Russell Hobbs 26095-56 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
h l
k
e
f
g
i
j
n
m
o
l
j
12
Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les
emballages avant utilisation.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l’expérience et les connaissances
susantes, pour autant que ces personnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient
conscientes des risques encourus. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés
de plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Tenez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Veillez à ne pas connecter l’appareil via une minuterie ou un système de télécommande.
Les aliments peuvent brûler. N’utilisez pas l’appareil à côté ou au-dessous de rideaux ou d’autres
matériaux combustibles et surveillez-le pendant son utilisation.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en cours dutilisation.
¬ Les surfaces de l’appareil vont s’échauer. La chaleur résiduelle permet de maintenir les surfaces
chaudes après utilisation.
Retirez, videz et nettoyez régulièrement le bac à miettes. N’utilisez pas l’appareil sans le bac à
miettes.
Si le câble est endommagé, retournez l’appareil an d’éviter tout risque.
N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans ce mode d’emploi.
En cas de ambée des aliments, maintenez la porte fermée et débranchez l’appareil.
USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
l
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, douches, lavabos ou autres récipients
contenant de l’eau.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Utilisez toujours les poignées de lappareil ou utilisez des gants de cuisine car certaines pièces
peuvent être très chaudes.
Cheminez le câble de sorte qu’il ne dépasse pas et qu’il ne soit pas possible dêtre pris dans le câble
ou de trébucher.
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et laissez-le toujours refroidir complètement avant de
le nettoyer et de le ranger.
Posez l’appareil sur une surface stable, à niveau et résistante à la chaleur.
Veillez à ne pas placer les matériaux suivants dans le four : papier, carton, plastique ou tout autre
matériau similaire.
N’utilisez EN AUCUN CAS la porte vitrée ouverte comme étagère pour y déposer les aliments, car cela
pourrait faire basculer le four.
13
PIÈCES
1. Lampe
2. Contrôle de température/fonction de cuisson
3. Minuterie 1 - Chaud/Cuisson/Gril/Friture à air
chaud
4. Minuterie 2 - toast
5. Bac à miettes
6. Supports pour grille
7. Porte vitrée
8. Plaque de cuisson/Plateau d’égouttage
9. Clayette
10. Grille pour friture à air chaud
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lavez les parties amovibles à leau chaude savonneuse, rincez-les bien, égouttez-les et séchez-les à lair.
Laissez susamment despace (150 mm) autour de l’appareil pour permettre à la chaleur de circuler sans
endommager les armoires et les murs adjacents.
Votre four peut dégager un peu de fumée lors de la première utilisation. C’est un phénomène normal qui
disparaîtra rapidement.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
MISE SOUS TENSION
1. Pour les fonctions de cuisson, utilisez la commande de la fonction Température/Cuisson pour
sélectionner une température, ou un mode de cuisson (toast, airfry (friture à air chaud), grill (gril)).
Sélectionnez ensuite un temps de cuisson à laide de la Minuterie1, ou sélectionnez loption «stay
on» (maintien de la température).
2. Pour le grillage, réglez le contrôle de la fonction Température/Cuisson sur le réglage «toast».
Sélectionnez ensuite le degré de grillage en utilisant la Minuterie2.
MISE HORS TENSION
Faites pivoter les minuteries sur la position «O» et le contrôle de la fonction Température/Cuisson
sur la position «min».
INFORMATIONS IMPORTANTES
Cet appareil peut devenir très chaud. Lors de l’utilisation de lappareil, utilisez toujours des gants de
cuisine ou des maniques lorsque vous touchez une surface extérieure ou intérieure de lappareil.
Vous devez régler la minuterie ou utiliser le réglage «stay on» (maintien de la température) pour
activer la fonction de grille-pain du four.
Assurez-vous que les aliments ou le plat de cuisson ne se trouvent pas à moins de 40mm des
éléments chauants supérieurs.
Veillez à placer la plaque de cuisson/le plateau dégouttage sous les aliments gras ou les aliments à
forte teneur en matières grasses. Les aliments ne doivent pas dépasser les bords du plateau pour
éviter que des gouttes ne tombent sur les éléments chauants où elles pourraient provoquer de la
fumée et être diciles à nettoyer.
GRILLAGE
1. Pour le grillage, réglez le contrôle de la fonction Température/Cuisson sur le réglage toast.
2. Ouvrez la porte et insérez le clayette dans la rainure inférieure.
3. Placez les aliments à griller directement sur la clayette et fermez la porte.
4. Faites pivoter la Minuterie2 dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage du milieu (r),
puis dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour régler le degré de grillage
souhaité (grh).
5. Le voyant s’allumera et restera allumé jusqu’à ce que le cycle de grillage soit terminé.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
14
REMARQUE: Observez le toast pour vous assurer d’obtenir le niveau de grillage souhaité. La
commande de la Minuterie2 peut être réglée pour prolonger ou réduire le temps de grillage, ou être
déplacée vers la position d’arrêt (O) à tout moment.
6. Lorsque le cycle de grillage est terminé, un signal sonore retentit. Le voyant s’éteint.
7. Ouvrez la porte en utilisant des gants de cuisine et faites glisser la clayette vers l’extérieur, juste assez
pour retirer les aliments.
8. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
REMARQUE: La commande la Minuterie 2 doit être réglée de façon à ce que la fonction de grillage
du four puisse fonctionner.
GRIL
Pour utiliser la fonction de gril, préchauez le four pendant 5 minutes. Pour un résultat optimal,
utilisez la position supérieure de la clayette. Assurez-vous que les aliments ou le plat de cuisson ne se
trouvent pas à moins de 40mm de l’élément chauant supérieur.
1. Réglez le bouton de sélection de la température sur grill (gril).
2. Réglez la commande de la Minuterie1 sur 20, puis faites-la pivoter dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse pour obtenir le temps de cuisson souhaité. Sélectionnez le réglage
stay on (maintien de la température) pour un temps de cuisson supérieur à 60minutes ou pour
contrôler manuellement le temps de cuisson. Le voyant s’allumera et restera allumé jusqu’à ce que la
cuisson soit terminée.
REMARQUE: Vous devez régler la Minuterie1 sur une durée ou utiliser le réglage stay on (maintien
de la température) pour activer le fonctionnement du four.
3. Lorsque le four est préchaué, ouvrez la porte et introduisez les aliments. Fermez la porte.
4. Si vous avez réglé une durée, un signal sonore retentira une fois la cuisson terminée. Le four
s’éteindra et le voyant s’éteindra également. Si vous n’utilisez pas la fonction (stay on - maintien de la
température) de la minuterie, vous devez éteindre manuellement l’appareil une fois la cuisson
terminée à votre satisfaction.
5. Ouvrez la porte en utilisant des gants de cuisine et faites glisser la clayette vers l’extérieur, juste assez
pour retirer les aliments.
6. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
FRITURE À AIR CHAUD AIR FRY
La technologie Air Fry ou de friture à air chaud utilise de lair chaud à haute intensité qui fait brunir les
aliments et les rend croustillants avec très peu ou pas d’huile. Utilisez les temps de cuisson indiqués dans
le tableau ci-dessous ou suivez les directives de cuisson recommandées pour le produit. N’oubliez pas que
la friture à air chaud est diérente de la cuisson au four classique et que vous devrez peut-être ajuster le
temps de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats.
REMARQUE : il n’est pas nécessaire de préchauer le four pour utiliser la fonction de friture à air chaud.
REMARQUE: Disposez les aliments en une seule couche sur le grillage pour obtenir les meilleurs résultats.
1. Placez les aliments sur la grille pour friture à air chaud.
2. Ouvrez la porte et faites glisser la grille pour friture à air chaud dans la position centrale ou inférieure.
3. Réglez le contrôle de la fonction Température/Cuisson sur la position de friture à air chaud (air fry).
4. Réglez la commande de la Minuterie1 sur 20, puis faites-la pivoter dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse pour obtenir le temps de cuisson souhaité. Sélectionnez le réglage
stay on (maintien de la température) pour un temps de cuisson supérieur à 60minutes ou pour
contrôler manuellement le temps de cuisson. Le voyant s’allumera et restera allumé jusqu’à ce que la
cuisson soit terminée.
REMARQUE: Vous devez régler la Minuterie1 sur une durée ou utiliser le réglage stay on (maintien
de la température) pour activer le fonctionnement du four.
15
5. Si vous avez réglé une durée, un signal sonore retentira une fois la cuisson terminée. Le four
s’éteindra et le voyant s’éteindra également. Si vous n’utilisez pas la fonction (stay on - maintien de la
température) de la minuterie, vous devez éteindre manuellement l’appareil une fois la cuisson
terminée à votre satisfaction.
6. Ouvrez la porte en utilisant des gants de cuisine et faites glisser la clayette vers l’extérieur, juste assez
pour retirer les aliments.
REMARQUE: Nettoyez fréquemment le bac à miettes lorsque vous utilisez la fonction de friture à air
chaud.
7. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
TEMPS DE CUISSON SUGGÉRÉS POUR LA FRITURE À AIR CHAUD
Les temps suivants doivent être utilisés à titre purement indicatif. Vériez que les aliments sont bien cuits
avant de les servir. Si vous êtes dans le doute, faites-les cuire un peu plus longtemps. Faites cuire la volaille,
le porc, les hamburgers, etc., jusqu’à ce que le jus soit clair.
Aliment Quantité/Poids Temps (minutes)
PRODUITS SURGELÉS
Nuggets de poulet 24 max. 10-14 ou jusqu’à cuisson complète
Lanières de poulet 14 max. 15-20 ou jusqu’à cuisson complète
Fish-sticks 16 max. 10-14 ou jusqu’à cuisson complète
Anneaux d'oignon panés 500 g max. 10-14 ou jusqu’à ce que l’aliment soit brun doré
Croquettes de pommes de terre 20 max. 12-18 ou jusqu’à ce que l’aliment soit brun doré
Quartiers de pommes de terre 600 g max. 14-18 ou jusqu’à ce que l’aliment soit brun doré
Frites de patate douce 400 g max. 10-14 ou jusqu’à ce que l’aliment soit brun doré
Frites 400 g max. 10-14 ou jusqu’à ce que l’aliment soit brun doré
Grosses frites 800 g max. 20-25 ou jusqu’à ce que l’aliment soit brun doré
Pizza
10-16. Faire pivoter de 180º à mi-cuisson pour
une cuisson uniforme
PRODUITS FRAIS
Frites 550 g max.
22-27 ou jusqu’à ce que l’aliment soit doré et
croustillant
Quartiers de pommes de terre 600 g max.
20-25 ou jusqu’à ce que l’aliment soit doré et
croustillant
Frites de patate douce 500 g max.
17-22 ou jusqu’à ce que l’aliment soit doré et
croustillant
CUISSON
Pour des résultats optimaux de cuisson, préchauez toujours le four pendant au moins 10 minutes à la
température souhaitée. Pour des résultats optimaux, utilisez la position centrale ou inférieure pour la clayette.
Ce four a été conçu pour une cuisson rapide et ecace. Veuillez vérier les aliments avant le temps de
cuisson prescrit pour un four conventionnel an de vous assurer qu’ils ne sont pas trop cuits.
1. Réglez le contrôle de la fonction Température/Cuisson sur la température souhaitée.
2. Réglez la commande de la Minuterie1 sur 20, puis faites-la pivoter dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse pour obtenir le temps de cuisson souhaité. Sélectionnez le réglage
stay on (maintien de la température) pour un temps de cuisson supérieur à 60minutes ou pour
contrôler manuellement le temps de cuisson. Le voyant s’allumera et restera allumé jusqu’à ce que la
cuisson soit terminée.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
16
REMARQUE: Vous devez régler la Minuterie1 sur une durée ou utiliser le réglage stay on (maintien
de la température) pour activer le fonctionnement du four.
3. Lorsque le four est préchaué, ouvrez la porte et introduisez les aliments. Fermez la porte.
4. Si vous avez réglé une durée, un signal sonore retentira une fois la cuisson terminée. Le four
s’éteindra et le voyant s’éteindra également. Si vous n’utilisez pas la fonction (stay on - maintien de la
température) de la minuterie, vous devez éteindre manuellement l’appareil une fois la cuisson
terminée à votre satisfaction.
5. Ouvrez la porte en utilisant des gants de cuisine et faites glisser la clayette vers l’extérieur, juste assez
pour retirer les aliments.
6. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
1. Nettoyez la porte vitrée avec un chion ou une éponge humide trempé dans de l’eau savonneuse
tiède à chaude. N’utilisez pas de spray nettoyant pour vitres. Essuyez avec un chion humide sans
savon pour éliminer les traces et les traînées résiduelles sur le verre.
2. Lavez la clayette dans de l’eau savonneuse tiède à chaude. Rincez-la et séchez-la
consciencieusement.
3. Lavez la plaque de cuisson, le bac d’égouttage et la grille pour friture à air chaud dans de leau
savonneuse tiède à chaude. Rincez-la et séchez-la consciencieusement.
4. Si des aliments sont cuits sur la clayette ou sur la plaque de cuisson/le bac d’égouttage/la grille pour
friture à air chaud, faites tremper ces éléments dans de l’eau savonneuse tiède à chaude pendant 1
heure avant de les nettoyer. Utilisez une éponge ou une brosse de nettoyage douce pour enlever les
taches. Rincez et séchez consciencieusement.
5. Nettoyez l’extérieur du four avec un chion humide.
BAC À MIETTES
Installation:
La porte du four étant fermée, faites glisser le plateau dans la partie inférieure du four par l’avant.
Nettoyage:
1. Lorsque l’appareil est susamment froid pour être touché sans danger, extrayez le plateau à miettes.
2. Jetez les miettes et essuyez le plateau avec un chion humide. Séchez consciencieusement avant de
le remettre en place.
RECYCLAGE
W
An d’éviter les problèmes occasionnés à l’environnement et à la santé par des
substances dangereuses, les appareils et les batteries rechargeables et non
rechargeables présentant l’un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les
déchets municipaux non triés. Éliminez dans tous les cas les produits électriques et
électroniques et, le cas échéant, les batteries rechargeables et non rechargeables,
dans un centre ociel et approprié de collecte/recyclage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Russell Hobbs 26095-56 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur