LG RU-20LA80C Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre
appareil.
Le conserver à des fins de références.
Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil.
Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette
information au marchand si un service est requis.
Internet Home Page : http://www.lgcommercial.com
Téléviseur couleur
à cristaux liquides
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODEL: RU-20LA80C
2
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT :
POUR PRÉVENIR LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU
DOS). IL N’Y A AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANT UN ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN CERTIFIÉ.
L’éclair avec une pointe de flèche à une extrémité à l’intérieur d’un triangle équilatéral est le symbole
utilisé pour avertir l’utilisateur de la présence de composantes non isolées à l’intérieur du boîtier pou-
vant générer un (niveau de tension dangereux), d’une amplitude suffisante pour représenter un risque
de choc électrique.
point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une notice
d’utilisation ou d’entretien importante dans la documentation d’accompagnement.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION :
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code
(É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le
conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible
du point d’entrée du câble.
INFORMATION SUR LA RÉGLEMENTATION
Ce matériel a été testé et il est conforme aux exigences limitatives édictées dans la Section 15 des règles FCC con-
cernant les dispositifs numériques de classe B. Ces exigences limitatives ont été arrêtées dans le but d’offrir une pro-
tection raisonnable contre un brouillage préjudiciable dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre une fréquence radioélectrique qui pourrait causer un brouillage préjudiciable aux com-
munications radio dans le cas d’installations défectueuses.
Toutefois, nous ne garantissons pas l’absence totale de brouillage dans le cas d’une installation particulière. Si ce
matériel est la source d’un brouillage préjudiciable à la réception d’émissions de télévision ou de radio, que l’on peut
vérifier en mettant successivement l’appareil hors et sous tension, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer
le brouillage en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
- Éloigner le récepteur de l’équipement;
- Brancher l’équipement dans une prise raccordée à un circuit différent de celui du récepteur;
- Communiquer avec le dépositaire ou avec un technicien expérimenté en radio et télévision pour obtenir de
l’aide.
Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait entraîner l’an-
nulation du droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
ATTENTION :
Toute modification de ce produit est interdite sans l’autorisation écrite de LGE Corporation.
Toute modification non autorisée de ce produit pourrait entraîner l’annulation du droit d’utilisation.
U.S.A. seulement --------------------------------------
COMPLIANCE:
The responsible party for this product’s compliance is:
LG Electronics U.S.A., Inc.
1000 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632
Phone: 1-201-816-2000
http://www.lgusa.com
---------------------------------------------------------------
A
A
vertissement
vertissement
3
Directives de sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité
L’appareil ne doit pas être exposé à de l’eau d’égouttement ni être arrosé. Ne déposez pas de contenants, tels des vases pleins
d’eau sur cet appareil
ATTENTION :
Ces directives de service s’adressent à un technicien qualifié uniquement. Pour réduire le risque d'électrocution, n'effectuez
aucune réparation autre que celles recommandées dans les directives d’utilisation à moins que vous n’ayez la compétence
nécessaire pour le faire.
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez à l’aide d’un chiffon sec uniquement.
7. N’obstruez pas les prises d’air de ventilation. Installez conformément aux directives du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près des sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou
d’autres appareils générant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
9. Ne tentez pas de rendre inopérants les dents de sécurité de la fiche d’alimentation polarisée ou à trois broches. Une fiche
polarisée comporte deux broches dont une est plus large que l’autre. La fiche de type mise à la terre comporte trois
broches, dont une sert de mise à la terre. La broche large et la broche de mise à la terre sont des dents de sécurité. S’il
est impossible d’insérer la fiche dans la prise, faites remplacer la fiche désuète par un électricien.
10. Protégez le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise de courant,
des prises utilitaires et de son point de sortie de l’appareil.
11. N’utilisez que les accessoires/composantes recommandés par le fabricant.
Directives de sécurité
Directives de sécurité
4
Directives de sécurité
Directives de sécurité
Directives de sécurité
12. N’utilisez que les chariots, bases, tables, équerres ou trépieds recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Si vous transportez l’appareil à l’aide d’un chariot, soyez prudent afin d’éviter que l’ensemble ne bascule et vous blesse.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confiez tout travail d’entretien à un technicien compétent. Il est recommandé de vérifier l’appareil s’il a été endommagé
d’une façon quelconque, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés, si on a renversé du
liquide sur l’appareil ou si on y a introduit des objets, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou si on l’a laissé tomber.
Mise en décharge sûre
a. La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
b. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays.
5
Table des matières
T
T
able des matières
able des matières
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3~4
Introduction
Commandes et Options de connexion . . . . . . .6~7
Fonctions principales de la télécommande . . . . .8
Installation
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Système de sécurité Kensington . . . . . . . . . . . . .9
Directives d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion de l’équipement externe . . . . . . . .11~13
Connexion de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configuration du magnétoscope . . . . . . . . . . . .12
Configuration de la câblodistribution . . . . . . . . .12
Configuration de la source audiovisuelle externe . . . . .12
Configuration du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . .13
Configuration de la télévision numérique . . . . . .13
Utilisation du casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . .13
Opération
Aperçu du fonctionnement du téléviseur . . . . . . . .14
Choix de la langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Options du menu Canal
Mise en mémoire des canaux au moyen de Déchiffrage . . .15
Ajout/suppression de canaux au moyen de Manual
Program (réglage manuel des canaux) . . . . . . .15
Configuration des vos canaux favoris . . . . . . . .15
Options du menu Image
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Contrôle manuel de l’image (options utilisateur) . . .16
Options du menu Sound (son)
EZ Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage de l’atténuateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
AVL (limiteur automatique de volume) . . . . . . . .17
Équilibrage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Configuration de la diffusion en
stéréophonie/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Options du menu Heure (horloge)
Réglage automatique de l’horloge . . . . . . . . . . .19
Réglage manuel de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . .19
Configuration de la minuterie On/Off
(marche-arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage de la Minuterie sommeil . . . . . . . . . . .20
Arrêt Auto (arrêt automatique) . . . . . . . . . . . . . .20
Options du menu Spécial
Sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sous-titre/TX(texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Options de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configuration du menu Blocage . . . . . . . . . . . .24
Réglage du dispositif de contrôle externe . . . . . . . . . .25
Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . .32
ON/OFF
TV
CH
VOL
MENU
ENTER
/ I
VIDEO
6
Introduction
Commandes
Commandes
Introduction
Introduction
Boutons des
canaux
Boutons du
volume
Bouton Enter
(entrée)
Bouton Menu
Bouton TV/Video
(téléviseur/vidéo)
Bouton On/Off
(marche-arrêt)
Panneau de com
Panneau de com
-
-
mandes latéral
mandes latéral
Capteur de la télécommande
Voyant dalimentation/en attente
Clignote rouge en mode Attente,
et passe au vert fixe lorsque le téléviseur
est mis sous tension.
COMPONENT(480i/480p)
VIDEO IN
DVD/DTV IN
RLVIDEO
P
R
P
B
Y
AUDIO(MONO)
H/P
S-VIDEO
AC INPUT
RS-232C
INPUT
7
Introduction
Options de connexion
Options de connexion
* Connecteur du système de
sécurité Kensington (voir
page 9)
Entrée du c.a.
Prise télécommande
Entrée RS 232C
Entrée Audio/Video
Entrée de lantenne
Entrée S-Video
Prise pour casque
d’écoute
Entrée DVD/DTV
POWERMUTE
FCR
CH
CH
VOL VOL
ENTER
123
456
789
0
EXIT
MENU
AUDIO
CC
VIDEO
8
Introduction
- Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez le dispositif vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
SOURDINE
Active ou désactive le son
ENTER (entrée)
CH
DD
/
EE
(Bouton des canaux)
VOL
FF
/
GG
(Bouton du volume)
POWER (mise sous/hors tension)
MTS
(reportez-vous à la page 18)
EXIT (sortie)
MENU
MULTIMEDIA (multimédia)
Sélectionne le mode :
TV ou
Component.
VIDEO
(vidéo - reportez-vous à la page 16)
SLEEP
(sommeil - reportez-vous à la page 20)
FLASHBK(canal précédent)
Appuyez sur le bouton FLASHBK
pour revenir au canal précédent.
AUDIO
(reportez-vous à la page 16)
CC
(sous-titre codé - reportez-vous à la
page 22)
TV/VIDEO (téléviseur/vidéo)
Sélectionne le mode : TV, Video,
S-Video
ou Component.
FCR
(revue des canaux favoris -
reportez-vous à la page 15)
Boutons numériques
* Ouvrez le compartiment à piles à larrière en faisant glisser le couvercle et
insérez les piles en respectant la polarité.
* Insérez deux piles de type AAA de 1,5 V. Ne mariez pas les nouvelles piles aux
anciennes.
Installation des piles
Installation des piles
Fonctions principales de la télécommande
Fonctions principales de la télécommande
9
Installation
Installation
Installation
Manuel du propriétaire
1.5V
1.5V
Piles AAA
Cordon dalimentation
Télécommande
powermute
tv/video
multimedia
mts
fcr
ch
ch
vol
enter
123
456
789
0
vol
exit
menu
audio
flashbkcc sleep
video
REMARQUES
a. Si le téléviseur est froid au toucher, il pourrait se produire un léger papillotement lors de la mise sous tension.
Ce phénomène est normal, il ny a aucun problème avec le téléviseur.
b. De petits points de couleur rouge, verte ou bleue pourraient être visibles sur l’écran. Ces points ne nuisent aucunement à la
performance du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran ACL.
Le fait de toucher l’écran pourrait produire un effet de distorsion temporaire.
Système de sécurité Kensington
Système de sécurité Kensington
Accessoires
Accessoires
- Le téléviseur est doté dun connecteur pour le système de sécurité
Kensington, sur le panneau arrière. Raccordez le câble du système de
sécurité Kensington tel quindiqué ci-dessous.
- Pour des directives détaillées concernant linstallation et lutilisation du sys-
tème de sécurité Kensington, reportez-vous au guide de lutilisateur qui
accompagne le système.
Pour de plus amples informations, consultez le site Web de la société
Kensington à http://www.kensington.com, La société Kensington vend
des systèmes de sécurité conçus pour des appareils électroniques évolués
comme les ordinateurs bloc-notes et les projecteurs ACL.
- Remarque : Le système de sécurité Kensington est un accessoire facultatif.
Attaches autobloquantes
- Retenez les câbles à laide des
attaches autobloquantes
10
Installation
Supports de câbles
Supports de câbles
Réglage de langle du téléviseur
Réglage de langle du téléviseur
Directives dinstallation
Directives dinstallation
- Enfilez, puis tirez sur les câbles à travers le trou du socle du téléviseur.
- Vous disposez dun angle de réglage entre -3° et 12° degrés.
Couvercle audio-vidéo arrière
Couvercle audio-vidéo arrière
* Le panneau de connexion se trouve sous le couvercle audio-vidéo.
a. Retirez le couvercle.
b. Installez les câbles au besoin.
c. Replacez le couvercle. Alignez les trous du panneau arrière du téléviseur avec les pattes
du couvercle arrière audio-vidéo, tel quillustré.
d. Fermez le couvercle.
RS-232C
INPUT
RS-232C
INPUT
RS-232C
INPUT
11
Installation
Connexion de l’équipement externe
Connexion de l’équipement externe
- Pour une qualité dimage optimale, orientez lantenne.
- On utilise une prise dantenne murale standard dans les immeubles dappartements pour brancher le câble dantenne, tel quil-
lustré ci-dessous.
(Utilisez le câble dantenne recommandé pour le type de prise dantenne murale).
Entrée de prise murale
Immeuble dappartements
Prise de lantenne
Fil de bronze
Serrez en tournant dans
le sens horaire
Convertisseu
r dantenne
Fil plat 300
Câble rond 75
- On utilise plus souvent ce type dantenne dans les habitations unifamiliales.
Antenne
UHF
Antenne VHF
- Si vous utilisez un câble rond de 75, insérez le fil de bronze puis serrez l’écrou de raccord. Si vous utilisez un fil plat de 300,
connectez le câble à paire torsadée au convertisseur dantenne, puis connectez le convertisseur à la prise de lantenne du
téléviseur.
- Si vous utilisez un câble rond de 75, ne pliez pas le fil de bronze. Il pourrait en résulter une diminution de la qualité de limage.
- Pour obtenir une image de meilleure qualité dans les
zones de faible signal, installez un amplificateur de sig-
naux tel quillustré à droite.
- Si vous devez partager le signal entre deux téléviseurs,
branchez lantenne à un dispositif daiguillage de signaux.
Amplificateur
de signaux
UHF
VHF
Habitation unifamiliale
Connexion à une antenne intérieure
Connexion à une antenne extérieure
Prise de lantenne
Fil de bronze
Serrez en tournant dans le
sens horaire
Convertisseu
r dantenne
Fil plat 300
Câble rond 75
Connexion de lantenne
Connexion de lantenne
COMPONENT(480i/480p)
VIDEO IN
DVD/DTV IN
RLVIDEO
P
R
P
B
Y
AUDIO(MONO)
H/P
S-VIDEO
AC INPUT
TV
VCR
RF Cable
(R) AUDIO (L) VIDEO
RS-232C
INPUT
12
Installation
1
Antennes
types
VCR (magnétoscope)
Connexion
directe
2
1
Boîte de connexion
2
R
AUDIO VIDEO
L
VIDEO IN
RLVIDEO AUDIO(MONO)
S-VIDEO
RS-232C
INPUT
Caméscope
Sortie de jeu vidéo
Équipement
externe
Connexion de l’équipement externe (suite)
Connexion de l’équipement externe (suite)
Configuration de la câblodistribution
Configuration de la câblodistribution
Configuration du magnétoscope
Configuration du magnétoscope
- En mode vidéo, le téléviseur adopte automatiquement le mode
TV si on appuie sur le bouton FCR (revue des canaux favoris)
ou FLASHBK (canal précédent).
Connexion 1
Réglez le commutateur VCR (magnétoscope) à 3 ou à 4, puis
sélectionnez le même canal avec le téléviseur.
Connexion 2
1. Connectez les prises de sortie audio-vidéo du magnétoscope
aux prises dentrée correspondantes du téléviseur. Pour rac-
corder le téléviseur au magnétoscope, appariez la couleur des
prises (vidéo : jaune, audio gauche : blanche et audio droit :
rouge).
2. Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez
sur la touche PLAY (marche) du magnétoscope. (Reportez-
vous au guide de lutilisateur du magnétoscope.)
3. Sélectionnez VIDEO à laide du bouton TV/VIDEO
(TÉLÉVISEUR/VIDÉO) de la télécommande. (Si lappareil est
raccordé à la prise S-VIDEO sur le panneau latéral, sélection-
nez S-Video comme source dentrée externe.)
Connexion 1
1. Réglez le commutateur de la boîte de connexion à 3 ou à 4.
2. Réglez le téléviseur sur le même canal.
3. Sélectionnez les canaux directement sur la boîte de connex-
ion ou à laide de la télécommande de la boîte de connexion.
Connexion 2
1. Connectez les prises de sortie audio-vidéo de la boîte de
connexion aux prises dentrée correspondantes du téléviseur.
Pour raccorder le téléviseur à la boîte de connexion, appariez
la couleur des prises
(vidéo : jaune, audio gauche : blanche et audio droit : rouge).
2. Sélectionnez Vidéo à laide du bouton TV/VIDEO
(téléviseur/vidéo) de la télécommande.
3. Sélectionnez les canaux à laide de la télécommande de la
boîte de connexion.
- Après vous être abonné à un service de câblodistribution et avoir installé un convertisseur, vous avez accès à la programmation télévi-
suelle par câble.
- Pour de plus amples informations sur la câblodistribution, communiquez avec un fournisseur de services local.
Configuration de la source audiovisuelle externe
Configuration de la source audiovisuelle externe
Connexions
Connectez les prises de sortie audio-vidéo de l’équipement
audiovisuel externe aux prises dentrée correspondantes
du téléviseur.
Pour raccorder le téléviseur à l’équipement audiovisuel
externe, appariez la couleur des prises (vidéo : jaune,
audio gauche : blanche et audio droit : rouge).
Configuration du visionnement
1. Mettez l’équipement audiovisuel externe sous tension.
2. Sélectionnez Vidéo à laide du bouton TV/VIDEO
(TÉLÉVISEUR/VIDÉO) de la télécommande.
3. Activez l’équipement externe correspondant. Reportez-
vous au guide dutilisation de l’équipement externe.
13
Installation
Utilisation du casque d’écoute
Utilisation du casque d’écoute
- Branchez le casque d’écoute dans la prise H/P tel quillustré.
- Réglez le niveau sonore du casque d’écoute au moyen des
boutons (
FF GG
). Lorsque vous branchez un ou des casques
d’écoute, les haut-parleurs du téléviseur sont silencieux.
Configuration du lecteur de DVD
Configuration du lecteur de DVD
Connexions
1. Connectez les sorties vidéo du lecteur de DVD aux prises dentrée
de la COMPOSANTE (Y, PB, PR), puis connectez les sorties
AUDEO du lecteur de DVD aux prises audio.
2. Si votre lecteur de DVD est muni dune prise de sortie S-Video
uniquement, raccordez-le à la sortie S-VIDEO du téléviseur, puis
connectez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises AUDEO
INPUT (entrée audio) du TV(téléviseur), tel quillustré.
REMARQUE: Si votre lecteur de DVD nest pas muni dune sortie de
composante vidéo, utilisez S-Vidéo.
Configuration du visionnement
1. Mettez le lecteur de DVD sous tension et insérez un disque DVD.
2. Sélectionnez la Composante en appuyant sur lun ou lautre des
boutons TV/VIDEO ou MULTIMEDIA de la télécommande (si vous
optez pour un branchement S-VIDEO, sélectionnez S-VIDEO
comme source dentrée.)
3. Reportez-vous au guide du lecteur de DVD pour des directives du-
tilisation.
Ports de composantes du
téléviseur
Y
PB
PR
Ports de sortie vidéo
du lecteur de DVD
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
P
R
Ports dentrée de composantes
Pour une meilleure qualité dimage, connectez le
lecteur de DVD aux ports dentrée de la composante
tel quillustré ci-dessous.
Configuration de la télévision numérique
Configuration de la télévision numérique
- Pour regarder des émissions diffusées en mode numérique,
vous devez acheter et installer un boîtier décodeur numérique.
Connexions
Connectez les sorties vidéo du boîtier décodeur numérique
aux prises de la COMPOSANTE (Y, PB, PR) puis connectez
les sorties AUDIO du boîtier décodeur numérique aux prises
audio.
Configuration du visionnement
1. Mettez le boîtier décodeur numérique sous tension.
(Reportez-vous au guide de lutilisateur du boîtier décodeur
numérique.)
2. Sélectionnez Component (composante) à laide du bouton
TV/VIDEO ou MULTIMEDIA de la télécommande.
Récepteur DTV (boîtier décodeur)
DVD
COMPONENT(480i/480p)
VIDEO IN
DVD/DTV IN
RLVIDEO
P
R
P
B
Y
AUDIO(MONO)
H/P
S-VIDEO
AC INPUT
AUDIOYPB PR (L)
(R)
AUDIOS-VIDEO (L)
(R)
RS-232C
INPUT
COMPONENT(480i/480p)
VIDEO IN
DVD/DTV IN
RLVIDEO
P
R
P
B
Y
AUDIO(MONO)
H/P
S-VIDEO
AC INPUT
AUDIOYPB PR (L)
(R)
RS-232C
INPUT
COMPONENT(480i/480p)
VIDEO IN
DVD/DTV IN
LVIDEO
PRPBY
(MONO)
H/P
S-VIDEO
AC INPUT
14
Opération
Choix de la langue du menu
Choix de la langue du menu
Aperçu du fonctionnement du téléviseur
Aperçu du fonctionnement du téléviseur
- Il est possible dafficher les menus dans la langue de son choix. Sélectionnez dabord la langue.
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner le menu spécial.
2. Appuyez sur le bouton
GG
, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner Langage.
3. Appuyez sur le bouton
GG
, puis sélectionnez la langue en appuyant sur le bouton
DD
/
EE
.
Dès cet instant, les menus à l’écran safficheront dans la langue de votre choix.
4. Appuyez sur le bouton ENTER pour enregistrer vos préférences et retourner au visionnement.
1. Raccordez dabord toutes les composantes. Branchez ladaptateur de c.a. dabord dans le téléviseur, puis dans
une prise de courant. Le téléviseur se place alors en mode Attente.
En mode Attente, appuyez sur lun ou lautre des boutons
POWER, CH (
D
,
E
), TV/VIDEO, MULTIMEDIA,
ou NUMBER de la télécommande ou sur lun ou lautre des boutons ON/OFF, CH (
D
,
E
), TV/VIDEO du
téléviseur pour mettre le téléviseur sous tension.
2. Sélectionnez le mode de visionnement en appuyant à plusieurs reprises sur
TV/VIDEO ou MULTIMEDIA.
Remarque : Reportez-vous à la page 16 si vous n'avez pas exécuté l’étape du réglage automatique du
téléviseur pour recevoir les canaux de votre zone de télédiffusion locale..
3. Après le visionnement, appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande ou sur le bouton ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) du téléviseur. Le téléviseur retourne en mode Attente.
REMARQUE
Si vous voulez fermer le téléviseur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (marche-arrêt) du téléviseur. Si vous
partez en vacances, débranchez le cordon dalimentation de la prise de courant.
15
Opération
Démarrez
TV 30
Mémoire
Options du menu Canal
Options du menu Canal
- Il est possible dajouter ou de supprimer individuellement des canaux.
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner le menu
Canal.
2. Appuyez sur le bouton
GG
, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner Manuelle.
(réglage manuel des canaux).
3. Appuyez sur le bouton
GG
, puis sélectionnez le canal à ajouter en mémoire ou à
supprimer en appuyant sur le bouton
FF
/
GG
.
4. Appuyez sur le bouton
EE
, puis sélectionnez Mémoire (ajouter) or Efface (sup-
primer) en appuyant sur le bouton
FF
/
GG
.
5. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications. Le canal courant est soit
ajouté en mémoire, soit supprimé de liste des canaux.
Ajout/suppression de canaux au moyen de Manual Program (réglage manuel des canaux)
Ajout/suppression de canaux au moyen de Manual Program (réglage manuel des canaux)
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner le menu
Canal.
2. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner
Déchiffrage.
3. Appuyez sur le bouton
GG
pour lancer la recherche des canaux.
Attendez la fin du cycle complet denregistrement des canaux avant de
choisir un canal. Le téléviseur recherche les canaux en liaison radio et
ceux offerts par les services de câblodistribution.
Mise en mémoire des canaux au moyen de D
Mise en mémoire des canaux au moyen de Déchiffrage
- Pour que la fonction de réglage automatique des canaux sexécute, la source de programmation doit être connectée au téléviseur
et cellui-ci doit recevoir les signaux nécessaires soit par liaison radio soit par lentremise dun câblodistributeur.
REMARQUE
Lorsque la recherche de canaux est terminée, utilisez les boutons
DD
/
EE
pour consulter les canaux en mémoire.
Si vous appuyez sur ENTER pendant lenregistrement automatique des canaux, la tâche se terminera et seuls les canaux déjà mis en mémoire
seront conservés.
La fonction denregistrement automatique des canaux ne peut garder en mémoire que les canaux déjà captés au moment de linterruption.
Canal
Déchiffrage
Manuelle.
Préférés.
FG
OK MENU
D
E
Canal
Déchiffrage
Manuelle.
Préférés.
FG
OK MENU
Â
Arrêt
D
E
Le numéro du canal courant saffiche.
- La fonction Favorite Channels (canaux favoris) vous permet de syntoniser directement jusqu’à huit canaux au choix sans
que vous ayez à attendre le déroulement de tous les canaux précédant le canal voulu.
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner le menu Canal.
2. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner Préférés.
3. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner la position de votre premier canal favori.
4. Utilisez le bouton
FF
/
GG
pour sélectionner le numéro de votre premier canal favori.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter dautres canaux à la mémoire.
6. Appuyez sur ENTER (entrée) pour enregistrer vos modifications.
Pour syntoniser un canal favori, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton FCR (revue des canaux favoris). Vos huit canaux
favoris safficheront à l’écran un à un.
Configuration des canaux favoris
Configuration des canaux favoris
Canal Préférés.
Déchiffrage
Manuelle.
Préférés.
FG
OK MENU
D
E
Régler
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
D
E
FG
OK MENU
Â
Arrêt
16
Opération
Options du menu Image
Options du menu Image
- Vous pouvez régler les options Contraste (contraste), Brillance (luminosité), Couleur , Netteté (définition) et Teinte (nuance) aux
valeurs voulues.
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner le
menu
Vidéo.
2. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner les
options dimage voulues (Contraste [contraste], Brillance [luminosité],
Couleur, Netteté [définition] et Teinte [nuance]).
3. Utilisez le bouton
FF
/
GG
pour effectuer les réglages nécessaires.
Les valeurs de réglage des options Contrast, Brightness, Color et
Sharpness se situent entre 0 et 100.
Loption Tint (nuance) est ajustable de +50 à -50.
4. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton video pour sélectionner loption de configuration de laffichage tel quillustré ci-
dessous.
V
V
idéo
idéo
Contrôle manuel de limage (option
Contrôle manuel de limage (option
Personnel [utilisateur]
Personnel [utilisateur]
)
)
- Cette fonction règle le téléviseur pour lobtention dune image de qualité optimale.
Vous pouvez également utiliser le menu
Picture pour régler Video.
Les options Clear (clair), Optimum (optimal) et Souple (doux) sont définies en usine et ne peuvent
être modifiées.
Clair Optimum Souple Personnel
Vidéo
Contraste 85
Vidéo
Contraste
Brillance
Couleur
Netteté
Teinte
FG
OK MENU
D
E
17
Opération
Options du menu Sound (son)
Options du menu Sound (son)
1. Utilisez le bouton audio pour sélectionner le réglage de son approprié tel quillustré ci-dessous.
EZ
EZ
Audio
Audio
1. Appuyez sur le bouton
MENU
, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner le menu Son.
2. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner EZ Audio.
3. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner Personnel (utilisateur).
4. Appuyez sur le bouton
GG
, puis sélectionnez la bande
que vous voulez régler en appuyant sur le bouton
FF
/
GG
. Utilisez ensuite le bouton
DD
/
EE
pour effectuer
les réglages nécessaires.
5. Appuyez sur
ENTER
pour enregistrer vos modifica-
tions.
Réglage de latténuateur
Réglage de latténuateur
- Cette fonction vous permet de tirer avantage du meilleur son possible puisque cest le téléviseur qui sélectionne le
réglage optimal selon le contenu de l’émission.
Vous pouvez également utiliser le menu
Son pour régler EZ Audio.
Fade Musique Cinéma Sports Personnel
D
E
FG
Bouger Ajuster
Â
Arrêt
0.1 0.5 1 5 10 KHz
Son
EZ Audio
AVL
Équilibre
FG
OK MENU
D
E
Fade
Musique
Cinéma
Sports
Personnel
G
-Loption AVL permet de conserver automatiquement un volume uniforme
peu importe le canal syntonisé.
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner le
menu Son.
2. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner AV L .
3. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner
Marche ou Arrêt .
4. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
A
A
VL
VL
(limiteur automatique de volume)
(limiteur automatique de volume)
Son
EZ Audio
AVL
Équilibre
F
OK MENU
D
E
Marche
Arrêt
18
Opération
Options du menu Sound (son)
Options du menu Sound (son)
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner le menu
Son
.
2. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner Équilibre
(équilibrage).
3. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
FF
/
GG
pour équilibrer le son.
* Loption Équilibre (équilibrage) est ajustable de Left (gauche) 50 à Right (droite) 50.
4. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
Son
EZ Audio
AVL
Équilibre
FG
OK MENU
D
E
0
Équilibrage du son
Équilibrage du son
1. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MTS.
Configuration de la dif
Configuration de la dif
fusion en stéréophonie/SAP
fusion en stéréophonie/SAP
Sélectionnez le mode de son mono si le signal est diffus ou dans les zones où le signal est faible.
Les modes Stéréo et SAP ne sont disponibles que sils sont compris dans le signal de télédiffusion.
Mono
Stéréo
SAP
- Le téléviseur peut recevoir les émissions stéréo MTS et les émissions mixtes qui accompagnent l’émission
stéréo si le télédiffuseur émet un signal sonore supplémentaire en plus du signal original.
- Mono : La langue principale se fait entendre des haut-parleurs gauche et droit. Le signal est en mode mono.
- Stéréo : La langue principale se fait entendre des haut-parleurs gauche et droit. Le signal est en mode stéréo.
- SAP : La langue seconde se fait entendre des haut-parleurs gauche et droit.
19
Opération
Options du menu Heure (horloge)
Options du menu Heure (horloge)
Réglage automatique de lhorloge
Réglage automatique de lhorloge
- Si lheure affichée est inexacte, réglez lhorloge manuellement.
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner le menu Heure.
2. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner Pendule.
3. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner Auto.
4. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner votre fuseau horaire. Vous pouvez choisir
entre :
Auto, E.S.T (heure normale de lest), C.S.T (heure normale du Centre), M.S.T (heure normale des
Rocheuses),
P. S. T (heure normale du Pacifique), Alaska et Hawaii.
5. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour régler le Chaîne PBS.
6. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour activer ou désactiver la fonction H.A.E. Auto (réglage
automatique de lheure avancée),
Arrêt ou Marche, selon que votre zone de télédiffusion y est assujettie ou
non.
7. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
- Lhorloge est réglée automatiquement par le signal de radiodiffusion PBS.
- Le signal du canal PBS donne des informations relatives à lheure exacte et à lheure avancée.
Réglage automatique de lhorloge
Réglage automatique de lhorloge
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélection-
ner le menu Heure.
2. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner
Pendule.
3. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner
Manuelle.
4. Appuyez sur le bouton
GG
et utilisez le bouton
DD
/
EE
pour régler lheure.
5. Appuyez sur le bouton
GG
et utilisez le bouton
DD
/
EE
pour régler les min-
utes.
6. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
Heure
Auto G
Manuelle
Pendule
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto
FG
OK MENU
D
E
Heure
Auto
Manuelle
G
- - : - - AM
Pendule
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto
FG
OK MENU
D
E
Auto Pendule
Fuseau Auto
Chaîne PBS. TV 1
H.A.E Auto
D
E
FG
Bouger Ajuster
Â
Arrêt
20
Opération
- Le réglage de la minuterie nest possible que si lhorloge est configurée.
- La fonction Off-Timer (minuterie désactivée) a la priorité sur On-Timer (minuterie activée) si les deux fonctions sont
réglées à la même heure.
- Le téléviseur doit être en mode Attente pour que la minuterie fonctionne.
- Si vous nappuyez sur aucun bouton dans les deux heures suivant la mise sous tension du téléviseur par la fonction On-
Timer (minuterie activée), le téléviseur se placera automatiquement en mode Attente.
Configuration de la minuterie On/Of
Configuration de la minuterie On/Of
f (marche-arrêt)
f (marche-arrêt)
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner le menu
Heure.
2. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner Heure
arrêt
(minuterie désactivée) ou Heure marche (minuterie activée).
3. Appuyez sur le bouton
GG
et utilisez le bouton
DD
/
EE
pour régler lheure.
4. Appuyez sur le bouton
GG
et utilisez le bouton
DD
/
EE
pour régler les minutes.
5. Pour la fonction
Heure marcher seulement :
Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour régler le canal au moment
de lactivation.
Appuyez ensuite sur le bouton
GG
et utilisez le bouton
DD
/
EE
pour régler le volume du
son dactivation.
6. Appuyez successivement sur les boutons ,
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner lune ou
lautre des fonctions
Défile (activer) ou Pause(en suspens).
Pause (en suspens) : Les fonctions Heure arrêt/Heure marche (minuterie
activée/désactivée) ne fonctionneront pas.
Défile (activer) : Les fonctions Heure arrêt/Heure marche (minuterie
activée/désactivée) sont en vigueur.
7. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
Heure
Pendule
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto
FG
OK MENU
D
E
- - : - - AM
TV 2
Volume 30 Défile
Réglage de la Minuterie sommeil
Réglage de la Minuterie sommeil
- La fonction Sleep Timer (minuterie de sommeil) met le téléviseur hors tension à une heure prédéterminée.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP (sommeil) pour déterminer le nombre de minutes. Loption Minuterie ---
(sommeil) apparaît en premier à l’écran, suivie des options de sommeil suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
2. Lorsque le nombre de minutes voulu saffiche à l’écran, appuyez sur le bouton ENTER. La minuterie commence le compte à
rebours dès que le nombre de minutes est sélectionné.
3. Pour vérifier le nombre de minutes restant avant la mise hors tension du téléviseur, appuyez une fois sur le bouton SLEEP
(sommeil).
4. Pour annuler la minuterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP jusqu’à ce que loption Minuterie (sommeil)---
apparaisse.
Arrêt
Arrêt
Auto (arrêt automatique)
Auto (arrêt automatique)
- Si la fonction Auto Arrêt (arrêt automatique) est active et quil ny a aucun signal dentrée, le
téléviseur passe en mode Attente automatiquement après 10 minutes.
1. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le bouton
DD
/
EE
pour sélectionner le
menu Heure (horloge).
2. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner Arrêt
auto (arrêt automatique).
3. Appuyez successivement sur les boutons
GG
et
DD
/
EE
pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
4. Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos modifications.
Heure
Pendule
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto
F
OK MENU
D
E
Marche
Arrêt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

LG RU-20LA80C Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues