ResMed 14994 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
Air Tubing User Instructions
English • Deutsch • Français • Nederlands • Svenska • Dansk • Norsk • Suomi
A1 2
B1 2
C1 2
D1 2
1
Deutsch
Gebrauchsanweisung für das
Schlauchsystem
Anschließen des Schlauchsystems an das
S9Atemtherapiegerät
Siehe Abbildung A.
9Halten Sie das eine Ende des Atemschlauches
am Griffprofil der Manschette fest.
9Schließen Sie den Atemschlauch fest an die
Luftauslassöffnung an.
8Fassen Sie nicht am Schlauch selbst an und
verdrehen Sie den Schlauch nicht.
Abnehmen des Schlauchsystems vom
S9Atemtherapiegerät
Siehe Abbildung B.
9Halten Sie die Manschette des
Atemschlauches am Griffprofil fest.
9Ziehen Sie die Manschette vorsichtig von der
Luftauslassöffnung zur Seite weg.
8Ziehen Sie den Atemschlauch nicht am
Schlauch selbst und verdrehen Sie ihn nicht.
Anschließen des Schlauchsystems an die Maske
Siehe Abbildung C.
9Halten Sie mit einer Hand die Manschette
des Atemschlauches am Griffprofil fest und
greifen Sie mit der anderen das Drehgelenk
der Maske.
9Schließen Sie das freie Ende des
Atemschlauches an das Drehgelenk an.
8Fassen Sie nicht am Schlauch selbst an und
verdrehen Sie den Schlauch nicht.
Abnehmen des Schlauchsystems von der Maske
Siehe Abbildung D.
9Halten Sie mit einer Hand die Manschette
des Atemschlauches am Griffprofil fest und
greifen Sie mit der anderen das Drehgelenk
der Maske.
9Ziehen Sie die Manschette vorsichtig vom
Drehgelenk weg (siehe Abbildung).
8Ziehen Sie den Atemschlauch nicht am
Schlauch selbst und verdrehen Sie ihn nicht.
English
Air Tubing User Instructions
Connecting the air tubing to the S9
Refer to illustration A.
9Take one end of the air tubing and hold the cuff
by the finger grips.
9Connect the air tubing firmly onto the air outlet.
8Do not hold the air tubing by the tube or
twistit.
Disconnecting the air tubing from the S9
Refer to illustration B.
9Hold the cuff of the air tubing by the finger
grips.
9Gently pull the cuff away from the air outlet
and to the side.
8Do not pull on the tube itself or twist it.
Connecting the air tubing to the mask
Refer to illustration C.
9Hold the cuff of the air tubing by the finger
grips and the swivel of the mask.
9Connect the free end of the air tubing to the
swivel.
8Do not hold the air tubing by the tube or
twistit.
Disconnecting the air tubing from the mask
Refer to illustration D.
9Hold the cuff of the air tubing by the finger
grips and the swivel of the mask.
9Gently pull the cuff away from the swivel as
shown.
8Do not pull on the tube itself or twist it.
2
Français
Mode d’emploi du circuit respiratoire
Raccordement du circuit respiratoire à la S9
Voir l’illustration A.
9Prenez une extrémité du circuit respiratoire
et tenez le manchon au niveau des surfaces
rugueuses.
9Enfoncez bien le circuit respiratoire dans la
sortie d’air.
8Évitez de tordre le circuit respiratoire et de le
tenir au niveau du tuyau.
Déconnexion du circuit respiratoire de la S9
Voir l’illustration B.
9Tenez le manchon du circuit respiratoire au
niveau des surfaces rugueuses.
9Faites-le légèrement pivoter sur le côté pour le
retirer de la sortie d’air.
8Ne tirez pas sur le tuyau et évitez de le tordre.
Raccordement du circuit respiratoire au
masque
Voir l’illustration C.
9Tenez la pièce pivotante du masque ainsi que
le manchon du circuit respiratoire au niveau
des surfaces rugueuses.
9Emboîtez la pièce pivotante dans l’extrémité
libre du circuit.
8Évitez de tordre le circuit respiratoire et de le
tenir au niveau du tuyau.
Déconnexion du circuit respiratoire du masque
Voir l’illustration D.
9Tenez la pièce pivotante du masque ainsi que
le manchon du circuit respiratoire au niveau
des surfaces rugueuses.
9Retirez avec précaution le manchon de la
pièce pivotante tel qu’illustré.
8Ne tirez pas sur le tuyau et évitez de le tordre.
Nederlands
Gebruiksaanwijzing voor de luchtslang
De luchtslang op de S9 aansluiten
Zie illustratie A.
9Pak een uiteinde van de luchtslang en houd de
manchet bij de vingergrepen vast.
9Sluit de luchtslang stevig op de luchtuitlaat
aan.
8Houd de luchtslang niet aan de slang zelf vast
en buig hem niet.
De luchtslang van de S9 loskoppelen
Zie illustratie B.
9Houd de manchet van de luchtslang bij de
vingergrepen vast.
9Trek de manchet voorzichtig van de luchtuitlaat
af en opzij.
8Trek niet aan de slang zelf en buig hem niet.
De luchtslang op het masker aansluiten
Zie illustratie C.
9Houd de manchet van de luchtslang bij de
vingergrepen vast en houd het masker bij de
draaibare kop vast.
9Sluit het vrije uiteinde van de luchtslang op de
draaibare kop aan.
8Houd de luchtslang niet aan de slang zelf vast
en buig hem niet.
De luchtslang van het masker loskoppelen
Zie illustratie D.
9Houd de manchet van de luchtslang bij de
vingergrepen vast en houd het masker bij de
draaibare kop vast.
9Trek de manchet voorzichtig van de draaibare
kop af, zoals afgebeeld.
8Trek niet aan de slang zelf en buig hem niet.
3
Svenska
Bruksanvisning för luftslang
Koppla luftslangen till S9
Se bild A.
9Ta en ände av luftslangen och håll
manschetten i fingergreppen.
9Koppla fast luftslangen ordentligt i
luftutsläppet.
8Håll inte i själva luftslangen och vrid den inte.
Koppla loss luftslangen från S9
Se bild B.
9Håll luftslangens manschett i fingergreppen.
9Dra försiktigt bort manschetten från
luftutsläppet och sedan åt sidan.
8Dra inte i själva slangen och vrid den inte.
Koppla luftslangen till masken
Se bild C.
9Håll luftslangens manschett i fingergreppen
samt maskens swivel.
9Koppla den fria änden av luftslangen till
swiveln.
8Håll inte i själva luftslangen och vrid den inte.
Koppla loss luftslangen från masken
Se bild D.
9Håll luftslangens manschett i fingergreppen
samt maskens swivel.
9Dra försiktigt bort manschetten från swiveln
enligt bilden.
8Dra inte i själva slangen och vrid den inte.
Dansk
Brugsanvisning for luftslange
Tilslutning af luftslangen til S9
Se fig. A.
9Tag fat i den ene ende af luftslangen og hold
manchetten i fingergrebene.
9Sæt luftslangen godt fast på luftudtaget.
8Undgå at holde om eller sno luftslangen.
Afmontering af luftslangen fra S9
Se fig. B.
9Hold luftslangens manchet i fingergrebene.
9Træk forsigtigt manchetten væk fra luftudtaget
og ud mod siden.
8Undgå at trække i eller sno selve slangen.
Tilslutning af luftslangen til masken
Se fig. C.
9Hold om fingergrebene på luftslangens
manchet og om maskens drejestuds.
9Forbind luftslangens frie ende med
drejestudsen.
8Undgå at holde om eller sno luftslangen.
Afmontering af luftslangen fra masken
Se fig. D.
9Hold om fingergrebene på luftslangens
manchet og om maskens drejestuds.
9Træk forsigtigt manchetten væk fra
drejestudsen som vist.
8Undgå at trække i eller sno selve slangen.
4
Norsk
Bruksanvisning på luftslange
Koble luftslangen til på S9
Se illustrasjon A.
9Ta den ende enden av luftslangen og hold
mansjetten i fingergrepene.
9Koble luftslangen godt til luftuttaket.
8Ikke hold luftslangen om slangedelen eller vri
den.
Koble luftslangen fra S9
Se illustrasjon B.
9Hold luftslangens mansjett i fingergrepene.
9Trekk mansjetten forsiktig ut av luftinntaket og
til siden.
8Ikke trekk i selve slangen eller vri den.
Koble luftslangen til masken
Se figur C.
9Hold luftslangens mansjett i fingergrepene, og
hold om svivelen på masken.
9Koble den ledige enden på luftslangen til
svivelen.
8Ikke hold luftslangen om slangedelen eller vri
den.
Koble luftslangen fra masken
Se figur D.
9Hold luftslangens mansjett i fingergrepene, og
hold om svivelen på masken.
9Trekk mansjetten forsiktig bort fra svivelen,
som vist.
8Ikke trekk i selve slangen eller vri den.
Suomi
Ilmaletkun käyttöohje
Ilmaletkun liittäminen S9-laitteeseen
Ks. kuva A.
9Ota kiinni ilmaletkun toisesta päästä ja
pidä kiinni sen mansetista tartuntapintojen
kohdalta.
9Liitä ilmaletku lujasti ilmantuloaukkoon.
8Älä pidä kiinni ilmaletkusta varsinaisen letkun
kohdalta äläkä kierrä letkua.
Ilmaletkun irrottaminen S9-laitteesta
Ks. kuva B.
9Pidä kiinni ilmaletkun mansetista
tartuntapintojen kohdalta.
9Vedä mansettia varovasti irti ilmantuloaukosta
sivulle päin.
8Älä vedä varsinaisesta letkusta äläkä kierrä
letkua.
Ilmaletkun liittäminen maskiin
Ks. kuva C.
9Pidä kiinni ilmaletkun mansetista
tartuntapintojen kohdalta ja pidä toisella
kädellä kiinni maskin pyörivästä liittimestä.
9Liitä ilmaletkun vapaa pää pyörivään liittimeen.
8Älä pidä kiinni ilmaletkusta varsinaisen letkun
kohdalta äläkä kierrä letkua.
Ilmaletkun irrottaminen maskista
Ks. kuva D.
9Pidä kiinni ilmaletkun mansetista
tartuntapintojen kohdalta ja pidä toisella
kädellä kiinni maskin pyörivästä liittimestä.
9Vedä mansettia varovasti irti pyörivästä
liittimestä kuvan mukaisesti.
8Älä vedä varsinaisesta letkusta äläkä kierrä
letkua.
Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com
Manufacturer: ResMed Pty Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153
Australia. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide.
S9 is a trademark of ResMed Pty Ltd and registered in U.S. Patent and Trademark Office.
For patent information, see www.resmed.com/ip.
© 2017 ResMed. 368779/2 2017-08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

ResMed 14994 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur