Black & Decker Flavor Scenter Handy Steamer HS800 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
QUESTIONS?
MEXICO 9-1-800-50833
PREGUNTAS?
http://www.householdproductsinc.com
MODEL/MODELO/MODÈLE HS800
Flavor Scenter
Handy Steamer
Food/Rice Cooker (English, see page 2)
Vaporizadora/Arrocera (Español, consulte la pagína 12)
Étuveuse à rehausseuse de saveurs (Français, à la page 22)
*
22
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de
sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Prendre l’appareil par les poignées ou
les boutons. Toujours utiliser des poignées lorsqu’on retire le couvercle ou qu’on
manipule un récipient chaud afin d’éviter les brûlures dues à la vapeur.
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche
ni le socle de l’appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant
ou que ce dernier s’en sert.
Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer.
Le laisser refroidir avant d’en remplacer les accessoires ou de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un pro-
blème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter
au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques de
blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, et ne pas laisser le
cordon entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un appareil de cuisson ni dans un four
à micro-ondes ou un four chauffé, ni directement sous les armoires.
Prendre garde lorsqu’on déplace un appareil renfermant des aliments ou des liquides
chauds. Éviter de s’étirer au-dessus de l’étuveuse en service.
Utiliser l’appareil seulement aux fins auxquelles il a été prévu.
Ne pas s’en servir en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
Soulever doucement le couvercle lorsqu’on veut l’ouvrir afin d’éviter de se brûler et le
laisser dégoutter dans l’étuveuse.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestiques seulement et non, pour une
utilisation commerciale ou industrielle.
CONSERVER CES MESURES.
VIS
INDESSERRABLE
L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement
du boîtier. Pour réduire les risques d’incendies ou de secousses
électriques, ne pas tenter de retirer le boîtier. L’utilisateur ne peut
pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation
seulement au personnel des centres de service autorisés.
Cover
23
1
2
3
4
9
6
8
7
11
10
5
1. Couvercle avec pattes d’attache
2. Bol pour le riz
3. Bol de cuisson à l’étuvée
4. Lèchefrite
5. Guide de cuisson (à l’arrière
de l’appareil)
6. Socle
7. Témoin de fonctionnement
8. Minuterie
9. Tamis de la rehausseuse de saveurs
10. Réservoir à même le socle avec
indicateurs de niveau d’eau
11. Élément
FICHE
POLARISÉE
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que
l’autre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre
de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure
de sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il
faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche
n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un
électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
La longueur du cordon de l’appareil a été choisie afin d’éviter les
risques que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge à
fiche polarisée d’au moins 10 A, 120 V, certifié par l’organisme
américain Underwriters Laboratories ou homologué par la CSA
ou l’organisme NOM peut servir au besoin.
CORDON
Utilisation
BOL DE CUISSON À L’ÉTUVÉE
(Consulter le guide de cuisson pour les temps de cuisson suggérés, les techniques
et le niveau d’eau.)
1. Remplir le réservoir d’eau froide jusqu’au niveau approprié.
NOTE: Pour obtenir un surcroît de saveur, on peut ajouter du jus de citron, du bouillon ou
du vin blanc à l’eau du réservoir. NE PAS utiliser de la bière, du vin rouge, de l’huile,
des extraits d’essence (comme de la vanille) ni des jus de fruits car ces aliments peu-
vent tacher le réservoir.
Cover
24
Figure B
Lèchefrite
Socle
Figure A
Rehausseuse de
saveurs à tamis
Figure C
Bol de cuisson
Couvercle
2. Saisir la lèchefrite par ses poignées et la
placer dans le socle (figure A).
3. Placer des herbes dans la rehausseuse de
saveurs à tamis pour relever le goût des aliments
(figure B). (Consulter la rubrique relative aux
conseils pratiques.) On peut également se servir
de la lèchefrite sans ajouter des herbes dans la
rehausseuse de saveurs.
NOTE: Il faut toujours utiliser la lèchefrite
lorsqu’on ne se sert pas du bol pour le riz. Il
empêche l’égouttement du jus ou de la graisse
des aliments dans l’eau du réservoir, et leur ébul-
lition dans le bol de cuisson. On peut conserver
les jus et les graisses pour leur utilisation
ultérieure dans la préparation de sauces ou de
bouillons.
4. Placer l’aliment voulu dans le bol de cuisson
et couvrir celui-ci en s’assurant que les poignées
sont bien alignées les unes sur les autres et que
les pattes d’attache sont bien insérées dans les
ouvertures prévues à cet effet.
5. Insérer le bol de cuisson dans le socle.
Brancher l’appareil. Régler la minuterie au temps
de cuisson voulu (maximum de 75 minutes). Une
cloche se fait entendre, le témoin de fonctione-
ment s’éteint et l’appareil s’arrête automatique-
ment lorsque le temps s’est écoulé. Il y a encore
du liquide dans le réservoir.
MISE EN GARDE : Toujours utiliser des poignées
lorsqu’on retire le couvercle. Incliner le couvercle
de sorte que la vapeur s’échappe loin des mains
et du visage.
NOTE : Lorsque le temps de cuisson voulu est
inférieur à 15 minutes, il faut d’abord faire tourner
la minuterie au moins jusqu’à 15 puis la reculer
jusqu’au temps de cuisson voulu.
6. On peut placer le couvercle à l’envers et s’en servir pour soutenir le bol de cuisson (figure C).
Débrancher l’appareil. Retirer le bol de cuisson du socle et le placer sur le couvercle inversé.
7. Lorsqu’on se sert du bol pour le riz, ajouter le ris, les herbes, les assaisonnements et l’eau
directement dans le bol et remplir le réservoir d’eau au niveau approprié. Placer le bol de cuis-
son à l’étuvée sur le socle et déposer le bol pour le riz rempli dans le bol de cuisson à l’étuvée.
NOTE : NE PAS utiliser la lèchefrite ni la rehausseuse de saveurs avec le bol pour le riz.
Cover
25
8. On peut également utiliser le bol pour le riz afin de préparer des légumes, d’autres
aliments avec des sauces, du poulet ou du poisson dans des liquides ou pour réchauffer
des aliments en casserole.
9. Prendre des mitaines ou des poignées pour retirer le bol de cuisson à l’étuvée, la
lèchefrite ou le bol pour le riz après la cuisson à l’étuvée.
CONSEILS PRATIQUES - REHAUSSEUSE DE SAVEURS
Ajouter des herbes fraîches ou séchées à la rehausseuse de saveurs à tamis pour
assaisonner des aliments sains. Le thym, la coriandre, le basilic, l’aneth, le cari et
l’estragon, pour ne nommer que quelques herbes et épices, tout comme l’ail, le cumin ou
le raifort peuvent rehausser la saveur des aliments sans avoir besoin de sel. Respecter
les consignes suivantes lorsqu’on se sert de la rehausseuse de saveurs.
Essayer l’assaisonnement suggéré dans le guide de cuisson ou utiliser son herbe préférée.
Les suggestions mentionnent des quantités variant entre 1/2 et 3 cuillères à thé d’herbes
ou d’épices séchées. Lorsqu’on utilise des herbes fraîches, hacher les feuilles et en
tripler la quantité.
Afin d’empêcher le passage d’herbes fines ou d’épices moulues par le tamis de la
rehausseuse de saveurs, rincer ou mouiller celui-ci avant d’ajouter les assaisonnements.
Guide d’entretien
MISE EN GARDE : Débrancher l’étuveuse et la laisser refroidir avant
de la nettoyer.
Bols, couvercle et lèchefrite : Laver dans de l’eau chaude savonneuse. Bien les
rincer et les assécher. Ces pièces vont également au lave-vaisselle.
Réservoir (Intérieur du socle) : Verser de l’eau chaude savonneuse dans le réservoir.
En nettoyer l’intérieur à l’aide d’une brosse en plastique ou d’un tampon à récurer
non abrasif. Rincer à fond avec de l’eau chaude propre.
Soins particuliers à apporter à l’élément : Au bout d’un certain temps d’utilisation, la
surface de l’élément peut se décolorer. S’assurer qu’aucun composant de l’étuveuse
ne recouvre le socle pendant le nettoyage. Nettoyer comme suit.
• Verser du vinaigre dans le socle jusqu’au niveau élevé (HI).
• Brancher l’appareil et mettre la minuterie en service pour environ 20 minutes.
• Veiller à ce que la solution ne se déverse pas et qu’elle n’éclabousse pas les parois
extérieures de l’appareil.
• Lorsque la cloche se fait entendre et que le témoin de fonctionnement s’éteint,
débrancher l’appareil. Jeter la solution vinaigrée et frotter l’élément à l’aide d’une
brosse non abrasive en plastique. Rincer à l’eau fraîche.
À la longue, il peut y avoir une décoloration normale de la lèchefrite et de l’intérieur
du socle en raison de l’utilisation répétée d’herbes et d’épices.
Extérieur du socle : Essuyer le socle et le cordon avec un chiffon humide, puis bien
les assécher. Ne jamais immerger le socle, ni le placer au lave-vaisselle.
NETTOYAGE
Cover
26
NOTE : Ne pas nettoyer les composants de l’étuveuse avec un javellisant, un tampon
abrasifs ou tout produit abrasif.
NOTE : Le temps de cuisson varie selon le type de cuisson voulu
ainsi que la quantité d’aliments à cuire. Le guide de cuisson donne
des suggestions qui peuvent être modifiées au goût. Il s’agit de
périodes de cuisson complète commençant à la mise en service de
la minuterie.
LÉGUMES FRAIS
Le poids indiqué dans le guide de cuisson correspond à celui des aliments avant de les
nettoyer, de les couper ou de les éplucher. Les couper en morceaux uniformes. Cuire les
aliments jusqu’à ce qu’ils soient tendres mais encore croquants afin d’en optimiser le
goût et la valeur nutritive.
GUIDE DE
CUISSON
Poids ou Assaisonnement Temps
Légumes nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx.
frais morceaux d’eau à 1 c. à thé séché) (min) Directives
Artichauts De 3 à 4 Moyen Ail (1 ou 2 gousses), De 30 à 35
Couper les bouts de sorte
entiers moyens estragon, qu’ils reposent à plat.
aneth
Les ouvrir légèrement et les
laisser tremper (10 min) pour
les nettoyer.
Utiliser des pinces pour les
retirer du bol de cuisson.
Asperges, De 0,23 Bas Beurre au citron, De 11 à 13
Couper et jeter les bouts durs.
pointes à 0,45 kg feuilles de laurier,
Couper en moreaux d’au
(1/2 - 1 lb) thym plus 15 cm (6 po).
Diamètre
Pour plus de 0,23 kg (1/2 lb),
d’environ placer la moitié des pointes
13 mm (1/2 po) de façon à former une seule
couche et placer l’autre
moitié pour former une
couche transversale.
Réduire le temps de cuisson
si les pointes sont plus minces.
Haricots 0,23 kg (1/2 lb) Bas Graines de cumin, De 13 à 16
Brasser au bout de 10 min.
verts ou graines d’aneth,
Donne 2 tasses.
jaunes, sarriette
Donne environ 4 tasses
entiers ou pour 0,45 kg (1 lb).
coupés 0,45 kg (1 lb) Moyen De 18 à 20
Brocoli, 0,23 kg (1/2 lb) Bas Coriandre, De 10 à 11
Couper des morceaux de
bouquet piment fort broyé, 10 cm (4 po), du bout à la
estragon tige. Les tiges devraient
avoir un diamètre d’environ
6 mm à 10 mm (1/4 - 3/8 po).
Couvrir la surface du bol de cuisson.
Donne environ 2 1/2 tasses.
0,45 kg (1 lb) De 12 à 14
Même procédure.
Donne environ 4 tasses.
Choux de 0,45 kg (1 lb) Bas Sauge, De 16 à 18
Couper les feuilles et les
Bruxelles ciboulette, tiges au besoin.
romarin
Faire une croix peu profonde dans
la tige; laver et égoutter.
Couvrir la surface du bol de cuisson.
Donne environ 3 tasses.
Cover
27
Poids ou Assaisonnement Temps
Légumes nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx.
frais morceaux d’eau à 1 c. à thé séché) (min) Directives
Chou 0,45 kg (1 lb) Bas Graines de coriandre, De 14 à 16
Couper les feuilles du
(environ la graines de céleri, dessus et le coeur.
moitié d’un sarriette
Trancher en 4 morceaux
petit chou) égaux en gardant un bout de
coeur à chaque morceau.
Placer les morceaux sur les
côtés, au-dessus des trous
de vapeur autour du bol.
Sortir avec des pinces.
Carottes 0,23 kg (1/2 lb) Bas Anis, De 15 à 16
Peler; faire des tranches
menthe, minces, environ 4 mm
aneth (1/4 po) d’épaisseur.
Donne environ 1
1
4 tasse.
Chou-fleur Moyen (environ Bas Romarin, De 16 à 18
Nettoyer et enlever le coeur.
– entier 1,1 kg (2
1
2 lb) basilic,
Placer au centre du bol de
non coupé estragon cuisson.
Le soulever à l’aide de deux
fourchettes à la fin de la cuisson.
– fleurs Moitié d’un gros Bas De 14 à 16
Couper des bouquets
chou-fleur d’environ 5 cm (2 po) de
(environ 750 ml diamètre.
(6 t)
Les placer de façon dégagée.
Donne environ 5 tasses.
Pommes 0,45 kg (1 lb) Moyen Cerfeuil, De 32 à 37
Frotter et laver; les
de terre, environ 4 ciboulette, couper en deux.
moitiés moyennes aneth
Placer le long des parois
– rouges du bol de cuisson, la face
coupée vers le bas.
Retirer à l’aide de pinces.
Rutabaga 1 gros Moyen Muscade, De 20 à 22
Peler, laver, couper en
De 0,68 à 0,9 kg clou de girofle, quatre, puis en lamelles de
(1
1
2 à 2 lb) anis 6 mm (1/4 po).
Couvrir la surface du bol de
cuisson. Empiler par couches.
Brasser au bout de 10 et 15 min.
Donne environ de 3
1
2 à 4 tasses.
Pois 0,23 kg (1/2 lb) Bas Coriandre, De 7 à 9
Couper les bouts; enlever les
mange-tout ail (une ou deux fils et laver.
gousses),
Répartir sur la surface du bol
gingembre de cuisson.
Brasser au bout de 5 min.
Donne environ 2 tasses.
Épinards 280 g (10 oz) Bas Cerfeuil, De 10 à 12
Bien tasser dans le bol de
– équeutés thym, cuisson; jusqu’à ce qu’il
et lavés ail (une ou deux soit pratiquement plein.
gousses)
Brasser au bout de 7
et de 10 min.; utiliser une
fourchette à long manche
pour décoller les feuilles
du fond du bol de cuisson.
Donne environ 2 tasses.
Courges 0,23 kg (1/2 lb) Bas Basilic, De 8 à 10
Couper et laver. Couper en
– spaghetti moyen romarin, tranches de 6 mm (1/4 po).
et zucchini environ 500 ml origan
Donne environ 1
2
3 tasse.
(2 t)
Navets 0,45 kg (1 lb) Bas Cumin, De 12 à 14
Peler et laver. Couper en
(environ 5 ou basilic, tranches de 6 mm (1/4 po).
6 petits) persil
Couvrir la surface du bol de
cuisson. Empiler par couches.
Brasser au bout de 9 min.
Donne environ 2
1
2 tasses.
Cover
28
LÉGUMES CONGELÉS
Le temps indiqué correspond à celui nécessaire pour la cuisson du contenu des paquets
indiqués. NE PAS LES DÉCONGELER avant de les faire cuire.
Poids ou Assaisonnement Temps
Légumes nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx.
congelés morceaux d’eau à 1 c. à thé séché) (min) Directives
Asperges 280 g (10 oz) Bas Beurre au citron, De 14 à 16
Séparer et brasser avec une
– coupées feuilles de laurier fourchette au de 10
à 12 minutes.
Haricots de 260 à 280 g Bas Graines de cumin, De 12 à 13
Brasser au bout de
– vert ou jaune,
(de 9 à 10 oz) graines d’aneth, de 10 minutes.
entiers Un sac 500 g Bas sarriette De 17 à 19
ou coupés (16 oz)
– Petites fèves
280 g (10 oz) Bas De 12 à 14
de Lima
Brocoli, Un sac Bas Ail (une ou deux De 16 à 18
Séparer et brasser au bout
– en 500 g (16 oz) gousses), de 10 à 12 minutes.
morceaux, piment fort broyé,
hachés 280 g (10 oz) Bas estragon De 16 à 18
Chou-fleur 280 g (10 oz) Bas Romarin, De 12 à 14
Séparer et brasser au bout
basilic, de 10 minutes.
estragon
Maïs 280 g (10 oz) Bas Poivre de cayenne, De 9 à 11
Brasser au bout de
– en grains coriandre, 7 minutes.
ciboulette
Macédoine Un sac Bas Origan, De 16 à 17
Séparer et brasser au bout
de légumes 500 g (16 oz) moutarde sèche, de 10 minutes.
sarriette
Pois, Un sac Bas Basilic, De 13 à 15
Séparer au bout de
– verts 500 g (16 oz) marjolaine, de 10 minutes.
280 g (10 oz) menthe De 13 à 14
Épinards 280 g (10 oz) Moyen Cerfeuil, De 19 à 21
Séparer ou brasser avec une
– hachés thym, fourchette au bout de 15
ail (une ou deux à 17 minutes.
gousses)
POISSONS ET FRUITS DE MER
Le temps de cuisson indiqué convient aux poissons et fruits de mer frais, congelés et
dégelés. Nettoyer de manière appropriée.
Type de
poisson - Poids ou Assaisonnement Temps
fruits de nombre de Niveau suggéré (de 1 approx.
mer morceaux d’eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives
Palourdes 1 douz. Bas Raifort, De 12 à 14
Nettoyer et laisser tremper.
Cherrystones avec coquilles gingembre,
Renverser les piles de
(fraîches) Max de 5 cm assaisonnement coquillages.
(2 po) à volaille
Cuire jusqu’à ce que les
coquilles soient bien
Steamers 1 douz. Bas Poivre de cayenne, De 9 à 12 ouvertes.
(fraîches) avec coquilles flocons d’oignon
Utiliser des pinces pour les
Max. de 7 cm émincés, sortir.
(2
3
4 po) graines de fenouil
Pour étuver de gros
coquillages (jusqu’à 2
3
4 po),
utiliser le niveau d’eau
moyen et en faire cuire une
douzaine à la fois. Brasser
au bout de 15 min.
Cover
29
Type de
poisson - Poids ou Assaisonnement Temps
fruits de nombre de Niveau suggéré (de 1 approx.
mer morceaux d’eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives
Coquilles 0,23 kg (1/2 lb) Bas Estragon, De 8 à 10
Disposer sur une couche,
St-Jacques écalées persil, au-dessus des trous;
(fraîches) graines de coriandre, il faut plusieurs couches
zeste de citron râpé, avec de plus grandes
muscade, quantités de mollusques.
Pétoncles 0,23 kg (1/2 lb) Bas ail émincé De 11 à 13
Il peut être nécessaire de
(frais) écalés (2 gousses) régler la minuterie au
Max. 25 mm maximum lorsque les
(1 po) mollusques sont gros ou en
d’épaisseur grosses quantités.
Brasser au bout de 6 min
et au bout de 9 min.
Cuire jusqu’à ce que la chair
des mollusques devienne de
couleur opaque.
Crevettes Grosses Bas Mélange De 9 à 10
Défaire les piles de
(fraîches non d’assaisonnement crustacés.
ou congelées décortiquées pour fruits de mer,
Brasser au bout de
et dégelées) 0,23 kg (1/2 lb) zeste de citron râpé, 5 et de 7 minutes.
0,45 kg (1 lb) Bas raifort De 11 à 13
Cuire jusqu’à ce que la
coquille soit rougeâtre et la
chair de couleur opaque.
Pour 0,45 kg (1 lb), brasser au
bout de 7 et de 10 minutes.
Filets 0,23 kg (1/2 lb) Bas Moutarde sèche, De 7 à 9
Vaporiser le fond du bol de
(frais d’une épaisseur piment de la cuisson avec un produit
ou congelés entre 6 et 13 mm Jamaïque, antiadhésif afin de mieux
et dégelés) (1/4 - 1/2 po) marjolaine enlever les filets et nettoyer
de sole, le bol.
d’aiglefin
Placer les morceaux les plus
ou autres gros dans le fond et empiler
les plus petits sur le
dessus.
Cuire jusqu’à ce que la chair
devienne de couleur opaque
et qu’elle se défasse
facilement.
Sortir doucement à l’aide
d’une spatule.
Steaks 1 ou 2 morceaux
Vaporiser le fond du bol de
(frais ou De 0,23 cuisson avec un produit
congelés et à 0,45 kg antiadhésif afin de mieux
dégelés) (1/2 - 1 lb) enlever les filets et nettoyer le bol.
Placer dans le fond du bol de
cuisson.
Cuire jusqu’à ce que la chair
– Saumon De 19 à 25 mm Moyen Aneth, De 18 à 21 devienne de couleur opaque
(3/4 - 1 po) estragon, et qu’elle se défasse
d’épaisseur beurre au citron facilement; vérifier près
d’une arête ou à un
endroit épais.
– Espadon De 19 à 25 mm Moyen Zeste de citron râpé, De 18 à 21
Sortir doucement du bol de
(3/4 - 1 po) zeste d’orange râpé, cuisson à l’aide d’une spatule.
d’épaisseur moutarde sèche
Essayer avec d’autres types
de poisson. Respecter les
directives de base pour la
– Thon De 19 à 25 mm Moyen Cari, De 16 à 18 cuisson de steaks de
(3/4 - 1 po) muscade, poisson.
d’épaisseur ciboulette
Surveiller afin de ne pas
trop cuire.
Cover
30
POULET ET SAUCISSES
Poids ou Assaisonnement Temps
Poulet et nombre de Niveau suggéré (de 2 approx.
saucisses morceaux d’eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives
Poulet
Dans tous les cas, étuver
(peau et gras jusqu’à ce que le jus de
enlevés) cuisson soit transparent et
que la chair soit blanche
dans les parties épaisses
ou près des os.
– poitrines 0,23 kg (1/2 lb) Bas Cari, De 13 à 14
Placer les morceaux dans
désossées (de 3 à 5 romarin, le fond du bol; le cas
morceaux) thym échéant, ajouter par-dessus
les plus petits morceaux.
– poitrines De 0,45 Élevé Assaisonnements De 38 à 41
Placer les morceaux dans
divisées, à 0,68 kg à volaille, le fond du bol; la partie
avec os (1 - 1
1
2 lb) sarriette, charnue vers le bas et la partie
(2 morceaux) muscade épaisse vers la paroi du bol.
Saucisses 0,45 kg (1 lb) Bas Graines de De 12 à 14
Placer les saucisses
longueur (8) moutarde, dans le fond du bol de
maximale de fenouil, cuisson et empiler les autres
17 cm (7 po), flocons d’oignons sur le dessus de façon
percées à la séchés transversale.
fourchette
pour en
prévenir
l’éclatement
RIZ
Utiliser une tasse pour mesurer précisément la quantité de riz et d’eau qui vont dans le
bol. Vérifier la cuisson et la consistance du riz au bout du délai minimal donné et le
brasser à ce moment.
Pour modifier le goût du riz, remplacer la quantité d’eau prescrite dans le bol pour le riz
par la même quantité de bouillon de poulet, de boeuf ou de légumes. Ajouter les épices
ou les assaisonnements avant la cuisson. Ajouter au riz des oignons émincés, du persil
ou des champignons.
Temps
Type Quantité Quantité Niveau approx.
de riz de riz d’eau d’eau (min) Directives
Brun 1/2 tasse 2/3 tasse Élevé De 42 à 44
Donne environ 1
1
2 tasse.
– régulier,
à grains 1 tasse 1
1
2 tasse Élevé De 50 à 52
Donne environ 3 tasses.
longs ou
courts 1
1
2 tasse 1
2
3 tasse Élevé De 61 à 63
Donne environ 4
1
2 tasses.
Blanc
– Régulier, 1/2 tasse 3/4 tasse Moyen De 29 à 32
Donne environ 1
2
3 tasse.
grain
extralong, 1 tasse 1
1
2 tasse Élevé De 37 à 41
Donne environ 3 tasses.
long et
moyen 1
1
2 tasse 1
3
4 tasse Élevé De 41 à 45
Donne environ 4
3
4 tasses.
– Régulier, 1/2 tasse 1 tasse Élevé De 50 à 52
Donne environ 2 tasses.
grain
long, 1 tasse 1
2
3 tasse Élevé De 50 à 52
Donne environ 3
1
2 tasses.
à demi
cuit 1
1
2 tasse 2 tasses Élevé De 53 à 55
Donne environ 5 tasses.
Cover
31
AUTRES ALIMENTS
Poids ou Assaisonnement Temps
Autres nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx.
aliments morceaux d’eau à 1 c. à thé séché) (min) Directives
Oeufs Maximum de 12 Moyen Aucun recommandé 35
Placer les oeufs sur ou près
– gros, (Les saveurs ne des trous de vapeur.
cuits durs traversent pas la
coquille.)
Pommes 4 moyennes Bas Clou de girofle, De 10 à 12
Peler, dénoyauter et couper
– du type (environ 0,45 anis, en tranches de 6 mm
préféré à 0,68 kg) cannelle (1/4 po).
(1 - 1
1
2 lb)
Couvrir le fond du bol.
Ajouter 60 ml (1/4 t) de
raisins secs au goût.
Donne environ 2 tasses.
Poires 4 moyennes Bas Gingembre tranché, De 10 à 12
Peler, dénoyauter et
(environ 0,9 kg) anis, trancher.
(2 lb) piment de la
Couvrir le fond du bol.
Jamaïque
Servir immédiatement ou
saupoudrer de jus de citron
afin d’en empêcher le
brunissement.
Donne environ 2
1
3 tasses.
Pruneaux Un paquet de Bas Zeste de citron frais, De 12 à 18
Couvrir le fond du bol.
0,45 kg (1 lb) cardamome, cannelle
Donne environ 3 tasses.
Besoin d’aide?
Confier l’entretien de l’appareil, le cas échéant, à un centre de service
Black & Decker ou à un atelier d’entretien autorisé. L’adresse du cen-
tre de service de la région se trouve à la rubrique «Appareils élec-
troménagers - Petits - Réparations» des Pages Jaunes.
Lorsqu’on doit expédier l’appareil par la poste ou par messagerie, l’em-
baller soigneusement dans un emballage robuste avec suffisamment
de matériau d’emballage afin d’éviter les dommages. Inclure une note
décrivant le problème à l’attention du personnel du centre de service et
ne pas oublier d’indiquer l’adresse de retour. Il est également conseillé
d’assurer le colis.
Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la
date d’achat ou de réception en cadeau, contre tout vice de matière ou
de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un
accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement
irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou rem-
placé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a
été envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéci-
fiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite. Adresser toute question relative à la
garantie et au service en communiquant sans frais avec le service à la
clientèle au 1 (800) 231-9786.
SERVICE OU
ENTRETIEN
GARANTIE
COMPLÈTE
DE UN
AN
*
est une marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
Cover
32
*
Listed by Underwriters Laboratories Inc.
NOM Approved
Product made in People’s Republic of China
Copyright © 1991 -1999 Household Products, Inc.
Pub. No. 168633-38-RV01
Printed in People’s Republic of China
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Aprobado por NOM
Producto hecho en la República Popular China
IMPORTADOR-Household Products Limited de México
S. de R.L. de C.V. Acceso III No. 26 Fracc.
Industrial B. Juarez C.P. 76120, Querétaro, QRO.
Teléfono: (42) 11-7800
Impreso en la República Popular China
Certifié par l'organisme Underwriters Laboratories, Inc.
Approuvé par l’organisme NOM
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
Household Products Limited de
México S. de R.L. de C.V.
650W 120V~ 50/60Hz
Cover
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Black & Decker Flavor Scenter Handy Steamer HS800 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à