Panasonic EH 2271 Manuel utilisateur

Catégorie
Coiffeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
Français
ATTENTION
1. Ne pas laisser les mains au niveau de la sortie d’air. Cela risquerait de
provoquer des brûlures.
2. Ne pas utiliser l’appareil si l’arrivée d’air est endommagée. Cela
risquerait de provoquer des brûlures.
3. Utiliser le sèche-cheveux uniquement dans l’objectif pour lequel il a été
prévu. Ne pas laisser les enfants l’utiliser.
4. Ne pas utiliser le sèche-cheveux si il est endommagé.
5. Ne pas toucher les accessoires ceux-ci étant chauds pendant et après
l’utilisation.
6. S’assurer que des cheveux ne se coincent pas dans les arrivées d’air.
7. Ne pas utiliser de dissolvant, d’essence ni d’autres solvants pour
nettoyer le sèche-cheveux.
8. Ce sèche-cheveux est équipé d’un dispositif de protection automatique
contre la surchauffe. Si le sèche-cheveux surchauffe, il passera en
mode d’air froid. Eteindre le sèche-cheveux et le débrancher de la
prise secteur. Le laisser refroidir quelques minutes avant de le
réutiliser. Vérier qu’il n’y a pas de cheveux, peluches, etc. dans les
arrivées et les sorties d’air avant de le remettre en marche.
9. Vous remarquerez peut-être une odeur caractéristique lors de
l’utilisation de ce sèche-cheveux. Celle-ci est provoquée par l’ozone
qu’il produit et n’est en aucun cas dangereuse pour les êtres humains.
Instructions pour la sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions pour la sécurité
avant l’utilisation de ce sèche-cheveux. Les instructions pour la sécurité
décrites ici vous permettront d’utiliser ce sèche-cheveux correctement et
en toute sécurité et éviteront également que vous vous blessiez, vous
même ou les autres utilisateurs.
AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions ci-dessous pourra
provoquer un incendie, des brûlures, une explosion,
un court-circuit ou une électrocution.
Conditions électriques
AVERTISSEMENT : Ce symbole sur le sèche-cheveux signie “Ne
pas utiliser le sèche-cheveux proche de l’eau”.
Ne pas utiliser ce sèche-cheveux à proximité
d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou
d’autres récipients contenant de l’eau.
1. Toujours éteindre le sèche-cheveux (position “0”) après utilisation et
avant de le débrancher. Le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
Toujours saisir la prise pour le débrancher. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un incendie et/ou un accident.
2. Avant de brancher le sèche-cheveux, vérier que la tension du
sèche-cheveux correspond à la tension locale.
3. Ne pas couper, endommager ni modier le cordon. Ne pas tirer,
tordre ni plier le cordon en appliquant une force excessive. Ne pas
placer d’objet lourd sur le cordon ni le pincer entre des objets. Ne
pas enrouler le cordon autour du sèche-cheveux car cela pourrait
provoquer un incendie et/ou une électrocution. Si le cordon est
endommagé ou s’il chauffe, interrompre immédiatement l’utilisation.
4. Lors de l’utilisation d’un sèche-cheveux dans une salle de bains, le
débrancher après utilisation même lorsqu’il est éteint tant que la
proximité de l’eau représente un risque.
5.
Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un dispositif de
courant résiduel (RCD) qui possède un potentiel résiduel qui ne
dépasse pas 30 mA est conseillé pour l’installation du circuit électrique
de la salle de bains. Contactez votre installateur pour être conseillé.
Utilisation du sèche-cheveux
1. Interrompre immédiatement l’utilisation si le sèche-cheveux ne
produit pas un ux d’air constant ou si le cordon ou la prise est
endommagé(e) ou s’il/elle chauffe ou si la prise est mal insérée dans
la prise murale.
2. Ne jamais insérer de corps étrangers dans les arrivées ou les sorties
d’air et ne pas les bloquer.
3. Ne pas utiliser le sèche-cheveux vers des produits inammables
comme de l’essence, des dissolvants, des aérosols, etc.
4. Ne pas utiliser le sèche-cheveux lorsque vous avez les mains
mouillées.
5. Ne pas utiliser le sèche-cheveux dans un environnement fortement
humide. Ne pas plonger le sèche-cheveux dans l’eau.
6. Garder le sèche-cheveux hors de portée des enfants.
7. Bien s’assurer que la température et que le ux d’air sélectionnés
sont appropriés avant utilisation.
EH2271_EU.indb 8 2007/11/06 15:41:31
9
Français
Identication des pièces
Buse
B
Sortie d’air
C
Sortie de nano-ions d’humidité
D
Arrivée d’air
E
Touche d’air froid (L’air reste froid tant que cette touche est
enfoncée.)
F
Interrupteur
G
Poignée
H
Anneau de suspension
I
Cordon
J
Interrupteur de nano-ions d’humidité
K
Panneau de charge des ions
L
Buse de séchage sain et rapide
M
Diffuseur
(Pour une création structurée des cheveux, avec volume et style)
Remarques
1. Des nano-ions d’humidité sont produits lorsque l’interrupteur principal
est réglé sur la position de 1 à 3 et que l’interrupteur de nano-ions
d’humidité est réglé sur la position 1.
2. Les nano-ions d’humidité sont invisibles à l’oeil nu.
3. Lorsque les nano-ions d’humidité sont dirigés en direction des
cheveux, les cheveux se chargent d’ions négatifs. Résultat : les
nano-ions d’humidité et les cheveux chargés négativement se
repoussent les uns des autres, ce qui rend l’attachement des nano-
ions d’humidité plus difcile.
Le système d’ions négatifs couplé au panneau de charge permet
d’optimiser l’efcacité des nano-ions d’humidité.
Grâce à ce panneau de charge, les nano-ions d’humidité continuent
à pénétrer les cheveux, en retenant toute l’humidité des cheveux, et
ce jusqu’aux pointes.
4. Si vous avez un cuir chevelu sensible, nous vous conseillons de
régler l’interrupteur sur “
: Healthy (Air tiède)” et “1: Set (Flux d’air
léger)” avant utilisation.
5. Si vous souhaitez vous sécher les cheveux rapidement, veuillez
régler la buse de séchage sain et rapide comme sur l’illustration
indiquée ci-dessous.
Comment utiliser le sèche-cheveux
A. Sélecteur de température ( )
: Cool (Air froid)
: Healthy (Air tiède)
: Warm (Air chaud)
: Hot (Air très chaud)
B. Interrupteur principal ( )
0: Off
1: Set (Flux d’air léger)
2: Dry (Flux d’air fort)
3: Turbo (Flux d’air très fort)
EH2271_EU.indb 9 2007/11/06 15:41:31
10
Français
6. Pour les personnes qui souhaitent avoir du volume (volume des
cheveux) : appliquer votre brosse sur le cuir chevelu, puis tourner et
déplacer le diffuseur en décrivant de grands cercles.
7. Si vous souhaitez styliser vos cheveux, brossez vos cheveux de la
racine à la pointe avec la brosse sur le diffuseur.
8. Lors de l’utilisation du diffuseur, assurez-vous que la température et
que le ux d’air sélectionnés sont appropriés avant utilisation.
9. Les effets des ions peuvent différer selon la nature des cheveux : les
cheveux crépus, les cheveux très bouclés, les cheveux très lisses,
les cheveux courts ou les personnes qui ont fait une permanente au
cours des trois ou quatre derniers mois.
Qu’est-ce que les nano-ions d’humidité ?
(Méthode de production des nano-ions d’humidité négatifs : décharge
de haute intensité)
Ils sont chargés électriquement de particules d’eau microscopiques qui
sont séparées en exerçant une haute tension à l’eau. Ils ont un
diamètre qui est environ de 1/100th qui les rend invisibles à l’oeil nu
dans la brume. L’eau (l’humidité) de l’air est collectée an de produire
les nano-ions d’humidité indépendamment de leur environnement
d’utilisation. (Car il devient difcile de collecter l’eau (l’humidité) dans
l’air lorsque la température ou l’humidité est basse.) Les ions négatifs
sont produits à ce moment.
Comment fonctionnent les nano-ions d’humidité ?
En général les cheveux ont des caractéristiques qui permettent avec
l’électricité de les charger positivement. Ces caractéristiques attirent
des nano-ions d’humidité chargés fortement négativement qui pénètrent
les cheveux humides. De plus, ils rendrent les cheveux légèrement
acides, en resserrant les écailles et rendant les cheveux plus forts et en
bonne santé.
Réparation et entretien du sèche-cheveux
1. Ne pas essayer de réparer, démonter ou modier le sèche-cheveux
soi-même.
2. Interrompre immédiatement l’utilisation si le cordon ou la prise est
endommagé(e) et contacter un centre de service après-vente agréé
Panasonic.
3. Si l’air devient souvent froid et qu’il arrive que des étincelles se
produisent lorsque le sèche-cheveux produit de l’air chaud, cela
signie que de la poussière s’est accumulée dans l’arrivée d’air et/ ou
que la sortie d’air est bloquée par vos cheveux ou vos mains. (Ce
phénomène est dû à l’interrupteur thermique de ce sèche-cheveux.
Les étincelles ne présentent pas de danger.) Placer le commutateur
sur la position “off” et retirer la poussière accumulée.
4. Si des étincelles se produisent à l’intérieur des sorties des nano-ions
d’humidité, cela signie que les électrodes sont sales et qu’elles
produisent une diffusion anormale. Le cas échéant, nettoyer l’intérieur
des sorties des nano-ions d’humidité.
Méthode de nettoyage
Eteindre l’appareil et débrancher le cordon de la prise avant de
procéder au nettoyage.
Utiliser un coton tige pour frotter légèrement (environ 5 fois) le
centre de la partie à l’intérieur des sorties des nano-ions d’humidité.
Nous vous conseillons les cotons-tiges pour bébés. Bien que les
cotons tiges normaux fassent l’affaire, cela sera peut être difcile de
les insérer dans les sorties.
Spécications
Modèle No. : EH2271
Tension 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
Sortie 1700 W 1850 W 2000 W
Dimensions
277 (L)
115 (P)
227 (H) mm
Accessoires Buse, Buse de séchage sain et rapide, Diffuseur
Bruit produit
avec la buse: 78 (dB(A) référence 1pW)
avec la buse de séchage sain et rapide: 78 (dB(A) référence 1pW)
avec le diffuseur: 79 (dB(A) référence 1pW)
EH2271_EU.indb 10 2007/11/06 15:41:32
62
déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de
renvoyer les produits au revendeur local en
cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous
contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des
éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui
pourraient survenir dans le cas contraire.
An de connaître le point de collecte le plus
proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en
cas d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union
européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des
déchets dans les pays ne faisant pas
partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur an de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni
al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione
Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
contattare le autorità locali o il rivenditore e
chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
Español
Información sobre la eliminación para
los usuarios de equipos eléctricos y
electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo
en un producto y/o en
la documentación adjunta
indica que los productos
eléctricos y electrónicos
usados no deben mezclarse
con la basura doméstica
general.
Para que estos productos se sometan a un
proceso adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclaje, llévelos a los
puntos de recogida designados, donde
los admitirán sin coste alguno. En algunos
países existe también la posibilidad de
devolver los productos a su minorista local
al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente,
estará contribuyendo a preservar valiosos
recursos y a evitar cualquier posible efecto
negativo en la salud de las personas y en el
medio ambiente que pudiera producirse
Italiano
Informazioni per gli utenti sullo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete (per i
nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o
sulla documentazione di
accompagnamento signica
che i prodotti elettrici ed
elettronici usati non devono
essere mescolati con i riuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento,
recupero e riciclaggio, portare questi
prodotti ai punti di raccolta designati, dove
verranno accettati gratuitamente. In
alternativa, in alcune nazioni potrebbe
essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento dell’acquisto
di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto
contribuirà a far risparmiare preziose risorse
ed evitare potenziali effetti negativi sulla
salute umana e sull’ambiente, che
potrebbero derivare, altrimenti, da uno
smaltimento inappropriato. Per ulteriori
dettagli, contattare la propria autorità locale
o il punto di raccolta designato più vicino. In
caso di smaltimento errato di questo
materiale di scarto, potrebbero venire
applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione
Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature
elettriche ed elettroniche, contattare il
EH2271_EU.indb 62 2007/11/06 15:41:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic EH 2271 Manuel utilisateur

Catégorie
Coiffeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à