BORETTI B400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
E info@boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
E info@boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
Espresso
B400-B401-B402
Espressomachine Handleiding
Machine Espresso Mode d’emploi
Espressomaschine Gebrauchsanleitung
Espresso machine Instruction booklet
Máquina de café exprés Manual de instrucciones
Pákový kávovar Návod k použití
Pákový kávovar Návod na použitie
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 4
FR Français 20
DE Deutsch 36
EN English 52
ES Espagnol 65
CZ Čeština 81
SK Slovenčina 95
TYPE NR. APPARAAT
N° de modèle de l’appareil B400-401-402
Typ Nr. des Gerätes
Type nr. of appliance
N° de modelo del aparato
Model
NAAM
Nom ..................................................................................................................................
Name
Nombre
Jméno
ADRES
Adresse .............................................................................................................................
Address
Dirección
Adresa
AANKOOPDATUM
Date d’achat .....................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Fecha de compra
Datum nákupu,podpis a razítko
TEL.: ...................................................................................................................
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání
opraveného přístroje domů. Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu
nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
4
B400-B401-B402
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
« GARANTIE
Geachte klant,
Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog
problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerkers zullen u met plezier verder helpen.
+32 14 21 85 71 [email protected]
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende
de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor
gebreken die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke
gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De
garantieperiode van 2 jaar zal op dit moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2
jaar na de aankoop van het toestel. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket.
Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel
samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt
aangekocht.
De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6
maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant
vervallen automatisch in de volgende gevallen:
Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden.
Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door
de leverancier / fabrikant.
5
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
NL
« VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Bij gebruik van elektrische apparaten moeten
altijd elementaire veiligheidsvoorschriften
in acht worden genomen om het risico van
brand, elektrische schokken en/of persoonlijk
letsel te beperken, waaronder de volgende:
Lees alle instructies.
Zorg ervoor dat de spanning van uw
stopcontact overeenkomt met de spanning
vermeld op het typeplaatje van het
koeapparaat.
Om brand, elektrische schokken en
persoonlijk letsel te voorkomen, mogen
het snoer, de stekker of het apparaat niet
in water of een andere vloeistof worden
gedompeld.
Nauwlettend toezicht is noodzakelijk als
het apparaat door of in de nabijheid van
kinderen wordt gebruikt.
Haal de stekker uit het stopcontact als het
apparaat niet in gebruik is en voordat u het
schoonmaakt. Laat het apparaat aoelen
voordat u onderdelen toevoegt of verwijdert
en voordat u het apparaat schoonmaakt.
Gebruik het apparaat niet als het snoer of de
stekker beschadigd is of als het apparaat niet
goed werkt of op enige wijze beschadigd is.
Stuur het apparaat terug naar een erkend
6
B400-B401-B402
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
servicepunt om het te laten onderzoeken,
repareren of aan te passen.
Het gebruik van accessoires die niet worden
aanbevolen door de fabrikant van het
apparaat kan leiden tot brand, elektrische
schokken of persoonlijk letsel.
Om de elektrische aansluiting te verbreken,
schakelt u het apparaat eerst uit en haalt
vervolgens de stekker uit het stopcontact.
Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik
de handvatten of knoppen.
Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht
of voor commerciële doeleinden.
Laat het snoer niet over de rand van een
tafel of werkblad hangen, of in contact
komen met hete oppervlakken.
Gebruik het apparaat alleen op een harde,
vlakke ondergrond om onderbreking van
de luchtstroom onder het apparaat te
voorkomen.
Zorg er altijd voor het waterreservoir stevig
terug in het apparaat te plaatsen met het
deksel gesloten en het met water te vullen
tot op of boven het minimum alvorens het
apparaat in te schakelen.
Verwijder de portalter niet terwijl u koe
maakt. Zorg ervoor dat de drie lampjes
branden voordat u de portalter verwijdert
7
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
NL
om extra koe te maken. Wees voorzichtig
bij het verwijderen van de portalter, want
de metalen onderdelen zullen heet zijn.
Houd hem vast bij het handvat en gebruik
de lterborgklem om het koedik weg te
gooien. Wees voorzichtig bij het verplaatsen
van het apparaat met hete vloeistoen.
Verwijder het waterreservoir niet voordat
het apparaat uitgeschakeld is.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
met een externe timer of met een
afzonderlijke afstandsbediening.
Het apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis als zij onder toezicht
staan of aanwijzingen hebben gekregen over
hoe zij het apparaat veilig kunnen gebruiken
en de mogelijke gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet spelen met het apparaat. De
reiniging en het gebruikersonderhoud
mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij zij ouder zijn dan 8 en onder
toezicht staan.
Houd het apparaat en het snoer buiten het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Voordat u een van de onderdelen en
8
B400-B401-B402
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
accessoires verwijdert, zorgt u ervoor dat
de drie lampjes branden, drukt u de aan/
uit-knop in de uit-stand “O” en haalt u de
stekker van het apparaat uit het stopcontact.
Verwijder de portalter niet tijdens het
brouwproces.
Plaats het apparaat niet op of in de buurt van
een hete gas- of elektrische brander, of in
een verwarmde oven.
Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan het beoogde gebruik.
Laat het apparaat niet onbeheerd aan staan.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en soortgelijke toepassingen
zoals:
a) Keukenruimtes voor personeel in winkels,
kantoren en andere werkomgevingen;
b) Boerderijen;
c) Door klanten in hotels, motels en andere
omgevingen van residentiële aard;
d) Slaapkamer- en ontbijtomgevingen.
Bewaar deze instructies.
9
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
NL
LET OP: DRUK
Om mogelijke brandwonden aan lichaamsdelen en/of andere letsels door hete stoom en heet
water of schade aan het apparaat te voorkomen, verwijdert u nooit het waterreservoir of de
portalter terwijl uw espresso-/cappuccino-apparaat koe of schuim maakt. Zorg ervoor
dat de drie lampjes branden voordat u de portalter verwijdert om extra kopjes koe te
maken. Als u meer water of melk moet toevoegen aan de reservoirs, zorg er dan voor dat de
drie lampjes branden en schakel het apparaat uit door de rode knop aan de zijkant van het
apparaat in de stand “O” te schakelen.
10
B400-B401-B402
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
« ONDERDELEN
1. Deksel van het waterreservoir
2. Afneembaar waterreservoir
3. Espresso/aanpassing-knop met indicator
4. Cappuccino/schuim-knop met indicator
5. Latte/reiniging-knop met indicator
6. Indicator
7. Portalter
8. Lade voor regeling
kopjeshoogte
9. Afdruipbakje
10. Aan/uit-schakelaar I/O
11. Hendel opschuimbuis
12. Doseerbuis
opgeschuimde melk
13. Deksel melkreservoir
14. Zuigbuis
15. Afneembaar
melkreservoir
16. Borgklem portalter
17. Filter voor enkel shot espresso
18. Filter voor dubbel shot espresso
19. Maatschep/stamper
« VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Het apparaat reinigen en klaarmaken voor het eerste gebruik.
Raadpleeg het hoofdstuk “Onderdelen” om vertrouwd te raken met het product en alle
onderdelen te herkennen.
1. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is “O” door op de knop aan de zijkant van het
apparaat te drukken. Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact gehaald is.
2. Verwijder de stickers en labels van het apparaat. Verwijder de oranje siliconenrubberring
van de bodem van het waterreservoir.
3. Neem het waterreservoir, het melkreservoir, de portalter, de drie lters en maatschep
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
14
16
17
18
19
11
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
NL
uit en was ze in een mengsel van een mild reinigingsmiddel en water. Spoel elk onderdeel
grondig en plaats het terug in het apparaat.
4. Raadpleeg de instructies in het hoofdstuk “DE PORTAFILTER PLAATSEN” voordat u de
portalter en lter uit het apparaat neemt.
OPMERKING: Om ervoor te zorgen dat uw apparaat telkens weer goed werkt, reinigt u het na
elk gebruik.
Belangrijk – het apparaat klaarmaken
Om het apparaat klaar te maken, laat u gedurende 90 seconden de stoomcyclus draaien
volgens de onderstaande stappen:
1. Vul het waterreservoir tussen de “Min” en “Max” stand.
2. Vul het melkreservoir met water tussen de “Min” en “Max” stand.
3. Kies een van de lters en plaats deze op de portalter. Plaats de portalter in het
apparaat, zorg ervoor dat hij goed vergrendeld is en zet er een kopje onder. Zorg er
ook voor dat het uiteinde van de doseerbuis voor opgeschuimde melk zich in het kopje
bevindt.
4. Steek de stekker van het apparaat in een geschikt stopcontact.
5. Draai de aan/uit-knop op “I”.
6. De drie lampjes op het bedieningspaneel beginnen te knipperen. Zodra deze lampjes vast
branden, drukt u twee keer op de cappuccino-knop.
7. Zodra dit proces voltooid is, zullen de drie lampjes op het bedieningspaneel vast
branden.
Uw apparaat is nu klaar om te worden gebruikt.
« GEBRUIK
Het waterreservoir vullen
1. Vul het reservoir met water, u kunt hetzij een kan gebruiken om het te vullen of het
uit het apparaat nemen en het onder de kraan vullen. Als u het uit het apparaat hebt
genomen om het met water te vullen, zorg er dan voor dat u het goed terug op zijn plaats
zet. Vul het reservoir met de gewenste hoeveelheid water, waarbij u ervoor zorgt dat u
binnen de “MIN”- en “MAX”-merktekens op het reservoir blijft. Gebruik nooit warm of
heet water om het waterreservoir te vullen.
2. Sluit het deksel van het waterreservoir en plaats het terug in het apparaat, waarbij u
ervoor zorgt dat het goed op zijn plaats zit.
Het melkreservoir vullen
Als u van plan bent om cappuccino of latte te maken, neem dan het melkreservoir uit het
apparaat, open het deksel en giet er de hoeveelheid koude melk in die u naar schatting
12
B400-B401-B402
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
nodig hebt, tussen de “Min”- en “Max”- merktekens. Zodra dit gebeurd is, plaatst u het
melkreservoir terug in het apparaat, waarbij u ervoor zorgt dat het goed op zijn plaats zit.
Opmerking: Het is aangeraden volle melk te gebruiken om het beste schuimresultaat te
krijgen.
De lter kiezen
Kies de te gebruiken lter als volgt:
1. VOOR EEN ENKEL SHOT – gebruik de lter voor een enkel shot espresso indien u
gemalen koe gebruikt.
2. VOOR EEN DUBBEL SHOT OF TWEE ENKELE SHOTS - gebruik de lter voor een dubbel
shot.
Opmerking: de bij het apparaat meegeleverde padlter is uitsluitend ontworpen om te
werken met ESE-pads (45 mm).
De lter insteken
1. Om de gekozen lter in de portalter te steken, zorgt u
ervoor dat de inkeping van de lter correct aansluit op de
groef in de portalter.
2. Draai de lter naar links of rechts om hem te vergrendelen.
Dit zal helpen om de lter vast te zetten in de portalter.
OPMERKING: Om de lter uit te nemen en te reinigen, draait u
de lter naar links of rechts om ervoor te zorgen dat de inkeping
van de lter correct aansluit op de groef in de portalter.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de lter afgekoeld is voordat u hem tracht uit te nemen.
Vullen met gemalen koe
Plaats de geselecteerde lter op de portalter zoals volgt:
1. Vul de lter met verse, jn gemalen espressokoe (niet te veel).
Opmerking: de hoeveelheid gemalen koe mag het MAX-merkteken niet overschrijden
2. Druk de gemalen koe stevig en gelijkmatig aan.
3. Verwijder eventuele overtollige koe van de rand om voor een goede pasvorm onder het
brouwhoofd te zorgen.
1 2
3
1
2
1 2
13
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
NL
De portalter plaatsen
1. Plaats de portalter onder het brouwhoofd door de borgklem eerst naar achteren te
trekken.
2. Houd het handvat zo dat het correct aansluit op het open-slotsymbool“
” op het
apparaat en in de groef past.
3. Draai het dan langzaam naar rechts tot de borgklem correct aansluit op het “gesloten-
slotsymbool “
” op het apparaat.
1
2
3
Het/de kopje(s) plaatsen
1. Trek de lade voor het regelen van de kopjeshoogte uit als u een “demi-tasse” voor
espresso gebruikt.
2. Houd de lade voor het regelen van de kopjeshoogte in het compartiment als u een groter
kopje voor cappuccino gebruikt.
3. Houd de lade voor het regelen van de kopjeshoogte in het compartiment als u een groter
kopje voor latte gebruikt.
LET OP: Zorg er bij het maken van cappuccino of latte voor dat u de hendel van de
opschuimbuis bijstelt zodat de doseerbuis voor opgeschuimde melk binnen het gebruikte
kopje zit.
De functie selecteren
ESPRESSO BEREIDEN
1. Druk eenmaal op de Espresso-knop om een enkele shot te maken.
2. Druk tweemaal op de Espresso-knop om een dubbele shot te maken.
3. Druk op de Espresso-knop en houd deze 3 seconden ingedrukt om het brouwen aan te
passen aan uw voorkeur. Zodra dit gebeurd is, drukt u nogmaals op de Espresso-knop om
te stoppen.
Het apparaat begint de espresso te maken volgens uw selectie. Het apparaat wordt
vervolgens automatisch uitgeschakeld en de lampjes branden vast om aan te geven dat de
cyclus voltooid is. Uw heerlijke espresso is klaar om ervan te genieten.
OPMERKING: Om minder koe te maken dan de ingestelde portie, drukt u op de functie-
knop om het brouwproces te stoppen zodra de gewenste hoeveelheid koe bereikt is.
14
B400-B401-B402
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
CAPPUCCINO MAKEN
Voordat u uw cappuccino maakt, past u de hoeveelheid
opgeschuimde melk aan volgens uw voorkeur door de
bedieningsknop voor schuim naar rechts te draaien voor
meer schuim en naar links voor minder schuim.
Opmerking:De schuimintensiteit kan worden aangepast
tijdens de brouwcyclus.
1. Druk eenmaal op de Cappuccino-knop om een klein kopje cappuccino te maken.
2. Druk tweemaal op de Cappuccino-knop om een groot kopje cappuccino te maken.
Het apparaat begint de cappuccino te maken volgens uw selectie. Uw heerlijke cappuccino is
klaar om ervan te genieten.
LATTE MAKEN
Voordat u uw latte maakt, past u de hoeveelheid
opgeschuimde melk aan volgens uw voorkeur door de
bedieningsknop voor schuim naar rechts te draaien voor
meer schuim en naar links voor minder schuim.
1. Druk eenmaal op de Latte-knop om een klein kopje latte te maken.
2. Druk tweemaal op de Latte-knop om een groot kopje latte te maken.
MELKSCHUIM MAKEN
U kunt met het apparaat ook alleen melkschuim maken. Druk op de Cappuccino-knop en houd
deze 3 seconden ingedrukt als u meer schuim wilt toevoegen aan uw drank of om melkschuim
te bereiden voor andere dranken, bv. macchiato, warme chocolademelk, chai latte enz. Zodra
u klaar bent, drukt u nogmaals op de Cappuccino-knop om te stoppen.
NA HET BEREIDEN VAN UW DRANK MET MELK
Zodra u uw drank met melk hebt bereid, kunt u het melkreservoir
van het apparaat hetzij rechtstreeks in de koelkast bewaren (klaar
om de volgende keer te worden gebruikt) of de overgebleven melk
weggooien.
« ONTKALKING
Met het melkreservoir op zijn plaats zal het apparaat de gebruiker eraan herinneren dat hij het
apparaat moet ontkalken door zes indicatoren afwisselend te laten knipperen. De gebruiker
moet het waterreservoir dan vullen met 600 ml zuiver water en speciale ontkalker, en daarna
op de Espresso- en Latte-knop tegelijk drukken. Het apparaat gaat dan automatisch in de
ontkalkingsmodus en de zes indicatoren beginnen langzaam afwisselend te knipperen. Na
ongeveer 30 min beginnen de zes indicatoren snel afwisselend te knipperen. De gebruiker
moet dan het waterreservoir leegmaken en het opnieuw vullen met 600 ml zuiver water. Druk
15
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
NL
daarna weer op de Espresso- en Latte-knop tegelijk. Het apparaat gaat voort met ontkalken
en de zes indicatoren knipperen langzaam afwisselend. Na ongeveer 30 min stopt het
apparaat met werken en gaat het terug in de stand-bymodus. Maak het waterreservoir en het
melkreservoir leeg en vul het waterreservoir met zuiver water voor gebruik.
« REINIGING EN ONDERHOUD
Het melkreservoir en de opschuimbuis reinigen
Hoewel u het melkreservoir met de overblijvende melk in de koelkast kan zetten, is het
belangrijk het reservoir en de opschuimbuis regelmatig te reinigen om verstopping en
opbouw van restjes te vermijden. Volg de onderstaande instructies om het melkreservoir te
reinigen:
1. Neem het melkreservoir uit het apparaat
2. Neem het deksel van het reservoir.
3. Giet alle overgebleven melk eruit en spoel en was het melkreservoir en het deksel
grondig met warm water met zeep. Spoel en droog goed. Gebruik geen schuurmiddelen
en schuursponsjes, omdat ze de afwerking bekrassen. Het melkreservoir is ook
vaatwasmachinebestendig (bovenste rek). Plaats het deksel van het melkreservoir niet in
de vaatwasser.
Opmerking: Verwijder ook de zuigbuis en doseerbuis voor een betere reiniging.
4. Zet een groot leeg kopje onder de opschuimbuis.
5. Druk op de Latte/clean-knop, houd deze 3 seconden
ingedrukt en laat hem daarna los. Het apparaat begint
stoom af te geven door de opschuimbuis, laat het een paar
seconden draaien totdat u geen melk meer ziet in het kopje.
Zodra u klaar bent, drukt u eenmaal op de Latte/ reiniging-
knop om het proces te stoppen.
6. Gooi al het overgebleven water in het melkreservoir weg en
plaats het reservoir terug in het apparaat.
Opmerking: Om het melkreservoir uit te nemen, moet u het
een beetje omhoogtrekken aan de voorzijde en het daarna
uittrekken.
Het brouwhoofd, de portalter en de lter reinigen
1. Schakel de aan/uit-knop aan de zijkant van het apparaat in de stand “O” en haal de
stekker uit het stopcontact.
2. Sommige metalen onderdelen kunnen nog heet zijn. Raak ze niet met uw handen aan
voordat ze afgekoeld zijn.
3. Neem de portalter uit en gooi het koedik of de gebruikte pad weg. Was zowel de
portalter als de lter met warm water met zeep en spoel ze goed. Was de portalter,
afdruipbakje en de lters niet in de vaatwasser.
4. Veeg het onderste deel van het brouwhoofd in het apparaat af met een vochtige doek of
een papieren doek om eventueel achtergebleven koedik te verwijderen.
16
B400-B401-B402
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
5. Plaats de portalter (zonder lter) terug in het brouwhoofd in het apparaat.
6. Plaats een groot leeg kopje onder de portalter.
7. Druk eenmaal op de espresso-knop en laat het apparaat brouwen met water alleen
totdat het automatisch stopt.
Het waterreservoir reinigen
Verwijder het overblijvende water door het reservoir uit te nemen en ondersteboven te
draaien boven de gootsteen. Het is aangeraden om het waterreservoir leeg te maken tussen
de gebruiksbeurten in. Was het waterreservoir met water met zeep, spoel het goed en veeg
het droog. Het waterreservoir is ook vaatwasmachinebestendig.
Het apparaat reinigen
1. Veeg de behuizing af met een zachte vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddelen of
schuursponsjes, omdat ze de afwerking bekrassen.
2. Sla de portalter niet op in het brouwhoofd. Dit kan negatieve gevolgen hebben voor de
afdichting tussen het brouwhoofd en de portalter tijdens het brouwen van espresso.
LET OP: Dompel het apparaat niet in water.
17
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
NL
« PROBLEMEN EN OORZAKEN
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Er komt geen koe
uit het apparaat.
1. Er zit geen water in
het reservoir.
2. De koe is te jn
gemalen.
3. Er zit te veel koe in
de lter.
4. Het apparaat is niet
ingeschakeld of
aangesloten.
5. De koe is te vast
aangedrukt.
6. Het oranje siliconen-
rubber is niet
verwijderd.
1. Voeg water toe.
2. Gebruik medium
gemalen koe.
3. Doe minder koe in
de lter.
4. Steek de stekker in
het stopcontact en
schakel het apparaat
in.
5. Vul de lterkorf met
koe, druk niet te
vast aan.
6. Verwijder het oranje
siliconenrubber van
het waterreservoir.
Er loopt koe
over de rand
van de portalter.
1. De portalter is
niet in de volledig
vergrendelde stand
gedraaid.
2. Koedik rond de
rand van de lterkorf.
3. Er zit te veel koe in
de lter.
1. Draai de portalter in
de volledig vergren-
delde stand.
2. Veeg de rand en het
brouwhoofd af.
3. Doe minder koe
erin.
De melk schuimt niet na
het opschuimen of komt
niet uit de opschuimbuis.
1. De stoom is op.
2. De melk is niet koud
genoeg.
3. De opschuimbuis is
geblokkeerd.
1. Zorg ervoor dat er
genoeg water in het
reservoir is.
2. Koel de melk en
de opschuimbuis
voordat u cappuccino
maakt.
3. Volg de instructies
om het melkreservoir
en de opschuimbuis
te reinigen.
De koe komt
te snel uit het apparaat.
1. De gemalen koe is
te grof.
2. Er zit we weinig koe
in de lter.
1. Gebruik jner ge-
malen koe.
2. Gebruik meer koe.
18
B400-B401-B402
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
De koe is te slap. 1. Gebruik de kleine
lter voor een dubbel
shot espresso.
2. De gemalen koe is
te grof.
1. Gebruik de grote
lter voor een dubbel
shot espresso.
2. Gebruik jner ge-
malen koe.
De drie lampjes op het be-
dieningspaneel knipperen
afwisselend.
Het waterreservoir is leeg. Voeg water toe aan het
reservoir.
19
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
NL
« MILIEURICHTLIJNEN
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recycleren van dit product, neemt u best contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de
verpakking milieubewust.
20
B400-B401-B402
Bernini
www.boretti.com
Gebruiksaanwijzing NL
Mode d’emploi FR
De Dollard 17, 1454 AT Watergang
T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26
W www.boretti.com
T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47
W www.boretti.be
Boretti - The Netherlands
Boretti - Belgium
www.boretti.com
BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
« GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 85 71 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le
distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel)
ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période
de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la
date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas
suivants :
Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
Utilisation contraire, brutale ou anormale.
Entretien insusant ou non conforme.
Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le
fournisseur/fabricant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

BORETTI B400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire