Black and Decker Flavor Scenter Handy Steamer HS800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Flavor Scenter
®
Handy Steamer
®
Food/Rice Cooker
Vaporizadora/Arrocera
Étuveuse à rehausseuse
de saveurs
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Model
Modelo
Modèle
HS800
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
Registre su producto en la Internet en el sitio Web
www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
HS800UC 7/23/07 3:02 PM Page 1
ARROZ
Mida con cuidado el arroz y el agua y combínelos en la arrocera. Remueva el arroz
cuando el control indique la cantidad mínima de tiempo sugerida a continuación.
Para el arroz sazonado, substituya el caldo de res o de pollo, o el consomé por agua.
Agregue sal, pimienta, sazón, mantequilla o margarina. Después de cocinar al vapor,
mezcle con cebolla, perejil u hongos.
Arroz Cantidad Cantidad Nivel Tiempo Consejos
de arroz de agua del agua (apr. en
en el agregada minutos)
recipiente la arrocera
Integral 1/2 taza 2/3 tazas Alto 42-44 Prepara apr. 1
1
2 tazas.
– Grano
corriente, 1 taza 1
1
4 tazas Alto 50-52 Prepara apr. 3 tazas.
largo o
corto 1
1
2 tazas 1
2
3 tazas Alto 61-63 Prepara apr. 4
1
2 tazas.
Blanco
– Grano 1/2 taza 3/4 taza Medio 29-32 Prepara apr. 1
2
3 tazas.
corriente,
extra largo 1 taza 1
1
4 tazas Alto 37-41 Prepara apr. 3 tazas.
largo y
mediano 1
1
2 tazas 1
3
4 tazas Alto 41-45 Prepara apr. 4
3
4 tazas.
Blanco
Precocido
– Grano 1/2 taza 1 taza Alto 50-52 Prepara apr. 2 tazas.
corriente
y largo 1 tazas 1
2
3 tazas Alto 50-52 Prepara apr. 3
1
2 tazas.
112 tazas 2 tazas Alto 53-55 Prepara apr. 5 tazas.
12
11
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Prendre l’appareil par les
poignées ou les boutons.
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger
le cordon, la fiche ni le socle de l’appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité
d’un enfant ou que ce dernier s’en sert.
Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer.
Le laisser refroidir avant d’en remplacer les accessoires ou de le
nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui
est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région
pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut également composer
le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent
guide.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente
des risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, et ne pas
laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un appareil de cuisson ni dans
un four à micro-ondes ou un four chauffé.
Prendre garde lorsqu’on déplace un appareil renfermant des aliments ou
des liquides chauds. Éviter de s’étirer au-dessus de l’étuveuse en service.
Mettre toutes les commandes à la position d'arrêt (OFF) avant de
brancher ou de débrancher l’appareil.
Utiliser l’appareil seulement aux fins auxquelles il a été prévu.
Pour réduire le risque de choc électrique, cuire uniquement dans
le conteneur amovible.
CONSERVER CES MESURES.
HS800UC 7/23/07 3:02 PM Page 12
14
13
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de
minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une
façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la
prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche
n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié.
Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement
du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses
électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement
au personnel
des centres de service autorisés.
CORDON
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser
les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut
s’en servir avec prudence.
c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long,
il faut s’assurer que :
1) la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit
au moins égale à celle de l’appareil, et que;
2) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge
mis à la terre à trois broches, et;
3) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir
ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer
un trébuchement.
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer
par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de
sevice autorisé.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
†1. Couvercle avec pattes d’attache (Pièce no. 285771-00)
†2. Bol pour le riz (Pièce no. 285773-00)
†3. Panier de cuisson à l’étuvée (Pièce no. 284379-00)
†4. Lèchefrite avec tamis de la rehausseuse Flavor Scent
MD
de saveurs
(Pièce no. 285775-00)
5. Guide de cuisson (à l’arrière de l’appareil)
6. Socle
7. Témoin de fonctionnement
8. Minuterie
9. Réservoir à même le socle avec indicateurs de niveau d’eau
10. Élément
† Pièce amovible e remplaçable par le consommateur
HS800UC 7/23/07 3:02 PM Page 14
6. On peut placer le couvercle à l’envers et s’en servir pour
soutenir le panier de cuisson (C). Débrancher l’appareil.
Retirer le panier de cuisson du socle et le placer sur le
couvercle inversé.
7. Lorsqu’on se sert du bol pour le riz, ajouter le ris, les herbes,
les assaisonnements et l’eau directement dans le bol et
remplir le réservoir d’eau au niveau approprié. Placer le
panier de cuisson à l’étuvée sur le socle et déposer le bol
pour le riz rempli dans le panier de cuisson à l’étuvée.
NOTE: NE PAS utiliser la lèchefrite ni la rehausseuse de saveurs
avec le bol pour le riz.
8. On peut également utiliser le bol pour le riz afin de préparer des légumes, d’autres
aliments avec des sauces, du poulet ou du poisson dans des liquides ou pour réchauffer
des aliments en casserole.
9. Prendre des mitaines ou des poignées pour retirer le panier de cuisson à l’étuvée,
la lèchefrite ou le bol pour le riz après la cuisson à l’étuvée.
MISE EN GARDE : Utiliser les poignées pour retirer le couvercle ou soulever le panier de
cuisson, le plateau d'égouttage ou le bol de cuisson du riz. Soulever le couvercle en
l'éloignant du visage ou du corps pour éviter la vapeur qui s'échappe.
Entretien et nettoyage
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez son entretien
à un personnel de service qualifié.
MISE EN GARDE : Débrancher l’étuveuse et la laisser refroidir avant de la nettoyer.
Bols, couvercle et lèchefrite : Laver dans de l’eau chaude savonneuse. Bien les rincer
et les assécher. Ces pièces vont également au lave-vaisselle.
Réservoir (Intérieur du socle) : Verser de l’eau chaude savonneuse dans le réservoir.
En nettoyer l’intérieur à l’aide d’une brosse en plastique ou d’un tampon à récurer non
abrasif. Rincer à fond avec de l’eau chaude propre.
Soins particuliers à apporter à l’élément : Au bout d’un certain temps d’utilisation,
la surface de l’élément peut se décolorer. S’assurer qu’aucun composant de l’étuveuse
ne recouvre le socle pendant le nettoyage. Nettoyer comme suit.
Verser du vinaigre dans le socle jusqu’au niveau élevé (HI).
Brancher l’appareil et mettre la minuterie en service pour environ 20 minutes.
Veiller à ce que la solution ne se déverse pas et qu’elle n’éclabousse pas les parois
extérieures de l’appareil.
Lorsque la cloche se fait entendre et que le témoin de fonctionnement s’éteint,
débrancher l’appareil. Jeter la solution vinaigrée et frotter l’élément à l’aide d’une
brosse non abrasive en plastique. Rincer à l’eau fraîche.
À la longue, il peut y avoir une décoloration normale de la lèchefrite et de l’intérieur du
socle en raison de l’utilisation répétée d’herbes et d’épices.
Extérieur du socle : Essuyer le socle et le cordon avec un chiffon humide, puis bien les
assécher. Ne jamais immerger le socle, ni le placer au lave-vaisselle.
NOTE: Ne pas nettoyer les composants de l’étuveuse avec un javellisant, un tampon
abrasifs ou tout produit abrasif.
NOTE: Le temps de cuisson varie selon le type de cuisson voulu ainsi que la quantité
d’aliments à cuire. Le guide de cuisson donne des suggestions qui peuvent être modifiées
au goût. Il s’agit de périodes de cuisson complète commençant à la mise en service de la
minuterie.
Utilisation
Cet appareil est réservé à une utilisation résidentielle uniquement.
BOL DE CUISSON À L’ÉTUVÉE
1. Remplir le réservoir d’eau froide jusqu’au niveau approprié.
NOTE: Pour obtenir un surcroît de saveur, on peut ajouter du jus de citron, du bouillon ou
du vin blanc à l’eau du réservoir. NE PAS utiliser de la bière, du vin rouge, de l’huile, des
extraits d’essence (comme de la vanille) ni des jus de fruits car ces aliments peuvent
tacher le réservoir.
2. Saisir la lèchefrite par ses poignées et la placer dans le socle
(A).
3. Placer des herbes dans la rehausseuse de saveurs à tamis
pour relever le goût des aliments (B).
Important: Afin d’empêcher le passage d’herbes fines ou
d’épices moulues par le tamis de la rehausseuse de saveurs,
rincer ou mouiller celui-ci avant d’ajouter les assaisonnements
conseils pratiques.)
Nota : Il est également possible d'utiliser le plateau d'égouttage
sans ajouter d'herbes dans le tamis Flavor Scenter
®
.
Conseils d'utilisation du tamis Flavor Scenter
®
Pour éviter que des herbes ou des épices moulues traversent le tamis, le rincer ou le
mouiller avant d'ajouter les assaisonnements.
Utiliser de préférence des herbes entières ou des feuilles coupées grossièrement.
4. Placer l’aliment voulu dans le panier de cuisson et couvrir celui-ci en s’assurant que les
poignées sont bien alignées les unes sur les autres et que les pattes d’attache sont bien
insérées dans les ouvertures prévues à cet effet.
5. Insérer le panier de cuisson dans le socle. Brancher l’appareil. Régler la minuterie
au temps de cuisson voulu (maximum de 75 minutes). Une cloche se fait entendre,
le témoin de fonctionement s’éteint et l’appareil s’arrête automatiquement lorsque le
temps s’est écoulé.
Il y a encore du liquide dans le réservoir.
MISE EN GARDE : Utiliser les poignées pour retirer le couvercle ou soulever le panier de
cuisson, le plateau d'égouttage ou le bol de cuisson du riz. Soulever le couvercle en
l'éloignant du visage ou du corps pour éviter la vapeur qui s'échappe.
NOTE: Lorsque le temps de cuisson voulu est inférieur à 15 minutes, il faut d’abord faire
tourner la minuterie au moins jusqu’à 15 puis la reculer jusqu’au temps de cuisson voulu
16
15
Lèchefrite
Socle
A
Rehausseuse de
saveurs à tamis
B
Rehausseuse de saveurs à tamis
Couvercle
C
HS800UC 7/23/07 3:02 PM Page 16
Type Quantité Quantité Niveau Temps Directives
de riz de riz d’eau d’eau approx.
(min)
Brun 1/2 tasse 2/3 tasse Élevé De 42 à 44 Donne environ 1
1
2
tasse.
– régulier,
à grains 1 tasse 1
1
2
tasse Élevé De 50 à 52 Donne environ 3 tasses.
longs ou
courts 1
1
2
tasse 1
2
3
tasse Élevé De 61 à 63 Donne environ 4
1
2
tasses.
Blanc
– Régulier, 1/2 tasse 3/4 tasse Moyen De 29 à 32 Donne environ 1
2
3 tasse.
grain
extralong, 1 tasse 1
1
2 tasse Élevé De 37 à 41 Donne environ 3 tasses.
long et
moyen 1
1
2 tasse 1
3
4 tasse Élevé De 41 à 45 Donne environ 4
3
4 tasses.
Régulier, 1/2 tasse 1 tasse Élevé De 50 à 52 Donne environ 2 tasses.
grain
long, 1 tasse 1
2
3 tasse Élevé De 50 à 52 Donne environ 3
1
2 tasses.
và demi
cuit 1
1
2 tasse 2 tasses Élevé De 53 à 55 Donne environ 5 tasses.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"
number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase.
Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may
also want to consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not
exceed the purchase price of the product.
For how long?
One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory
refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of sale.
Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free
number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not
allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this
limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
from state to state or province to province.
RIZ
Utiliser une tasse pour mesurer précisément la quantité de riz et d’eau qui vont dans le bol.
Vérifier la cuisson et la consistance du riz au bout du délai minimal donné et le brasser
à ce moment.
Pour modifier le goût du riz, remplacer la quantité d’eau prescrite dans le bol pour le riz
par la même quantité de bouillon de poulet, de boeuf ou de légumes. Ajouter les épices
ou les assaisonnements avant la cuisson. Ajouter au riz des oignons émincés, du persil
ou des champignons.
18
17
HS800UC 7/23/07 3:02 PM Page 18
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au
fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web
indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société
Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais
le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur
peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al
número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el
producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se
responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no
cubre:
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
20
19
HS800UC 7/23/07 3:02 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Black and Decker Flavor Scenter Handy Steamer HS800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à