Scalextric digital ADVANCED 6 CAR POWERBASE Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans à cause de petites pièces qui peuvent
provoquer une suffocation. Certains composants ont des bords et points coupants – manipulez
avec précaution!
Ce produit ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
N’utilisez pas les Powerbase ou sources d’alimentation standard avec un circuit Scalextric Digital
car cela provoquera des dégâts graves sur le circuit Digital.
Le transformateur d’alimentation n’est pas un jouet mais un “transformateur pour jouets”. Avant de
l’utiliser, vérifiez que la tension du transformateur est adaptée à votre alimentation en électricité. Le
circuit doit seulement être utilisé avec le transformateur recommandé. Examinez le transformateur
périodiquement pour vérifier que le boîtier, les fiches de la prise et les câbles sont en bon état.
S’ils étaient endommagés, n’utilisez pas le circuit avant d’avoir remplacé le transformateur
par une nouvelle unité selon la recommandation de Hornby. N’essayez jamais d’ouvrir
le transformateur.
Le circuit ne doit être connecté qu’au nombre d’alimentations électriques recommandé. Les bornes
de sortie du transformateur ne doivent pas être raccordées, directement ou indirectement, sur les
bornes d’un autre circuit provenant d’un transformateur ou d’une alimentation secteur.
Si le moteur électrique d’une voiture est bloqué, retirez la voiture de la piste et laissez-la refroidir.
Ne touchez pas au carter du moteur.
Avant de nettoyer n’importe quelle pièce, débranchez le transformateur de l’alimentation électrique.
Veuillez conserver ces consignes et coordonnées pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
SOMMAIRE
Présentation 18
Prise en main 18
Mode de base 19
Mode professionnel 20
1.0 Course 20
2.0 Drapeau jaune 20
3.0 Etalonnage 21
4.0 Commencer ou terminer
une partie 22
5.0 Programmation de l’identité
des voitures 24
6.0 Configuration des voitures 25
7.0 Plate-forme de pilotage 27
Mode sécurisé 28
Unité de base seulement 29
Retour aux paramètres par défaut
29
Paramètres par défaut d’usine 30
English 01
Deutsch 32
Italiano 48
Español 64
17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
16
FRANÇAIS FRANÇAIS
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:48 Page 16
Avant dinstaller le C7042, il faut supprimer tous les autres sources dalimentation.
- Brancher
- Démarrage automatique
- Au démarrage, choisir le mode DE BASE (“bASIC”) ou PROFESSIONEL (“Prof”)
- L’écran affiche ‘PULL throt trIGr to GO’ (Mode avant course) et MODE – PR
- Tirez sur la gâchette et l’écran affiche les temps de tour
tu
PRISE EN MAIN
PRÉSENTATION
Définir la course - MODE AVANT COURSE (“PULL throt trIGr to GO”)
MODE DE BASE
q
q
q
q
p
p
p
ENTER
ENTER
ENTER ENTER
ENTER
ut
rACE
i
PR/F1/ED/PU
i
20 (1-9999)
LAP: n
g
Définir/confirme
r le changement
START
i
i
Revenir au mode
avant course
SET
GrId
i
START
g
Placer les voitures
sur la grille
ut
Pause
i
LAP or +/- Temps
i
START
i
Revenir à la course
PR Entraînement ; tours
chronométrés, définir
le nombre de tours et
prendre le départ
pour obtenir le
meilleur temps
F1 Grand Prix ; définir le
nombre de tours et
prendre le départ
pour obtenir la
meilleure place
(“ProG”) PROGRAMME
Programmer des voitures individuelles
avec le contrôleur correspondant
Ecran des résultats
g
Stop Revenir au mode
avant course
q
q
ut
rACE/ProG
i
Placer la voiture sur la piste
i
Appuyer sur le frein
E
NTER
18 19
Ce document est un manuel qui aidera les utilisateurs à découvrir les fonctionnalités
disponibles. L'unité d’alimentation numérique Digital Powerbase pour 6 voitures est reliée à
la piste et peut être alimentée par une ou deux sources d'alimentation Hornby standard 15 V
4A c.c. L’utilisation avec deux transformateurs permet d’obtenir une alimentation et une
commande entièrement indépendantes de chaque voie.
Un écran cristaux liquides optionnel connecté au port auxiliaire du Digital Powerbase pour 6
voitures peut permettre de bénéficier de nombreuses fonctionnalités comme le pilotage de
voitures analogique, quatre jeux de courses, l’étalonnage des manettes, la programmation
rapide des voitures numériques, des voitures Pacer avec minutage “PrPit”, un minutage “arrêt
aux stands”, un effet drapeau jaune, le comportement des freins et les faux départs.
De nombreuses fonctionnalités programmables par l’utilisateur et permanentes sont
disponibles par l’intermédiaire de l’écran cristaux liquides, telles que lesnalités pour faux
départ, les limites dechette, les temps de tour minimum, les durées delai pour drapeau
jaune, le minutage “PrPitde la voiture Pacer.
Protection intégrée contre les surcharges et les courts-circuits, avec désactivation et reprise
du jeu par un seul bouton.
Le microgiciel du Powerbase pour 6 voitures est compatible avec la puce AN1094 bootloader.
Après mise sous tension de la Powerbase pour 6 voitures, le bootloader fait une pause de
quelques secondes pour autoriser les demandes de mise à niveau valides du microgiciel au
port AUX avant de lancer le microgiciel du Powerbase pour 6 voitures.
Ecran récapitulatif de la course
Après chaque course, l’écran récapitulatif indique les positions et les statistiques.
Appuyer sur pour faire défiler Appuyer longuement sur
pour faire une pause
q q
2 TRANSFORMATEURS RECOMMANDES
pour 4 voitures ou plus
ED Endurance ; définir la
durée de la course et
continuer jusqu'à
la fin
PU Poursuite ; définir
le temps/nombre
de tours par lequel
la voiture de tête
doit précéder les
voitures de chasse
pour gagner
FRANÇAIS FRANÇAIS
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:48 Page 18
MODE PROFESSIONNEL
(“ProF”) MODE PROFESSIONNEL (Désactiver/activer)
Sélectionner “ProF” au démarrage
7 Fonctionnalités
1. Course (“rACE”)
2.Drapeau jaune (“YELo.F”)
3.Etalonnage des manettes
(“CALIb”)
4.Commencer ou terminer
une partie (“St.End”)
5.Programmation de l’identité
des voitures (“ProG”)
6.Configuration des voitures
(“CAr”)
7. Plate-forme de pilotage
(“PLAtF”)
L’écran affiche le Mode avant course
1.0 (“rACE”) COURSE - Même chose que pour le mode de base bASIC (voir page 03)
2.0 (“YELLo”) DRAPEAU JAUNE
Permet à n’importe quel
pilote de configurer une
fonctionnalité ‘drapeau jaune’
en appuyant sur le bouton
BRAKE (Frein) pendant une course
2.1 (“EFEct”) Effet
Choisir entre 2 options de puissance
0% (“PAUSE”) ou 50 % (“hF.SPd”)
2.2 (“dELAY”) Retard
Définir le temps de retard souhaité
pour le drapeau jaune (0 à 25 secondes)
q
ut
OFF/hF.SPd/PAUSE
i
EFEct
q
ut
0.0 SECS
i
dELAY
ENTER
ENTER
q
q
ut
i
rACE/YELLo/CALIb/St.End/ProG/CAr/PLAtF
i
EFEct/dELAY/LAP.t?
ut
Pre Race Mode
tu
2.3 (“LAP.t?”) Temps minimum pour un tour
Définir un temps de tour minimum souhaité
pour le circuit (de 0 à 25 secondes)
q
ut
i
0
.0 SECS
i
L
AP.t?
ENTER
p
p
i
i
Pre Race Mode
Menu
S
TART
S
TART
g
g
démarrer la course
Initier (del rouge/verte clignote)
drapeau jaune
reprendre la course
20 21
3.0 (“CALIb”) ETALONNAGE DES MANETTES
Egaliser toutes les manettes pour maximiser leur configuration de puissance
1.PrS.th appuyer/relâcher la gâchette x3 1.CAL’d rouge étalonnée de la manette correspondante est allumée
2.PrS.th appuyer/relâcher la gâchette x3 2. CAL’d
3. ........ 3. ........
4. ........ 4. ........
5. ........ 5. ........
6. ........ 6. ........
q
q
ut
i
rACE/YELLo/CALIb/St.End/PRoG/Car/PLAtF
i
CALIb
Pre Race Mode
i
ENTER
p
FRANÇAIS FRANÇAIS
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:48 Page 20
4.0 (“St.End”) DEMARRER OU TERMINER UNE PARTIE Définir les
caractéristiques de début/fin des 4 jeux ;
4.1 (“Pr.St”) Puissance avant le début de la course
Options de puissance pendant la séquence de démarrage de la coures
4.2 (“Pr.End”) Puissance après la fin de la course
3 réglages de puissance à la fin de la course
4.3 (“FLS.St”) Détection des faux départs
Activer ou désactiver la détection des
faux départs
Si un pilote appuie sur la gâchette avant la fin du
compte à rebours 5-4-3-2-1, un faux départ est
détecté et une pénalité est attribuée à ce pilote.
(“PnLtY”) Temps de pénalité
Définir la pénalité pour faux départ
(de 0 à 25 secondes)
4.4 (“At.END”) Types de fin de course
2 types de fin de course pour les courses où les tours sont comptés;
1. AFT.LD – Quand chaque voiture a franchi la ligne de départ/arrivée une fois
que la voiture de tête a parcouru la distance de la course
2. ALLAP – Chaque voiture doit parcourir le nombre total de tours pour
terminer la course
q
q
ut
i
rACE/YELLo/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF
i
Pr.St/Pr.End/FLS.St/At.End/PrPit/PoPit
ut
Pre Race Mode
q
ut
i
NO/YES
i
Pr.St
ENTER
q
ut
i
nOn/hALF/FULL
i
Pr.End
ENTER
q
ut
i
N
O/YES
i
Y
ES
F
LS.St
q
P
nLtY
ENTER
22 23
q
ut
i
AFT.LD/ALLAP
i
At.End
ENTER
p
p
i
i
Pre Race Mode
Menu
START
5-4-3-2- 1. False / 0.850 secs / 25 secs
START
g
g
Gâchette
pressée
Numéro de la
voiture coupable
gâchette pressée à
tant de secondes
avant le départ
Pénalité
ajoutée
refaire le départ
de la course
FRANÇAIS FRANÇAIS
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:48 Page 22
4.5 (“PrPit”) Temps de dispense de
stands pour les voitures Pacer
Définissez un temps de dispense ‘PrPit’
pour les voitures Pacer, qui désactive
le changement de voie avant le temps
souhaité, après la ligne de départ/arrivée
(0-50 secondes)
4.6 (“PoPit”) Temps d’utilisation des
stands pour les voitures Pacer
Définissez un temps d’utilisation des pits
pour les voitures Pacer, qui désactive le
changement de voie après le temps
souhaité, après la ligne de départ/arrivée
(0-254 secondes)
5.0 (“ProG”) PROGRAMMATION DE L’IDENTITÉ DES VOITURES
Programme des voitures individuelles pour les associer au
contrôleur correspondant
6.0 (“CAr”) CONFIGURATION DES VOITURES
Fonctionnalités permettant de régler le comportement du frein de la manette,
les commandes de la gâchette, l’identité de la voiture, la programmation et la
voiture Pacer pour des voitures/contrôleurs individuels
6.1 (“Pr.SCL”) Pourcentage de l’échelle de puissance
Pour régler les options de la puissance individuelle des voitures (%)
6.2 (“bRAKE”) Comportement du frein
Pour régler les caractéristiques du frein
1. Le freinage n’est pas activ (“OFF”) [1-4]
2. Le freinage est appliqué lorsque le bouton de freinage est maintenu enfoncé (“but’n”) [2-4]
3. Le freinage est appliqué automatiquement lorsque la gâchette est entièrement relâchée
(“dYnAc ) [3-4]
4. Les options ‘2.’ et ‘3’ sont activés toutes les deuxe (“both”) [4-4]
q
ut
i
100/50/75/88
i
Pr.SCL
ENTER
q
ut
i
OFF/but’n/dYnAc/both
i
brAkE
ENTER
q
q
ut
i
rACE/YELo.F/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF
i
PRESS BRAKE
Pre Race Mode
ENTER
q
q
ut
i
rACE/YELo.F/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF
i
1/2/3/4/5/6/ALL
ut
Pre Race Mode
q
ut
i
Pr.SCL/brAKE/th-Lo/PAcEr
Sélectionner des voitures
individuelles ou toutes
les voitures
24 25
q
ut
i
0
.0 SECS
i
PrPit
ENTER
q
ut
i
0.0 SECS
i
PoPit
E
NTER
FRANÇAIS FRANÇAIS
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:48 Page 24
6.3 (“th-Lo”) Pourcentage minimum
de contrôle de la gâchette
Supprime le délai de la gâchette
6.4 (“PAcEr”) Voiture Pacer - Lorsqu’un contrôleur est supprimé du canal
correspondant, l’identité de la voiture correspondante peut être utilisée comme une
voiture Pacer. Une voiture Pacer peut se déplacer sur le circuit de manière autonome,
à une vitesse programmable par l'utilisateur.
Une voiture Pacer peut être programmée pour qu’elle adopte ce comportement,
soit au moyen des boutons du Powerbase soit au moyen du contrôleur.
7.0 (“PLAtF”) PLATE-FORME DE PILOTAGE
Pour passer du mode analogique au mode digital
7.1 (“A’LOG”) Analogigue
Pour faire des courses avec des voitures analogiques
1. GEAr – pour régler la direction de déplacement vers la gauche/vers la droite
2. USE.Ln – pour choisir la voie à alimenter si 1 bloc d’alimentation connecté.
Si 2 blocs d’alimentation sont connectés, les deux voies seront alimentées
3. Connecter au transformateur pour utiliser les deux voies
q
q
ut
i
r
ACE/YELo.F/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF
i
A’LOG/DIG
ut
P
re Race Mode
q
ut
i
0
P.CENT
i
t
h-Lo
ENTER
START
(0-16)
Code action Compteur de tours Changement de voie
[ ] No Never
[Gr] No Random
[Gc] No Constant
[Ln] Yes Never
[Lr] Yes Random
[Lc] Yes Constant
faire basculer
et confirmer
ou
ou
[ ]/[Gr]/[Gc]/[Lr]/[Lc]
Déplacement +/-3%
La voiture Pacer démarrera dès que GO saffichera
START
q
i
A’LOG
Pr.SCL
q
i
GEAr/LAnE
ut
p
p
i
i
p
i
ENTER
i
GEAr
ut
ut
i
Left/Right
i
p
p
i
i
p
i
ENTER
i
USE.Ln
ut
ut
i
1/2
i
q
i
PAcEr
ut
0
2... LC 33
0
0
0
0
p
p
i
i
p
i
ENTER
i
26 27
FRANÇAIS FRANÇAIS
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 26
q
ut
i
n
o/YES
i
d
EFAU
ENTER
q
7.2 (“dEFAU”) Retour aux
valeurs par défaut
7.3 (“DIG’L”) Digital
Pour sélectionner
le mode Digital
Mode sécurisé
En cas de surcharge de la piste ou de court-circuit, le Powerbase est
protégé par un coupe-circuit automatique dans l’ensemble de circuits
du Powerbase. Lorsque cela se produit, c’est indiqué par des voyants
clignotants sur le Powerbase et le message ‘SAFE’ s’affiche à l'écran.
Une fois le problème de surcharge ou de court-circuit résolu, appuyer
et relâcher le bouton ENTER pour désactiver le mode SAFE et revenir
à l’écran précédent.
ENTER
q
i
DIG’L
PLAtF
28 29
Configuration
de l’identité
des voitures
1
Place car on the track
2 Press/hold Enter –
Green LED flashes
3 Push brake button –
Red & Green LED flash
Repeat process one car on
track at a time per controller
RETOUR AUX PARAMETRES PAR DEFAUT
UNITE DE BASE SEULE
L’utilisation de l’unité de base seule, sans écran à cristaux liquides, permet de
mettre 6 voitures au départ
FRANÇAIS FRANÇAIS
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 28
Veuillez contacter Hornby Customer Care par l’un des moyens suivants :
Par téléphone Numéro d’assistance Hornby: +44 (0) 1843 233525
Par courrier Hornby Hobbies Limited
Westwood
MARGATE
Kent CT9 4JX
United Kingdom
Par e-mail customercare@hornby.com
Sur Internet Vous pouvez également consulter le site web de Scalextric, où vous trouverez des
mises à jour et la solution aux problèmes les plus souvent rencontrés avec:
www.scalextric.com
www.scalextric-usa.com
ASSISTANCE A LA CLIENTELE
DESCRIPTION VALEUR
Nombre de tours 20
Jeu sélectionné Practice ‘PA’
Retard drapeau jaune 0.0 secondes
Temps de tour minimum 0.0 secondes
Temps de dispense 0.0 secondes
Pénalité 0.0 secondes
Puissance au démarrage Off
Détection des faux départs Off
Puissance à la fin de la course Off
Effectuer tous les tours avant la fin de la course (“ALL.LP”)
Echelle de puissance 100%
Frein
Appliqué lorsque le bouton
de freinage est enfoncé ou
que la chette est rechée
Contrôle minimum gâchette 0%
Pacer 0%
PLATF “DIG”
30 31
FRANÇAIS FRANÇAIS
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Scalextric digital ADVANCED 6 CAR POWERBASE Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur