EarthWise LST02010 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DE LUTILISATEUR
TONDEUSE À FIL SANS CÂBLE 20 V BATTERIE AU LITHIUM-ION
Droit d'auteur. Tous droits réservés
Modèle LST02010
Votre tondeuse à fil a été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité dutilisation et de sécuri
de lutilisateur. Correctement entretenue, elle vous procurera des années de service intensif et sans souci
AVERTISSEMENT : Afin déviter de se blesser, lutilisateur doit lire et comprendre le manuel de
lutilisateur avant dutiliser ce produit.
Merci pour votre achat.
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. AVEZ-VOUS DES QUESTIONS
CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT, LASSEMBLAGE, LES PIÈCES OU LA
RÉPARATION DU PRODUIT? ALLEZ SUR WWW.AMERICANLAWNMOWER.COM,
OU COMPOSEZ LE 1-800-313-5111 DE 8 h 00 à 17 h 00, HNE, POUR OBTENIR
DE L'AIDE.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
Chargeur conforme
à CA est inclus
(Modèle n °
CHL82000)
3189723
LA BATTERIE DOIT ÊTRE
CHARGÉE AVANT LA
PREMIÈRE UTILISATION. 2 À 3
CYCLES INITIAUX DE CHARGE/
DÉCHARGE PEUVENT ÊTRE
NÉCESSAIRES POUR OBTENIR
LA DURÉE/ CAPACITÉ
MAXIMUM.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES :
Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet
outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres
renseignements contenus dans ce manuel.
MISE EN GARDE : Portez des protections auditives appropriées
pendant lutilisation. Dans certaines conditions, ou en cas
dutilisation prolongée, le bruit émis par ce produit peut contribuer à
une perte auditive.
Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant dutiliser le
produit et lorsque vous apprenez son emploi à dautres personnes.
AVERTISSEMENT : Lors de lutilisation doutils électriques de
jardinage, les consignes de sécurité de base doivent toujours être
suivies afin déviter les incendies, les chocs électriques et les blessures,
notamment :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS Tous les
visiteurs, enfants et animaux domestiques doivent se tenir au-delà du
périmètre de sécurité de la zone de travail.
SHABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE Ne portez pas des
vêtements amples ou des bijoux. Portez une protection des
cheveux pour contenir les cheveux longs. Ceux-ci risquent en effet
dêtre happés par les pièces en mouvement. Lutilisation de gants en
caoutchouc et de chaussures robustes est recommandée pour les
travaux à lextérieur. Portez toujours des pantalons longs lors de
l'utilisation de cette tondeuse à fil.
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ Lors de lutilisation de
ce produit, portez des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux
portant une marque de conformité à la norme ANSI Z87.1. Portez un
masque facial ou antipoussières en présence de poussières.
UTILISER LE BON OUTIL Nutilisez pas loutil pour une tâche pour
laquelle il na pas été conçu.
RETIRER LA BATTERIE DE LA TONDEUSE À FIL quand elle nest
pas utilisée ou lors de lentretien ou du nettoyage. Ne la laissez pas
sans surveillance.
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES Avant de poursuivre
lutilisation de la tondeuse à fil, toute protection ou autre pièce qui est
endommagée doit être vérifiée avec précaution afin de vérifier quelle
fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue. Vérifiez que
les pièces mobiles sont alignées, quelles ne sont pas coincées,
quaucune pièce nest cassée, et inspectez la qualité du montage et
toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de loutil. Une
pièce de protection ou autre qui est endommagée doit être réparée ou
remplacée de manière adéquate. Appelez notre service clientèle au 1
-800-313-5111 pour obtenir de l'aide.
ÉCLAIRAGE Nutilisez la tondeuse à fil quà la lumière du jour ou
sous un bon éclairage artificiel.
NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN Conservez toujours
une assise correcte et un bon équilibre.
AVERTISSEMENT : Nutilisez pas la tondeuse à fil avec nimporte
quel type daccessoire ou doutil. Une telle utilisation pourrait être
dangereuse.
ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX Nutilisez pas la
tondeuse à fil sous la pluie ou dans les endroits humides ou mouillés.
Nutilisez pas la tondeuse à fil dans les atmosphères gazeuses ou
explosives. Les moteurs de ces outils émettent normalement des
étincelles, qui pourraient enflammer les vapeurs.
ÉVITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Ne portez pas
la tondeuse à fil avec un doigt sur l'interrupteur. Sassurer que la
gâchetteest verrouillée en position darrêt avant dinsérer le bloc piles.
DANGER : Risque de coupure. Napprochez pas les mains des fils.
Gardez les deux mains sur les poignées quand loutil est en marche.
DANGER: nutilisez pas doutil si la gâchette nest pas activée ou
désactivée. Appelez le service à la clientèle au 1-800-313-5111 pour
obtenir de l'aide.
DANGER: Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser.
Vérifier les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale
relative à lélimination des piles.
DANGER: Ne pas altérer le bloc piles. Lélectrolyte est un produit
corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires. Il peut être
toxique en cas dingestion.
MISE EN GARDE : Manipuler les piles avec soin pour éviter des courts circuits
avec des objets conducteurs comme des anneaux, des bracelets et des clés. La
pile ou lobjet conducteur peuvent surchauffer et causer des brûlures.
NE PAS TENTER denlever du matériau coupé, ni de tenir du matériau à
couper quand les fils sont activés. Assurez-vous que la tondeuse à fil est
hors tension pour enlever le matériau coincé dans les fils. Ne saisissez
pas les protections ou les fils quand vous prenez ou tenez la tondeuse à
fil.
MISE EN GARDE : Les fils tournent encore après la mise hors tension.
NE PAS FORCER PAS LA TONDEUSE À FIL Elle sera plus efficace et
avec un moindre risque de blessures à lintensité pour laquelle elle a été
conçue.
RESTER VIGILANT Regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon
sens. Nutilisez pas la tondeuse à fil si vous êtes fatigué ou sous
linfluence de médicaments, de drogues ou dalcool.
RANGER LA TONDEUSE À FIL À LINTÉRIEUR Lors quelle nest pas
utilisée, la tondeuse à fil doit être rangée à lintérieur dans un endroit sec
et élevé ou verrouillé, hors de portée des enfants.
ENTRETENIR LA TONDEUSE À FIL AVEC ATTENTION Maintenez la
protection et les poignées propres pour un rendement optimal et pour
réduire le risque de blessures. Maintenez les poignées sèches et
exemptes dhuile et de graisse.
AVERTISSEMENT : Ne pas faire fonctionner léquipement pied-nu ou en
portant des sandales ou des chaussures légères similaires. Porter des
chaussures de protection qui protègent vos pieds et améliorent votre
équilibre sur des surfaces glissantes.
AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces de rechange et
accessoire dorigine. Lusage de toute autre pièce pourrait créer une situ-
ation dangereuse ou endommager lproduit.
AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des lignes de coupe dorigine
si lon dutiliser laccessoire taille-bordures. Ne pas utiliser un autre acces-
soire de coupe, tel que fil métallique, corde, ou autre. Lutilisation dune
tête de coupe dautre marque sur cette tondeuse à fouet peut entraîner
des blessures graves.
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement les batteries de type et de taille
suivantes: BL82120.
AVERTISSEMENT : Proposition 65 de lÉtat de la Californie : LÉtat de la
Californie considère que certains produits chimiques contenus dans cet
appareil sont à lorigine de cancers, de malformations congénitales et
dautres troubles de lappareil reproducteur.
AVERTISSEMENT : LÉtat de la Californie considère que certaines
poussières créées par ce produit contiennent des produits chimiques qui
sont à lorigine de cancers, de malformations congénitales et dautres
troubles de lappareil reproducteur. Parmi ces produits chimiques, citons :
- les produits chimiques contenus dans les engrais
- les composés contenus dans les insecticides, les herbicides et
les pesticides
- l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement
Votre risque dexposition à ces produits chimiques varie en fonction de la
fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Afin de réduire
lexposition à ces produits chimiques, portez un équipement de sécuri
homologué, comme un masque antipoussières spécialement conçu pour
filtrer les particules microscopiques.
AVERTISSEMENT : Cancer ET Troubles de l'appareil reproducteur -
www.P65Warnings.ca.gov.
2
Modèle LST02010
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
- Un seul fil de 1,65 mm (0,065 po) – Alimentation automatique – Fonction bordure – Tête de coupe réglable
CARACTÉRISTIQUES
LST02010
Entrée …..………………...…………………..…………………...20 V CC uniquement
Batterie…...…………………………..…….…..........................20V 2.0 Ah Lithium-ion
Vitesse …...................................................................................................9000 T/M
Largeur de coup …………………….…..…………….........................25,4 cm (10 po)
Poids ……………………………………………………….………...1.9 kg (4.2 livres)
Description
1 Poignée
2 Bouton de verrouillage de sécurité
3 Contacteur
4 Pince de blocage
5 Tête de coupe réglable
6 Guide du fil
7 Carter de protection
8 Tête de coupe
9 Poignée auxiliaire
10 Batterie
11 Chargeur
ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Ce produit requiert un assemblage.
LISTE DU CONTENU
Tondeuse à fil
Carter de protection
Batterie
Chargeur
Manuel dinstructions
AVERTISSEMENT : N'installez pas la batterie tant que lassemblage
nest pas terminé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
un démarrage accidentel et éventuellement des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Si des pièces sont endommagées ou
manquantes, nutilisez pas ce produit tant qu'elles ne sont pas
remplacées. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures graves.
Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton.
Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu
sont inclus. Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer
que rien na été cassé ou endommagé pendant le transport.
Ne jetez pas le matériau demballage tant que vous navez pas
soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon
satisfaisante.
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler le 1-
800-313-5111 pour obtenir de l'aide.
FIXATION DU CARTER DE PROTECTION
AVERTISSEMENT : Nutilisez pas la tondeuse à fil sans le carter de
protection fixé.
Faites glisser la protection comme indiqué ci-dessous dans le sens de la
flèche sur le boîtier du moteur jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent
fermement.
Enlever la protection de la lame avant de l'utiliser.
Carter
moteur
Carter de protection
Lame sur garde
3
Modèle LST02010
RÉGLAGE DE L'ANGLE DE LA TÊTE DE COUPE
Dans une zone de coupe étroite, vous
pouvez régler l'angle de la tête de coupe.
Appuyez sur le bouton et abaissez l'angle
jusqu'à la position souhaitée. Relâchez le
bouton et laissez la poignée se verrouiller
en position pour fixer l'angle d'inclinaison.
Trois angles de verrouillage différents sont
possibles.
INSTALLATION ET RETRAIT DE LA BATTERIE
Tenez l'outil et la batterie fermement lors de l'installation ou du retrait
de la batterie
Si vous ne tenez pas fermement l'outil et la batterie, ils risquent de
glisser de vos mains et endommager l'outil, la batterie et causer des
blessures.
Pour retirer :
- Appuyer sur le bouton de
déverrouillage (A) à l'arrière
de la cartouche de la batterie
(B) pour libérer la batterie.
- Retirez la batterie de l'outil.
Pour installer:
- Alignez la batterie avec la
cavité dans la poignée.
- Insérez la batterie dans la
poignée jusqu'à ce que le
bouton de dégagement de la
batterie se mette en place.
Vous devriez entendre un
"clic" une fois la batterie
installée.
- Note : La batterie ne peut être installée que dans un sens.
ASSEMBLAGE
UTILISATION
MISE EN MARCHE DE L'OUTIL
Appuyez sur le bouton de verrouillage (A)
avec le pouce et pressez le contacteur
gâchette (B) avec les doigts. (Une fois que
loutil fonctionne, vous pouvez relâcher le
bouton de verrouillage.) Pour arrêter loutil,
relâchez le contacteur.
Avant de mettre loutil en marche, assurez-
vous que la tondeuse à fil ne touche aucun
dobjet.
AVERTISSEMENT : Des pierres, des morceaux de métal ou
dautres objets peuvent être projetés à grande vitesse par le fil.
Loutil et le carter de protection sont conçus afin de réduire le
danger.
AVERTISSEMENT: Respectez les consignes suivantes pour éviter
de vous blesser :
Lisez le manuel dinstructions avant toute utilisation
et conservez-le.
Napprochez pas les mains des fils.
Gardez les mains sur les poignées. Nessayez pas
de couper trop loin.
Si vous heurtez ou happez un objet étranger, arrêtez
immédiatement loutil, vérifiez sil est endommagé et faites-le réparer
sil le faut avant de lutiliser à nouveau. Ne lutilisez pas avec un
moyeu ou un dévidoir brisé.
MISE EN GARDE : Les fils tournent encore après la mise hors
tension. Nutilisez pas loutil dans des conditions mouillées.
MISE EN GARDE : Inspectez la zone à couper et enlevez tout fil de
fer, câble ou objet filaire pouvant s'emmêler dans le fil ou le dévidoir
en rotation. Faites particulièrement attention déviter tout fil de fer
pouvant être tordu vers lextérieur dans la trajectoire de loutil,
comme le fil barbelé à la base dune clôture à mailles en losange.
AVERTISSEMENT : L'utilisation répétée de ce produit ne doit pas
vous rendre imprudent. Noubliez pas quune fraction de seconde
dinattention suffit pour infliger des blessures graves.
Nutilisez pas la tondeuse à fil dans un arbre, sur une échelle ou sur
un échafaudage, car ceci est extrêmement dangereux.
Portez des gants non glissants pour une tenue et une
protection maximales.
POIGNÉE AUXILIAIRE GÉGLAGE
Pour un confort et une maîtrise maximum de loutil, réglez la poignée
auxiliaire en fonction de votre taille. Les utilisateurs plus petits
régleront la poignée à une position plus basse (éloignée deux) et les
utilisateurs plus grands régleront la poignée à une position plus
haute (vers eux). La poignée doit être réglée de façon à ce que le
bras avant soit droit.
Desserrer le contre-écrou (A) pour
que la poignée auxiliaire (B) puisse
être déplacée librement sur le tube.
Faites glisser la poignée auxiliaire à
la position souhaitée sur le tube.
Tournez la poignée vers le haut ou le
bas dans la position souhaitée.
Fixez l'écrou pour fixer la poignée.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
La hauteur générale de la tondeuse peut être
réglée. Libérez la pince sur le tube. Les tubes
peuvent être raccourcis ou allongés. Lorsque
la longueur désirée est atteinte, fixez en place
avec la pince.
AJUSTEMENT DE BORDURE
La tête de coupe peut être tournée à
180 degrés comme coupe-bordure.
Pour ce faire, tirez le capuchon de
fixation (D) vers vous puis tournez la
tige de la poignée de sorte que la pro-
tection se trouve à la verticale.
Relâchez le capuchon pour fixer la
poignée en position
Bouton
4
Modèle LST02010
Position correcte pour la coupe
Votre poids doit être équilibré, avec les deux pieds
sur un sol ferme.
Procédure de coupe de base
Balancez doucement la tondeuse de gauche à
droite, comme illustré.
Pour convertir pour couper les bordures entretien, éteignez l'outil.
Tenant la tondeuse d'une main par la poignée auxiliaire, saisir le
collier et pousser dans le sens de la flèche et tourner la tête de
coupe jusqu'à la butée (demi tour), relâcher la main, (faire pivoter
dans le sens horaire vu depuis la fin de l'interrupteur). L'outil est
verrouillé en position de coupe-bordure. Faire tourner le guide de
bord vers l'avant et vers le bas en place avant la coupe. À exploité à
pelouse, tondeuse de position au-dessus du trottoir comme indiqué.
UTILISATION
INSTRUCTIONS DE COUPE
Votre tondeuse à fil utilise du fil de nylon d'un diamètre de 1,65 mm
(0,065 po) pour couper la pelouse et les mauvaises herbes
rapidement et facilement. Avec le temps, le bout du fil de nylon
s'usera et le mécanisme d'alimentation automatique déroulera et
coupera alors une longueur neuve de fil. Le fil de coupe s'usera
plus rapidement si la coupe est effectuée le long des trottoirs ou
d'autres surfaces abrasives, ou si des mauvaises herbes plus
robustes sont coupées. Le fil s'allongera d'environ 6,3 mm (0,25 po)
lors de chaque activation de la gâchette jusqu'à ce que le fil
atteigne la longueur de la lame déflectrice de pelouse. Ne cognez
pas l'appareil contre le sol afin d'alimenter le fil ou pour toute autre
raison.
Si le fil de la tondeuse heurte des objets tranchants ou abrasifs,
comme des pierres, des pièces de métal ou du béton, il risque
d'être rogné trop court pour poursuivre la coupe. Dans ce cas,
vous pouvez l'allonger à la main :
1. RETIREZ LE BLOC-BATTERIE.
2. Appuyez d'une main sur le bouton d'alimentation du fil tout
en tirant le fil de l'autre main pour le faire sortir.
3. Appuyez plusieurs fois sur l'alimentation du fil jusqu
obtention de la longueur correcte. Chaque pression du bouton
libère environ 0,6 cm (1/4
po) de fil. (Remarque : ne
faites sortir que la quantité
de fil lui permettant de
dépasser à peine de la
lame.En cas d'une sortie
exdentaire de fil, la
lame ne pourra pas le
couper à la longueur utile
correcte et celui-ci risque
de s'enchevêtrer sur l'axe
de rotation.)
4. Installez le bloc-batterie.
5. Redémarrez la tondeuse et reprenez votre travail normal.
Revenez à la position de tondeuse en éteignant l'outil, puis en
appuyant sur le bouton et en tournant la tête de la tondeuse dans le
sens horaire jusqu'à son arrêt. Lors de l'utilisation de l'outil en mode
tondeuse, vous pouvez choisir de plier le guide du bord du fil et de le
faire disparaître.
AVERTISSEMENT : Ne coupez pas à proximité de câbles ou de
bâtments.
AVANCE DU FIL
La ligne en nylon salimentera automatiquement au démarrage de la
tondeuse et sera automatiquement coupée à la longueur maximale à
la mise sous tension.
Lame
coupante
Bouton
d'alimentation
du fil
Tirer
REMPLACEMENT DU DÉVIDOIR/ REMBOBINER LE DÉVIDOIR
REMPLACEMENT DU DÉVIDOIR / LIBÉRER LES FILS PRIS
ETEMMÊLÉS
De temps en temps, plus particulièrement lors de la coupe de
mauvaises herbes épaisses, le moyeu d'alimentation du fil se
bouchera avec de la sève ou un autre matériau et le fil deviendra
alors pris. Pour dégager cela, suivez les instructions ci-après.
- Éteignez la tondeuse et retirez la batterie.
- Appuyez sur les onglets de dégagement du couvercle du dévidoir,
puis retirez le couvercle en le tirant tout droit.
-Levez le dévidoir de fil de nylon du moyeu et retirez tout fil brisé ou
débris de coupe de la zone du dévidoir.
- Au cas où un fil est pris et entremêlé, déroulez environ 30 cm (1 pi)
de fil pour s'assurer qu'il n'est pas endommagé. Si tout est correct,
rembobinez le fil et insérez son extrémité à travers l'œillet dans le
moyeu du dévidoir. Tirez le fil à travers l'œillet pour conserver la
tension tout en abaissant le dévidoir dans le moyeu alors que
le côté doté d'une encoche est exposé.
- Abaissez DOUCEMENT le dévidoir et tournez-le
jusquà ce quil s'enclenche. (Lorsqu'il est en
place, le dévidoir tournera librement de quelques
degrés vers la gauche et la droite.)
- Remettez en place le couvercle du dévidoir,
insérez la batterie et mettez en marche l'outil. En
moins de quelques secondes, vous entendrez le
fil de nylon se faire couper automatiquement à la
bonne longueur.
REMBOBINER LE DÉVIDOIR DU FIL EN VRAC (UTILISEZ
SEULEMENT DU FIL D'UN DIAMÈTRE DE 1,65 MM (0,065 po))
Du fil en vrac conçu pour votre tondeuse/coupe-bordure et sans frais
supplémentaire est disponible auprès de votre fournisseur local ou
votre centre service. Pour installer, suivez les instructions
suivantes :
- Éteignez la tondeuse et retirez la batterie.
- Appuyez sur les onglets de dégagement du couvercle du
dévidoir, comme illustré à la Fig. 1, puis retirez le couvercle en
le tirant tout droit. Retirez le dévidoir de l'outil et enlevez et jetez
tout fil se trouvant dans le dévidoir.
- Insérez un bout du fil en vrac dans
lœillet du dévidoir.
- Tenez le fil dans l'œillet et tirez le
reste du fil par la fente dans le dévidoir.
- Embobinez étroitement et également
le fil en vrac dans le dévidoir dans le
sens de la flèche jusqu'à ce que le
dévidoir soit presque plein.
- Insérez le bout du fil à travers l'œillet
dans le moyeu du dévidoir. Tirez le fil à
travers l'œillet pour conserver la tension tout en abaissant le
dévidoir dans le moyeu alors que le côté doté d'une encoche
est exposé.
- Abaissez DOUCEMENT le dévidoir et tournez-le jusquà ce
quil s'enclenche. (Lorsqu'il est en place, le dévidoir tournera
librement de quelques degrés vers la gauche et la droite.)
- Remettez en place le couvercle du dévidoir, insérez la
batterie et mettez en marche l'outil. En moins de quelques
secondes, vous entendrez le fil de nylon se faire couper
automatiquement à la bonne longueur.
Onglets de
dégage-
ment
Fente
Flèche
Dévidoir
œillet
5
Modèle LST02010
CHARGER LE BLOC-BATTERIE
VOIR LE MANUEL DU CHARGEUR POUR LES INSTRUCTIONS COMPLÈTES
CHARGER LE BLOC-BATTERIE
Ne chargez la batterie quavec le chargeur fourni.
Attendez au minimum 60 minutes de charge avant la première
utilisation de la tondeuse à fil.
Assurez-vous que lalimentation est dune tension domestique
normale : 120 V, 60 Hz, CA uniquement
Le chargeur de batterie doit fonctionner à des températures
comprises entre 39 et 104°F.
La batterie doit être chargée dans un endroit frais et sec.
2 à 3 cycles initiaux de charge/décharge peuvent être nécessaires
pour obtenir la durée/capacité maximum.
Ne tentez pas douvrir le chargeur ou lappareil. Ils ne contiennent
pas de pièces réparables par le client. Appelez notre service clien-
téle au 1-800-313-5111 pour assistance.
NE brûlez PAS les batteries, même si elles sont sévèrement
endommagées ou complètement usées. Elles peuvent exploser
dans un feu et provoquer des blessures.
Nutilisez le chargeur de batterie quà lintérieur.
Déconnectez le chargeur de lalimentation quand il nest pas utilisé
afin déviter de lendommager en cas de surtensions.
Lorsquelles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être
stockées de façon sûre à des températures pouvant atteindre -20 °C (-4
°F) pendant quatre semaines avant de devoir être chargées. Chargez
complètement la batterie tous les 90 jours.
Si, avec le temps, la batterie sépuise rapidement après une période
complète de charge de 60 minutes, une batterie de rechange
est nécessaire.
Pour éviter que la batterie ne subisse des dégâts permanents, ne la
stockez jamais lorsquelle est déchargée.
REMISAGE POUR LHIVER - Effectuez une recharge complète de
60 minutes avant le remisage et ensuite tous les 90 days.
La batterie ne développant pas de mémoire, il nest pas nécessaire
quelle soit entièrement déchargée avant de la recharger.
Une faible fuite de liquide des compartiments de batterie peut se
produire dans des conditions extrêmes dutilisation, de charge ou de
températures. Ceci nest pas le signe dune défaillance. Toutefois, si le
joint extérieur est rompu et que cette fuite atteint votre peau :
a. Lavez rapidement avec du savon et de leau.
b. Neutralisez avec un acide doux, comme du jus de citron ou
du vinaigre.
c. Si du liquide de batterie atteint les yeux, rincez-les avec de
leau pure pendant un minimum de 10 minutes et appelez
immédiatement un médecin.
Capacité de la batterie
En appuyant sur le bouton, l'affichage LED indique la capacité de la
batterie.
Appuie sur
le bouton
Lumières LED État de la batterie
Toutes les LED sont
allumées
Complètement chargé (75-100%)
LED 1, 2, 3 sont
allumées
La batterie est chargée à 50%-75%
LED 1, 2 sont allumées La batterie est chargée à 25%-50%
LED 1 est allumée
La batterie est vide (0%-25%).
Charger la batterie.
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE
Retirez la batterie de loutil. Couvrez les bornes avec du ruban adhésif
résistant. Ne tentez pas de détruire ou de démonter la batterie ou
denlever des composants. Ce produit contient des batteries au lithium
-ion qui doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée. Les
lois locales, provinciales ou fédérales peuvent interdire lélimination de
ces batteries dans les déchets ménagers.
Connexion du chargeur de batterie
Connectez le chargeur de batterie à
la tension et à la fréquence
spécifiées dans ce manuel et sur la
plaque signalétique. Mettez la prise
électrique dans une prise de
courant reliée à la terre. Le LED du
chargeur de batterie s'allume en
vert.
Connexion de la batterie au chargeur
La batterie doit être chargée
avant sa première utilisation.
Installez le chargeur sur le
dessus de la batterie et
poussez jusqu'à ce que le
chargeur se connecte
fermement à la batterie.
La lumière rouge du chargeur
s'allume lorsque la batterie est
connectée au chargeur de
batterie.
Lorsque la lumière du chargeur devient verte, la batterie est
complètement chargée.
Débranchez le cordon d'alimentation. Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation du chargeur pour le débrancher de la prise murale.
Retirez la batterie du chargeur de batterie.
Note : Les batteries lithium-ion peuvent être chargées quel que soit le
niveau de charge. Le processus de chargement peut être annulé ou
démarré quel que soit le niveau de charge de la batterie.
Le sceau RBRC sur la batterie au lithium-ion indique que le coût du recyclage de la batterie à la fin de sa durée de vie utile a déjà
été payé par The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. Il est illégal de placer des batteries lithium-ion
usagées dans les ordures ménagères. RBRC, en coopération avec The Great States Corporation/American Lawn Mower
Company, fournit un moyen facile et écologique de recycler les batteries lithium-ion usagées. Contactez votre centre de recyclage
local ou appelez le 1-800-8-BATTERY pour des renseignements sur le lieu où vous pouvez apporter votre batterie morte.
6
Modèle LST02010
DÉPANNAGE
APPELEZ-NOUS DABORD!!
Problème Cause possible Solution possible
- L'appareil ne fonctionne pas -La batterie ne fait pas contact - Vérifier que la batterie soit insérée à fond
-Le déverrouillage n'est pas activé à fond - Vérifier que le déverrouillage soit à fond vers l'avant avant
d'activer la gâchette
- La batterie n'est pas correctement installée - Vérifier l'installation de la batterie
- La batterie nest pas chargée - Vérifier les exigences de charge de la batterie
- Le fil navance pas - Le fil est enchevêtré dans le dévidoir - Dérouler 60,9 cm (24 po) de fil et le rembobiner
- Impossible de couper le fil - Le coupe-fil du carter de protection est en-
dommagé ou manquant
- Remplacer le carter de protection
- La batterie ne se charge pas - La batterie nest pas insérée dans le chargeur - Insérer la batterie dans le chargeur jusqu ce que la DEL rouge
s'allume
- Le chargeur nest pas branc - Brancher le chargeur sur une prise opérationnelle
- Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre
appareil
- Vérifier si la prise est connectée à un interrupteur déclairage qui
coupe lalimentation quand vous éteignez la lumière
- La température de lair ambiant est trop élevée
ou trop basse
- Placer le chargeur et lappareil dans un endroit où la tempé-
rature ambiante est supérieure à 0 °C (32 °F) ou inférieure à
+37,8 °C (100 °F)
MAINTENANCE
MISE EN GARDE : Ne laissez jamais de liquide de frein, dessence, de
produits à base de pétrole, dhuiles pénétrantes, etc. entrer en contact
avec les pièces en plastique. Ces substances contiennent des produits
chimiques pouvant endommager, affaiblir ou détruire le plastique.
Assurez-vous que la batterie soit retirée de l'appareil, nutilisez en-
suite que du savon doux et un chiffon mouillé pour nettoyer l'outil. Ne
laissez jamais de liquide entrer dans l'outil; n'immergez jamais une
partie de l'outil dans du liquide.
Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des
agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne rangez
pas l'outil sur ou à côté d'engrais ou de produits chimiques.
IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations, la maintenance et le réglage doivent être effectués par
un centre de réparation agréé ou un autre organisme de réparation
qualifié qui utilise toujours des pièces de rechange identiques.
Si la tondeuse à fil tombe, vérifiez avec soin si elle est endommagée.
Si le carter est tordu ou fendu, les poignées cassées ou si vous
constatez d'autres problèmes pouvant affecter le fonctionnement de la
tondeuse à fil, la pièce doit être réparée avant de réutiliser la
tondeuse. Appelez notre service clientèle au 1-800-313-5111 pour
obtenir de l'aide.
RÉPARATION
Pour les pièces ou la réparation, veuillez appeler le 1-800-313-5111 ou visitez-nous en ligne au
www.americanlawnmower.com. Veillez fournir toute l'information pertinente lorsque vous nous appelez ou nous ren-
dez visite.
PIÈCES DE RECHANGE (KITS/ ARTICLES)
Le numéro de modèle/ de série de cet outil se trouve sur une plaque ou une étiquette fixée au bâti. Notez votre numé-
ro de série dans lespace prévu ci-dessous.
NUMÉRO DE MODÈLE _LST02010___
NUMÉRO DE SÉRIE _______________
Toujours mentionner le numéro de mole lors de la commande de kits pour cet outil.
Numéro de kit/
Numéro d'article
Description Numéro de kit/ Numéro
d'article
Description
LST20-AHK-1 Poignée auxiliaire 4 1 BL82120 Batterie
LST20-PGK-1 Carter de protection 5 2 CHL82000 Chargeur
RS90121 Dévidoir
3
Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance
de votre coupe-bordures au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00,
heure normale de l'Est, ou obtenir de l'aide sur www.americanlawnmower.com.
7
Modèle LST02010
POLITIQUE DE GARANTIE
Garantie limitée de deux (2) ans sur léquipement électrique dextérieur Earthwise de 20 volts et garantie
limitée deun (1) ans sur les chargeurs et les blocs-batteries Earthwise de 20 volts.
Earthwise garantit au propriétaire dorigine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est
exempt(e) de défaut de matériau et de fabrication et sengage en vertu de la présente garantie à réparer ou à
remplacer tout produit défectueux ou toute pièce défectueuse à compter de la date d'achat d'origine pendant la
période de garantie à l'exception des conditions et des circonstances indiquées ci-dessous.
Rev. 11/4/18
MANUEL DE LUTILISATEUR
LST02010 TONDEUSE À FIL SANS CÂBLE 20 V BATTERIE AU LITHIUM-ION
Copyright. Tous droits réservés.
Cette garantie s'applique seulement à lacheteur dorigine dans
un magasin de ventes au détail et ne peut être transférée.
La garantie sapplique si le produit est utilisé pour usage
personnel, domestique ou familial. La garantie est nulle si le
produit est utilisé à des fins commerciales, industrielles ou
locatives.
La garantie ninclut pas les réparations nécessaires à cause de la
négligence ou de labus de lopérateur (y compris la surcharge du
produit au-delà de sa capacité ou son immersion dans leau), ou
léchec à assembler, opérer, entretenir ou entreposer le produit
selon les instructions dans le manuel de lopérateur.
Cette garantie n'est pas transférable et
s'applique seulement au produit vendu
directement dun fournisseur autorisé. Cette
garantie ne sapplique pas à tout produit, neuf ou usag, acheté
par le biais de canaux tiers non-autorisés.
TOUT DOMMAGE, PERTE OU FRAIS CONSÉCUTIF,
INDIRECT OU CONSÉQUENT QUI POURRAIT RÉSULTER
DUN DÉFAUT, DUNE DÉFAILLANCE OU DUN DYS
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N'EST PAS COUVERT PAR
LA GARANTIE. Certains États ne permettent pas lexclusion ou
la limitation de la durée dune garantie implicite. Les restrictions
ci-dessus peuvent donc ne pas sappliquer.
Les produits vendus endommagés ou incomplets, vendus « tels
quels », ou vendus remis en état, ne sont pas couverts par cette
garantie.
Les dommages ou responsabilités provoqués par le transport, une
mauvaise manipulation, un mauvais assemblage, une tension ou
un câblage incorrect, une mauvaise maintenance, une
modification incorrecte ou lutilisation daccessoires ou doutils non
spécifiquement recommandés nest pas couvert par cette garantie.
Les items consommables qui susent lors dune utilisation normale
ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas la détérioration normale de la finition
extérieure, y compris, sans sy limiter, aux égratignures, aux éclats
de peinture entaillée ou à toute corrosion ou décoloration causée
par la chaleur, les abrasifs et les nettoyants chimiques.
La garantie ninclut pas linstallation, lassemblage ou les réglages
normaux expliqués dans le manuel de lutilisateur.
Les frais de livraison du produit au vendeur ou les frais de
retourner le produit ou les pièces de rechange au propriétaire ne
sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas la détérioration normale de la finition
extérieure, y compris, sans sy limiter, aux égratignures, aux éclats
de peinture entaillée ou à toute corrosion ou décoloration causée
par la chaleur, les abrasifs et les nettoyants chimiques.
Une preuve dachat, original du reçu de vente daté, doit accompagner toute
réclamation de garantie.
American Lawn Mower Company
The Great States Corporation
7444 Shadeland Station Way
Indianapolis, IN 46256 États-Unis
Téléphone 1-800-313-5111
www.americanlawnmower.com
Dans le cadre dun engagement permanent damélioration de la qualité, le fabricant
se réserve le droit de modifier des pièces ou la conception de ce produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

EarthWise LST02010 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues