Hamilton Beach 25409 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Quesadilla Maker
Grille-quésadilla
Máquina para
Hacer Quesadillas
English ...................... 2
Français .................. 14
Español .................. 26
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 1
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or
cooking unit in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts and before cleaning.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in
any manner. Call our toll-free customer service number for
information on examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces, including the stove.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
12. To disconnect, remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Do not leave appliance unattended when plugged in.
15. During use, provide 4 to 6 inches air space above, behind, and on
both sides for air circulation. Do not use on surfaces where heat
may cause a problem.
16. Place the appliance only on a dry, level, and nonflammable surface.
17. Never remove the quesadilla with any kind of cutting device or
other metallic kitchen utensil.
18. Always allow the appliance to cool down completely before putting
away. Never wind the cord around the appliance while it is still hot.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 2
3
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION
This product is intended for household use only.
WARNING! Shock Hazard: This product is provided with either a
polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce the
risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized or
grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by
modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce
the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If
a longer cord is necessary, an approved extension cord may be
used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or
greater than the rating of the appliance. If the appliance is provided
with a grounded cord, the extension cord must also be a grounding
3-wire cord. Care must be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or accidentally tripped over.
Do not use this unit near an oven, heater, or fireplace.
If using an extension cord, it should be connected to the unit’s
power cord before it is plugged into the outlet. In the case of a
power failure, the same procedure should be followed.
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 3
Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wipe the bottom and top cooking surfaces with a soapy
damp cloth. Rinse cloth; then wipe surfaces again.
The green preheat light comes on
when the unit has reached the set
temperature. For best results, wait
until the preheat light comes on
before starting to cook. This means
the unit has reached the perfect
temperature.
Red
Power On
Light
Green
Preheat
Light
Lid Latch
Cool-Touch Handle
Nonstick Cooking Surfaces
Edge-Sealing Rings
Locking Lid
4
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 4
5
How to Use
1 2 3
Plug in unit to turn on. Allow to heat until the green pre-
heat light glows—approximately
2–3 minutes. The unit is now
ready for use.
Raise cover. Center a 7- to 8-inch
tortilla in the quesadilla maker.
CAUTION! Burn Hazard: Do not
touch cooking surfaces.
4
Place desired filling(s) onto
tortilla (approximately 1/2 to 3/4
cup), leaving about 1/2 inch to 1
inch to the edge. Do not overfill.
Burn Hazard.
Escaping steam can burn. Always use an oven mitt to protect hand when opening lid on
quesadilla maker.
wWARNING
NOTE: Processed cheeses and cheese spreads tend to melt very quickly and can cause overflow from the tortilla. When using these types of
cheeses, use a lesser amount and try to keep in center of the tortilla.
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 5
8
Unplug unit and allow to cool.
Once completely cool, wipe clean
with a soapy, damp cloth.
6
How to Use (cont.)
5
Place a second tortilla over the
fillings and the bottom tortilla,
centering it over the cooking
surface.
6
Close and lock lid. Cook for
approximately 2–3 minutes or
until quesadilla begins to brown.
7
Open lid carefully. Remove
quesadilla using tongs or a
nonstick spatula.
WARNING! Burn Hazard:
Escaping steam can burn. Always
use an oven mitt to protect hand
when opening lid on quesadilla
maker.
NOTICE: Metal utensils may
scratch the cooking surface.
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 6
7
Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug,
or base in any liquid.
wWARNING
1
Wipe cooking surfaces and out-
side of unit with a damp, soapy
cloth. Rinse cloth and wipe sur-
faces again.
Do not use steel wool, scouring
pads, or abrasive cleaners on any
part of the unit.
2
Tips for Best Results
• Always preheat the quesadilla maker.
• Spray cooking surface with nonstick spray before heating, if desired.
• Try different types of fillings in your quesadillas—cheeses, meats,
chopped onions, mushrooms, salsa—even peanut butter and jelly!
• Always use precooked meat. Raw meat will not cook thoroughly
and could be unsafe to eat. Visit www.foodsafety.gov for additional
information on safe cooking temperatures.
• Lid latch will not lock if tortilla is overfilled. Ensure lid will latch
closed.
• Remove quesadilla with tongs or plastic spatula. Do not use metal
knives or forks since they will scratch the nonstick cooking grids.
• This unit can also be used to make egg omelets. Use approximately
2 eggs and about 1/4 cup of any filling you would like. Cook eggs
completely and enjoy!
Unplug unit and allow to cool.
Once completely cool, wipe clean
with a soapy, damp cloth.
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 7
8
Quick-Start Guide
OR
OR
Be creative with your fillings! Almost any combination of ingredients you like will
make a tasty quesadilla! Use only precooked meats.
8" flour tortilla 8" flour tortilla
8" flour tortilla 8" flour tortilla
NOTE: Processed cheeses and cheese spreads tend to melt very quickly and can cause overflow from the tortilla. When using these types of
cheeses, use a lesser amount and try to keep in center of the tortilla.
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 8
9
Recipes
Cheese Quesadillas
8 (7- to 8-inch size) flour tortillas
2 cups shredded Monterey Jack cheese
OPTIONAL:
Avocado, sliced
Sour cream
Cilantro, chopped
Plug in unit and allow to heat until green preheat light glows
(approximately 2 minutes). Place one tortilla in the center of
the cooking surface. Sprinkle with 1/2 cup cheese. Top with
second tortilla. Close lid by pressing firmly until lid is locked
down. Bake 2–3 minutes or until cheese is melted through.
Remove quesadillas using nonstick tongs or spatula. Transfer
to serving dish, top with chopped cilantro, and allow to sit 1 to
2 minutes before serving. Makes 4 quesadillas.
TEST KITCHEN TIP: Serve with avocado slices and sour cream.
Classic Chicken and Cheese Quesadillas
8 (7- to 8-inch size) flour tortillas
1 cup pre-cooked chicken breast, sliced
2 cups shredded Monterey Jack cheese
OPTIONAL:
Salsa
Sour Cream
Cilantro, chopped
Plug in unit and allow to heat until green preheat light glows
(approximately 2 minutes). Place one tortilla in the center of
the cooking surface. Sprinkle with 1/4 cup sliced chicken and
1/2 cup cheese. Top with second tortilla. Close lid by pressing
firmly until lid is locked down. Bake 2–3 minutes or until cheese
is melted through. Remove quesadillas using nonstick tongs or
spatula. Transfer to serving dish, top with chopped cilantro and
allow to sit 1 to 2 minutes before
serving. Makes 4 quesadillas.
TEST KITCHEN TIP: Serve with salsa and sour cream.
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 9
10
Corn, Black Bean, and Red Onion Quesadillas
8 (7- to 8-inch size) flour tortillas
1/2 cup frozen corn, thawed
1/2 cup canned black beans, rinsed and well drained
1/2 small red onion, diced
1/2 teaspoon chili powder
2 cups shredded Monterey Jack cheese
Cilantro, chopped
In a small bowl, add corn, beans, onions, and chili powder.
Stir to mix. Plug in unit and allow to heat until green preheat
light glows (approximately 2 minutes). Place one tortilla in the
center of the cooking surface. Sprinkle with 1/4 cup corn and
bean mixture and 1/2 cup cheese. Top with second tortilla.
Close lid by pressing firmly until lid is locked down. Bake 2–3
minutes or until cheese is melted through. Remove quesadillas
using nonstick tongs or spatula. Transfer to serving dish, top with
chopped cilantro and allow to sit 1 to 2 minutes before serving.
Makes 4 quesadillas.
Recipes (cont.)
Shrimp Quesadillas
8 (7- to 8-inch size) flour tortillas
1 pound cooked shrimp, peeled
1/2 cup lime juice
1 fresh jalapeno pepper, seeded and finely minced
1/4 cup green onion, chopped
1/4 cup fresh cilantro, chopped
Salt, to taste
Pinch of dried cayenne pepper
2 cups shredded Monterey Jack cheese
In a medium bowl, combine cooked shrimp, lime juice, jalapeno
pepper, green onion, cilantro, salt, and a pinch of cayenne pepper
(to desired level of heat). Stir to mix. Allow mixture to marinate for
10 to 30 minutes. Strain out the juice. Plug in unit and allow to heat
until green preheat light glows (approximately 2 minutes). Place one
tortilla in the center of the cooking surface. Sprinkle with 1/4 cup
shrimp mixture and 1/2 cup cheese. Top with second tortilla. Close lid
by pressing firmly until lid is locked down. Bake 2–3 minutes or until
cheese is melted through. Remove quesadillas using nonstick tongs
or spatula. Transfer to serving dish, top with chopped cilantro, and
allow to sit 1 to 2 minutes before serving. Makes 4 quesadillas.
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 10
11
Pizzadillas
8 (7- to 8-inch size) flour tortillas
2 tablespoons pizza sauce
1/2 cup shredded mozzarella cheese
Sliced pepperoni (optional)
Plug in unit and allow to heat until green preheat light glows
(approximately 2 minutes). Place one tortilla in the center of
the cooking surface. Spread pizza sauce on top, leaving about
an inch to the edge of the tortilla. Sprinkle with 1/2 cup cheese and
pepperoni (if desired). Top with second tortilla. Close lid by pressing
firmly until lid is locked down. Bake 2–3 minutes or until cheese is
melted through. Remove pizzadillas using nonstick tongs or spatula.
Transfer to serving dish and allow to sit 1 to 2 minutes before serving.
Serve with additional pizza sauce, if desired. Makes 4 pizzadillas.
Recipes (cont.)
Dessert Appledillas
8 (7- to 8-inch size) flour tortillas
1/2 cup apple pie filling
1/2 teaspoon cinnamon (or cinnamon sugar)
Plug in unit and allow to heat until green preheat light glows
(approximately 2 minutes). Place one tortilla in the center of
the cooking surface. Spread apple pie filling on top, leaving about
an inch to the edge of the tortilla. Sprinkle with cinnamon/cinnamon
sugar. Top with second tortilla. Close lid by pressing firmly until lid
is locked down. Bake 2–3 minutes. Remove appledillas using nonstick
tongs or spatula. Transfer to serving dish and allow to sit 1 to 2
minutes before serving. Sprinkle with additional cinnamon sugar and
top with whipped cream or ice cream, if desired. Makes 4 appledillas.
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 11
12
Recipes (cont.)
Salsas/Toppings
Mango Salsa
1 fresh mango, peeled and diced
1/2 small onion, diced
1/2 red pepper, seeded and diced
2 tablespoons lime juice
Pinch of dried cayenne pepper
Cilantro, chopped
Place all ingredients into medium bowl, stir, cover, and let stand one
hour prior to serving.
TEST KITCHEN TIP: This salsa is great on baked fish!
Pico de Gallo
4 ripe tomatoes, seeded and diced
1 large red onion, finely chopped
1/2 cup lime juice (about 2 limes)
1/2 jalapeno pepper, seeded and finely chopped
1 small clove garlic, finely chopped
1/2 teaspoon salt
1/2 cup cilantro, chopped
Place all ingredients into medium bowl, stir, cover, and let stand one
hour prior to serving.
Brie and Dried Cranberry Quesadillas
8 (7- to 8-inch size) flour tortillas
1/2 onion, thinly sliced
4 ounces Brie cheese cut into 1/2-inch pieces
4 tablespoons dried cranberries
Plug in unit and allow to heat until green preheat light glows
(approximately 2 minutes). Place one tortilla in the center of
the cooking surface. Sprinkle with 1 ounce of Brie cheese,
1 tablespoon onion, and 1 tablespoon dried cranberries. Top
with second tortilla. Close lid by pressing firmly until lid is locked
down. Bake 2–3 minutes or until cheese is melted through. Remove
quesadillas using nonstick tongs or spatula. Transfer to serving dish
and allow to sit 1 to 2 minutes before serving. Makes 4 quesadillas.
Egg Omelet
2 eggs, scrambled
1/4 cup shredded cheese
Plug in unit and allow to heat until green preheat light glows
(approximately 2 minutes). Mix together scrambled eggs and
cheese in a bowl; then pour mixture in center of cooking surface.
Cook approximately 2–3 minutes or until eggs begin to brown
slightly. Remove eggs with nonstick tongs or spatula. Transfer
to serving dish and eat. Makes 1 omelet.
TEST KITCHEN TIP: Substitute egg whites for whole eggs, or
use mushrooms, peppers, or other veggies for a healthy omelet.
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 12
13
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of
any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective,
at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or
component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal
or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the
product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product
is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label
(e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is
limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers
on your appliance.
840196901 ENv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 13
14
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons.
3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants exige une
surveillance accrue.
5. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation et avant
le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant d’installer ou de
retirer des pièces et avant de le nettoyer.
6. Ne pas faire fonctionner aucun appareil dont le cordon ou la prise
sont endommagés ou suite à une défectuosité, si l’appareil est
tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Appeler
la ligne sans frais du service à la clientèle pour plus d’information
à propos d’une vérification, réparation ou réglage.
7. L’utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par le
fabricant de l’appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir
et éviter que le cordon n’entre en contact avec des surfaces
chaudes, y compris la cuisinière.
10. Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz ou
dans un four chaud.
11. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.
12. Pour débrancher, retirer la fiche de la prise murale.
13. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est
destiné.
14. Ne jamais laisser un appareil branché sans surveillance.
15. Pendant le fonctionnement, prévoir de 10 à 15 cm (4 à 6 po)
d’espace tout autour de l’appareil. Ne pas utiliser sur des surfaces
fragiles à la chaleur.
16. Déposer l’appareil sur une surface sèche, plane et non inflammable
seulement.
17. Ne jamais retirer la quesadilla avec tout ustensile de cuisine
coupant ou métallique.
18. Toujours permettre le refroidissement de l’appareil avant de le
ranger. Ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil pendant
qu’il est chaud.
Pendant l’utilisation d’appareils électriques, respecter les mesures de sécurité fondamentales y compris les suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
840196901 FRv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:12 AM Page 14
15
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT ! Ce produit est doté d’une fiche polarisée (lame
plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche s’insère dune seule manière dans
une prise avec mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de
sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement
la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’in-
sérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés
par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée à 3 brins
avec mise à la terre est permise si le cordon est trop court. Les car-
actéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Si l’appareil est doté
d’un cordon avec fiche à trois lames (mise à la terre), la rallonge doit
également comporter une fiche à trois lames. Prendre toutes les pré-
cautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la
faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant
ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Ne pas utiliser cet appareil près d’un four, radiateur ou foyer.
Avec l’utilisation d’une rallonge, celle-ci doit être branchée au cordon
d’alimentation de l’appareil avant de la brancher dans la prise
murale. En cas de panne de courant, la même méthode doit être
suivie.
840196901 FRv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:12 AM Page 15
16
Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Essuyer les surfaces de
cuisson inférieure et supérieure avec un linge humide et de l’eau
savonneuse. Rincer le linge et essuyer à nouveau les surfaces.
Le témoin de préchauffage vert
s’illumine lorsque l’appareil a atteint
le degré de température désirée.
Pour des résultats optimaux, attendre
que le témoin de préchauffage
s’allume avant de commencer la
cuisson. Ceci signifie que l’appareil
a atteint la température parfaite.
Témoin
d’alimentation
rouge
Témoin
d’alimentation
vert
Languette de
verrouillage
Poignée à isolation thermique
(Cool Touch)
Surfaces de cuisson
antiadhésives
Anneaux de bordure étanches
Couvercle verrouillable
840196901 FRv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:12 AM Page 16
17
Utilisation
1 2 3
Brancher l’appareil pour le mettre
en marche. Laisser chauffer jusqu’à ce que le
témoin vert s’allume — environ
2 à 3 minutes. L’appareil est
maintenant prêt pour la cuisson.
Soulever le couvercle. Placer une
tortilla de 17 à 20 cm (7 à 8 po)
au centre du grille-quésadilla.
ATTENTION ! Risque de brûlure :
Ne pas toucher les surfaces de
cuisson.
4
Déposer les garnitures désirées
sur la tortilla (environ 118 à 177 ml
[1/2 à 3/4 tasse]) en laissant un
espace de 1,3 à 2,5 cm (1/2 à
1 po) du bord. Ne pas trop
remplir.
Risque de brûlure.
La vapeur dégagée peut causer des brûlures. Toujours protéger les mains avec un
gant de cuisinier lors de l’ouverture du couvercle du grille-quésadilla.
wAVERTISSEMENT
NOTE : Les fromages transformés et les mélanges crémeux de fromage à tartiner fondent plus rapidement et peuvent déborder de la tortilla.
Lors de l’utilisation de ces types de fromages, utiliser une quantité moindre de fromage et essayer de le maintenir au centre de la tortilla.
840196901 FRv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:12 AM Page 17
8
Débrancher l’appareil et laisser
refroidir. Une fois refroidi, essuyer
avec un linge propre et de l’eau
savonneuse.
18
Utilisation (suite)
5 6 7
Déposer une deuxième tortilla sur
les garnitures et au fond de la
tortilla et déposer au centre de
la surface de cuisson.
Fermer et verrouiller le couvercle.
Cuire environ 2 à 3 minutes ou
jusqu’à ce que la quésadilla
commence à griller.
Ouvrir prudemment le couvercle.
Retirer la quésadilla avec des
pinces ou une spatule
antiadhésive.
AVERTISSEMENT ! Risque de
brûlure. La vapeur qui s’échappe
peut brûler. Toujours protéger les
mains avec un gant de cuisinier
lors de l’ouverture du couvercle
de grille-quésadilla.
REMARQUE : Les ustensiles
métalliques peuvent rayer la
surface de cuisson.
840196901 FRv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:12 AM Page 18
19
Nettoyage Danger d’électrocution.
Débranchez le courant avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche ou
la base dans l’eau ou tout autre liquide.
wAVERTISSEMENT
1
Conseils pour des résultats optimaux
• Toujours préchauffer le grille-quésadilla.
• Vaporiser un enduit de cuisson sur la surface de cuisson avant le
préchauffage, si désiré.
• Essayer différentes variétés de garniture dans les quésadillas —
fromages, viandes, oignons hachés, champignons, salsa — même
du beurre d’arachide et de la gelée !
• Toujours utiliser une viande cuite. La viande crue ne cuira pas
complètement et la manger peut être risqué. Visiter le site
www.foodsafety.gov pour obtenir plus d’information au sujet des
températures de cuisson sécuritaires.
• Le couvercle ne pourra pas se verrouiller si la tortilla est trop garnie.
S’assurer que le couvercle se ferme et se verrouille.
• Retirer la quésadilla avec des pinces ou une spatule en plastique.
Ne pas utiliser de couteaux ou de fourchettes métalliques pour
éviter de rayer les grilles de cuisson antiadhésives.
• Cet appareil peut également cuire les omelettes. Utiliser environ 2
oeufs et près de 60 ml (1/4 tasse) de toute garniture désirée. Cuire
complètement les oeufs et déguster !
Essuyer les surfaces de cuisson
et l’extérieur de l’appareil avec
un linge humide et de l’eau
savonneuse. Rincer le linge et
essuyer à nouveau les surfaces.
Ne pas utiliser de tampon
métallique à récurer ou de
poudre à nettoyer sur aucune
pièce de l’appareil.
2
Débrancher l’appareil et laisser
refroidir. Une fois refroidi, essuyer
avec un linge propre et de l’eau
savonneuse.
840196901 FRv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 19
20
Guide de démarrage rapide
OU
OU
Les garnitures peuvent être très imaginatives ! Une
quésadilla savoureuse peut être faite avec presque toutes
les combinaisons d’ingrédients préférés ! Utiliser unique-
ment des viandes cuites.
tortilla de farine de 20 cm (8 po) tortilla de farine de 20 cm (8 po)
tortilla de farine de 20 cm (8 po) tortilla de farine de 20 cm (8 po)
NOTE : Les fromages transformés et les mélanges crémeux de fromage à tartiner fondent plus rapidement et peuvent déborder de la tortilla.
Lors de l’utilisation de ces types de fromages, utiliser une quantité moindre de fromage et essayer de le maintenir au centre de la tortilla.
840196901 FRv01.qxd:Layout 1 1/27/11 11:13 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hamilton Beach 25409 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi