Smeg Table induction SIM1644DS 4 foyers Gris métal Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
46 - AVERTISSEMENTS 91477A053/B
AVERTISSEMENTS 46
Avertissements généraux de sécurité 46
Installation 50
Fonction de l’appareil 51
Ce manuel d’utilisation 51
Responsabilité du fabricant 51
Plaque d’identification 51
Élimination 51
Pour économiser l’énergie 52
Comment lire le manuel d’utilisation 52
DESCRIPTION 53
Description générale 53
Panneau de commandes 54
UTILISATION 55
Opérations préliminaires 55
Fonctions d'usine 56
Utilisation de la plaque de cuisson 56
Fonctions supplémentaires 58
Fonctions spéciales 60
Menu utilisateur 61
Fonctionnalité de sécurité 62
Messages d’erreur 63
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 64
Nettoyage de la plaque en vitrocéramique 64
Que faire si... 64
INSTALLATION 65
Branchement électrique 65
Procédure de limitation de puissance 66
Découpe du plan de travail 66
Encastrement 68
Fixation au meuble d’encastrement 68
Pour l’installateur 68
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil.
Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant
l’emploi.
N’essayez jamais d’éteindre
une flamme/incendie avec de
l’eau : mettez l’appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant
d’expérience et de
connaissances, s’ils sont
surveillés et instruits sur
l’utilisation sûre de l’appareil et
sur les dangers possibles liés à
ce dernier.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
Éloignez les enfants de moins
de 8 ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
Les opérations de nettoyage et
AVERTISSEMENTS - 4791477A053/B
f
d’entretien ne doivent jamais
être effectuées par des enfants
sans surveillance.
Faites très attention au
réchauffement rapide des
zones de cuisson. Évitez de
chauffer les casseroles à vide.
Danger de surchauffe.
Activez le verrouillage des
commandes en présence
d’enfants ou d’animaux
domestiques en mesure
d’atteindre la plaque de
cuisson.
Ne touchez pas et ne nettoyez
pas la surface de la plaque de
cuisson durant le
fonctionnement ou lorsque les
voyants de chaleur résiduelle
sont allumés.
Après utilisation, éteignez les
plaques. Ne vous fiez jamais
uniquement au détecteur de
présence des casseroles.
Surveillez attentivement les
enfants, car ils s’aperçoivent
difficilement de l’indication de
chaleur résiduelle. Après
l’utilisation, les zones de
cuisson restent très chaudes
pendant un certain temps,
même si elles sont éteintes.
Évitez que les enfants ne
touchent les zones de cuisson.
Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
ATTENTION : Un processus de
cuisson sans surveillance des
aliments contenant de la
graisse et/ou de l'huile peut
être dangereux et provoquer
un incendie.
Les graisses et les huiles
peuvent prendre feu en cas de
surchauffe. Ne vous éloignez
pas durant la préparation
d’aliments contenant des huiles
ou des graisses. Si les huiles ou
les graisses prennent feu,
n’éteignez jamais les flammes
avec de l’eau. Mettez un
couvercle sur la casserole et
éteignez la zone de cuisson
concernée.
N'utilisez pas les fonctions
Booster et/ou Double Booster
(si elles sont présentes) pour
réchauffer des aliments gras ou
huileux, risque d'incendie.
Pendant la cuisson, les objets
métalliques comme les couverts
ou la vaisselle ne doivent pas
être posés sur le dessus de la
plaque de cuisson car ils
risquent de surchauffer.
N’utilisez pas de boîtes, de
récipients fermés ou de boîtes
en plastique pour la cuisson.
N'utilisez pas de pots
magnétiques.
N’utilisez pas de dessous-de-
plat ou d'autres matériaux entre
le fond du récipient et la
surface en vitrocéramique,
risque de brûlures.
48 - AVERTISSEMENTS 91477A053/B
N'introduisez pas d'objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes de
l'appareil.
N’utilisez pas et ne conservez
pas de matériaux inflammables
à proximité de l’appareil ou
directement sous la plaque de
cuisson.
Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche (si elle est
présente).
N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL
LORSQU’IL EST EN
FONCTION.
NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
Avant toute intervention sur
l’appareil (installation,
entretien, positionnement ou
déplacement), portez toujours
des équipements de protection
individuelle.
N'effectuez pas d'opérations
de nettoyage lorsque l'appareil
est encore chaud ou en
fonctionnement.
Après l’utilisation, éteignez les
zones de cuisson qui restent
très chaudes pendant un
certain temps. Ne touchez pas
les surfaces de la plaque de
cuisson.
Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention
d’un technicien qualifié.
Pour éviter tout danger, si le
câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Éteignez immédiatement
l’appareil en cas de lézardes,
de fissures ou de cassure de la
surface de cuisson en
vitrocéramique. Mettez
l’appareil hors tension et
interpellez le service
d’assistance technique.
Les porteurs de pacemakers ou
d’autres dispositifs semblables
doivent s’assurer que le
fonctionnement de leurs
appareils n’est pas compromis
par le champ inductif dont la
gamme de fréquence est
comprise entre 20 et 50 kHz.
Conformément aux dispositions
relatives à la compatibilité
électromagnétique, la plaque
de cuisson à induction
électromagnétique appartient
au groupe 2 et à la classe B
(EN 55011).
Dommages subis par l’appareil
N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les
parties en verre (ex. produits en
poudre, détachants et éponges
AVERTISSEMENTS - 4991477A053/B
f
métalliques).
Utilisez éventuellement des
outils en bois ou en plastique.
Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
N’utilisez jamais la surface en
vitrocéramique comme un plan
d’appui.
N’utilisez pas l’appareil
comme surface d’appui.
N’obstruez pas les ouvertures,
les fentes d’aération et
d’évacuation de la chaleur.
N’utilisez pas la plaque de
cuisson en présence d’un four
éventuellement installé en
dessous et dans lequel un
processus de pyrolyse est en
cours.
N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson,
car des graisses et des huiles,
en surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites attention.
Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet sur les surfaces de
cuisson.
N’UTILISEZ JAMAIS
L’APPAREIL EN GUISE DE
CHAUFFAGE AMBIANT.
Les récipients et les grils à
viande doivent être placés à
l’intérieur du périmètre de la
plaque de cuisson.
Tous les récipients doivent avoir
un fond plat et lisse.
En cas de débordement,
éliminez le liquide en excès de
la plaque de cuisson.
Ne renversez pas de
substances acides comme du
jus de citron ou du vinaigre sur
la plaque de cuisson.
Ne renversez pas de sucre ni
de mélanges sucrés sur la
plaque durant la cuisson.
Ne posez pas de matériaux ou
de substances (papier,
plastique ou feuilles
d’aluminium) risquant de fondre
ou de prendre feu durant la
cuisson.
Placez les récipients
directement sur la surface en
vitrocéramique.
Ne posez pas de casseroles ni
de poêles vides sur les zones
de cuisson allumées.
N’utilisez pas de matériaux
rêches, abrasifs, ni de racloirs
métalliques tranchants.
La surface en vitrocéramique
est très résistante aux chocs.
Évitez cependant que des
objets solides et durs ne
tombent sur la surface de
cuisson car ils risquent de
l’endommager.
N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de
Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des
finitions métalliques (ex.
anodisations, nickelages,
chromages).
50 - AVERTISSEMENTS 91477A053/B
Cet appareil n’est pas conçu
pour fonctionner avec des
temporisateurs externes ou des
systèmes de commande à
distance.
Installation
CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
Vérifiez que le meuble a les
ouvertures nécessaires.
Vérifiez que le matériau du
meuble résiste à la chaleur.
Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
La mise à la terre est
obligatoire selon les modalités
prévues par les normes de
sécurité de l’installation
électrique.
Utilisez des câbles résistant à
une température d’au moins
90 °C.
Faites passer le câble
d’alimentation à l’arrière du
meuble. Veillez à ce qu’il
n’entre pas en contact avec la
partie inférieure de la plaque
de cuisson ou avec un éventuel
four encastré en dessous.
Veillez à ne pas brancher
d’autres appareils électriques.
Les câbles d’alimentation ne
doivent jamais se trouver au
contact des zones de cuisson
chaudes.
Le couple de serrage des vis
des conducteurs d’alimentation
du bornier doit être égal à 1,5 -
2Nm.
Ne fixez pas l'appareil trop
fermement au meuble, car cela
pourrait l'endommager
pendant l'utilisation ou obstruer
partiellement les fentes
d’évacuation de la chaleur.
L’installation et le
remplacement éventuel du
câble de branchement
électrique doit être
exclusivement réalisé par du
personnel technique autorisé.
Pour éviter tout danger, si le
câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Avant toute intervention sur
l’appareil (installation,
entretien, positionnement ou
déplacement), munissez-vous
de équipements de protection
individuelle.
Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
Permettez le débranchement
AVERTISSEMENTS - 5191477A053/B
f
de l'appareil après l'installation,
au moyen d'une prise
accessible ou d'un interrupteur
dans le cas d'un raccordement
fixe.
Sur la ligne d’alimentation,
prévoyez un dispositif qui
assure la déconnexion du
réseau omnipolaire avec une
distance d’ouverture des
contacts suffisante à permettre
la déconnexion complète dans
les conditions relevant de la
catégorie III de surtension,
conformément aux règles
d’installation.
Cet appareil peut être utilisé
jusqu’à une altitude de
2 000 m au-dessus du niveau
de la mer.
Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre
utilisation est impropre. En outre,
il ne peut pas être utilisé :
dans la zone cuisine par les
employés dans les magasins,
dans les bureaux, dans les
milieux de travail ;
dans les fermes / gîtes ruraux ;
par les clients des hôtels, des
motels et des résidences ;
dans les bed & breakfast.
Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
Les explications fournies dans ce manuel
comprennent des images qui décrivent
l’affichage habituel à l’écran. Néanmoins, il
ne faut pas oublier que l’appareil pourrait
disposer d’une version actualisée du
système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran
pourrait différer des illustrations fournies
dans ce manuel.
Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages subis par les personnes et les
biens, causés par :
l’utilisation de l’appareil différente de celle
prévue ;
le non-respect des prescriptions du manuel
d’instructions ;
l’altération même d’une seule partie de
l’appareil ;
l’utilisation de pièces détachées non
d’origine.
Plaque d’identification
La plaque d'identification contient les données
techniques, le numéro de série et le marquage.
N’enlevez jamais la plaque d’identification.
Élimination
Cet appareil, conforme à la directive
européenne DEEE (2012/19/UE), doit
être éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de vie.
Cet appareil ne contient pas de substances
dont la quantité est jugée dangereuse pour la
santé et l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
Coupez le câble d’alimentation électrique
et retirez-le.
Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut
aux centres de collecte sélective des
déchets électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au moment de
l’achat d’un appareil équivalent, à raison
d’un contre un.
Tension électrique
Danger d’électrocution
Coupez l’alimentation électrique générale.
Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
52 - AVERTISSEMENTS 91477A053/B
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
Confiez les matériaux de l’emballage aux
centres de collecte sélective.
Pour économiser l’énergie
Le diamètre de la base de la casserole ne
doit être plus grand que les lignes
sérigraphiées sur la surface en
vitrocéramique.
Les casseroles ne doivent pas être placées
hors du périmètre de la plaque et au-dessus
de l'afficheur.
Lors de l’achat d’une casserole, vérifiez si le
diamètre indiqué correspond au fond ou à
la partie supérieure du récipient, car celle-ci
est presque toujours plus grande que le
fond.
En préparant des plats exigeant une longue
cuisson, vous pouvez économiser du temps
et de l’énergie en utilisant une cocotte
minute qui permet également de préserver
les vitamines contenues dans les aliments.
Assurez-vous que la cocotte minute contient
suffisamment de liquide car toute surchauffe
causée de la manque de liquide risque
d’endommager la casserole et la zone de
cuisson.
Si possible, couvrez toujours les casseroles
avec un couvercle adéquat.
Choisissez la casserole pour la quantité
d’aliments à cuire. Une grande casserole
mais demi vide entraîne un gaspillage
d’énergie.
Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de
lecture suivantes :
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
Si l’on utilise simultanément la plaque
de cuisson et un four éventuel, la limite
maximale de puissance utilisable par le
circuit électrique pourrait être dépassée
dans certaines conditions.
Avertissement/Attention
Informations/Recommandations
DESCRIPTION - 5391477A053/B
f
DESCRIPTION
Description générale
1, 2,..., 6 : Zones de cuisson à induction
7 : Panneau de commandes
A : Modèles à partir de 38 cm.
B : Modèles à partir de 60 cm.
C : Modèles à partir de 80 cm à 4 zones.
D : Modèles à partir de 80 cm à 6 zones.
E : Modèles à partir de 90 cm.
Zone Dimensions H x L
(mm)
Puissance max. ab-
sorbée (W)*
Puissance absorbée
avec la fonction
Booster (W) *
Puissance absorbée
avec la fonction
Double Booster
(W)*
1 - 2
Zones simples 182 x 240 2100 2500 3000
1 - 2
Fonction Bridge 365 x 240 1500 1850 -
54 - DESCRIPTION 91477A053/B
*Les puissances sont indicatives et peuvent varier selon le récipient utilisé et les valeurs réglées.
Panneau de commandes
Zone des zones de cuisson
Liste des touches
Barre de défilement : augmente ou diminue le
niveau de puissance d’une zone de cuisson.
Touche fonction Warming : active le
maintien de la chaleur.
Liste des icônes
Barre graphique et afficheur zone de cuisson :
représentent le niveau de puissance sélectionné
pour une zone de cuisson.
Icône de fonction Warming : indique
l’activation du maintien au chaud.
Icône clé : indique l'activation du
verrouillage des commandes.
Icône horloge : indique la temporisation
d'une zone de cuisson.
, Icônes de fonction Bridge : indiquent
l’activation de la fonction Bridge.
Zone des commandes principales
Touche On/Off : allume ou éteint la plaque
de cuisson.
Touche fonction Auto-Vent 2.0 : active la
communication entre la plaque de cuisson et la
hotte aspirante (uniquement sur certains
modèles).
3 - 4
Zones simples 182 x 200 2100 2500 3000
3 - 4
Fonction Bridge 365 x 200 1500 1850 -
5 160 x 160 1400 2100 -
6 250 x 250 2300 3000 -
Zone Dimensions H x L
(mm)
Puissance max. ab-
sorbée (W)*
Puissance absorbée
avec la fonction
Booster (W) *
Puissance absorbée
avec la fonction
Double Booster
(W)*
UTILISATION - 5591477A053/B
f
Touche de fonction Gril : active la fonction
Gril.
, Touches augmentation et diminution
de la valeur.
Icône minuteur : indique l’activation du
minuteur autonome.
Afficheur de la minuterie.
Avantages de la cuisson par induction
Des économies d’énergie grâce à la
transmission directe de l’énergie à la
casserole (une vaisselle spéciale réalisée
dans un matériau magnétisable est
nécessaire), par rapport à la cuisson
électrique traditionnelle.
Plus de sécurité grâce à la transmission
d’énergie qui concerne uniquement le
récipient posé sur la plaque de cuisson.
Un haut rendement au niveau de la
transmission d’énergie de la zone de
cuisson à induction à la base de la
casserole.
Une grande rapidité de réchauffement.
Réduction du danger de brûlures car la
surface de cuisson n’est chauffée que par la
base de la casserole ; les aliments qui
débordent ne s’y collent pas.
Gestion de la puissance
La plaque de cuisson est munie d’un module de
gestion de la puissance qui en optimise/limite
les consommations. Si les niveaux de puissance
globaux sélectionnés dépassent la limite
maximale admise, la carte électronique gère
automatiquement la puissance distribuée par les
plaques. Le module essaiera de maintenir les
niveaux maximums de puissance distribuable.
Les niveaux sélectionnés par la gestion
automatique s’affichent.
UTILISATION
Opérations préliminaires
Pour éliminer l’éventuelle humidité qui s’est
accumulée au cours de la fabrication, pour le
fonctionnement correct des circuits
électroniques et de la zone des commandes :
Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires (si
présents).
Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques).
Récipients utilisables pour la cuisson à
induction
Les récipients utilisés pour la cuisson à induction
doivent être en métal et avoir des propriétés
magnétiques et un fond aux dimensions
suffisantes.
Récipients appropriés :
Récipients en acier émaillé au fond épais.
Récipients en fonte au fond émaillé.
Récipients en inox multicouche, en acier
ferritique inoxydable et en aluminium à fond
spécial.
Récipients inappropriés :
Récipients en cuivre, en aluminium, en verre
réfractaire, en bois, en céramique et en terre
cuite.
L’absence du symbole indique que
l’appareil n’est pas conçu pour la
communication sans fil avec la hotte.
L’appareil est équipé d’un générateur à
induction pour chaque zone de cuisson.
Chaque générateur situé sous la
surface de cuisson en vitrocéramique
génère un champ électromagnétique
qui induit un courant thermique à la
base de la casserole. Dans la zone de
cuisson à induction, la chaleur n’est plus
transmise aux aliments, mais celle-ci est
directement créé à l’intérieur du
récipient par les courants inductifs. La priorité est fournie par la dernière
zone sélectionnée.
Le module de gestion de la puissance
n’influence pas l’absorption électrique
totale de l’appareil.
Voir Avertissements généraux de
sécurité.
56 - UTILISATION 91477A053/B
Diamètres des récipients
Pour contrôler que l’appareil soit en mesure de
détecter correctement les récipients et pour
obtenir des résultats optimaux au cours de la
cuisson, les récipients doivent présenter des
dimensions correspondant aux mesures figurant
dans le tableau qui suit.
Veuillez tenir compte de ce qui suit :
Les récipients de cuisson ne doivent pas
dépasser les lignes sérigraphiées figurant
sur la surface de l’appareil.
N'approchez pas les récipients aux bords
de la surface en vitrocéramique ni au
panneau de commandes.
Tout gril éventuellement utilisé doit présenter
des dimensions maximums de 36 x 24 cm
pour les zones 1 - 2 et 36 x 20 cm pour les
zones 3 - 4.
N'utilisez pas le gril sur les zones 5 et 6.
Fonctions d'usine
Première mise sous tension
À la première mise sous tension, ou après une
interruption et un rétablissement de celle-ci, il
faut effectuer un contrôle automatique qui
allume les voyants et les afficheurs pendant
quelques secondes. À l’issue de cette
opération, on pourra visualiser l’appareil
normalement.
Mise sous tension et mise hors tension
Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche
pendant au moins une seconde. Pour
éteindre l’appareil, appuyez sur la touche
jusqu'à l’émission d'un signal sonore. Après la
mise sous tension, l’appareil sera
automatiquement éteint après environ 10
secondes d’inactivité.
Utilisation de la plaque de cuisson
Allumage des zones de cuisson
Après avoir allumé l’appareil :
1. Placez un récipient (répondant à la cuisson
à induction et qui pas vide) sur la zone de
cuisson que vous souhaitez utiliser.
2. L’afficheur correspondant à la zone qui
porte le récipient s’allume automatiquement,
en affichant .
Réglage des zones de cuisson
Après avoir placé un récipient et s’être assuré
que la zone a été activée :
1. Placez un doigt à gauche de la barre de
défilement de la zone de cuisson à utiliser.
La valeur de la puissance indiquée est égale à
.
2. Faites coulisser le doigt vers la gauche ou
vers la droite jusqu’à sélectionner une
puissance de 1 à 9, ou bien activer les
fonctions Booster ou Double Booster (voir
les chapitres dédiés).
L'afficheur de la zone utilisée indique la valeur
de la puissance réglée.
Zones de cuis-
son
Diamètre mini-
mum (mm)
Diamètre
conseillé (mm)
1 - 2 (Simples) 90 - 110 170 - 190
1 - 2 (Bridge) 190 - 230 240
3 - 4 (Simples) 90 - 110 160 - 180
3 - 4 (Bridge) 190 - 230 200
5 70 - 90 160
6 110 - 130 250
L'appareil est équipé d'un système de
détection automatique des récipients.
Il est également possible de
sélectionner le niveau de puissance par
une pression directe sur la barre de
défilement, à l’endroit qui correspond
environ au niveau de puissance
souhaité.
UTILISATION - 5791477A053/B
f
Extinction des zones de cuisson
1. Faites coulisser le doigt jusqu’à l’extrémité
gauche de la barre de défilement de la
zone de cuisson à éteindre.
1. L'afficheur de la zone sélectionnée indique
la valeur .
Tableau récapitulatif des niveaux de
puissance
La puissance peut être réglée sur des niveaux
différents. Le tableau ci-dessous fournit les
indications relatives aux différents types de
cuisson.
Fonction Booster
La fonction Booster vous permet de chauffer un
récipient au maximum pendant un temps limité.
Utile pour porter de grandes quantités d'eau à
ébullition en peu de temps.
Après avoir allumé la plaque et sélectionné une
zone :
1. Faites coulisser le doigt de l’extrémité
gauche à l’extrémité droite de la barre de
défilement.
2. La fonction Booster sera activée et
l’afficheur de la zone de cuisson affichera le
symbole .
Pour désactiver la fonction Booster, il suffit de
diminuer le niveau de puissance de la zone de
cuisson ou d’éteindre l’appareil.
Fonction Double Booster
La fonction Double Booster permet d’obtenir
plus de puissance que la fonction Booster.
Après avoir activé la fonction Booster pour une
zone de cuisson, appuyez à nouveau sur
l'extrémité droite de la barre de défilement ; les
symboles , et seront affichés en
séquence, pour indiquer que la fonction Double
Booster est activée.
Pour désactiver la fonction, il suffit de
sélectionner un autre niveau de puissance ou
bien d’éteindre l’appareil.
Fonction Bridge (sur certains modèles
uniquement)
Grâce à cette fonction, il est possible de
commander simultanément deux zones de
cuisson (antérieure et postérieure) en vue de
l'utilisation de récipients tels que des
poissonnières ou des casseroles allongées.
Pour éteindre plus d’une zone de
cuisson en même temps, il suffit
d’éteindre l’appareil à l’aide de la
touche .
Niveau de puis-
sance Approprié pour :
0 Position OFF
de 1 à 2 Cuisson de quantités réduites d’ali-
ments (puissances minimales)
de 3 à 4 Cuisson
de 5 à 6 Cuisson de grandes quantités d’ali-
ments, rôtissage de pièces plus
grandes
de 7 à 8 Rôtir, rissolement avec de la farine
9Rôtir
, ,
Faites bouillir de grandes quantités
d'eau (puissance maximale, voir
« Fonction Booster » et « Fonction
Double Booster »)
Voir Avertissements généraux de
sécurité.
La fonction Booster peut également être
activée par une seule pression sur
l’extrémité droite de la barre de
défilement.
La fonction Booster reste active au
maximum pendant 5 minutes, après
quoi le niveau de puissance de la zone
retourne au niveau 9.
Voir Avertissements généraux de
sécurité.
Cette fonction gère automatiquement
une répartition équitable de puissance
sur les deux zones impliquées.
58 - UTILISATION 91477A053/B
Après avoir allumé la plaque :
1. Placez deux petits récipients ou un récipient
de forme allongée sur les zones reliées
verticalement.
2. Les afficheurs qui correspondent aux zones
de cuisson concernées affichent le symbole
.
3. À côté de l’afficheur apparaissent les
symboles et clignotants. Ces
symboles indiquent que la fonction Bridge
peut être activée.
Pour activer la fonction Bridge :
1. Touchez simultanément les barres de
défilement des zones concernées ; les
symboles et cessent de clignoter.
2. Une fois cette fonction activée, seul
l’afficheur de la zone de gauche reste actif.
3. Utilisez la barre de défilement à gauche
pour sélectionner le niveau de puissance
souhaité pour les deux zones.
Si vous utilisez une grande casserole ovale ou
longue, assurez-vous de la placer au centre de
la zone de cuisson.
Positionnement correct de casseroles
Positionnement incorrect de casseroles
Exemples de positionnement gril
Fonctions supplémentaires
Minuteur autonome
Cette fonction permet de programmer un
minuteur qui émet un signal sonore à la fin du
temps programmé. Le minuteur n’interrompt pas
le fonctionnement des zones de cuisson mais
signale uniquement à l’utilisateur que les minutes
sélectionnées se sont écoulées.
Après avoir allumé la plaque, sans avoir acti
aucune zone de cuisson :
1. Appuyez simultanément sur les touches
et ; l'icône apparaîtra entre celles-
ci.
2. L’afficheur de la minuterie indique .
3. Utilisez les touches et pour
sélectionner le temps souhaité ; maintenez
les touches appuyées pour une avance
rapide.
4. Après quelques instants, le minuteur
entamera le compte à rebours et le point se
trouvant entre le premier et le deuxième
chiffre se mettra à clignoter.
5. Lorsque le laps de temps se sera écoulé,
des signaux acoustiques seront émis ;
Après avoir mis les récipients en place
(à l’allumage ou lorsque la plaque de
cuisson est déjà allumée), si vous
souhaitez utiliser les deux zones de
cuisson séparément, attendez 5
secondes jusqu’à ce que les symboles
et disparaissent.
Quand la fonction Bridge est active, il
n’est pas possible d’activer la fonction
Double Booster sur les zones
concernées.
Vous pouvez configurer un maximum de
1 heure et 59 minutes.
UTILISATION - 5991477A053/B
f
appuyez sur la touche ou pour
désactiver la sonnerie.
Modifier et désactiver le temporisateur
minuteur
Pour modifier et désactiver le minuteur pendant
le compte à rebours :
1. Appuyez sur la touche pour allumer la
plaque (si celle-ci est éteinte ou se trouve en
mode veille).
2. Appuyez simultanément sur les touches
et .
3. Utilisez les touches et pour changer
le compte à rebours ou pour réinitialiser le
minuteur. La réinitialisation du minuteur
entraîne une désactivation de celui-ci.
Schéma d’augmentation et de diminution du
temporisateur minuteur (touche par touche)
Schéma d’augmentation et de diminution du
temporisateur minuteur (avance rapide)
Cuisson temporisée
Cette fonction permet de programmer
l’extinction automatique de chaque zone de
cuisson au bout d’un laps de temps sélectionné
par l’utilisateur.
1. Placez un récipient sur une zone de cuisson
et sélectionnez un niveau de puissance.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et ; l'icône s’affichera à côté de
l’afficheur de la zone de cuisson.
3. Utilisez les touches et pour
sélectionner le laps de temps souhaité ;
maintenez les touches enfoncées pour
obtenir un avancement rapide.
4. La cuisson temporisée partira quelques
secondes après la dernière sélection.
5. Lorsque le laps de temps se sera écoulé,
des signaux acoustiques seront émis ;
appuyez sur la touche ou pour
désactiver la sonnerie.
Modification ou désactivation de la cuisson
temporisée
Pour modifier ou réinitialiser une cuisson
temporisée, il suffit de suivre les mêmes
instructions indiquées pour modifier ou
réinitialiser le temporisateur minuteur. Si plusieurs
cuissons temporisées ont été programmées, il
faut appuyer simultanément sur les touches
et pour naviguer entre les minuteurs de
chaque zone de cuisson et les modifier un par
un.
Chaque minuteur sélectionné est indiqué par
l'icône à pleine luminosité, tandis que les
autres icônes sont partiellement obscurcies.
Chauffage rapide
Cette fonction réchauffe au maximum une zone
de cuisson et permet à celle-ci d’atteindre plus
rapidement la chaleur qui correspond au niveau
de puissance ayant été sélectionné.
Après avoir sélectionné une zone de cuisson :
- +
de 0 à 5 minutes 10 sec. 1 minute
de 5 à 9 minutes 30 sec. 1 minute
à partir de 9
minutes 1 minute 1 minute
- +
de 0 à 10
minutes 1 minute 1 minute
de 10 min. à 1
heure 5 minutes 5 minutes
de 1 heure à 1
heure et 59
minutes 5 minutes 5 minutes
Avec un laps de temps égal ou
supérieur à 10 minutes, l'icône
apparaîtra sous l'afficheur du minuteur.
Vous pouvez configurer un maximum de
1 heure et 59 minutes.
On peut activer la fonction
simultanément au niveau de
plusieurs zones de cuisson.
Lorsqu’une autre zone de cuisson
est temporisée, l'icône de la
zone précédemment programmée
est légèrement assombrie.
Pendant une ou plusieurs cuissons
temporisées, il est toujours possible de
programmer un minuteur autonome.
Cette fonction n'est pas disponible pour
les fonctions Warming, Booster et
Double Booster.
60 - UTILISATION 91477A053/B
1. Maintenez la barre de défilement enfoncée
sur le niveau de puissance souhaité (de 1 à
9) pendant au moins 3 secondes.
2. L'afficheur de la zone de cuisson indique le
symbole , en alternance avec le niveau
de puissance sélectionné.
3. Une fois le temps de chauffage écoulé, la
zone de cuisson revient au niveau de
puissance précédemment sélectionné.
Cette fonction peut être désactivée en
sélectionnant un niveau de puissance différent
ou en éteignant l'appareil.
Fonction Pause (sur certains modèles
uniquement)
Cette fonction permet d’interrompre l'activité de
toutes les zones de cuisson.
Pour activer la fonction Pause :
1. Alors qu’au moins une zone de cuisson est
active, appuyez simultanément sur les
touches et .
2. Toutes les zones de cuisson afficheront le
symbole .
Pour désactiver la fonction Pause :
1. Appuyez simultanément sur les touches
et . Une animation de la barre
graphique de la zone postérieure droite
s’affiche.
2. Passez le doigt de gauche à droite le long
de la barre de défilement.
3. La fonction Pause est maintenant désactivée
et les fonctions précédemment
programmées sont restaurées.
Fonction Recall (sur certains modèles
uniquement)
Cette fonction permet de restaurer certaines
opérations démarrées après un arrêt
involontaire.
Dans un tel cas, il faut procéder aux opérations
suivantes dans les 6 secondes :
1. Allumez l’appareil.
Les DEL au-dessus des touches et
commencent à clignoter.
2. Appuyer en même temps sur les touches
et pour établir les fonctions qui étaient
précédemment actives.
La fonction Recall vous permet de restaurer
uniquement les fonctions suivantes :
1 Activités et niveaux de puissance des zones
de cuisson.
2 Cuissons temporisées.
3 Fonction Bridge.
4 Chauffage rapide.
5 Fonctions Booster et Double Booster.
6 Verrouillage des commandes.
Fonctions spéciales
Fonction Warming
Pour activer la fonction Warming après avoir
allumé la plaque de cuisson :
1. Placez un récipient sur une zone de cuisson.
2. Appuyez sur la touche pour activer la
fonction ; l’afficheur de la zone de cuisson
sélectionnée affiche le symbole et
l’icône s’affichera à côté de la barre
graphique.
Pour désactiver la fonction Warming dans une
zone, appuyez de nouveau sur la touche
correspondant à la zone concernée.
La fonction Pause peut être maintenue
pendant 10 minutes maximum, au bout
desquelles l'appareil s'éteint.
Pendant la fonction Pause, la limitation
de la durée de cuisson, les indicateurs
de chaleur résiduelle et la fonction de
verrouillage des commandes restent
actifs.
Cette fonction ne peut être utilisée que
si, au moment de l’arrêt involontaire, au
moins une zone de cuisson était active.
Toutes les fonctions qui ne sont pas
reprises dans la liste ne seront pas
restaurées.
Cette fonction permet de garder au
chaud les aliments déjà cuits ou de
garder l’eau en ébullition.
UTILISATION - 6191477A053/B
f
Fonction Gril
Pour activer la fonction Gril :
1. Placez un gril ou un récipient allongé sur les
zones de droite.
2. Appuyez sur la touche . La DEL située
au-dessus de la touche clignote.
Sur la zone avant s’affichera le symbole
, tandis que sur la zone arrière
s’affichera le symbole . Le système
électronique programmera de manière
automatique le niveau de puissance sur 9
(phase de préchauffage).
Après 3 minutes de fonctionnement, la
puissance sera diminuée jusqu’au niveau 7 et la
DEL au-dessus de la touche fonction Gril
cessera de clignoter.
Utilisez la barre de défilement pour modifier le
niveau de puissance à tout moment.
Pour désactiver la fonction Gril, appuyez sur la
touche .
Fonction Auto-Vent 2.0 (uniquement sur
certains modèles)
La fonction Auto-Vent 2.0 est désactivée par
défaut, mais peut être activée par l’intermédiaire
du menu utilisateur.
Cette fonction dispose d’un mode automatique
et d’un mode manuel :
Le mode automatique règle la vitesse
d'aspiration de la hotte en fonction de la
puissance totale de l’appareil (voir « Menu
utilisateur - option U2).
Le mode manuel permet de régler la vitesse
d'aspiration par l’intermédiaire de la
pression de la touche .
Après avoir allumé la plaque, pour activer le
mode manuel :
1. Appuyez sur la touche .
2. Chaque pression suivante augmente la
vitesse d'aspiration de la hotte en fonction
d’une séquence cyclique de 5 niveaux de
réglage, de 0 (éteint) à 4 (vitesse
maximale).
Pour revenir en mode automatique, il est
nécessaire d’éteindre et de rallumer l’appareil.
Menu utilisateur
Le menu utilisateur permet de modifier certaines
caractéristiques fonctionnelles de l’appareil. On
dispose de 4 options et chacune de celles-ci est
accompagnée, sur l’afficheur du minuteur, par
la lettre « U », ainsi que par un numéro
progressif.
Accédez au menu utilisateur
1. La plaque étant éteinte, allumez-la en
utilisant la touche .
2. Dans les 3 secondes qui suivent, appuyez à
nouveau sur pour l’éteindre ; l’icône
commence à clignoter.
3. Appuyez simultanément sur les touches
et jusqu’à ce qu’apparaissent les barres
graphiques se trouvant au-dessus des
Cette fonction permet d’activer
automatiquement la fonction Bridge
uniquement pour les zones de droite ;
utile pour cuisiner avec un gril ou avec
des récipients allongés.
Cette fonction permet de contrôler
la vitesse d’aspiration d’une hotte
par l’intermédiaire d’une connexion
sans fil.
La hotte doit être conçue pour la
fonction Auto-Vent 2.0.
La fonction est toujours
unidirectionnelle, de la plaque vers
la hotte. Il n’est pas possible de
commander la plaque à travers la
hotte.
Faites toujours référence au manuel de
la hotte pour des indications plus
précises.
Option Description
Limitation de puissance (kW) -
Modification réservée à l’installa-
teur
Activation et désactivation de la
fonction Auto-Vent 2.0 (uniquement
sur certains modèles)
Configuration Auto-Vent 2.0 en
mode automatique (uniquement sur
certains modèles)
Option réservée
62 - UTILISATION 91477A053/B
barres de défilement des zones se trouvant
à droite.
4. Appuyez simultanément sur le centre des
deux barres de défilement pour achever
l’accès.
Options utilisateurs
Une fois que l’accès a été effectué, la première
option qui est proposée est celle qui concerne
la limitation de puissance (option U0), dont la
modification est réservée à l’installateur (voir
« Procédure de limitation de puissance »).
Agissez sur les touches et pour pouvoir
naviguer entre les options.
Pour sélectionner les valeurs de chaque option,
appuyez sur la moitié gauche de la barre de
défilement pour faire défiler vers l’arrière et sur
la moitié droite pour la faire défiler vers l’avant.
L’option U1 (uniquement sur certains modèles)
permet d'activer ou de désactiver la fonction
Auto-Vent 2.0 :
Valeur 0 : fonction désactivée.
Valeur 1 : fonction activée.
L’option U2 (uniquement sur certains modèles)
permet de configurer la fonction Auto-Vent 2.0.
sous son mode automatique. On peut
sélectionner 8 valeurs. Le tableau qui suit montre
un résumé des réglages possibles :
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour
sélectionner la valeur qui répond le mieux à la
limitation de puissance de l'appareil :
Quitter le menu utilisateur
Vous pouvez quitter le menu utilisateur de deux
manières :
1 Appuyez simultanément sur les touches
et pendant au moins deux secondes.
Toutes les modifications seront
sauvegardées et la plaque sera éteinte. Il
sera par conséquent nécessaire de la
rallumer.
Ou bien
2 Appuyez sur la touche pendant au
moins deux secondes. Toutes les
modifications seront éliminées et la plaque
sera redémarrée mais sera encore allumée.
Fonctionnalité de sécurité
Limitation de la durée de cuisson
L’appareil est équipé d’un dispositif
automatique qui limite la durée du
fonctionnement.
Si vous ne modifiez pas les réglages de cuisson
Valeur Éclairage de la hotte Vitesse turbine hotte
Cuissons délicates Cuissons moyennes Cuissons intenses
0 Off Off
1On Off
2 - 4 - 6 On Off vitesse 1 vitesse 2
3 - 5 - 7 On vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3
Valeur Limitation de puissance
2 - 3 jusqu’à 4 kW
4 - 5 de 4 à 5 kW
6 - 7 5 kW et plus
Si l’appareil est réglé à un niveau de
puissance inférieur par rapport à ce qui
figure dans le tableau ci-dessus, il se
pourrait qu’aucune des vitesses du
ventilateur de la hotte ne puisse être
choisie.
Pour les modèles qui ne disposent pas
d’une connexion sans fil, les options U1
et U2 du menu utilisateur seront visibles
mais ne seront pas accessibles.
Voir Avertissements généraux de
sécurité.
UTILISATION - 6391477A053/B
f
du récipient, la durée de fonctionnement
maximum dépend du niveau de puissance
sélectionné.
Lorsque le dispositif de limitation du temps est
activé, le chauffage du récipient est désactivé.
Indicateurs de chaleur résiduelle
Après l'extinction de la zone de cuisson, un
symbole spécifique apparaît sur chaque
afficheur, indiquant si la zone est encore
chaude et affichant la température indicative :
Protection contre la surchauffe
Lorsque vous utilisez la plaque de cuisson à la
puissance maximale pendant une longue
période, l’électronique peut avoir des
problèmes de refroidissement si la température
ambiante est élevée.
Une ou plusieurs zones de cuisson sont
désactivées lorsque les seuils de sécurité sont
atteints. À la limite, si la température intérieure
est très élevée, l’appareil est éteint
automatiquement.
Verrouillage des commandes (seulement sur
certains modèles uniquement)
Cette fonction est utile lors des opérations de
nettoyage et afin d’éviter des interactions
accidentelles.
Pour activer le verrouillage des commandes,
avec au moins une zone de cuisson active :
appuyez simultanément sur les touches
et pendant au moins une seconde.
Le verrouillage des commandes est actif et, pour
chaque zone de cuisson, le symbole
s’affiche.
Pour désactiver le verrouillage des commandes,
appuyer simultanément sur les touches et
pendant au moins une seconde ; les
symboles disparaissent.
Verrouillage enfants
Pour activer le verrouillage enfants, il est
nécessaire que l’appareil soit allumé, que les
zones de cuisson ne soit pas activées, et
qu’aucune minuterie ne soit habilitée :
Appuyez simultanément sur les touches
et pendant au moins 3 secondes.
Le symbole apparaîtra sur les afficheurs de
toutes les zones de cuisson et sur l’afficheur du
minuteur.
Pour désactiver le verrouillage enfants, appuyez
simultanément sur les touches et
pendant au moins 3 secondes.
Messages d’erreur
En cas de dysfonctionnement ou de
comportement anormal, l'écran affiche un
message contenant le code associé à l'erreur.
Les codes d’erreur commencent toujours par
«E» ou «E, suivis d'une série de chiffres (par
exemple « Er47-30 »).
Les erreurs codifiées telles que :
Niveau de puis-
sance
Durée maximum de la cuisson en
heures
Warming 2
19
27
35 ½
44 ½
53 ½
63
72 ½
82
91 ½
Booster /
DBooster 10 minutes
Symbole Température
> 60 °C
> 80 °C
> 100 °C
Cette fonction a été conçue pour
bloquer toutes les touches de la plaque
pendant son fonctionnement, à
l’exception de la touche .
Cette fonction a pour but d’empêcher
toute activation accidentelle de
l’appareil, par exemple de la part
d’enfants.
64 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN 91477A053/B
•«E02»
•«E2»
•«Er21»
Indiquent une surchauffe de l'appareil ou de
l'une de ses parties, il est donc nécessaire
d'éteindre immédiatement l'appareil, de retirer
tous les récipients et de le laisser refroidir.
Si ces erreurs persistent ou si des erreurs
différentes apparaissent, notez le code d'erreur
et contactez le service d’assistance technique.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de la plaque en
vitrocéramique
Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore. Versez le produit sur
un chiffon humide et passez-le sur la surface,
rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
Nettoyage hebdomadaire
Nettoyez et traitez la plaque de cuisson une fois
par semaine avec un produit courant pour le
nettoyage de la vitrocéramique. Respectez
toujours les instructions du producteur. Le
silicone présent dans ces produits génère une
pellicule de protection hydrofuge et anti-saleté.
Toutes les taches restent sur la pellicule et
peuvent être facilement éliminées. Ensuite,
séchez la surface avec un chiffon propre. Veillez
à ne pas laisser de restes de détergent sur la
surface de cuisson pour éviter toute réaction
agressive au réchauffement entraînant une
modification de la structure.
Taches d’aliments ou résidus
Les éventuelles traces claires dues à l’utilisation
de casseroles à fond en aluminium peuvent être
éliminées avec un chiffon humide imprégné de
vinaigre. Si, après la cuisson, il devait rester des
résidus brûlés, enlevez-les, rincez à l’eau et
essuyez bien avec un chiffon propre. Les grains
de sable tombés sur la plaque de cuisson
durant le nettoyage de la salade ou des
pommes de terre, risquent de rayer la surface
lorsque vous déplacez les casseroles. Éliminez
immédiatement les éventuels grains de sable de
la surface de cuisson. Les changements de
couleur n’influencent ni le fonctionnement ni la
stabilité du verre. En effet, il ne s’agit pas de
modifications du matériau de la plaque de
cuisson, mais de simples résidus qui n’ont pas
été éliminés et qui ont carbonisé. Des zones
brillantes peuvent se former suite au frottement
du fond des casseroles, surtout si celles-ci sont
en aluminium, et à l’utilisation de détergents non
appropriés. Il est difficile de les éliminer avec
des produits de nettoyage courants. Il peut être
nécessaire de répéter plusieurs fois les
opérations de nettoyage. L’utilisation de
détergents agressifs ou le frottement opéré par
le fond des casseroles risque d’effacer avec le
temps les décorations de la plaque de cuisson
et de contribuer à la formation de taches.
Que faire si...
La plaque de cuisson ne fonctionne pas :
Contrôlez que la plaque de cuisson est
branchée et que l’interrupteur général est
activé.
Contrôlez qu’il n’y a pas de coupures de
courant.
Contrôlez que le fusible ne s’est pas
déclenché. Le cas échéant, remplacez le
fusible.
Contrôlez que l’interrupteur magnéto-
thermique du circuit domestique ne s’est pas
déclenché. Le cas échéant, activez de
nouveau l’interrupteur.
Les résultats de la cuisson ne sont pas
satisfaisants :
Voir Avertissements généraux de
sécurité.
On conseille d’utiliser les produits de
nettoyage distribués par le fabricant.
Après les opérations de nettoyage, il
faut sécher soigneusement l’appareil
car les coulées de détergent ou d’eau
risquent d’en compromettre le
fonctionnement correct ainsi que son
aspect esthétique.
INSTALLATION - 6591477A053/B
f
Contrôlez que la température de cuisson
n’est ni trop haute ni trop basse.
Assurez-vous que la plaque dispose d'une
bonne ventilation et que les prises d'air sont
complètement dégagées.
Utilisez des casseroles certifiées et testées
pour la cuisson à induction.
La plaque de cuisson produit de la fumée :
Laissez refroidir et nettoyez la plaque après
la cuisson.
Contrôlez que les aliments n’ont pas
débordé et éventuellement utilisez un
récipient plus grand.
Les fusibles ou l’interrupteur magnéto-thermique
du circuit domestique se déclenchent
continuellement :
Contactez le Service d’Assistance ou un
électricien.
Présence de cassures ou de fissures sur la
plaque de cuisson :
Éteignez immédiatement l’appareil,
débranchez-le du secteur et appelez le
Service d’Assistance.
INSTALLATION
Branchement électrique
Informations générales
Assurez-vous que les caractéristiques du réseau
électrique sont appropriées aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les données
techniques, le numéro de série et le marquage
est placée dans une position bien visible sur
l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble plus
long que les autres câbles d’au moins 20 mm.
L’appareil peut fonctionner dans les modalités
suivantes :
Modèles à partir de 38 cm (A)
Modèles à partir de 60 cm (B) et modèles à
partir de 80 cm à 4 zones (C)
Modèles à partir de 80 cm à 6 zones (D) et
modèles à partir de 90 cm (E)
Branchement fixe
Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un
dispositif qui assure la déconnexion du réseau
omnipolaire, avec une distance d’ouverture des
contacts permettant une déconnexion complète
dans les conditions de la catégorie de
surtension III, conformément aux normes
d’installation.
Avertissements généraux de sécurité.
220-240 V 1N~
3 x 1,5 mm²
câble tripolaire
220-240 V / 380-
415 V 2N~
6 x 1,5 mm²
câble à six pôles
220-240 V / 380-
415 V 2N~
3 x 6 mm²
câble tripolaire
380-415 V 3N~
5 x 2,5 mm²
câble pentapolaire
220-240 V 3~ / 380-
415 V 2N~
4 x 4 mm²
câble tétrapolaire
220-240 V 1N~
5 x 4 mm²
câble pentapolaire
Les valeurs indiquées se réfèrent à la
section du conducteur interne.
Les câbles d’alimentation sont
dimensionnés en tenant compte du
facteur de simultanéité (conformément à
la norme EN 6033526).
Pour tous les branchements, si présents,
utilisez toujours le shunt fourni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Smeg Table induction SIM1644DS 4 foyers Gris métal Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi