EarthWise LST04012 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TONDEUSE À FIL AUTONOME AU LITHIUM DE 40 VOLTS
Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux
Droit d'auteur. Tous droits réservés
LST04012
Merci pour votre achat.
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. AVEZ-VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT, L’ASSEMBLAGE,
LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT? COMPOSEZ LE 1-800-313-5111 DE 8 h 00 à 17 h 00, HNE, POUR OBTENIR DE L'AIDE.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Chargeur conforme à CA est inclus
(Modèle n ° CHL80040)
Votre tondeuse à fil a été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité
de l’utilisateur. Correctement entretenue, elle vous procurera des années de service intensif et sans souci
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter de se blesser, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l’utilisateur
avant d’utiliser ce produit.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
2
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES :
Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet
outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres
renseignements contenus dans ce manuel.
MISE EN GARDE : Portez des protections auditives appropriées
pendant l’utilisation. Dans certaines conditions, ou en cas d’utilisation
prolongée, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte
auditive.
Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le
produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes.
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils électriques de
jardinage, les consignes de sécurité de base doivent toujours être
suivies afin d’éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures,
notamment :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS – Tous les
visiteurs, enfants et animaux domestiques doivent se tenir au-delà
du périmètre de sécurité de la zone de travail.
S’HABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE – Ne portez pas des
vêtements amples ou des bijoux. Portez une protection des cheveux
pour contenir les cheveux longs. Ceux-ci risquent en effet d’être
happés par les pièces en mouvement. L’utilisation de gants en
caoutchouc et de chaussures robustes est recommandée pour les
travaux à l’extérieur. Portez toujours des pantalons longs lors de
l'utilisation de cette tondeuse à fil.
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ – Lors de l’utilisation de
ce produit, portez des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux
portant une marque de conformité à la norme ANSI Z87.1. Portez un
masque facial ou antipoussières en présence de poussières.
UTILISER LE BON OUTIL – N’utilisez pas l’outil pour une tâche
pour laquelle il n’a pas été conçu.
RETIRER LA BATTERIE DE LA TONDEUSE À FIL quand elle n’est
pas utilisée ou lors de l’entretien ou du nettoyage. Ne la laissez pas
sans surveillance.
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES – Avant de poursuivre
l’utilisation de la tondeuse à fil, toute protection ou autre pièce qui
est endommagée doit être vérifiée avec précaution afin de vérifier
qu’elle fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue.
Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées, qu’elles ne sont pas
coincées, qu’aucune pièce n’est cassée, et inspectez la qualité du
montage et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement
de l’outil. Une pièce de protection ou autre qui est endommagée doit
être réparée ou remplacée de manière adéquate. Appelez notre
service clientèle au 1-800-313-5111 pour obtenir de l'aide.
ÉCLAIRAGE – N’utilisez la tondeuse à fil qu’à la lumière du jour ou
sous un bon éclairage artificiel.
NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN – Conservez toujours
une assise correcte et un bon équilibre.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la tondeuse à fil avec n’importe
quel type d’accessoire ou d’outil. Une telle utilisation pourrait être
dangereuse.
ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX – N’utilisez pas la
tondeuse à fil sous la pluie ou dans les endroits humides ou
mouillés. N’utilisez pas la tondeuse à fil dans les atmosphères
gazeuses ou explosives. Les moteurs de ces outils émettent
normalement des étincelles, qui pourraient enflammer les vapeurs.
ÉVITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE – Ne portez pas
la tondeuse à fil avec un doigt sur la gâchette de l'interrupteur.
DANGER : Risque de coupure. N’approchez pas les mains des fils.
Gardez les deux mains sur les poignées quand l’outil est en marche.
DANGER : N’utilisez pas l’outil si la gâchette de l’interrupteur ne
fonctionne pas. Appelez le service à la clientèle pour obtenir de
l'aide.
NE PAS TENTER d’enlever du matériau coupé, ni de tenir du matériau
à couper quand les fils sont activés. Assurez-vous que la tondeuse à fil
est hors tension pour enlever le matériau coincé dans les fils. Ne
saisissez pas les protections ou les fils quand vous prenez ou tenez la
tondeuse à fil.
MISE EN GARDE : Les fils tournent encore après la mise hors tension.
NE PAS FORCER PAS LA TONDEUSE À FIL – Elle sera plus efficace
et avec un moindre risque de blessures à l’intensité pour laquelle elle a
été conçue.
RESTER VIGILANT – Regardez ce que vous faites. Faites preuve de
bon sens. N’utilisez pas la tondeuse à fil si vous êtes fatigué ou sous
l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool.
RANGER LA TONDEUSE À FIL À L’INTÉRIEUR – Lors qu’elle n’est
pas utilisée, la tondeuse à fil doit être rangée à l’intérieur dans un
endroit sec et élevé ou verrouillé, hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l’équipement lorsque vous êtes
pieds nus ou si vous portez des sandales ou des chaussures légères.
Utilisez des chaussures de protection qui protégeront vos pieds et qui
amélioreront votre prise de pied sur les surfaces glissantes.
AVERTISSEMENT : Utilisez seulement des pièces de rechange
identiques du fabricant. L'utilisation de toute autre pièce peut constituer
un danger ou endommager le produit.
AVERTISSEMENT : Utilisez seulement le fil de rechange du fabricant
dans la tête de coupe lors de l’utilisation de la tondeuse à fil. N’utilisez
pas d'autres accessoires de coupe, par exemple, un fil métallique, une
corde ou tout objet similaire. Installer toute autre marque ou tête de
coupe dans la tondeuse à fil peut causer des blessures personnelles
graves.
ENTRETENIR LA TONDEUSE À FIL AVEC ATTENTION
Maintenez la protection et les poignées propres pour un rendement
optimal et pour réduire le risque de blessures. Maintenez les poignées
sèches et exemptes d’huile et de graisse.
AVERTISSEMENT : Proposition 65 de l’État de la Californie : L’État de
la Californie considère que certains produits chimiques contenus dans
cet appareil sont à l’origine de cancers, de malformations congénitales
et d’autres troubles de l’appareil reproducteur.
AVERTISSEMENT : L’État de la Californie considère que certaines
poussières créées par ce produit contiennent des produits chimiques
qui sont à l’origine de cancers, de malformations congénitales et
d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Parmi ces produits
chimiques, citons :
- les produits chimiques contenus dans les engrais
- les composés contenus dans les insecticides, les
herbicides et les pesticides
- l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement
Votre risque d’exposition à ces produits chimiques varie en fonction de
la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Afin de réduire
l’exposition à ces produits chimiques, portez un équipement de sécurité
homologué, comme un masque antipoussières spécialement conçu
pour filtrer les particules microscopiques.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
LST04012
Entrée ........................................................................................................ 40V, CC uniquement
Vitesse ....................................................................................................... 8 000 T/M
Largeur de coupe ...................................................................................... 30.5 cm (12 po)
Poids ......................................................................................................... 2.0 Ah 3.1 kg (6.8 lb)/ 4.0 Ah 3.5 kg (7.7 lb)
Un seul fil de 1,65 mm (0,065 po) – Alimentation semi-automatique
3
CARACTÉRISTIQUES
Description
1 Couverture du moteur
2 Tube télescopique
3 Ficelle
4 Carter de protection
5 Poignée avant (Poignée
auxiliaire)
6 Poignée rière
7 Gâchette
8 Bouton de verrouillage
9 Bloc-batterie Earthwise 40 V
au lithium
10 40V Chargeur
11 Guide du fil
12 Pince de blocage
13 Écrou à oreilles
11
12
13
4
ASSEMBLAGE
Carter de
protection
Vis
Écrou à
oreilles
Poignée auxiliaire
Lame
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
DÉBALLAGE
Ce produit requiert un assemblage.
LISTE DU CONTENU
-Tondeuse à fil
- Carter de protection
- Chargeur et bloc-batterie
- Poignée auxiliaire
- Manuel d’instructions
- Sac de quincaillerie
AVERTISSEMENT : N'installez pas la batterie tant que
l’assemblage n’est pas terminé. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un démarrage accidentel et éventuellement des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : Si des pièces sont endommagées ou
manquantes, n’utilisez pas ce produit tant qu'elles ne sont pas
remplacées. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures graves.
Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton.
Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du
contenu sont inclus. Inspectez soigneusement le produit pour vous
assurer que rien n’a été cassé ou endommagé pendant le transport.
Ne jetez pas le matériau d’emballage tant que vous n’avez pas
soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante.
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler
le 1-800-313-5111 pour obtenir de l'aide.
FIXATION DU CARTER DE PROTECTION (Fig. 1)
Insérez la pièce de protection comme illustré ci-dessous en la
poussant au bas de son siège sur la tête du taille-haie. Avec un
tournevis Phillips, fixez la seule (1) vis dans le carter de protection.
Retirez le couvre de lame.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la tondeuse à fil sans le carter de
protection fixé.
FIXER LA POIGNÉE AUXILIAIRE (Fig. 2)
Installez la poignée auxiliaire sur le manche. Insérez la vis et serrez le
bouton. Avant de serrer le bouton, glissez la poignée jusqu’à atteindre
la position la plus ergonomique pour l’utilisateur.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR (Fig. 3)
La hauteur générale de la tondeuse peut être réglée. Libérez la pince
sur le tube. Les tubes peuvent être raccourcis ou allongés. Lorsque la
longueur désirée est atteinte, fixez en place avec la pince.
UTILISATION
ASSEMBLAGE
5
Fig 4
Bouton de
déverrouillage
de la batterie
Fig. 5
Retrait / installation du bloc-piles
Ce produit acceptera seulement les blocs-batteries Earthwise 40 V
au lithium.
Pour les instructions de charge complètes, consultez les manuels
de l’utilisateur de vos modèles de bloc-batterie et chargeur.
AVERTISSEMENT : Toujours retirer la pile de l’outil au
moment d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et
de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.
Le fait de nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait
de pouvant entraîner des blessures graves.
REMARQUE: Pour éviter les blessures graves, toujours retirer le
bloc-piles et garder les mains éloignées du dispositif de
verrouillage de la gâchette pendant le transport de l’outil.
Installer le bloc-piles :
Aligner la rainure du bloc-piles sur la nervure en saillie du
logement d’outil et placer la pile dans l’outil. (Fig 4) Appuyez
fermement sur la batterie pour s'assurer d’une bonne
connexion.
AVERTISSEMENT : S’assurer que le taquet de l’outil
s’enclenche correctement et que le bloc-piles est
complètement assis et inséré dans le port de pile avant de
commencer le travail. Ne pas asseoir correctement le
bloc-piles représente un risque de chute du bloc-piles et un
risque de blessure grave.
Retirer le bloc-pile :
Tirez le bouton de verrouillage du bloc-batterie vers le haut et
sortez le bloc-batterie. (Fig. 5)
MISE EN MARCHE DE L'OUTIL
Appuyez sur le levier de sécurité
avec votre pouce et comprimez la
gâchette de l’interrupteur avec vos
doigts. (Fig. 6)
POUR ARRÊTER L’OUTIL
Relâchez la gâchette de
l’interrupteur ou le bouton de
verrouillage.
Avant de mettre l’outil en marche, assurez-vous que la tondeuse à fil
ne touche aucun d’objet.
AVERTISSEMENT : Des pierres, des morceaux de métal ou d’autres
objets peuvent être projetés à grande vitesse par le fil. L’outil et le
carter de protection sont conçus afin de réduire le danger.
gâchette de
l’interrupteur
Bouton de verrouillage
Fig. 6
AVERTISSEMENT :
Respectez les consignes suivantes pour
éviter de vous blesser :
Lisez le manuel d’instructions avant toute utilisation et conservez-le.
N’approchez pas les mains des fils.
Gardez les mains sur les poignées. N’essayez pas de couper trop
loin.
Si vous heurtez ou happez un objet étranger, arrêtez
immédiatement l’outil, vérifiez s’il est endommagé et faites-le
réparer s’il le faut avant de l’utiliser à nouveau. Ne l’utilisez pas
avec un moyeu ou un dévidoir brisé.
INSTRUCTIONS DE COUPE
6
UTILISATION
Bouton de
rotation de la
tête
Guide du fil
Fig. 7
MISE EN GARDE : Les fils tournent encore après la mise hors
tension.
N’utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées.
MISE EN GARDE : Inspectez la zone à couper et enlevez tout fil
de fer, câble ou objet filaire pouvant s'emmêler dans le fil ou le
dévidoir en rotation. Faites particulièrement attention d’éviter tout
fil de fer pouvant être tordu vers l’extérieur dans la trajectoire de
l’outil, comme le fil barbelé à la base d’une clôture à mailles en
losange.
Position correcte pour la coupe
Votre poids doit être équilibré, avec les deux
pieds sur un sol ferme.
Procédure de coupe de base
Balancez doucement la tondeuse de gauche à
droite, comme illustré.
BORDURE
Pour transformer l'outil en un appareil d'entretien des bordures,
veuillez l'éteindre. Tout en maintenant la tondeuse d'une main,
poussez sur le bouton de la tête du taille-haie et tournez-le de
180 degrés dans le sens antihoraire. Dépliez le guide-fil pour
commencer à tailler. (Fig. 7)
Revenez à la position de tondeuse en éteignant l'outil, puis en
appuyant sur le bouton et en tournant la tête de la tondeuse dans
le sens horaire jusqu'à son arrêt. Lors de l'utilisation de l'outil en
mode tondeuse, vous pouvez choisir de plier le guide du bord du
fil et de le faire disparaître.
ADVERTISSEMENT : Ne coupez pas à proximité de câbles ou de
bâtiments.
AVERTISSEMENT : L'utilisation répétée de ce produit ne doit pas
vous rendre imprudent. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde
d’inattention suffit pour infliger des blessures graves.
N’utilisez pas la tondeuse à fil dans un arbre, sur une échelle ou
sur un échafaudage, car ceci est extrêmement dangereux.
Portez des gants non glissants pour une tenue et une protection
maximales.
AVANCE DU FIL
Votre tondeuse à fil utilise du fil de nylon d'un diamètre de 1,65 mm
(0,065 po) pour couper la pelouse et les mauvaises herbes
rapidement et facilement. Avec le temps, le bout du fil de nylon
s'usera et le mécanisme d'alimentation automatique déroulera et
coupera alors une longueur neuve de fil. Le fil de coupe s'usera plus
rapidement si la coupe est effectuée le long des trottoirs ou d'autres
surfaces abrasives, ou si des mauvaises herbes plus robustes sont
coupées. Le fil s'allongera d'environ 6,3 mm (0,25 po) lors de chaque
activation de la gâchette jusqu'à ce que le fil atteigne la longueur de
la lame déflectrice de pelouse. Ne cognez pas l'appareil contre le
sol afin d'alimenter le fil ou pour toute autre raison.
Si le fil de la tondeuse heurte des objets tranchants ou abrasifs,
comme des pierres, des pièces de métal ou du béton, il risque d'être
rogné trop court pour poursuivre la coupe. Dans ce cas, vous pouvez
l'allonger à la main :
FIL ÉTENDU MANUELLEMENT (Fig. 8)
1. RETIREZ LE BLOC-BATTERIE.
2. Appuyez d'une main sur le bouton d'alimentation du fil tout en
tirant le fil de l'autre main pour le faire sortir.
3. Appuyez plusieurs fois sur l'alimentation du fil jusqu'à
obtention de la longueur correcte. Chaque pression du bouton
libère environ 0,6 cm (1/4 po) de fil. (Remarque : ne faites sortir
que la quantité de fil lui permettant de dépasser à peine de la
lame.En cas d'une sortie excédentaire de fil, la lame ne pourra
pas le couper à la longueur utile correcte et celui-ci risque de
s'enchevêtrer sur l'axe de rotation.)
4. Installez le bloc-batterie.
5. Redémarrez la tondeuse et reprenez votre travail normal.
Fig 8
Bouton
d'alimentation
du fil
Tirer
7
CHARGER LE BLOC-BATTERIE
POUR RECHARGER - VOIR LE MANUEL DU CHARGEUR POUR LES INSTRUCTIONS COMPLÈTES
UTILISATION
REMBOBINER LE DÉVIDOIR DU FIL EN VRAC (Fig. 9) (UTILISEZ
SEULEMENT DU FIL D'UN DIAMÈTRE DE 1,65 MM (0,065 po))
Du fil en vrac conçu pour votre tondeuse/coupe-bordure et sans frais
supplémentaire est disponible auprès de votre fournisseur local ou
votre centre service. Pour installer, suivez les instructions suivantes :
 Éteignez la tondeuse et retirez la batterie.
 Coupez le fil à une longueur de 6,5 m (21,3 pi).
 Appuyez sur les onglets de dégagement du couvercle du
dévidoir, comme illustré à la Fig. 9, puis retirez le dévidoir en le
tirant tout droit. Enlevez et jetez tout le fil sur le dévidoir.
 Insérez un bout du fil en vrac dans
l’œillet du dévidoir.
 Tenez le fil dans l'œillet. Embobinez
étroitement et également le fil en vrac
dans le dévidoir dans le sens de la
flèche (dans le sens horaire) jusqu'à ce
que le dévidoir soit presque plein. (Fig
10)
 Insérez le bout du fil à travers l'œillet
dans le moyeu du dévidoir . Tirez le fil
à travers l'œillet pour conserver la tension tout en abaissant le
dévidoir dans le moyeu alors que le côté doté d'une encoche est
exposé.
 Abaissez DOUCEMENT le dévidoir et tournez-le jusqu’à ce qu’il
s'enclenche. (Lorsqu'il est en place, le dévidoir tournera librement
de quelques degrés vers la gauche et la droite.)
 Remettez en place le couvercle du dévidoir, insérez la batterie et
mettez en marche l'outil. En moins de quelques secondes, vous
entendrez le fil de nylon se faire couper automatiquement à la
bonne longueur.
Chargeur
B A
Bloc-batterie
Protection
du dévidoir
Dévidoir
Fig 9
Cordon en
nylon
Œillet
Onglet
REMPLACEMENT DU DÉVIDOIR / LIBÉRER LES FILS PRIS ET
EMMÊLÉS (Fig. 9)
De temps en temps, plus particulièrement lors de la coupe de
mauvaises herbes épaisses, le moyeu d'alimentation du fil se bouchera
avec de la sève ou un autre matériau et le fil deviendra alors pris. Pour
dégager cela, suivez les instructions ci-après.
- Éteignez la tondeuse et retirez la batterie.
- Appuyez sur les onglets de dégagement du couvercle du dévidoir,
puis retirez le couvercle en le tirant tout droit.
- Levez le dévidoir de fil de nylon du moyeu et retirez tout fil brisé ou
débris de coupe de la zone du dévidoir.
- Au cas où un fil est pris et entremêlé, déroulez environ 30 cm (1 pi) de
fil pour s'assurer qu'il n'est pas endommagé. Si tout est correct,
rembobinez le fil et insérez son extrémité à travers l'œillet dans le
moyeu du dévidoir. Tirez le fil à travers l'œillet pour conserver la tension
tout en abaissant le dévidoir dans le moyeu alors que le côté doté d'une
encoche est exposé.
- Abaissez DOUCEMENT le dévidoir et tournez-le jusqu’à ce qu’il
s'enclenche. (Lorsqu'il est en place, le dévidoir tournera librement de
quelques degrés vers la gauche et la droite.)
- Remettez en place le couvercle du dévidoir, insérez la batterie et
mettez en marche l'outil. En moins de quelques secondes, vous
entendrez le fil de nylon se faire couper automatiquement à la bonne
longueur.
Fig 10
Vert constant (A) = alimentation en marche.
Vert constant (A) + Rouge fixe (B)= Batterie en charge
Vert constant (A) + Vert constant (B)= Batterie entièrement chargée
Vert constant (A) + rouge et vert clignotants en alternance (B) =
température anormale
Vert constant (A) + voyant rouge (B) clignotant = problème avec la
batterie
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE
Retirez la batterie de la tronçonneuse. Couvrez les bornes avec du ruban adhésif résistant. Ne tentez pas de détruire ou de démonter la batterie
ou d’enlever des composants. Ce produit contient des batteries au lithium-ion qui doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée. Les lois
locales, provinciales ou fédérales peuvent interdire l’élimination de ces batteries dans les déchets ménagers.
Le sceau RBRC sur la batterie au lithium-ion indique que le coût du recyclage de la batterie à la fin de sa durée de vie utile a déjà
été payé par The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. Il est illégal de placer des batteries lithium-ion
usagées dans les ordures ménagères. RBRC, en coopération avec The Great States Corporation/American Lawn Mower Company,
fournit un moyen facile et écologique de recycler les batteries lithium-ion usagées. Contactez votre centre de recyclage local ou
appelez le 1-800BATTERY pour des renseignements sur le lieu où vous pouvez apporter votre batterie morte.
Onglet
8
DÉPANNAGE
Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance
de votre tronçonneuse au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00,
heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à earthwise@reelin.com
.
APPELEZ-NOUS D’ABORD!!
CHARGER LE BLOC-BATTERIE
ENTRETIEN
Ne chargez la batterie qu’avec le chargeur fourni.
Cargue la batería al menos durante 75 minutos para una batería 2 Ah o
durante 120 minutos para una batería 4 Ah antes del uso inicial.
Assurez-vous que l’alimentation est d’une tension domestique normale :
120 V, 60 Hz, CA uniquement
Le chargeur de batterie doit fonctionner à des températures comprises
entre 32 et 100°F.
La batterie doit être chargée dans un endroit frais et sec.
2 à 3 cycles initiaux de charge/décharge peuvent être nécessaires pour
obtenir la durée/capacité maximum.
Ne tentez pas d’ouvrir le chargeur ou l’appareil. Ils ne contiennent pas
de pièces réparables par le client. Appelez notre service clientéle au
1-800-313-5111 pour assistance.
NE brûlez PAS les batteries, même si elles sont sévèrement
endommagées ou complètement usées. Elles peuvent exploser dans
un feu et provoquer des blessures.
N’utilisez le chargeur de batterie qu’à l’intérieur.
Déconnectez le chargeur de l’alimentation quand il n’est pas utilisé afin
d’éviter de l’endommager en cas de surtensions.
Lorsqu’elles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être
stockées de façon sûre à des températures pouvant atteindre
-20 °C (-4 °F) pendant quatre semaines avant de devoir être
chargées. Chargez complètement la batterie tous les 90 jours.
Si, avec le temps, la batterie s’épuise rapidement après une période
complète de charge de 75 ou 120 minutes, une batterie de rechange
est nécessaire.
Pour éviter que la batterie ne subisse des dégâts permanents, ne la
stockez jamais lorsqu’elle est déchargée.
REMISAGE POUR L’HIVER - Effectuez une recharge complète de
60 minutes avant le remisage et ensuite tous les 90 days.
La batterie ne développant pas de mémoire, il n’est pas nécessaire
qu’elle soit entièrement déchargée avant de la recharger.
Une faible fuite de liquide des compartiments de batterie peut se
produire dans des conditions extrêmes d’utilisation, de charge ou de
températures. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance. Toutefois, si le
joint extérieur est rompu et que cette fuite atteint votre peau :
a. Lavez rapidement avec du savon et de l’eau.
b. Neutralisez avec un acide doux, comme du jus de citron ou
du vinaigre.
c. Si du liquide de batterie atteint les yeux, rincez-les avec de
l’eau pure pendant un minimum de 10 minutes et appelez
immédiatement un médecin.
MISE EN GARDE : Ne laissez jamais de liquide de frein, d’essence, de
produits à base de pétrole, d’huiles pénétrantes, etc. entrer en contact
avec les pièces en plastique. Ces substances contiennent des produits
chimiques pouvant endommager, affaiblir ou détruire le plastique.
Assurez-vous que la batterie soit retirée de l'appareil, n’utilisez ensuite
que du savon doux et un chiffon mouillé pour nettoyer l'outil. Ne laissez
jamais de liquide entrer dans l'outil; n'immergez jamais une partie de
l'outil dans du liquide.
Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des
agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne rangez
pas l'outil sur ou à côté d'engrais ou de produits chimiques.
IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations, la maintenance et le réglage doivent être effectués par
un centre de réparation agréé ou un autre organisme de réparation
qualifié qui utilise toujours des pièces de rechange identiques.
Si la tondeuse à fil tombe, vérifiez avec soin si elle est endommagée.
Si le carter est tordu ou fendu, les poignées cassées ou si vous
constatez d'autres problèmes pouvant affecter le fonctionnement de la
tondeuse à fil, la pièce doit être réparée avant de réutiliser la
tondeuse. Appelez notre service clientèle au 1-800-313-5111 pour
obtenir de l'aide.
Problème
- L'appareil ne fonctionne pas
- Le fil n’avance pas
- Impossible de couper le fil
- La batterie ne se charge pas
Cause possible
- La batterie ne fait pas contact
- Le déverrouillage n'est pas activé à fond
- La batterie n'est pas correctement installée
- La batterie n’est pas chargée
-Le fil est enchevêtré dans le dévidoir
- Le coupe-fil du carter de protection est
endommagé ou manquant
- La batterie n’est pas insérée dans le chargeur
- Le chargeur n’est pas branché
- La température de l’air ambiant est trop élevée
ou trop basse
Solution possible
- Vérifier que la batterie soit insérée à fond
- Vérifier que le déverrouillage soit à fond vers l'avant avant
d'activer la gâchette
- Vérifier l'installation de la batterie
- Vérifier les exigences de charge de la batterie
- Dérouler 30,5 cm (12 po) de fil et le rembobiner
- Remplacer le carter de protection
- Insérer la batterie dans le chargeur jusqu'à ce que la DEL
vert s'allume
- Brancher le chargeur sur une prise opérationnelle
- Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un
autre appareil
- Vérifier si la prise est connectée à un interrupteur
d’éclairage qui coupe l’alimentation quand vous éteignez la
lumière
- Placer le chargeur et l’appareil dans un endroit où la
température ambiante est supérieure à 0 °C (32 °F) ou
inférieure à +37,8 °C (100 °F)
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE POUR LES MODÈLES ÉLECTRIQUES SANS FIL
Ce produit est fabriqué pour The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, IN, qui garantit au propriétaire original
de ce produit que chaque nouveau produit et pièce de service est exempt de défaut dans le matériau et la main-d’œuvre et accepte de réparer
ou remplacer selon la présente garantie tout produit ou pièce défectueuse pour deux (2) ans de la date originale d’achat sauf pour les
conditions et circonstances indiquées ci-dessous.
CETTE GARANTIE N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET NE COUVRE PAS :
Rev. 2016/12/02
The Great States Corporation
American Lawn Mower Company
830 Webster Street
Shelbyville, IN 46176 États-Unis
Téléphone 1-800-313-5111
www.earthwisetools.com
Dans le cadre d’un engagement permanent d’amélioration de la qualité, le fabricant se
réserve le droit de modifier des pièces ou la conception de ce produit.
Les produits vendus endommagés ou incomplets, vendus « tels
quels », vendus remis en état ou utilisés comme équipements
de location.
La livraison, l’installation et les réglages normaux expliqués
dans le manuel de l’utilisateur.
Les dommages ou responsabilités provoqués par le transport,
une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, une
tension ou un câblage incorrect, une mauvaise maintenance,
une modification incorrecte ou l’utilisation d’accessoires ou
d’outils non spécifiquement recommandés.
Les réparations nécessaires à cause d’un mauvais usage ou
d’une négligence de l’opérateur, ou du manquement à
l’installation, l’utilisation, la maintenance ou le stockage du
produit conformément aux instructions figurant dans le manuel
de l’utilisateur.
Cette garantie n'est pas transférable et s'applique seulement au
produit vendu directement d’un fournisseur autorisé. Cette
garantie ne s’applique pas à tout produit, neuf ou usag, acheté
par le biais de canaux tiers non-autorisés.
Les dommages causés par le froid, la chaleur, la pluie, une
humidité excessive, des environnements et matériaux corrosifs
ou d’autres contaminants.
Les éléments consommables qui s’usent lors d’une utilisation
normale.
Les défauts esthétiques qui n’interfèrent pas avec la
fonctionnalité de l’outil.
Les frais de livraison du produit au vendeur ou les frais de
retourner le produit ou les pièces de rechange au propriétaire
ne sont pas couverts par la garantie.
Les frais de transport du client au vendeur.
Les frais de réparation et de transport des produits ou pièces
qui se sont avérés ne pas être défectueux.
TOUT DOMMAGE, PERTE OU FRAIS CONSÉCUTIF,
INDIRECT OU CONSÉQUENT QUI POURRAIT RÉSULTER
D’UN DÉFAUT, D’UNE DÉFAILLANCE OU D’UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. Certains États ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation de la durée d’une
garantie implicite, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne
pas s’appliquer.
UNE UTILISATION NON RÉSIDENTIELLE OU UNE
UTILISATION COMMERCIALE ANNULE TOUTES LES
GARANTIES.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TONDEUSE À FIL AUTONOME AU LITHIUM DE 40 VOLTS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

EarthWise LST04012 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Le manuel du propriétaire