Hamilton Beach 25450 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Panini Press
Presse-panini
Prensa para
Panini
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 21
840111005 ENv01.indd 1 12/20/13 9:25 AM
11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons.
5. Afin de vous prémunir contre le risque de choc électrique, ne
pas immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout
autre liquide.
6. Débrancher le presse-panini de la prise de courant lorsque vous
ne l’utilisez pas et avant le nettoyage. Laisser l’appareil refroidir
avant d’enlever ou de remettre des pièces en place et avant de
le nettoyer.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche
endommagé(e), ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien,
est tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque.
Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle pour
des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par
le fabricant de l’appareil pour utilisation avec ce modèle peut
causer un incendie, un choc électrique ou une blessure.
10. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un
comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude, y
compris la cuisinière.
11. Ne pas placer l’appareil sur un brûleur à gaz ou électrique chaud
ou dans un four chauffé.
12. Une extrême prudence s’impose lors du déplacement d’un
appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
13. N’utiliser cet appareil qu’aux fins auxquelles il a été conçu.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
840111005 FRv01.indd 11 12/20/13 9:28 AM
12
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est doté
d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et
mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche
s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée ou prise avec
mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la
fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un
adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon utilisé avec cet appareil a été sélectionnée
pour réduire les risques d’emmêlement et de trébuchement sur un
cordon plus long. Si l’on a besoin d’un cordon plus long, on peut
utiliser une rallonge approuvée. Le calibre de la rallonge doit être
égal ou supérieur au calibre de l’appareil. Si cet appareil est dotée
d’une fiche avec mise à la terre, la rallonge doit également posséder
une prise avec mise à la terre. La rallonge doit être installée avec
précaution pour éviter qu’elle ne tombe sur le comptoir ou la table
car des enfants peuvent tirer dessus ou trébucher accidentellement.
La rallonge doit être connectée à l’appareil en premier avant de la
brancher dans la prise.
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas plonger
l’appareil dans l’eau.
Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser
un autre appareil à haute tension sur le même circuit que le
presse-panini.
Toujours utiliser des mitaines de four pour se protéger les mains
avant d’ouvrir le presse-panini.
MISE EN GARDE : La vapeur qui s’échappe de l’appareil peut
causer des brûlures.
840111005 FRv01.indd 12 12/20/13 9:28 AM
13
Pièces et caractéristiques
Couvercle
Loquet de rangement
(caractéristique en option sur certains modèles)
Base
Surfaces
de cuisson
antiadhésives
Verrou de
couvercle
Témoins lumineux
Votre presse-panini est muni de deux témoins
lumineux.
Le rouge indique que l’appareil est en marche.
Le vert indique que l’appareil est préchauffé
et qu’il est prêt à être utilisé.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Veuiller laver les
surfaces de cuisson de l’appareil selon les instructions
à la section « Entretien et nettoyage ».
Témoin de
préchauffer vert
Témoin
d’alimentation rouge
840111005 FRv01.indd 13 12/20/13 9:28 AM
14
Utilisation
Risque de brûlure.
L’extérieur devient chaud. Utiliser une mitaine de four en cuisinant.
w AVERTISSEMENT
32
6
1
5
4
Soulever le couvercle lorsque l’appareil est préchauffé. Placer les
aliments à cuire sur la surface de cuisson et baisser le couvercle à
la hauteur désirée. Verrouiller le couvercle à la hauteur désirée en
tournant le bouton de verrouillage, si désiré.
Préchauffer le presse-panini
pendant 6 minutes. Le témoin
rouge s’allume et reste allumé
tant que le presse-panini est
branché dans une prise. Le
témoin vert s’allume dès que
l’appareil atteint la température
convenable. Garder le couvercle
fermé.
Ouvrir le couvercle, puis, à l’aide
de mitaines de four, soulever
soigneusement le couvercle et
vérifier si les aliments sont cuits tel
que désiré. Ne pas découper les
aliments sur la surface de cuisson
antiadhésive. Si une cuisson
prolongée est nécessaire, baisser
le couvercle.
Lorsque les aliments sont cuits
tel que désiré, les retirer et
débrancher le presse-panini.
Laisser l’appareil refroidir avant
de le nettoyer.
Brancher l’appareil sur une prise.
Le témoin d’alimentation rouge
s’illuminera.
840111005 FRv01.indd 14 12/20/13 9:28 AM
15
Conseils pour le presse-panini
TOUJOURS PRÉCHAUFFER LE PRESSE-PANINI PENDANT
6 MINUTES AVANT DE L’UTILISER.
Lire le Guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser le
presse-panini.
Utiliser de l’enduit en aérosol à base d’huile végétale pour
que les aliments cuisent facilement sans coller. Ou bien,
badigeonner les surfaces de cuisson avec de l’huile végétale
avant le préchauffage.
Utiliser des ustensiles en plastique sur les surfaces de
cuisson antiadhésives. Ne pas utiliser des ustensiles
métalliques qui pourraient endommager la surface
antiadhésive.
Les sandwiches plus épais pourraient se déplacer lorsqu’ils
sont placés dans le presse-panini. Utiliser une spatule en
plastique pour les remettre en position. Placer le
sandwich au centre de l’appareil.
Lorsqu’une recette comporte un fruit, verrouiller le
couvercle en place juste au-dessus du fruit pour qu’il
réchauffe celui-ci sans le toucher.
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la poignée. Le poids
du couvercle suffit pour faire griller le dessus du sandwich.
Le nettoyage est facile ! Laisser refroidir le presse-panini.
Essuyer les surfaces de cuisson avec un essuie-tout ou un
linge à vaisselle humide.
Ne pas fermer le loquet de rangement avec quelque
chose entre les grilles—ceci pourrait casser le loquet de
rangement. (Longet de rangement est une caractéristique
en option sur certains modèles.)
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations
au sujet de la cuisson pour votre région. Pour trouver
la coopérative de services de vulgarisation, veuiller visiter
le site http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
840111005 FRv01.indd 15 12/20/13 9:28 AM
16
Entretien et nettoyage
Risque d’électrocution.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le
cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou toute autre liquide.
w AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de laine d’acier
et de nettoyant abrasif pour
nettoyer le presse-panini car
ceux-ci pourraient endommager
la surface antiadhésive et annuler
la garantie.
Essuyer les surfaces de cuisson
avec un essuie-tout pour enlever
les gouttes. Utiliser une spatule
en plastique pour gratter les
graisses et traces d’aliments cuits.
Frotter les surfaces de cuisson
avec une éponge humide et
un peu de détergent à vaisselle
liquide. Voir l’illustration. Rincer
l’éponge et bien essuyer les
surfaces. Essuyer les surfaces à
nouveau avec un linge propre et
humide.
Débrancher le presse-panini de
la prise de courant électrique et
laisser refroidir.
L’appareil peut être rangé avec
le loquet du couvercle verrouillé,
en position verticale du côté de
la charnière.
(Longet de rangement est une
caractéristique en option sur
certains modèles.)
1
CARACTÉRISTIQUE
EN OPTION
2
Utiliser un chiffon propre et
humide pour bien essuyer
l’extérieur du presse-panini.
3
840111005 FRv01.indd 16 12/20/13 9:28 AM
17
Recettes
Sandwich club à la dinde
8 tranches de pain italien de
1/2 po (1,3 cm) d’épaisseur
1/4 lb (115 g) de dinde en
tranches, divisée en 4 portions
1/2 tasse (118 ml) de sauce
barbecue
Instructions :
Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté
de chaque tranche de pain. Poser 4 tranches de pain sur le presse-
panini, côté huilé vers le bas. Placer les tranches de dinde, 2 tranches
de tomate, 2 tranches de bacon, 1 tranche de fromage cheddar, 2 c.
à table (30 ml) d’oignons sautés, et de la sauce barbecue sur chaque
tranche de pain. Couvrir avec les 4 tranches de pain restantes, côté
huilé vers le haut. Fermer le presse-panini. Faire cuire pendant 3 à 5
minutes ou jusqu’au degré désiré de cuisson.
Donne 4 sandwiches.
Quesadilla au poulet
4 tortillas à base de farine
2 tasses (473 ml) de poulet cuit, haché
1/2 tasse (118 ml) de fromage cheddar, râpé
Instructions :
Préchauffer le presse-panini. Plier une tortilla en deux. Placer celle-
ci sur le presse-panini. Ajouter 1/2 tasse (118 ml) de poulet et 2 c.
à table
(30 ml)
de fromage dans la tortilla. Fermer le presse-panini.
Faire cuire pendant 2 à 3 minutes ou jusqu’à ce que le fromage ait
fondu. Retirer la tortilla du presse-panini et la découper en 3 triangles.
Répéter la procédure avec les ingrédients qui restent.
Donne 4
quesadillas.
REMARQUE : Le presse-panini n’est pas conçu pour la cuisson de
viandes crues.
Qu’est-ce qu’un panini ? Les sandwiches panini sont un classique
de la cuisine italienne. Ces sandwiches garnis et grillés offrent des
possibilités illimitées, au déjeuner et à tout autre moment.
Genres de pains populaires
Les grandeurs et les formes de pains varient selon les boulangeries
et les régions. Il peut être nécessaire d’ajuster les recettes du presse-
sandwich en fonction du nombre de tranches de pain qui peuvent
être grillées à la fois.
Baguette
Pain français à croûte de forme allongée et étroite mesurant en
général 3 po (8 cm) de large et 15 po (38 cm) de long.
Pain français
Pain léger et croustillant à base de levure et d’eau. Le pain français
se présente sous différentes formes.
Pain italien
Pain qui ressemble au pain français mais dont la miche est en
général de forme plus courte et plus grosse.
Pain au levain
Un pain ayant un goût légèrement acide et savoureux qui provient
d’un levain spécial.
8 tranches de tomate
8 tranches de bacon cuit
4 tranches de fromage cheddar
1/2 tasse (118 ml) d’oignons sautés
(facultatif)
Huile d’olive
840111005 FRv01.indd 17 12/20/13 9:28 AM
18
Recettes (suite)
Pizza éclair
1 pâte (13.8 oz/391 g) à pizza
réfrigérée en boîte
1 tasse (237 ml) de sauce pour
pizza
1 tasse (237 ml) de fromage
mozzarella, râpé
Instructions :
Préchauffer le presse-panini. Ouvrir la boîte de croûte à pizza et
couper la pâte en 4 morceaux rectangulaires. Placer 1 morceau de
pâte à pizza sur le presse-panini. Fermer le presse-panini. Faire cuire
pendant 1 à 2 minutes. Ouvrir le presse-panini et étaler sur la pâte
la sauce pour pizza, le fromage mozzarella, et les garnitures selon le
goût. Baisser le couvercle du presse-panini et verrouiller le loquet
pour laisser le couvercle reposer juste au-dessus de la pizza. Faire
cuire pendant 2 à 3 minutes, ou jusqu’à ce que le fromage ait fondu.
Répéter la procédure avec les ingrédients qui restent.
Donne
4 portions.
Chaussons aux fruits faciles
1 boîte (8 oz/227 g) de pâte à
croissants réfrigérée
1 boîte (21 oz/595 g) de garniture
pour tarte, à base de fruits
Instructions :
Préchauffer le presse-panini. Ouvrir la boîte de pâte à croissants
réfrigérée et couper celle-ci en 4 morceaux rectangulaires. Placer
1 morceau de pâte sur le presse-panini. Fermer le presse-panini.
Faire cuire pendant 1 à 2 minutes. Ouvrir le presse-panini et étaler
la garniture pour tarte. Baisser le couvercle du presse-panini et
verrouiller le loquet pour laisser le couvercle reposer juste au-dessus
du chausson. Cuire pendant 2 à 3 minutes pour réchauffer les
fruits. Répéter la procédure avec la pâte et la garniture qui restent.
Saupoudrer les chaussons d’un mélange de sucre et cannelle.
Couper les chaussons en deux.
Donne 8 portions.
Sandwich Reuben
8 tranches de pain au levain de
1/2 po (1,3 cm) d’épaisseur
1/2 lb (227 g) de boeuf salé,
tranché
Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté
de chaque tranche de pain. Placer 4 tranches de pain sur le presse-
panini, côté huilé vers le bas. Placer 1/8 lb (57 g) de bœuf salé,
2 c. à table (30 ml) de choucroute et 1 tranche de fromage suisse
sur chaque tranche de pain. Couvrir avec les 4 autres tranches de
pain, côté huilé vers le haut. Fermer le presse-panini. Faire cuire
pendant 3 à 5 minutes ou jusqu’au degré désiré de cuisson.
Donne
4 sandwiches.
24 tranches de pepperoni
(facultatif)
8 rondelles de poivron vert
(facultatif)
4 champignons frais, tranchés
(facultatif)
1/2 tasse (118 ml) de sucre
1 c. à thé (5 ml) de cannelle
1/2 tasse (118 ml) de choucroute
4 tranches de fromage suisse
Huile d’olive
840111005 FRv01.indd 18 12/20/13 9:28 AM
20
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840111005 FRv01.indd 20 12/20/13 9:28 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 25450 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à