GRAUPNER ULTRAMAT 5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire
Réf. N°6419
Instructions d’utilisation
ULTRAMAT 5
Chargeur rapide automatique
pour la recharge des batteries au Nickel-Cadmium ou des batteries hybrides au
Nickel-Métal de 4 à 7 (8) éléments
Avec cet appareil, vous avez fait l’acquisition d’un chargeur d’une conception moderne, léger et facile à
utiliser! Sa haute qualité, sa simplicité de manipulation et sa fiabilité ont été développées pour les exigences
spéciales dans les domaines des voitures, des bateaux et des modèles volants R/C.
Veuillez lire attentivement ces instructions et surtout les conseils de sécurité donnés avant la première mise
en service. Ces instructions devront être impérativement remises à un éventuel utilisateur suivant.
Domaine d’utilisation:
Ce chargeur doit être exclusivement utilisé dans le but prévu par son fabricant, c’est-à-dire pour la recharge
des accus au Nickel-Cadmium (NiCd) et des accus hybrides au Nickel-Métal (NiMh) avec une alimentation
par une batterie de voiture de 12 V. Toute autre utilisation n’est pas admissible. Cet appareil est prévu pour
une connexion sur une batterie dont le pôle Moins (-) est relié à la carrosserie de la voiture.
Conseils de sécurité:
z Le chargeur devra être alimenté uniquement avec le cordon de connexion original. La sortie de charge et
le cordon de connexion ne devront pas être modifiés, rallongés ou reliés entre-eux d’une façon quelconque
et ne devront pas être enroulés durant le fonctionnement de la charge.
z Vérifier périodiquement l’état des cordons, des prises, du boitier, etc...Un chargeur défectueux ne devra
plus être remis en service.
z Protéger le chargeur du rayonnement solaire direct, de la poussière, de l’humidité et de la pluie.
z Eviter les court-cricuits entre les prises de raccordement, la sortie de charge et la carrosserie de la
voiture; l’appareil n’est pas protégé contre celà!
z L’appareil est exclusivement adapté pour une alimentation par une batterie de voiture de 12 V.
z Avant de relier le chargeur à la batterie et tant qu’il y restera connecté, le moteur de la voiture devra être
arrêté. La batterie de la voiture ne devra pas être simultanément mise en charge par un autre chargeur.
z Un seul accu à charger devra être connecté sur le chargeur.
z Le cordon de charge des batteries NC ou NiMh ne devra pas avoir une longueur supérieure à 25 cm.
z Attention: Ne jamais poser le chargeur et la batterie à recharger directement sur les sièges de la voiture
où sur les tapis, mais sur une surface non inflammable et résistante à la chaleur. Eloigner également les
objets combustibles ou facilement inflammables de l’installation de charge. Le chargeur ne devra pas
fonctionner sans surveillance.
z Les batteries suivantes ne devront
pas être connectées sur le chargeur:
- Eléments ou batteries défectueux et détériorés.
- Batteries commutées en parallèle ou composées de types d’éléments différents, ou d’un mélange
d’éléments vieux et neufs ou encore d’éléments de fabrication différente.
- Batteries non rechargeables (Piles sèches). Attention: Danger d’explosion!
- Batteries dont le fabricant n’indique pas expressément que leur recharge est admissible par les courants
débités par ce chargeur.
- Batteries déjà chargées, échauffées ou non entièrement vides.
- Batteries avec dispositif de charge ou de coupure intégré.
- Batteries incorporées dans un appareil ou simultanément en liaison électrique avec d’autres éléments.
z Le chargeur s’échauffe assez fortement en fonctionnement. Les ailettes en aluminium sur le boitier
servent à son refroidissement et ne devront pas être recouvertes ni obstruées. Il conviendra de veiller à
assurer une bonne dissipation de la chaleur et de laisser le chargeur se refroidir suffisamment après une
charge rapide.
z Vérifier avant la mise en charge que toutes les connexions sont impeccables et qu’il n’y a pas de contacts
intermittents. Penser toujours que la charge rapide des batteries NC peut être dangereuse!
Caractéristiques techniques:
Source d’alimentation Batterie de voiture 12 V, capacité moyenne 20 Ah
Consommation maximale 8 A
Réglage du courant de charge, env. 0,1 ... 5 A (Automatique)
Courrant de charge d’entretien, env. NiCd 1/20C, NiMh 1/60C (Automatique)
Plage de tensions de charge 4 - 7 (8) éléments (4,8 V - 8,4 V (9,6 V)*)
Poids, env. 165 g.
Dimensions 107x62x25mm
Capacité des batteries NC rechargeables 500 - 4000 mAh
* Avec un courant de charge réduit avec 8 éléments.
GRAUPNER GmbH & Co. KG, D-73230 KIRCHHEIM/TECK, ALLEMAGNE
Nous ne somme pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression. Sous réserve de modifications! 01/00
L’appareil est adapté pour la recharge des types d’accus suivants:
Accus NiCd (Par ex. AE, AEL, AR, CUP, DRL, KR, RC, RS, RSE, RSH, SC, SCE, SCR) ou NiMh (Par ex.:
CS). Les accus au Nickel-Cadmium étanches au gaz sont les plus réputés pour l’utilisation en radiocommande.
Le chiffre placé avant la première lettre indique le nombre d’éléments pour le calcul de la tension de l’accu
(Elément seul 1,2 V), le nombre suivant indique la capacité en Ah (ou en mAh).
Exemple: 6N-1800 SCR, tension 6 x 1,2 V = 7,2 V, capacité 1;8 Ah.
Avertissements:
Il conviendra d’observer les indications donnés pour la charge par le fabricant de l’accu et de respecter le
courant et le temps de charge prescrits. Il ne faut mettre en charge rapide que les accus adaptés pour ces
forts courants de charge.
Noter qu’un accu neuf n’atteint sa pleine capacité qu’après plusieurs cycles de charge et de décharge et qu’il
peut se produire une coupure de charge prématurée avec un accu neuf. Il conviendra ainsi de s’assurer par
plusieurs essais de charge du parfait fonctionnement et de la fiabilité de la fonction de coupure de charge
automatique et de la capacité emmagasinée.
Adaptateur de charge:
L’adaptateur de charge fourni sera connecté sur la prise latérale à serrage par vis de l’appareil. Veiller au
respect des polarités: rouge = Pôle plus (AUS +), noir = Pôle moins (AUS -).
Si la prise de raccordement de l’adaptateur de charge fourni ne correspond pas à celle de l’accu à charger,
on pourra facilement confectionner un adaptateur soi-même avec un cordon de charge Graupner raccourci
sur une longueur maximale de 80mm. Les cordons suivants sont disponibles: Réf. N°3011 (avec prise G2),
Réf. N°2984 (avec prise G 2,5), Réf. N°3036 (avec prise G4), Réf. N°3049 (avec prise MG6), Réf. N°3619
(avec prise AMP), Réf. N°3037 (avec prise BEC), Réf. N°3021 (avec prise JR pour accu de réception) et
Réf. N°3022 (avec prise Jack pour émetteur JR).
Utiliser toujours des connecteurs de même fabrication adaptés entre-eux.
Polarity
Raccordement sur un allume-cigare de voiture:
Avant de connecter le chargeur, s’assurer si la prise de l’allume-cigare présente les mêmes polarités et
qu’elle est adaptée pour un courant de jusqu’à 8 A. (L’indication correspondante se trouve dans les instructions
d’utilisation de la voiture).
Fonctionnement et utilisation du chargeur:
Pour éviter toute détériotation, ne jamais poser le chargeur et l’accu à recharger directement sur les sièges
de la voiture ou à un autre endroit similaire, mais sur une surface non inflammable et résistante à la chaleur.
Le moteur de la voiture devra être arrêté!
1. Relier le chargeur directement avec la prise de raccordement originale à celle de l’allume-cigare 12 V de
la voiture. Le témoin de contrôle orange (NiCd) indique l’état prêt à fonctionner.
2. Par de courtes pressions sur la touche START, choisir le type de batterie (NiCd pour les accus au Nickel-
Cadmium, ou NiMh pour les accus hybrides au Nickel-Métal. A chaque pression, le témoin de contrôle
s’échange sur l’autre type d’accu.
3. Relier l’accu vide à recharger. Le témoin de contrôle correspondant change de couleur du orange au vert
et indique ainsi la détection de l’accu.
4. Le processus de charge rapide sera démarré par de courtes pressions sur la touche START; le témoin
de contrôle change alors de couleur du vert au rouge. Dès que l’accu est entièrement chargé, le processus
de charge rapide est automatiquement interrompu; le témoin de contrôle clignote en vert et un court signal
d’avertissement se fait entendre simultanément. La batterie NC sera ensuite chargée avec un courant de
charge d’entretien (Charge par impulsions).
5. Déconnecter l’accu du chargeur.
6. Après l’utilisation, débrancher toujours le chargeur de l’allume-cigare.
Avertissements de panne/Indications:
Ce chargeur est équipé d’un grand nombre de fonctions d’indication et d’avertissement qui permettent une
utilisation simple et confortable. Remédier à la panne et presser la touche START.
Accu NiCd Accu NiMh Cause
Panne d’alimentation rouge rouge Batterie de voiture vide
Inversion de polarité rouge rouge Inversionde polarité à l’accu
Mauvais contact rouge Contact intermittant à l’accu
Coupure par le Timer de sécurité vert grün Temps de charge dépassé
Panne de l’appareil rouge rouge Appareil évent. trop chaud
= Témoin éteint = Témoin clignotant
Timer de sécurité:
Le chargeur est équipé d’une coupure de sécurité en dépassement du temps qui empêche une surcharge
totale de l’accu en cas de défaillance de la détection pleine charge. Les temps de coupure de 60 minutes pour
un accu NiCd et de 90 minutes pour un accu NiMh ont été choisis afin que la pleine charge d’un accu intact
puisse de faire dans ce temps. Lorsqu’une coupure de sécurité en dépassement du temps intervient, vérifier
d’abord la possibilité d’un mauvais contact sur l’accu, l’adaptateur de charge ou la batterie de voiture avant
de rechercher la panne sur l’appareil lui-même.
Charge des batteries composées de 8 éléments:
Le chargeur permet aussi la recharge des batteries composées de 8 éléments. Cependant, l’épuisement de
la puissance de charge possible dépend essentiellement de la tension de la batterie de voiture à disposition.
Avec une batterie de voiture fortement déchargée dont la tension a déjà chuté en dessous d’environ 12,9 V,
le courant de charge devient si faible qu’un accu de forte capacité ne pourra être entièrement chargé dans
le temps fixé par le Timer de sécurité. Si dans un tel cas la charge est interrompue à la suite d’un dépassement
de temps, laisser d’abord l’accu se refroidir et renouveller le processus de charge.
Recharge des batteries d’émetteur composées de 8 éléments:
Les batteries d’émission pourront également être rechargées en observant les conseils suivants:
z Pour la recharge d’une batterie d’émission, utiliser uniquement le cordon de charge original Graupner (Réf.
N°3022). Ce cordon devra avoir une longueur moyenne de 80 cm pour éviter un trop fort courant de
charge.
z La plupart des émetteurs de radiocommande sont équipés d’une sécurité anti-retour du courant (Diode de
protection) pour empêcher des détériorations dûes à une inversion de polarité ou à un court-circuit par le
cordon de charge.
Cette diode de protection devra être préalablement pontée, car autrement aucune fonction parfaite du
chargeur ne peut être garantie. Des informations à ce sujet sont données dans les instructions d’utilisation
de l’émetteur.
z Retirer la batterie de l’émetteur pour éviter des détériorations dûs à une surchauffe.
Charge d’entretien:
Durant la charge rapide, le chargeur détecte automatiquement la capacité emmagasinée (C) et détermine de
là le courant de charge d’entretien adapté pour l’accu. Il est d’environ 1/20C pour les accus au Nickel-
Cadmium et d’environ 1/60C pour les accus hybrides au Nickel-Métal. La charge d’entretien se fait avec des
courants pulsés.
Exclusion de responsabilité:
Le respect des instructions d’utilisation ainsi que les conditions et les méthodes d’installation, l’utilisation et
l’entretien du chargeur ne peuvent pas être contrôlés par la firme Graupner GmbH & Co. KG. Par conséquent,
nous déclinons toute responsabilité concernant la perte, les dommages et les frais résultants d’une utilisation
incorrecte ainsi que notre participation aux dédommagements d’une façon quelconque.
12V-Auto-
Stecker
Japan
Réf. N° 3371
G2 (AMP/G2,5)
Réf. N° 3011
BEC
Réf. N° 3037
JR
Réf. N° 3021
émetteur JR
Réf. N° 3022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

GRAUPNER ULTRAMAT 5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire