KitchenAid 2005193 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
2005193 Rév. B www.kitchenaid.com
RÉFRIGÉrateur encastré De
91,4
cm
(36
PO
) AVEC
CONGÉLATEUR à LA BASE
BIEN PENSé, BIEN fabriqué
®
®
2
NOTE À
L’UTILISATEUR
Merci d’avoir acheté un appareil
électroménager KitchenAid
®
.
KitchenAid conçoit les meilleurs appareils pour la pièce la
plus importante de votre domicile. Pour que le produit
puisse vous procurer de nombreuses années de
fonctionnement sans souci, nous avons mis au point ce
Guide d’utilisation et d’entretien. Il contient de nombreux
renseignements qui vous aideront à utiliser et à faire
l’entretien de votre appareil, convenablement et en
sécurité. Veuillez le lire attentivement.
Veuillez aussi remplir et retourner la carte d’inscription
du produit fournie avec votre appareil. Cette carte nous
aidera à vous tenir au courant de tout nouveau
renseignement au sujet de votre appareil électroménager.
Inscrivez ces renseignements concernant
votre modèle.
Veuillez inscrire les renseignements suivants au sujet de
votre réfrigérateur pour mieux obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaître les
numéros de modèle et de série complets. Ces
renseignements sont indiqués sur la plaque signalétique.
Si vous avez besoin d’assistance ou de service, voir
d’abord la section “Dépannage” de ce livret. Après avoir
vérifié la section “Dépannage”, on peut obtenir une aide
supplémentaire en vérifiant la section “Demande
d’assistance ou de service”.
Nom du marchand
Adresse
Numéro de téléphone
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d‘achat
(Voir la section “Pièces et caractéristiques” pour
l’emplacement de la plaque signalétique.)
Conservez ce manuel et votre reçu de vente pour
référence ultérieure.
Page
Note à l’utilisateur........................................................2
Sécurité du réfrigérateur...............................................3
Mise au rebut appropriée de votre vieux .................
réfrigérateur ..........................................................3
Pièces et caractéristiques...............................................4
Utilisation du réfrigérateur ..........................................5
Enlèvement du panneau de ventilation inférieur ....5
Enlèvement du panneau de ventilation supérieur...5
Utilisation de l’interrupteur de marche/arrêt ........5
Système de contrôle de la température ...................
Extendfresh
MC
........................................................6
Commandes des réglages de température ..............6
Ampoules d’éclairage.............................................6
Caractéristiques du réfrigérateur..................................7
Balconnets dans la porte Slide ‘N’ Lock
MC
et ..........
espace pour gallon.................................................7
Tablettes réglables en verre SpillClean
MC
du ............
réfrigérateur .........................................................7
Tiroir à spécialités alimentaires FreshChill
MC
..........7
Bacs à légumes transparents ClearVue
MC
à ...............
humidité contrôlée................................................8
Oeufrier transparent ClearVue
MC
avec couvercle.....9
Casier à vin ...........................................................9
Caractéristiques du congélateur .................................10
Machine à glaçons automatique...........................10
Solution des problèmes courants de la
machine à glaçons........................................10
Conseils pour l’utilisation de la machine
à glaçons .....................................................11
Paniers amovibles du congélateur ........................12
Grille de la base...................................................13
Plat de dégivrage.................................................13
Ampoules d’éclairage...........................................13
Bruits de l’appareil que vous pouvez entendre..........14
Économie d’énergie ............................................14
Entretien du réfrigérateur ..........................................15
Nettoyage du réfrigérateur ..................................15
Entretien avant les vacances ou lors d’un ................
déménagement....................................................17
Pannes de courant...............................................18
Guide de conservation des aliments...........................19
Conservation d’aliments frais...............................19
Conservation d’aliments congelés........................20
Dépannage...................................................................21
Demande d’assistance ou de service ...........................26
Demande d’assistance ou de service au Canada.........27
Garantie.......................................................................28
TABLE DES MATIÈRES
NOTE À
LUTILISATEUR
3
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les
risques d’incendie, de choc électrique ou de
blessures lors de l’utilisation du réfrigérateur,
prendre quelques précautions fondamentales,
y compris les suivantes :
Risque possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité identifient le danger
et vous disent comment réduire le risque de
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-
respect des instructions.
DANGER
AVERTISSEMENT
Votre sécurité et celle des autres
est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité
importants dans ce manuel et sur votre appareil
ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les
messages de sécurité et de vous y conformer.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous
signale les dangers susceptibles de
causer le décès et des blessures graves
à vous et à d’autres. Tous les messages
de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de
sécurité et du mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque certain de décès ou de blessure grave si
vous ne suivez pas les instructions.
Mise au rebut appropriée de votre
vieux réfrigérateur
IMPORTANT – L’emprisonnement et l’étouffement des
enfants ne sont pas un problème du passé. Les
réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux,
même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques
jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux
réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour
aider à éviter les accidents.
AVANT DE JETER VOTRE VIEUX
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR :
• Enlever les portes.
• Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
peuvent pas y pénétrer facilement.
AVERTISSEMENT
• Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
• Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
• Ne pas utiliser un adaptateur.
• Ne pas utiliser un câble de rallonge.
• Débrancher la source de courant électrique avant
l’entretien.
• Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
• Utiliser un produit de nettoyage ininflammable
seulement.
• Ne pas installer le réfrigérateur près d’un four,
radiateur ou autre source de chaleur.
• Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
tels que l’essence, loin du réfrigérateur.
• Deux personnes ou plus doivent déplacer et
installer le réfrigérateur.
• Débrancher le réfrigérateur avant l’installation de la
machine à glaçons.
– CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut
causer un décès ou des lésions cérébrales.
SÉCURITÉ DU
RÉFRIGÉRATEUR
4
Cette section contient une illustration du réfrigérateur. Servez-vous de cette illustration
pour mieux connaître les pièces et caractéristiques. Les références de page sont incluses
pour vous accommoder.
Compartiments
utilitaires
Tablettes en
verre réglables
SpillClean
MC
(p. 7)
Balconnets
réglables Slide
‘N’ Lock
MC
du réfrigérateur
(p. 7)
Balconnet fixe
dans la porte
Slide ‘N’ Lock
MC
pour gallon
(p. 7)
Commande de
température du
tiroir
FreshChill
MC
(p. 8)
Machine à
glaçons
automatique
(p. 10)
Lampe du
congélateur
(p. 13)
Bac à glaçons
(p. 11)
Commande du
congélateur
(p. 6)
Panneau de
ventilation
supérieur
(p. 5)
Interrupteur de mise en
marche/arrêt
(en arrière du panneau
de ventilation supérieur)
(p. 5)
Commande du
réfrigérateur
(p. 6)
Lampes du
réfrigérateur
(4, en arrière du
tableau de
commande)
(p. 6)
Plat de dégivrage
(en arrière de la
grille de la base)
(p. 13)
Grille de
la base
(p. 13)
Soupape
d’eau
(en arrière
de la grille
de la base)
Oeufrier
transparent
ClearVue
MC
avec couvercle
(p. 9)
Tiroir à
spécialités
alimentaires
FreshChill
MC
(p. 7)
Bacs à légumes
transparents ClearVue
MC
à humidité contrôlée
avec système de
roulettes
RollerTrac
MC
(p. 8)
Panier-tiroir du
congélateur
Cloisons dans le
congélateur
Panneau de
ventilation
inférieur
(p. 5)
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
PIÈCES ET
CARACTÉRISTIQUES
Casier à vin
(p. 9)
Plaque signalétique
du numéro de modèle
et du numéro de série
(p. 2)
Panier amovible sur
roulettes du
congélateur
(p. 12)
5
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la
terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Pour obtenir le meilleur service possible du réfrigérateur, il
est important de l’utiliser d’une manière appropriée. Cette
section décrit comment régler les commandes, comment
enlever et ajuster les accessoires du réfrigérateur et
comment minimiser la consommation d’énergie.
Risque d’explosion
Garder les matériaux et les vapeurs
inflammables tels que l’essence loin du
réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Enlèvement du panneau de
ventilation inférieur
Pour enlever le panneau :
1. Saisir les deux extrémités du panneau inférieur.
2. Pousser directement vers le haut, ensuite le retirer
directement vers l’extérieur.
Pour replacer le panneau :
1. Insérer les crochets (situés à l’arrière du panneau
inférieur) dans les fentes sur la garniture latérale.
2. Appuyer légèrement sur le panneau inférieur vers le bas
pour l’enclencher en place.
OFF
O
N
Utilisation de l’interrupteur mise en
marche/arrêt (On/Off)
L’interrupteur marche/arrêt est situé à l’arrière des
panneaux de ventilation. Il est utilisé pour interrompre
l’alimentation électrique au réfrigérateur lors du nettoyage
ou du remplacement des ampoules d’éclairage.
Pour interrompre le courant électrique :
1. Enlever les panneaux de ventilation inférieur et
supérieur.
2. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position
“OFF” (ARRÊT).
Pour activer le courant électrique :
1. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position “ON”
(MISE EN MARCHE).
2. Réinstaller les panneaux inférieur et supérieur de
ventilation.
IMPORTANT : S’assurer que l’interrupteur
marche/arrêt est à la position “ON” après le nettoyage
du réfrigérateur ou du remplacement des ampoules
d’éclairage.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Enlèvement du panneau de
ventilation supérieur
Pour enlever le panneau :
1. Enlever le panneau de ventilation inférieur tel que
décrit sur cette page.
2. Enlever les deux vis hex. avec une douille de 1/4 po.
3. Saisir les deux extrémités du panneau supérieur.
4. Retirer le panneau directement vers le bas ensuite
directement vers l’extérieur.
Pour replacer le panneau :
1. Insérer les crochets (situés à l’arrière du panneau
supérieur) dans les fentes sur la garniture latérale.
2. Pousser le panneau directement vers le haut jusqu’à ce
que les trous soient alignés. Replacer les vis hex.
Emplacement des vis
Panneau
inférieur
Panneau
supérieur
6
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA
TEMPÉRATURE EXTENDFRESH
MC
Le Système de contrôle de la température ExtendFresh
MC
contrôle la température dans le congélateur et le
réfrigérateur et aussi indépendamment dans le
congélateur. Le système aide à prolonger la fraîcheur des
aliments dans le réfrigérateur en réagissant aux
changements de température aussi bas que 1°F.
Contrairement à la plupart des réfrigérateurs sur le
marché aujourd’hui, le système ExtendFresh
MC
utilise un
ventilateur SMART
MC
pour transférer immédiatement l’air
froid du congélateur au réfrigérateur pour une réaction
plus rapide aux changements de température, sans le
besoin du fonctionnement du compresseur. De plus, en
surveillant le congélateur et les compartiments d’aliments
frais à toutes les 82 secondes, le système maintient des
températures constantes qui sont moins affectées par les
changements de température externes, tels que les
changements saisonniers et les thermostats
programmables dans les domiciles.
Commandes des réglages de la
température
Les commandes du réfrigérateur et du congélateur ont été
préréglées à l’usine. Ces réglages devraient être corrects
pour l’utilisation normale d’un réfrigérateur dans une
maison. Laisser le réfrigérateur fonctionner pendant 24
heures pour refroidir les deux sections avant de changer les
réglages. Si possible, attendre d’ajouter des aliments après
la période de 24 heures. L’addition d’aliments avant le
refroidissement complet du réfrigérateur pourrait causer
une prolongation du temps nécessaire pour atteindre la
température désirée et certains aliments pourraient se gâter.
Après 24 heures, régler les commandes un chiffre à la fois,
tel que désiré. “1” est le réglage le moins froid et “4” est le
réglage le plus froid. Laisser le réfrigérateur fonctionner
pendant 24 heures après chaque changement de réglage.
Pour changer un réglage de température :
Ajuster la commande du réfrigérateur et/ou du
congélateur.
• Pour rendre le réfrigérateur ou le congélateur plus froid,
glisser le bouton de commande vers la droite.
• Pour rendre le réfrigérateur ou le congélateur moins
froid, glisser le bouton de commande vers la gauche.
Remarque : Tourner les commandes à des réglages de
chiffres plus élevés ne refroidira pas les sections plus
rapidement.
IMPORTANT : Le réglage “OFF” (ARRÊT) sur la
commande du congélateur fait cesser tout refroidissement
dans le réfrigérateur, mais ne débranche pas le réfrigérateur
de la source d’alimentation électrique.
AMPOULES D’ÉCLAIRAGE
Les ampoules d’éclairage sont situées en
arrière des commandes du réfrigérateur et
du congélateur :
1. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position “OFF”.
(Voir instructions à la page 5.)
2. Atteindre l’espace en arrière du tableau de commande.
3. Dévisser l’ampoule et la remplacer par une ampoule
tubulaire incandescente à base moyenne de 40 watts,
4. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position “ON”.
(Voir instructions à la page 5.)
IMPORTANT : Veiller à mettre l’interrupteur
marche/arrêt à la position “ON” après le changement de
l’ampoule (des ampoules).
12Off Colder
Freezer
34
12Cold Colder
Refrigerator
34
Commande du réfrigérateur
Commande du congélateur
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
7
BALCONNETS
RÉGLABLES SLIDE
‘N’ LOCK
MC
ET
BALCONNET FIXE
POUR GALLON
DANS LA PORTE
Les deux balconnets supérieurs
peuvent contenir des bouteilles
de deux litres et peuvent être repositionnés dans la porte du
réfrigérateur. Seulement le balconnet à la base de la porte
est fixe et extra profond pour un contenant d’un gallon.
Pour enlever le balconnet :
1. Soulever le balconnet.
2. Retirer le balconnet directement vers l’extérieur.
Pour réinstaller le balconnet :
1. Insérer les crochets du balconnet dans les fentes
superposées aux deux côtés de la porte du réfrigérateur.
2. Pousser le balconnet de la porte et l’abaisser jusqu’à
l’arrêt.
TABLETTES
RÉGLABLES EN
VERRE
SPILLCLEAN
MC
DU
RÉFRIGÉRATEUR
Ajuster les tablettes pour qu’elles correspondent à votre
utilisation du réfrigérateur.
IMPORTANT : Ne pas nettoyer les tablettes en verre
dans l’eau tiède quand elles sont froides. Les tablettes
peuvent casser si elles sont exposées à des changements de
température soudains ou à un impact. Pour votre
protection, le verre trempé est conçu pour éclater en
d’innombrables petits morceaux. Ceci est normal.
Pour enlever la tablette :
1. Incliner la tablette vers le haut à l’avant et soulever la
tablette à l’arrière.
2. Retirer la tablette directement vers l’extérieur.
IMPORTANT : Les tablettes en verre sont lourdes. Les
manipuler prudemment.
Pour réinstaller la tablette :
1. Guider les crochets arrière de la tablette vers les crans
d’appui sur la paroi à l’arrière du réfrigérateur.
2. Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu’à ce
que les crochets arrière de la tablette descendent dans
les crans. Abaisser le devant de la tablette en position.
3. Vérifier la stabilité de la tablette pour vous assurer que
les crochets sont bien insérés.
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
C
ARACTÉRISTIQES
DU RÉFRIGÉRATEUR
TIROIR À SPÉCIALITÉS
ALIMENTAIRES FRESHCHILL
MC
À
TEMPÉRATURE CONTRÔLÉE,
AVEC SYSTÈME DE GLISSIÈRES
ROLLERTRAC
MC
PLUS
Le tiroir à spécialités alimentaires FreshChill
MC
est conçu
pour fournir des températures d’entreposage plus froides
que la température moyenne du réfrigérateur. En
maintenant une gamme de température de 28°F à 32°F, le
tiroir à spécialités alimentaires prolonge la conservabilité
des viandes fraîches et refroidit rapidement les boissons.
Ce tiroir est assez grand pour y placer verticalement une
canette de boisson de 12 oz et y entreposer de grands plats
d’aliments pour réception. Le tiroir à spécialités
alimentaires FreshChill
MC
peut être enlevé pour le
nettoyage.
Pour retirer le tiroir à spécialités
alimentaires:
1. Rouler le tiroir vers l’extérieur jusqu’à la butée.
2. Soulever légèrement le devant du tiroir.
3. Retirer le tiroir complètement vers l’extérieur.
Pour réinstaller le tiroir à spécialités
alimentaires:
1. Positionner les roulettes du tiroir entre la roulette
avant de la glissière et la glissière.
2. Soulever le tiroir et le déposer sur la glissière.
3. Faire glisser le tiroir vers l’arrière jusqu’à l’arrêt.
8
Pour enlever le couvercle du bac :
1. Retirer les aliments sur le couvercle du bac.
2. Ouvrir les deux bacs d’environ quatre pouces.
3. Saisir le dessous de la tablette en verre avec les deux
mains et la soulever délicatement jusqu’à ce que
l’arrière de la tablette soit dégagé.
4. Incliner la tablette à un angle et enlever la tablette du
réfrigérateur en évitant de frapper le verre.
Pour réinstaller le couvercle du bac :
1. En tenant la tablette fermement avec les deux mains,
incliner la tablette à un angle et la placer au-dessus des
glissières d’appui.
2. Placer délicatement la tablette sur la glissière d’appui à
la paroi latérale.
3. Replacer les aliments sur le couvercle des bacs.
High
Low
Pour enlever les deux bacs :
1. Rouler le bac vers l’extérieur jusqu’à la butée.
2. Soulever le devant du bac et retirer le reste
complètement.
Pour réinstaller les deux bacs :
1. Placer les roulettes arrière du bac dans l’avant du guide.
2. Pousser le bac droit vers l’arrière.
C
ARACTÉRISTIQES
DU RÉFRIGÉRATEUR
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
Appui
au
centre
Réglage de la commande de
température du tiroir à spécialités
alimentaires FreshChill
MC
La commande de température du tiroir FreshChill vous
permet de régler la température d’entreposage du tiroir
FreshChill.
L’air froid se répand dans le tiroir FreshChill au moyen
d’un conduit d’air entre le congélateur et le réfrigérateur.
Le Réglage des commandes laisse pénétrer plus ou moins
d’air froid dans le conduit d’air. Régler la commande à
“Cold” (Froid) pour fermer le conduit d’air.
IMPORTANT : Si un aliment gèle dans le tiroir
FreshChill, tiroir utilitaire ou bac à légumes, tourner le
réglage de la température du tiroir FreshChill à “Cold”
(froid).
BACS À LÉGUMES
TRANSPARENTS CLEARVUEMC À
HUMIDITÉ CONTRÔLÉE, AVEC
SYSTÈME ROLLERTRAC
MC
Les bacs à légumes à humidité contrôlée sont conçus pour
garder frais plus longtemps les légumes et les fruits. Les
réglages du bac à légumes sont situés à l’avant des
tablettes des bacs. Les commandes ajustent l’humidité
dans les tiroirs. Glisser la commande à “HIGH” (ÉLEVÉ)
pour la laitue, chou et autres produits avec feuilles. Glisser
la commande à “LOW” (FAIBLE) pour pommes, poires
et autres produits avec pelure.
Les bacs à humidité contrôlée sont interchangeables. Les
espaces transparents ClearVue
MC
permettent de voir dans
les bacs sans la nécessité de les ouvrir
IMPORTANT : De temps à autre, un aliment peut geler
dans le tiroir FreshChill
MC
, le tiroir utilitaire, ou bac à
légumes. Dans ces situations, tourner la commande de
température du tiroir FreshChill à COLD (FROID).
D
e
li L
oc
ke
r
C
o
ld
C
o
ld
e
r
9
C
ARACTÉRISTIQES
DU RÉFRIGÉRATEUR
OEUFRIER TRANSPARENT
CLEARVUE
MC
AVEC COUVERCLE
ET TRANSPORTEUR
L’oeufrier avec couvercle et transporteur fournit plus de
protection pour garder les oeufs n’importe où dans la
section de réfrigération. L’oeufrier transparent ClearVue
MC
permet de voir combien d’oeufs vous avez en réserve.
CASIER À VIN
Insérer le casier à vin en position en le glissant entre une
tablette et la paroi du réfrigérateur.
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
10
MACHINE À GLAÇONS
AUTOMATIQUE
MPORTANT : La machine à glaçons est expédiée de
l’usine avec le levier à la position OFF (ARRÊT) vers le
haut. Il est recommandé que la machine à glaçons soit
laissée à la position OFF pendant les 24 premières heures
après la mise en marche du réfrigérateur. Cette période
permettra au compartiment du congélateur et à la
machine à glaçons d’atteindre la température appropriée
avant de fabriquer des glaçons.
Pour mettre la machine
à glaçons en marche :
• Abaisser le levier à la position “ON” (EN MARCHE)
La machine à glaçons se remplit d’eau et commence à
former des glaçons. Accorder 24 heures pour produire la
première quantité de glaçons. La machine à glaçons
devrait alors produire de 7 à 9 quantités de glaçons dans
une période de 24 heures dans des conditions normales.
Solution aux problèmes courants de la machine à glaçons
C
ARACTÉRISTIQUES
DU CONGÉLATEUR
Levier
En marche
Arrêt
PROBLÈME
Croissants de glace fixés aux
coins
La machine à glaçons ne
fonctionne pas ou les glaçons ne
sont pas fabriqués assez vite.
Mauvais goût ou odeur dans les
glaçons
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
Ceci est normal. Ils se séparent facilement. Secouer le bac à glaçons de
temps à autre pour garder les glaçons séparés.
Le levier ON/OFF est à la position « OFF » (vers le haut). Abaisser le
levier à la position ON (vers le bas).
Le congélateur n’est pas assez froid. Régler les commandes de
température et attendre 24 heures. (Voir « Réglage des commandes de
température » à la page 6.)
Le tube de cuivre est écrasé ou déformé. Vérifier la canalisation d’eau.
Les raccords de plomberie sont neufs et causent une décoloration et un
mauvais goût des glaçons. Jeter les quelques premières quantités de
glaçons.
Les glaçons ont été gardés trop longtemps. Les jeter et en fabriquer
une nouvelle quantité.
Les aliments ne sont pas bien emballés. Voir page 18.
Le congélateur et le bac à glaçons ont besoin d’être nettoyés. Voir page
15.
L’eau contient des minéraux (tel que le soufre). Un filtre peut être
requis afin d’enlever les minéraux.
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR
Pour arrêter la machine à glaçons :
• Soulever le levier de la machine à glaçons jusqu’au
moment où vous éprouvez un enclenchement à la
position “OFF” (ARRÊT).
• Ne pas forcer le levier vers le haut ou le bas. Ne pas
garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à
glaçons ou dans le bac à glaçons.
Jeter les trois premières quantités de
glaçons
Lorsque les glaçons sont formés, ils tombent dans le bac à
glaçons. Lorsque ce bac est rempli, le levier de la machine
à glaçons se soulève à la position “OFF” (ARRÊT).
Remarque : Les réfrigérateurs sont dotés d’une machine à
glaçons installée à l’usine. La machine à glaçons est
partiellement dissimulée par le devant du congélateur.
11
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR
C
ARACTÉRISTIQUES
DU CONGÉLATEUR
Conseils pour l’utilisation de la machine à glaçons
PROBLÈME
Mauvais goût
ou odeur
dans les
glaçons
La glace attire les odeurs dans l’air;
vieux glaçons
Qualité de l’eau
Les aliments ne sont pas bien
enveloppés
Le bac à glaçons et le congélateur
peuvent avoir besoin de nettoyage
Canalisation d’eau à la machine à
glaçons
Machine à glaçons neuve
Jeter les vieux glaçons et en fabriquer une nouvelle quantité;
garder l’excès de glaçons dans un contenant avec couvercle.
Pour obtenir les meilleurs résultats, éviter de raccorder la
machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Si un
approvisionnement d’eau adoucie ne peut pas être évité,
s’assurer que l’adoucisseur d’eau est en bon état et fonctionne
convenablement.
Bien envelopper les aliments dans des matériaux hermétiques et
à l’épreuve de l’humidité. Voir page 18.
Nettoyer le congélateur et le bac à glaçons. Voir « Nettoyage
du réfrigérateur » à la page 15 pour les instructions.
Observer les instructions d’installation pour la connexion
appropriée de l’approvisionnement de l’eau à la machine à
glaçons.
Les quelques premières quantités de glaçons d’une machine à
glaçons neuve peuvent avoir un mauvais goût. Jeter ces glaçons
et en fabriquer une nouvelle quantité.
CAUSE SOLUTION
12
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR
C
ARACTÉRISTIQUES
DU CONGÉLATEUR
Pour enlever le panier supérieur :
1. Arrêter la machine à glaçons.
2. Retirer le panier hors du congélateur.
3. Soulever le panier pour l’extraire.
Pour replacer le panier supérieur :
1. Placer l’arrière du panier dans les glissières de la
tablette.
2. Abaisser le devant du panier et le pousser dans le
congélateur.
3. Mettre la machine à glaçons en marche.
IMPORTANT : S’assurer que les deux côtés du panier
sont dans les glissières de la tablette avant de le remplir
d’aliments.
PANIERS AMOVIBLES DU
CONGÉLATEUR
13
GRILLE DE LA BASE
Pour extraire la grille de la base :
1. Enlever une vis à chaque extrémité de la grille de la
base.
2. Enlever la grille de la base.
3. La replacer dans l’ordre inverse.
PLAT DE DÉGIVRAGE
Le plat de dégivrage est situé derrière la grille de la base,
vers le côté gauche du réfrigérateur.
Pour enlever le plat de dégivrage :
1. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position
« OFF » (ARRÊT). (Voir instructions à la page 5).
2. Enlever la grille de la base. (Voir instructions ci-
dessus.)
3. Repérer la pince de retenue sous le réfrigérateur.
4. Appuyer sur la pince. En même temps, glisser le plat de
dégivrage vers l’avant pour le retirer complètement.
5. Nettoyer le plat de dégivrage. (Voir instructions à la
page 15.)
Pour replacer le plat de dégivrage :
1. Placer le bord du plat de dégivrage à environ 17,8 cm
(7 po) du côté gauche du réfrigérateur.
2. Soulever le plat de dégivrage pour le glisser dans les
rainures et le pousser vers l’arrière jusqu’à
l’enclenchement dans la pince de retenue pour le placer
en position.
3. Replacer la grille de la base.
4. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position
« ON » (MARCHE). (Voir instructions à la page 5).
AMPOULES D’ÉCLAIRAGE
Les ampoules d’éclairage sont situées en
arrière des commandes du réfrigérateur
et du congélateur :
1. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position
« OFF » (ARRÊT). (Voir instructions à la page 5.)
2. Accéder à l’arrière du tableau de commande.
3. Dévisser l’ampoule et la remplacer par une ampoule
tubulaire incandescente à base moyenne de 40 watts.
4. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position
« ON » (MARCHE). (Voir instructions à la page 5.)
Ampoules d’éclairage au-dessus
du bac à glaçons.
1. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position
« OFF » (ARRÊT). (Voir instructions à la page 5.)
2. Dévisser l’ampoule et la remplacer par une ampoule
tubulaire incandescente à base moyenne de 40 watts.
3. Appuyer sur l’interrupteur de courant On/Off à la
position « ON » (MARCHE). (Voir instructions à la
page 5.)
IMPORTANT : S’assurer que l’interrupteur
marche/arrêt est à la position « ON » (MARCHE) après
le remplacement de l’ampoule ou des ampoules.
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR
Plat de dégivrage
Pince de retenue
C
ARACTÉRISTIQUES
DU CONGÉLATEUR
14
CAUSES
Le moteur du ventilateur du réfrigérateur et le déplacement d’air.
Le thermostat émet des déclics lorsque le réfrigérateur cesse de fonctionner. Il
émet également un déclic lorsque le réfrigérateur se met en marche.
La minuterie du dégivreur produit un déclic au début et à la fin du programme
de dégivrage.
On peut entendre un bourdonnement (du robinet d’eau), l’eau qui coule et le
bruit de glaçons qui tombent dans le bac.
Le compresseur et le moteur à haute efficacité fonctionneront plus longtemps
que ceux des modèles plus anciens. Le ventilateur interne peut
occasionnellement fonctionner lorsque le compresseur est arrêté.
Au cours du programme de décongélation, le réfrigérateur ne fonctionnera pas.
L’eau qui coule lentement provient du givre accumulé sur les serpentins du
congélateur, qui fond et coule dans le plat de dégivrage. Lorsque le
réfrigérateur cesse de fonctionner, vous entendrez un gargouillement dans la
canalisation pendant quelques minutes.
On peut entendre de l’air qui souffle provenant de l’arrière du panneau
supérieur de ventilation et de la grille de la base lorsque le réfrigérateur
fonctionne. Ceci est normal.
BRUITS/OBSERVATIONS
Bourdonnement ou sifflement
Bruits d’enclenchement ou de
fixation
Bruits de la machine à glaçons
• Écoulement de l’eau
• Entrechoquement de glaçons
Bruits de fonctionnement
Bruits d’eau qui dégoutte ou coule
De l’air chaud provient du panneau
de ventilation supérieur/grille de
la base
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits
que votre ancien appareil ne produisait pas. Comme ces
bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La
plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des
surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires
peuvent faire paraître les bruits plus forts. Par suite de
l’évolution dans la conception des nouveaux produits,
certains bruits peuvent ne pas vous être familiers. Le
tableau suivant décrit les genres de bruits qui peuvent être
nouveaux pour vous et leur source.
Bruits de l’appareil que vous pouvez entendre
B
RUITS DE
L
APPAREIL QUE VOUS
POUVEZ ENTENDRE
15
Les sections du réfrigérateur et du congélateur
se dégivrent automatiquement. Toutes deux
doivent cependant être nettoyées environ une
fois par mois afin de prévenir l’accumulation
d’odeurs. Essuyer immédiatement les produits renversés.
Avant le nettoyage, débrancher le réfrigérateur de la
source d’alimentation électrique en mettant l’interrupteur
marche/arrêt à la position OFF (ARRÊT) (voir
instructions à la page 5.) Ensuite, enlever toutes les pièces
amovibles et nettoyer le réfrigérateur d’après les directives
données ci-dessous. S’assurer que l’interrupteur
marche/arrêt est à la position “ON” (MARCHE) lorsque
le nettoyage est terminé. (Voir instructions à la page 5.)
Risque d’explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
Votre réfrigérateur est construit pour vous donner de
nombreuses années de service fiable. Toutefois, il y a
certaines choses que vous pouvez faire pour aider à
prolonger sa vie utile. Cette section vous dit comment
nettoyer le réfrigérateur et quoi faire lorsque vous partez
en vacances, déménagez ou durant une panne de courant.
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE :
Il y a des moyens de faire en sorte que votre réfrigérateur
utilise moins d’électricité.
• Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur.
• Ouvrir la porte le moins souvent possible. Penser à vos
besoins avant d’ouvrir la porte. Retirer tout ce qu’il
vous faut en même temps. Garder les aliments organisés
pour vous éviter de chercher ce que vous voulez. Fermer
la porte aussitôt que les aliments sont retirés.
• Remplir le réfrigérateur, mais ne pas l’encombrer car la
circulation de l’air devient bloquée.
• C’est un gaspillage d’électricité de régler le réfrigérateur
et le congélateur à une température plus froide que
nécessaire. Si la crème glacée est ferme dans le
congélateur et si les boissons sont aussi froides que votre
famille les aime, cette température est suffisante.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
E
NTRETIEN
D
U
R
ÉFRIGÉRATEUR
16
QUOI UTILISER
Éponge ou linge avec un
détergent doux et de l’eau
tiède
Éponge, linge ou essuie-tout
en papier avec un détergent
doux, de l’eau tiède et une
bonne cire pour appareils
électroménagers (ou cire en
pâte de qualité pour
automobiles)
Éponge, linge doux ou essuie-
tout en papier avec bicarbonate
de sodium ou un détergent
doux et de l’eau tiède
Éponge, linge doux ou essuie-
tout en papier avec un
détergent doux et de l’eau
tiède
Éponge douce et propre ou
linge doux et propre avec un
détergent doux et de l’eau
tiède
Éponge ou linge avec un
détergent doux et de l’eau
tiède
COMMENT NETTOYER
Laver à la main et sécher à fond.
Laver l’extérieur de la caisse. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs ou rudes.
Essuyer et sécher à fond.
Cirer les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par
année. Appliquer la cire avec un linge propre et doux. Le cirage
de surfaces métalliques peintes fournit une protection
antirouille.
Ne pas cirer les pièces en plastique.
Laver avec un mélange d’eau tiède et de :
détergent doux, ou
bicarbonate de sodium (2 c. à soupe [26 g] pour une 1 pinte
[0,95 L] d’eau).
Essuyer et sécher à fond.
Essuyer et sécher à fond.
NE PAS UTILISER de cires de nettoyage, de détergents
concentrés, d’eau de Javel ni de nettoyants contenant du
pétrole sur les pièces en plastique.
Ne pas passer une éponge ou un linge sur la rangée des orifices
sous le tiroir à spécialités alimentaires. Des particules
alimentaires pourraient tomber dans les orifices et causer des
dommages.
Essuyer et sécher à fond.
NE PAS UTILISER d’essuie-tout en papier, de nettoyants
à vitre en atomiseur, de nettoyants à récurer ou de liquides
inflammables. Ces produits risquent d’égratigner ou
d’endommager le matériau. Voir « Importantes instructions
de sécurité » à la page 3.
Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position “OFF”
(ARRÊT). (Voir page 5.)
Enlever la grille de la base. (Voir page 13.)
Atteindre la petite ouverture du côté droit et retirer le plat de
dégivrage. (Voir page 13.)
Laver, rincer et sécher à fond.
Replacer le plat de dégivrage. S’assurer de le pousser
complètement dans l’ouverture.
Replacer la grille de la base.
Mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position “ON”
(MARCHE). (Voir page 5.)
PROBLÈME
Pièces amovibles
(tablettes, bacs, etc.)
Extérieur
Parois intérieures
(le congélateur doit
être assez tiède pour
que le chiffon
n’adhère pas)
Garnitures et joints
des portes
Pièces en plastique
(couvercles et
panneaux)
Plat de dégivrage
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
17
ENTRETIEN AVANT LES
VACANCES OU LORS D’UN
DÉMÉNAGEMENT
Vacances courtes
Si vous vous absentez pendant moins de quatre semaines,
observer ces conseils pour préparer votre réfrigérateur
avant votre départ.
1. Consommer tous les aliments périssables et congeler
les autres articles au congélateur.
2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons
automatique :
• Soulever le bras de la machine à glaçons à la
position OFF (ARRÊT).
• Fermer l’approvisionnement d’eau à la machine à
glaçons.
3. Vider le bac à glaçons.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
PIÈCE
Serpentins du
condenseur
Grille de la base
Acier inoxydable
QUOI UTILISER
Aspirateur avec un accessoire étroit et
long
Nettoyage avec aspirateur et brosse
Un nettoyant professionnel pour acier
inxoydable
COMMENT NETTOYER
Enlever le panneau supérieur de ventilation pour
exposer les serpentins du condenseur. (Voir page 5.)
Passer l’aspirateur sur les serpentins lorsqu’ils sont
poussiéreux ou sales. Les serpentins peuvent avoir
besoin d’être nettoyés aussi souvent que tous les deux
mois.
Replacer le panneau de ventilation supérieur.
Passer l’aspirateur sur la grille de la base.
Suivre les directives incluses avec le nettoyant.
Longues vacances
Si vous vous absentez pendant un mois ou plus, observer
ces conseils pour préparer votre réfrigérateur avant les
vacances.
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons
automatique :
• Fermer l’approvisionnement d’eau à la machine à
glaçons au moins une journée à l’avance.
• Lorsque la dernière quantité de glaçons tombe,
arrêter la machine à glaçons. S’assurer que tous les
glaçons sont distribués hors du mécanisme de la
machine à glaçons.
3. Débrancher le réfrigérateur.
4. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.
5. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de
caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de
chaque porte de façon à ce qu’elles soient
suffisamment ouvertes pour permettre la circulation de
l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur
ou de moisissure.
Déménagement
Si le réfrigérateur doit être déménagé, contacter le
marchand où vous avez acheté l’appareil ou votre centre
de service autorisé KitchenAid.
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
18
PANNES DE COURANT
En cas de panne de courant, téléphoner à la compagnie
d’électricité pour demander la durée de l’interruption de
l’alimentation électrique.
1. Si le service doit être interrompu durant 24 heures ou
moins, garder les deux portes fermées pour aider les
aliments à demeurer froids et congelés.
2. Si le service doit être interrompu pendant plus de 24
heures :
(a Retirer tous les aliments congelés et les entreposer
dans un entrepôt frigorifique.
OU
(b)Placer 900 g (2 lb) de neige carbonique dans le
congélateur pour chaque pied cube (28 litres) d’espace
du congélateur. Cette quantité permettra de garder les
aliments congelés durant deux à quatre jours. Porter
des gants pour protéger les mains contre les morsures
de la glace lorsque vous employez de la neige
carbonique.
OU
(c) S’il n’y a pas d’entrepôt frigorifique ni de neige
carbonique, consommer ou mettre immédiatement en
conserve les aliments périssables.
À noter : Un congélateur plein restera froid plus
longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un
congélateur plein de viandes demeure froid plus
longtemps qu’un congélateur rempli de pains et de
patisseries. Si les aliments contiennent des cristaux de
glace, ils peuvent être remis à congeler sans danger même
si la qualité et la saveur risquent d’être affectées. Si les
aliments semblent de piètre qualité ou douteux, les jeter.
Questions?
Téléphoner à notre Centre d’assistance aux
consommateurs en composant 1-800-235-0665 de
partout aux É.-U. ou au Canada.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
1919
Il exite une façon correcte d’emballer et de conserver les
aliments au réfrigérateur ou au congélateur.
Pour garder les aliments plus frais plus longtemps, prendre
le temps d’étudier ces étapes recommandées.
CONSERVATION DES ALIMENTS
FRAIS
Des aliments placés au réfrigérateur doivent être
enveloppés ou gardés dans un emballage hermétique et à
l’épreuve de l’humidité à moins d’indications contraires.
Ceci empêche l’odeur et le goût des aliments de se
répandre dans tout le réfrigérateur. Pour des produits
datés vérifier les dates indiquées pour s’assurer de la
fraîcheur des aliments.
Guide de conservation des aliments
Beurre ou margarine
Garder le beurre entamé dans un beurrier muni d’un
couvercle ou dans un compartiment fermé. Lors de la
conservation de quantités supplémentaires, utiliser un
emballage pour congélateur et faire congeler.
Fromage
Conserver dans son emballage original jusqu’à l’emploi.
Une fois le paquet ouvert, réemballer hermétiquement le
fromage dans une pellicule en plastique ou du papier
d’aluminium.
Lait
Essuyer les contenants de lait. Placer les contenants de un
gallon dans le balconnet au bas de la porte.
Oeufs
Garder sur une tablette inférieure. Un oeufrier est fourni
pour vous accommoder.
Fruits
Laver, laisser sécher et mettre au réfrigérateur dans des
sacs en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni
équeuter les petits fruits avant le moment de leur
utilisation. Les trier et les conserver dans l’emballage
original dans le bac à légumes ou les conserver sur une
tablette du réfrigérateur dans un sac en papier fermé sans
être serré.
Légumes à feuilles
Retirer l’emballage original et couper ou éliminer les
sections endommagées et décolorées. Laver à l’eau froide
et égoutter. Placer dans un sac ou un contenant en
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Légumes à pelure (carottes, poivrons)
Placer dans des sacs ou contenants en plastique et ranger
dans le bac à légumes.
Poisson
Utiliser le poisson et les fruits de mer frais le jour même
de leur achat.
Viande
La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur
emballage original tant que cet emballage est hermétique
et à l’épreuve de l’humidité. Emballer de nouveau si
nécessaire. Voir le tableau suivant pour les périodes de
conservation. Si la viande doit être conservée pour une
période plus longue que la durée donnée, faire congeler la
viande.
Poulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 à 2 jours
Boeuf haché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 à 2 jours
Charcuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 à 2 jours
Viandes froides . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 à 5 jours
Steaks/rôtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 à 5 jours
Bacon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 à 7 jours
Viandes traitées . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 à 10 jours
Les restes
Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du
papier d’aluminium. Il est convenable aussi d’utiliser des
contenants en plastique avec couvercle hermétique.
REMARQUE : Garder une boîte de bicarbonate de
sodium ouverte pour maintenir l’odeur de fraîcheur
dans votre réfrigérateur.
G
UIDE DE
CONSERVATION
DES ALIMENTS
2020
CONSERVATION DES ALIMENTS
CONGELÉS
Guide de conservation des aliments
La section du congélateur est conçue pour le rangement
d’aliments congelés commercialement et pour congeler
des aliments à domicile.
REMARQUE : Pour plus de renseignements au sujet de
la préparation des aliments pour la congélation ou pour les
temps de conservation d’aliments, consulter un guide pour
congélateur ou un livre de cuisine fiable.
Emballage
Le secret d’une congélation efficace réside dans
l’emballage. Il doit être fermé et scellé de façon à
empêcher la pénétration et l’évacuation de l’air ou de
l’humidité. Toute autre méthode d’emballage risque
d’entraîner la propagation des saveurs et des odeurs dans
tout le réfrigérateur et l’assèchement des aliments
congelés.
Recommandations pour l’emballage :
• Contenants rigides en plastique avec couvercle
hermétique
• Bocaux de conserve/congélation à bord droit
• Papier d’aluminium résistant
• Papier enduit de plastique
• Emballages en plastique étanche (pellicule Saran)
• Sacs en plastique autohermétiques spécifiés pour
congélateur
Suivre les instructions de l’emballage ou du contenant
pour les méthodes de congélation appropriées.
Ne pas utiliser :
• Emballages pour le pain
• Contenants en plastique autres qu’en polyéthylène
• Contenants sans couvercle hermétique
• Papier paraffiné ou emballage pour congélateur enduit
de cire
• Emballage mince semi-perméable
Congélation
Le congélateur ne congèlera pas rapidement une grande
quantité d’aliments. Ne pas placer plus d’aliments non
congelés dans le congélateur que la quantité qui congèlera
dans l’intervalle de 24 heures (pas plus de 907 à 1350 g
par litre [2 à 3 lb] d’aliments par pied cube d’espace dans
le congélateur).
Laisser assez d’espace pour permettre la circulation d’air
entre les emballages. Laisser également assez d’espace à
l’avant pour que la porte se ferme hermétiquement.
Les périodes de conservation peuvent varier selon la
qualité et le type des aliments, le type d’emballage utilisé
(hermétique et à l’épreuve de l’humidité), et la
température d’entreposage. Les cristaux de glace à
l’intérieur d’un emballage scellé sont normaux. Les
cristaux signifient simplement que l’humidité dans les
aliments et l’air à l’intérieur de l’emballage se sont
condensés en créant des cristaux de glace.
REMARQUE : Laisser les aliments chauds refroidir à
la température ambiante pendant 30 minutes, ensuite
les emballer et les congeler. Le refroidissement des
aliments chauds avant la congélation fera économiser
de l’énergie.
G
UIDE DE
CONSERVATION
DES ALIMENTS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

KitchenAid 2005193 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues