Shimano SL-R440-8 Service Instructions

Taper
Service Instructions
FC-3300
BB-UN40
FC-3303
BB-UN40
Moyeu-roue libre
FH-3300
SP40
Gaine
16
FD-R440A
CN-HG50
SM-SP17
SL-R440
SL-R440-8
Pour le
dérailleur avant
Pour le
dérailleur arrére
Levier de
changement
de vitesse
Pignons
Dérailleur avant
Pédalier
Jeu de pédalier
Chaîne
Guide-cable sous boite de pédalier
Pignons de type cassette
CS-HG50-8
Dérailleur arrière
Moyeu-roue libre
Gaine
Levier de
changement
de vitesse
Pignons
Dérailleur avant
Pédalier
Jeu de pédalier
Chaîne
Guide-cable sous boite de pédalier
Pignons de type cassette
Dérailleur arrière
RD-3300
Afin d'obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la
combinaison des composants suivants.
FH-3300
SP40
24
FD-R443A
CN-HG50
SM-SP17
SL-R440
CS-HG50-8
RD-3300
SL-R440-8
Pour le
dérailleur avant
Pour le
dérailleur arrére
• Se procurer, lire et appliquer scrupuleusement les instructions de
montage pour installer les pièces. Si les pièces sont desserrées,
usées ou abîmées, on risquera de se blesser.
Nous recommandons vivement d'utiliser exclusivement des pièces
de rechange Shimano d'origine.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE SI-6FK0A
Levier de
changement
de vitesse
SL-R440-8
Avant utilisation, lire attentivement et suivre ces instructions de façon à assurer un
fonctionnement correct.
Remarque
• Pour un fonctionnement sans problème, utiliser la gaine et le guide-câble
sous boite de pédalier.
• Graisser le câble et l'intérieur de la gaine avant l'utilisation de manière à
assurer une souplesse de fonctionnement optimale.
• Le câble intégré dans le cadre n'a qu'une faible efficacité et ne permet
pas un fonctionnement correct du système de changement de vitesses
SIS. Ce câble ne peut donc pas être utilisé.
• Les leviers de commande de changement de vitesse ne doivent étre
actionnés que lorsque le plateau avant est en rotation.
• Utiliser une gaine qui a suffisamment de longueur encore disponible
même lorsque le guidon est tourné à fond des deux côtés. En outre,
vérifier que le levier de changement de vitesses ne touche pas le cadre
de la bicyclette lorsque le guidon est tourné à fond.
• Ne pas démonter l'indicateur et le levier de changement de vitesses,
sinon ils risqueraient d'être endommagés ou de provoquer des anomalies
de fonctionnement.
• Pour toute information concernant les méthodes de montage, de réglage,
d'entretien ou de fonctionnement, contacter un revendeur de bicyclettes
qualifié.
Pour les leviers (A) et (B), lorsque le changement de pignon est terminé et qu'on a relâché le levier, le levier retourne toujours à sa position
d'origine. Veiller à toujours faire tourner la manivelle lorsqu'on actionne les leviers.
Changement de vitesse
Montage du levier de changement de vitesses
Utiliser une poignée de guidon d'un diamètre
extérieur maximum de 32 mm.
Couple de serrage :
5 Nm {50 kgfcm}
Installer le levier de frein en le plaçant de manière qu'il ne gêne pas
le fonctionnement du frein. Ne pas l'utiliser dans une
combinaison le fonctionnement du frein.
Clé Allen de
5 mm
Clé Allen de
5 mm
<
Pour le dérailleur arrére
><
Pour le dérailleur avant
> <
Pour le dérailleur arrére
><
Pour le dérailleur avant
>
<
Pour le dérailleur avant
><
Pour le dérailleur arrére
>
Remplacement du levier de changement de vitesses
Le démontage et le remontage doivent être effectués seulement
lorsqu'on remplace le levier de changement de vitesses.
1. Desserrer le boulon de fixation du câble (écrou) du dérailleur
arrière, puis tirer le câble hors du levier de changement de
vitesses de la même manière que lors de l'installation du câble.
2. Effectuer les étapes 1 et 2 pour le remplacement de l'indicateur.
3. Retirer les trois vis de montage de
levier de changement de vitesses,
puis retirer le levier de
changement de vitesses comme
indiqué sur l'illustration.
5. Vérifier le fonctionnement de l'indicateur. S'il ne fonctionne pas
correctement, remonter l'indicateur en se reportant aux étapes 3
et 4.
Remplacement de l'indicateur
Le démontage et le remontage doivent être effectués seulement
lorsqu'on remplace l'indicateur.
1. Retirer les deux vis qui fixent l'indicateur.
2. Retirer l'indicateur comme
indiqué sur l'illustration.
3. Actionner le levier (B) au moins
7 fois pour placer le levier à la
position la plus haute.
Vis de montage du levier de
changement de vitesses
4. Vérifier que l'aiguille de l'indicateur soit
bien sur le bord gauche, puis monter
l'indicateur comme indiqué sur
l'illustration.
Couple de serrage : 0,3 - 0,5 Nm {3 - 5 kgfcm}
Couple de serrage :
0,5 - 0,8 Nm {5 - 8 kgfcm}
Vis de fixation de
l'indicateur
Levier (B)
Indicateur
Remplacement du levier de changement de vitesses et de l'indicateur
4. Vérifier que l'aiguille de l'indicateur soit
bien sur le bord droit, puis
monter l'indicateur comme indiqué
sur l'illustration.
5. Vérifier le fonctionnement de l'indicateur. S'il ne fonctionne pas
correctement, remonter l'indicateur en se reportant aux étapes 3.
et 4.
Remplacement de l'indicateur
Le démontage et le remontage doivent être effectués seulement
lorsqu'on remplace l'indicateur.
1. Retirer les deux vis qui fixent l'indicateur.
2. Retirer l'indicateur comme
indiqué sur l'illustration.
3. Actionner le levier (B) au moins 2
fois pour placer
le levier à la position la plus
basse.
Couple de serrage : 0,3 - 0,5 Nm {3 - 5 kgfcm}
Remplacement du levier de changement de vitesses
Le démontage et le remontage doivent être effectués seulement
lorsqu'on remplace le levier de changement de vitesses.
1. Desserrer le boulon de fixation du câble (écrou) du dérailleur
avant, puis tirer le câble hors du levier de changement de
vitesses de la même manière que lors de l'installation du câble.
2. Effectuer les étapes 1 et 2 pour le remplacement de l'indicateur.
3. Retirer les trois vis de montage de
levier de changement de vitesses,
puis retirer le levier de
changement de vitesses comme
indiqué sur l'illustration.
4. Pour l'assemblage, aligner le levier de changement de vitesses et
le support, puis fixer les vis de montage du levier de changement
de vitesses.
5. Effectuer les étapes 3 à 4 pour le remplacement de l'indicateur.
4. Pour l'assemblage, aligner le levier de changement de vitesses et
le support, puis fixer les vis de montage du levier de changement
de vitesses.
5. Effectuer les étapes 3 à 4 pour le remplacement de l'indicateur.
Couple de serrage :
0,5 - 0,8 Nm {5 - 8 kgfcm}
Vis de fixation de
l'indicateur
Levier (B)
Indicateur
Montage du câble < Pour le dérailleur avant >
Actionner 2 fois ou plus le levier (B),
puis vérifier sur l'indicateur que le
levier soit bien à la position la
plus basse. Retirer ensuite le
couvercle du trou intérieur et
connecter le câble.
Couvercle du trou intérieur
Câble
Levier (B)
Couvercle du trou
intérieur
Monter le couvercle du trou intérieur en
le tournant jusqu'en butée, comme
indiqué sur l'illustration. Ne pas le
tourner au-delà de cette position, sinon
le filetage de la vis risquera d'être
endommagé.
Montage du câble < Pour le dérailleur arrére >
Actionner 7 fois ou plus le levier (B),
puis vérifier sur l'indicateur que le
levier soit bien à la position la
plus haute. Ensuite, retirer le
couvercle du trou intérieur et
connecter le câble.
Monter le couvercle du trou intérieur en
le tournant jusqu'en butée, comme
indiqué sur l'illustration. Ne pas le
tourner au-delà de cette position, sinon
le filetage de la vis risquera d'être
endommagé.
Couvercle du trou
intérieur
Couvercle du trou intérieur
Câble
Levier (B)
Montage du câble de dérailleur
Insertion du câble
Insérer le câble dans la gaine à partir de l'extrémité marquée.
Mettre de la graisse par
l'extrémité marquée afin
d'assurer le bon
fonctionnement du câble.
Coupe de la gaine
Lorsqu'on coupe la gaine, couper
l'extrémité opposée à l'extrémité marquée.
Après avoir coupé la gai0ndir l'extrémité
de manière que le diamètre de l'intérieur
du trou soit bien régulier.
Fixer le même capuchon
d'extrémité de gaine sur
la l'extrémité coupée de
la gaine.
Capuchon d'extrémité de gaine
Marque
Vis de montage du levier de
changement de vitesses
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles sous :
http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration du produit. (French)
AVERTISSEMENT
Pour passer d'un pignon à un pignon plus petit
Pour passer d'un pignon sur le
pignon immédiatement inférieur,
appuyer une fois sur le levier.
Pour passer d'un plateau sur un plateau plus petit
Lorsqu'on appuie une fois sur le levier(B), la chaîne passe sur le
plateau plus petit suivant.
Exemple:
du grand plateau au
plateau intermédiaire.
Levier (B)
Pour passer d'un plateau sur un plateau plus grand
Lorsqu'on appuie une fois sur le levier(A), la chaîne passe sur le
plateau plus grand suivant.
Exemple:
du plateau intermédiaire
au grand plateau.
Position d’origine
du levier(A)
: Chaingement d'un
pignon à la fois
Exemple: du 3ème au 4ène pignon
¤ : Chaingement rapide de deux
pignons à la fois
Exemple: du 3ème au 5ène pignon
: Chaingement rapide de trios
pignons à la fois
Exemple: du 3ème au 6ène pignon
Lorsqu'on actionne le levier (B) il existe un cran au niveau ou
le mécanisme d'équilibrage (servant à supprimer les bruits)
s'engage, et un autre cran à la fin de la course de changement
de braquet. Une fois l'équilibrage terminé, le mécanisme de
suppression de bruit ne produit plus de cran jusqu'au cran
indiquant que le changement de braquet est terminé.
Pour passer d'un pignon plus petit à un pignon plus grand
Pour passer sur le pignon
immédiatement supérieur,
mettre le levier (A) sur la position
. Pour changer de deux
pignons à la fois, mettre le levier
sur la position ¤.
Il est possible de changer de
trois pignons à la fois au
maximum.
Levier (B)
Position d'origine du levier (A)
Exemple: du 4ème au 3ène pignon
34
4 3
35
3
6
Levier (B)
Equilibrage
Cran
Cran
Course compléte de
changement de plateau
Mouvement du
dérailleur avant
Position de la chaîne
Equilibrage (suppression des bruits)
Si a chaîne se trouve sur le grand plateau et sur le grand
pignon, la chaîne heurtera la plaque au niveau du dérailleur
avant, produisant un bruit caractéristique. Dans, ce cas,
appuyer légèrement sur le levier (B) (jusqu'au point où il existe
un cran); cela sert à déplacer légèrement le dérailleur avant
vers le petit peteau afin de supprimer le bruit.
  • Page 1 1

Shimano SL-R440-8 Service Instructions

Taper
Service Instructions