DeWalt DWS709 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies à onglet
Taper
Manuel utilisateur
DWS709
12" (305 mm) Double Bevel Sliding Compound Miter Saw
Scie coulissante à onglet mixte 305 mm (12 po)
Sierra ingletadora compuesta deslizante de doble bisel de 305mm (12")
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Questions? Visit us at www.dewalt.com
Des questions ? Rendez nous visite à www.dewalt.com
¿Tiene preguntas? Visítenos en www.dewalt.com
Before returning this product call
1-800-4-DEWALT
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR D
E
WALT PURCHASE,
CALL 1-800-4-DEWALT
IN MOST CASES, A D
E
WALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE
YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D
E
WALT’S
QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM.
17
Français
Définitions: lignes directrices en
matière de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque
mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces
symboles.
DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais
qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages
matériels.
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE
OUTIL D
EWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-
9258).
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de
l’outil.
Avertissements de sécurité généraux
AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
Double isolation
Afin de protéger l’utilisateur contre les décharges électriques, les outils à double isolation sont
complètement recouverts de deux couches distinctes d’isolant électrique ou d’une simple
épaisseur renforcée de matière isolante. Les outils comportant ce système d’isolation ne sont
pas conçus pour être mis à la terre. L’outil est donc doté d’une prise à deux broches qui
permet d’utiliser des rallonges sans avoir à se soucier de maintenir une connexion à la terre.
REMARQUE : le fait que cet outil soit muni d’une double isolation ne signifie pas que
l’utilisateur peut cesser de respecter les consignes de sécurité qui s’imposent. L’isolation
secondaire offre une protection contre tout dommage corporel pouvant résulter d’une
défaillance électrique possible du système primaire d’isolation interne.
ATTENTION : EN CAS DE RÉPARATION, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE
RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplacer les cordons d’alimentation endommagés.
Fiches polarisées
Certains appareils comportent des fiches polarisées (c’est-à-dire qu’une lame est plus large
que l’autre) afin de réduire le risque de choc électrique. Lorsqu’elle est présente, cette fiche ne
se branche que d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’insère
pas totalement dans la prise de courant, l’inverser. Si elle ne s’insère toujours pas dans la
prise, demander à un électricien compétent d’installer une fiche polarisée. Ne pas remplacer
la fiche.
Consignes de sécurité pour tous les outils
AVERTISSEMENT : TOUJOURS utiliser une protection oculaire lors de l’utilisation
de la scie à onglets pour réduire le risque de blessures aux yeux.
MAINTENIR LE PROTÈGE-LAME EN PLACE et en état de fonctionnement.
RETIRER LES CLÉS À MOLETTE ET LES CLÉS DE RÉGLAGE. S’habituer à vérifier
si les clés à molette et les clés de réglage sont retirées de la broche avant de mettre l’outil
sous tension. Des outils, des déchets de découpe et d’autres débris peuvent être projetés
à grande vitesse, provoquant des blessures.
GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et établis encombrés sont
souvent des causes d’accidents.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX.
L’utilisation d’outils électriques dans des endroits humides ou mouillés ou sous la pluie peut
provoquer un choc électrique ou une électrocution. Tenir la zone de travail bien éclairée
pour éviter de trébucher ou de mettre bras, mains et doigts en danger.
TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART. Tous les visiteurs doivent se trouver à une distance
sûre de la zone de travail. Un atelier représente un environnement potentiellement
dangereux.
S’ASSURER QUE L’ATELIER NE PRÉSENTE PAS DE DANGER POUR LES
ENFANTS : utiliser des cadenas, des interrupteurs principaux ou retirer les clés de
démarrage. Le démarrage non autorisé d’un appareil par un enfant ou un visiteur pourrait
se solder par des blessures.
NE PAS FORCER L’OUTIL. Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au
rythme prévu pour l’appareil.
UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne pas forcer un outil ou un accessoire pour effectuer
un travail auquel il n’a pas été conçu. L’utilisation d’un outil ou d’un accessoire inapproprié
pourrait se solder par des blessures corporelles.
PORTER LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter vêtements amples, gants, cravates,
bagues, bracelets ou autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles. Il est
recommandé de porter des chaussures antidérapantes. Couvrir ou attacher les cheveux
longs
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes ordinaires
ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou
antipoussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER
UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;
protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19) ;
protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
FIXER LA PIÈCE. Utiliser des brides de fixation ou un étau pour maintenir la pièce sur la
table et contre le guide. Faire de même lorsque le travail à effectuer exigera que la main de
l’opérateur se trouve très proche de la lame (à moins de 152 mm [6 po]). Une telle pratique
est plus sécuritaire, car l’opérateur peut utiliser ses deux mains pour faire fonctionner l’outil.
NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son équilibre en tout temps. Une perte
d’équilibre risque d’entraîner une blessure corporelle.
PRENDRE SOIN DES OUTILS. S’assurer que les outils sont aiguisés et propres afin
d’optimiser sécurité et performance. Suivre les consignes de graissage et de changement
d’accessoires. Les machines et outils mal entretenus peuvent s’endommager davantage
et/ou provoquer des blessures.
ÉTEINDRE L’APPAREIL ET COUPER LE COURANT avant d’installer ou de retirer
des accessoires, avant de réaliser ou de modifier un réglage et lors de réparations ou de
déplacements de l’appareil. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Ne
pas toucher aux lames métalliques de la fiche lors du branchement ou du débranchement
du cordon d’alimentation.
18
Français
RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. S’assurer que l’interrupteur
se trouve sur la position « ARRÊT » avant de brancher le cordon d’alimentation.
UTILISER UNE RALLONGE APPROPRIÉE. S’assurer que la rallonge est en bon état.
Lorsqu’une rallonge est utilisée, s’assurer d’utiliser un calibre suffisamment élevé pour
assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil. Une rallonge
de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance
et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur
de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le
calibre supérieur suivant. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est de calibre
élevé.
Calibre minimum pour rallonge
Intensité nominale
Volts
Longueur totale du cordon
en mètres (en pieds)
120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
Plus de Pas plus de AWG
0 6 5,5 (18) 4,9 (16) 4,9 (16) 4,3 (14)
6 10 5,5 (18) 4,9 (16) 4,3 (14) 3,7 (12)
10 12 4,9 (16) 4,9 (16) 4,3 (14) 3,7 (12)
12 16 4,3 (14) 3,7 (12) Non recommandé
VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS ENDOMMAGÉES. Avant toute
utilisation ultérieure de l’outil, un protège-lame (ou une autre pièce) endommagé doit être
soigneusement examiné afin de déterminer s’il fonctionnera correctement et remplira
sa fonction prévue – vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage
des pièces mobiles, de rupture de pièces, la fixation et tout problème pouvant nuire au
fonctionnement de l’outil. Un protège-lame (ou toute autre pièce) endommagé doit être
réparé et remplacé adéquatement. Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur ne fonctionne
pas.
UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. N’utiliser que les accessoires
conseillés par le fabricant pour le modèle de l’outil. Des accessoires qui conviennent à
un outil pourraient être dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec un autre outil. Une liste des
accessoires recommandés se trouve dans le mode d’emploi. L’utilisation d’accessoires
incorrects peut entraîner un risque de blessure corporelle.
NE JAMAIS SE TENIR SUR L’OUTIL. Une blessure grave pourrait se produire en cas
de basculement de l’outil ou de démarrage accidentel de l’outil de découpe.
NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. ÉTEINDRE
L’APPAREIL. Ne pas laisser l’outil tant qu’il n’est pas complètement arrêté. De graves
blessures pourraient survenir.
NE PAS UTILISER D’OUTILS ÉLECTRIQUES À PROXIMITÉ DE LIQUIDES
INFLAMMABLES OU DANS UNE ATMOSPHÈRE GAZEUSE OU EXPLOSIVE. Les
moteurs de ces outils peuvent provoquer des étincelles et enflammer des vapeurs.
ÊTRE VIGILANT, SURVEILLER LE TRAVAIL EFFECTUÉ ET FAIRE PREUVE DE
JUGEMENT. NE PAS UTILISER L’APPAREIL EN CAS DE FATIGUE OU SOUS
L’INFLUENCE DE DROGUES, D’ALCOOL OU DE MÉDICAMENTS. En effet, un
moment d’inattention en utilisant des outils électriques peut se solder par des blessures.
Règles de sécurité supplémentaires pour les scies
à onglets
AVERTISSEMENT : ne pas laisser une bonne connaissance de l’outil (acquise par
l’utilisation fréquente de la scie) prendre préséance sur les règles de sécurité. Toujours se
souvenir qu’une fraction de seconde d’imprudence est suffisante pour infliger de graves
blessures.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL avant qu’il ne soit entièrement
assemblé et installé conformément aux directives. Un appareil mal assemblé peut
provoquer des blessures graves.
DEMANDER CONSEIL à un superviseur, à un instructeur ou à toute autre personne
qualifiée si l’on ne maîtrise pas parfaitement l’utilisation de cet appareil. La connaissance
est synonyme de sécurité.
STABILITÉ. S’assurer que la scie à onglets est posée sur une surface portante fixe et ne
risque pas de glisser ou de se déplacer durant son utilisation.
SUIVRE TOUS LES CODES DE CÂBLAGE et les branchements électriques
recommandés afin d’éviter les chocs électriques ou l’électrocution. Il faut protéger la ligne
d’alimentation électrique avec un fusible à temporisation ou un disjoncteur d’au moins
15 ampères.
S’ASSURER que la lame tourne dans le bon sens. Les dents de la lame doivent pointer
dans le sens de rotation, comme il est indiqué sur la scie.
SERRER TOUTES LES POIGNÉES DE FIXATION, les boutons et les leviers avant
l’utilisation de la scie. Si les brides sont lâches, des pièces ou la pièce à travailler pourraient
être projetées à grande vitesse.
S’ASSURER QUE la lame au complet et les attaches de lame sont propres, que les côtés
encastrés des attaches de lame sont appuyés sur la lame et que la vis de l’arbre est bien
serrée. Un mécanisme de serrage de lame lâche ou mal installé risque d’endommager la
scie et de provoquer des blessures corporelles.
UTILISER TOUJOURS UNE LAME TRANCHANTE. Vérifier que la lame fonctionne
bien dans l’axe et qu’elle ne vibre pas. Une lame émoussée ou une lame qui vibre peut
endommager l’appareil et/ou provoquer des blessures graves.
NE PAS UTILISER UNE TENSION AUTRE QUE CELLE DÉSIGNÉE pour la scie.
Une tension autre risquerait d’entraîner une surchauffe, des dommages à la scie et des
blessures corporelles.
NE PAS PLACER QUOI QUE CE SOIT CONTRE LE VENTILATEUR pour retenir
l’arbre moteur. Une telle pratique peut endommager l’outil et entraîner des blessures
corporelles.
NE PAS FORCER L’ACTION DE COUPE. Le calage partiel ou complet du moteur peut
causer des dommages à l’appareil ou à la lame et/ou des blessures graves.
LAISSER LE MOTEUR ATTEINDRE SON PLEIN RÉGIME avant de commencer
la coupe. Commencer à couper trop tôt peut endommager l’appareil ou la lame et/ou
provoquer des blessures graves.
NE JAMAIS COUPER DE MÉTAUX FERREUX (métaux contenant du fer ou de l’acier)
ni de la maçonnerie. En coupant l’un ou l’autre de ces matériaux, les pointes carburées
peuvent se détacher de la lame, et ce, à grande vitesse. Cela peut provoquer des
blessures graves.
NE PAS UTILISER DE MEULES ABRASIVES. La chaleur excessive et les particules
abrasives qu’elles produisent risquent d’endommager la scie et de causer des blessures
corporelles.
AUCUNE PARTIE DU CORPS NE DOIT SE TROUVER DANS LA TRAJECTOIRE
DE LA LAME DE LA SCIE. Un tel positionnement risque d’entraîner des blessures
corporelles.
NE JAMAIS APPLIQUER DE LUBRIFIANT SUR UNE LAME EN FONCTIONNEMENT.
L’application de lubrifiant pourrait amener l’opérateur à déplacer ses mains jusque sur la
lame et ainsi se blesser gravement.
IL NE FAUT PAS placer une main à proximité de la lame lorsque la scie est branchée
au bloc d’alimentation. Le fonctionnement inopiné de la lame risquerait d’entraîner des
blessures graves.
NE PAS EFFECTUER D’OPÉRATION À MAIN LEVÉE (lorsque la pièce n’est soutenue
ni par une table ni par un guide). Maintenir la pièce à travailler fermement contre le guide
19
Français
et la table. Les opérations à main levée sur une scie à onglet pourraient entraîner le rejet
violent de la pièce posant ainsi des risques de dommages corporels graves.
NE PAS PASSER LES MAINS AUTOUR DE LA LAME DE SCIE OU DERRIÈRE
CELLE-CI. Une lame peut provoquer des blessures graves.
IL NE FAUT PAS PASSER LES MAINS SOUS LA SCIE sauf si elle est hors tension et
débranchée. Tout contact avec la lame de scie pourrait entraîner des blessures corporelles.
FIXER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE DE SUPPORT STABLE. Les vibrations sont
susceptibles de faire glisser, sautiller ou basculer l’appareil, ce qui peut provoquer des
blessures graves.
UTILISER UNIQUEMENT LES LAMES À TRONÇONNER recommandées pour les
scies à onglets. Pour des résultats optimums, ne pas utiliser de lames à pointes de carbure
avec un angle d’attaque supérieur à 7 degrés. Ne pas utiliser des lames à dents très
espacées. Celles-ci peuvent dévier et faire contact avec le protège-lame et endommager
ainsi l’appareil et/ou provoquer des blessures graves.
UTILISER SEULEMENT DES LAMES DE DIMENSION ET DE TYPE APPROPRIÉS
prévues pour cet outil, et ce, pour éviter d’endommager l’appareil et/ou d’entraîner des
blessures graves.
INSPECTER LA LAME POUR REPÉRER DES FISSURES ou d’autres dommages
avant l’utilisation. Une lame fissurée ou endommagée peut se détacher et des fragments
peuvent être projetés à grande vitesse, ce qui peut provoquer des blessures graves.
Remplacer les lames fissurées ou endommagées immédiatement.
NETTOYER LA LAME ET LES ATTACHES DE LAME avant l’utilisation. Le nettoyage
de la lame et des attaches de lame permet de détecter tout dommage à la lame ou aux
attaches de lame. Une lame ou une attache de lame fissurée ou endommagée peut se
détacher et des fragments peuvent être projetés à grande vitesse, ce qui peut provoquer
des blessures graves.
IL NE FAUT PAS utiliser de graisse ni de produits nettoyants (en particulier de
pulvérisateur ou d’aérosol) à proximité du protège-lame en plastique. Certains produits
chimiques peuvent attaquer le matériau de polycarbonate dont il est constitué.
TOUJOURS UTILISER LA PLAQUE DE TRAIT DE SCIE ET LA REMPLACER
LORSQU’ELLE EST ENDOMMAGÉE. L’accumulation de petits copeaux sous la scie
pourrait nuire à la lame ou rendre la pièce instable lors de la découpe.
UTILISER SEULEMENT LES ATTACHES DE LAME PRÉVUES POUR CET OUTIL
afin de prévenir tout dommage et/ou des blessures graves.
DÉGAGER LES ÉVENTS DU MOTEUR de toute sciure ou de tout copeau. Des évents
de moteur obstrués peuvent provoquer la surchauffe de l’appareil, ce qui l’endommagerait
et provoquerait peut-être un court-circuit qui pourrait engendrer des blessures graves.
TENIR LES BRAS, LES MAINS ET LES DOIGTS ÉLOIGNÉS DE LA LAME afin
d’éviter des coupures graves. Fixer solidement toutes les pièces qui exigeraient que la
main soit à moins de 152 mm (6 po) de la lame de scie.
NE JAMAIS VERROUILLER L’INTERRUPTEUR EN POSITION DE « MARCHE » .
Une telle pratique peut entraîner des blessures corporelles graves.
ÉTEINDRE L’APPAREIL et laisser la lame s’immobiliser complètement avant de relever
le bras, de nettoyer la zone de la lame, d’enlever les débris de la trajectoire de la lame et
avant l’entretien ou le réglage de l’outil. Une lame mobile peut provoquer des blessures
graves.
SOUTENIR CORRECTEMENT LES PIÈCES LONGUES OU LARGES. La perte de
contrôle de la pièce peut provoquer des blessures.
NE JAMAIS CROISER LES BRAS DEVANT LA LAME au moment d’utiliser l’outil.
Toujours effectuer un fonctionnement à sec (non alimenté) avant de réaliser une coupe
de finition. Ainsi, la trajectoire de la lame peut être vérifiée, ce qui permet d’éviter toute
blessure corporelle grave.
DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES (c.-à-d., une vidéo sur la sécurité),
indiquant comment utiliser des outils électriques correctement et en toute sécurité, sont
disponibles auprès du Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-
2851 É.-U. (www.powertoolinstitute.com). Des renseignements sont également offerts
par le National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201 É.-U. Se
reporter à la norme ANSI 01.1 de l’American National Standards Institute concernant
les exigences en matière de sécurité pour les appareils de travail du bois ainsi qu’à la
réglementation OSHA 1910.213 du département du travail des É.-U. (Department of
Labor).
AVERTISSEMENT : ne connectez pas l’appareil à une source d’alimentation électrique
tant que vous n’avez pas complètement lu et compris les instructions.
AVERTISSEMENT : toujours porter une protection auditive appropriée
conformément à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du produit. Dans
certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit pourrait
contribuer à une perte auditive.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EFFECTUER DE COUPE SI LE MATÉRIAU N’EST PAS
MAINTENU EN PLACE SUR LA TABLE ET CONTRE LE GUIDE.
AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de
construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus
par l’État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au
système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve:
Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ;
et
L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.
Les risques reliés à l’exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle vous
travaillez avec ce type de matériaux. Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques:
travaillez dans un endroit bien ventilé et portez un équipement de sécurité approuvé comme
un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques.
Évitez le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de
ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Portez
des vêtements de protection et lavez les parties du corps exposées avec une
solution d’eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer par la bouche
et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau, peut promouvoir l’absorption de
produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de cet outil peut produire ou propulser des poussières qui
pourraient causer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d’autres problèmes
médicaux. Portez toujours un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour vous
protéger de la poussière. Dirigez les particules à l’écart de votre visage et de votre corps.
Pour plus de commodité et de sécurité, les étiquettes de sécurité suivantes sont apposées
sur votre scie à onglet.
SUR LE BOÎTIER DU MOTEUR :
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE LE MODE
D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA SCIE À ONGLETS.
EN CAS DE RÉPARATION, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE
IDENTIQUES.
PROTÉGER DE LA PLUIE ET NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS HUMIDES.
PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN SYSTÈME DE PROTECTION OCULAIRE ET
DES VOIES RESPIRATOIRES ADÉQUATS.
SUR LES GUIDES MOBILES :
AJUSTEZ TOUJOURS
CORRECTEMENT LE GUIDE
AVANT UTILISATION. FIXEZ LES
PETITES PIÈCES AVANT DE LES
DÉCOUPER. VOIR LE MANUEL.
20
Français
Butée réglable : DW7051
Nécessite l’utilisation d’un support d’ouvrage (DW7080) (se reporter à la figure1). Elle
sert à effectuer des découpes répétitives de même longueur (comprise entre 0 et 107 cm
[42po]).
Bride de fixation : DW7082 (modèle semblable inclus)
Sert à fixer fermement la pièce sur la table à scier pour une découpe de précision.
Sac à poussière : DW7053
Équipé d’une fermeture à glissière pour un vidage facile, le sac à poussière capture la plus
grande partie de la sciure produite.
Guide de moulures couronnées : DW7084
Sert pour la découpe de précision de moulures couronnées.
LAMES DE SCIE : TOUJOURS UTILISER DES LAMES DE SCIE DE 305mm (12po) AVEC
UN ALÉSAGE CENTRAL DE SOIT 25,4mm (1po) SOIT 15,88mm (5/8po). LE RÉGIME
DOIT ÊTRE AU MOINS DE 4 800 TR/MIN. Ne jamais utiliser de lames de diamètre inférieur.
Le protège-lame ne serait pas adéquat. Utiliser uniquement des lames à tronçonner ! Ne
pas utiliser de lames conçues pour un sciage rapide, des lames combinées ou des lames
à crochets d’un angle supérieur à 7°.
SUR LE PARE-MAIN :
DANGER – RESTEZ À L’ÉCART DE LA LAME.
SUR LE PARE-MAIN SUPÉRIEUR :
FIXEZ BIEN LE SUPPORT DE FIXATION AVEC LES DEUX VIS
AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
SUR LA TABLE : (À 2 ENDROITS)
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE SÉCURITÉ, PRIÈRE DE LIRE LE
MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA SCIE À ONGLETS. GARDER
LES MAINS HORS DE LA TRAJECTOIRE DE LA LAME DE LA SCIE.
NE PAS UTILISER LA SCIE SANS QUE LES PARE-MAINS NE SOIENT
EN PLACE. VÉRIFIER, AVANT CHAQUE USAGE, QUE LE PARE-MAIN INFÉRIEUR SE
FERME BIEN. TOUJOURS BIEN SERRER LES RÉGLAGES AVANT UTILISATION.
EFFECTUER TOUTE OPÉRATION EN TENANT L’OUTIL DES DEUX MAINS. NE
JAMAIS PASSER LES MAINS À L’ARRIÈRE DE LA LAME DE LA SCIE. NE JAMAIS
PASSER LES BRAS DEVANT LA LAME. ÉTEINDRE L’OUTIL ET ATTENDRE
L’ARRÊT DE LA LAME DE LA SCIE AVANT DE DÉPLACER LA PIÈCE, DE
MODIFIER LES RÉGLAGES OU DE DÉPLACER LES MAINS. DÉBRANCHER LA
SCIE AVANT DE REMPLACER UNE LAME OU PROCÉDER À UNE RÉPARATION.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES, LAISSER LA SCIE REVENIR
EN POSITION COMPLÈTEMENT RELEVÉE APRÈS CHAQUE UTILISATION. IL
SUFFIT DE RÉFLÉCHIR! VOUS POUVEZ EMPÊCHER LES ACCIDENTS.
SUR LE SOCLE : (À 2 ENDROITS)
Connexion électrique
Assurez-vous que votre alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique.
120 volts, C.A. signifie que votre scie fonctionne en courant alternatif. L’interrupteur est
susceptible de panne en cas d’utilisation de courant continu. Une diminution de tension de
10 pour cent ou plus cause une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils D
EWALT
sont testés en usine. Si cet outil ne fonctionne pas, vérifiez l’alimentation.
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont
pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse.
Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D
EWALT
recommandés avec le présent produit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service
de votre région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer
avec D
EWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis;
composer le 1 (800) 4-D
EWALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web : www.dewalt.
com.
Accessoires facultatifs (fig. 1)
Les accessoires suivants, conçus pour votre scie, peuvent vous être utiles. Dans certains cas,
d’autres supports d’ouvrage, butées réglables, fixations, etc. peuvent être plus appropriés.
Faites attention lors du choix et de l’utilisation d’accessoires.
Support d’ouvrage télescopique : DW7080
Il est utilisé pour soutenir de longues pièces qui dépassent. Le support d’ouvrage est
assemblé par l’utilisateur. La base de la scie a été conçue pour recevoir deux supports
d’ouvrage, un de chaque côté.
DW7082
DW7084
DW7053
DW7051
DW7080
FIG. 1
ÉCROUS DE
VERROUILLAGE
PLAQUE
D’EXTRÉMITÉ
SUPPORT
POIGNÉES
21
Français
DESCRIPTION DES LAMES
APPLICATION DIAMÈTRE DENTS
Lames de scie de construction (fin trait de scie avec côté anticollant)
Polyvalente 305 mm (12 po) 40
Tronçonnage fin 305 mm (12 po) 60
Lames de scie pour travail du bois (fournissent des coupes propres et régulières)
Tronçonnage fin 305 mm (12 po) 80
Métaux non ferreux 305 mm (12 po) 96
REMARQUE: pour couper des métaux non ferreux, utiliser seulement des lames à
dents TCG (broyeur de particules triple) conçues à cet effet.
Désemballage de votre scie
Vérifiez le contenu du carton de votre scie à onglet pour vérifier que toutes les pièces vous ont
été livrées. En plus de ce mode d’emploi, le carton devrait contenir :
1 Scie à onglet DWS709
1 Lame de scie DEWALT de 305 mm (12 po) de diamètre
Dans le sac:
1 Clé de lame
1 Sac à poussière DW7053
1 Bride de fixation de matériel
Caractéristiques techniques
CAPACITÉ DE DÉCOUPE
Onglet gauche à 50°, Onglet droit à 60°
Biseau droit et gauche à 49º
HAUTEUR LARGEUR
Onglet0º/Biseau0º 114mm (4-1/2po) 243mm (9-9/16po)
Onglet45º/Biseau0º 114mm (4-1/2po) 171mm (6-1/16po)
Onglet50º/Biseau0º 114mm (4-1/2po) 155mm (6-1/16po)
Onglet60º/Biseau0º 114mm (4-1/2po) 110mm (4-5/16po)
Biseau45º - Gauche/Onglet0º 62mm (2-7/16po) 243mm (9-9/16po)
Biseau45º - Droit/Onglet0º 43mm (1-11/16po) 243mm (9-9/16po)
Moulure couronnée à plat
(angle à ressort38)
72mm (2-13/16po) 206mm (8-1/16po)
Moulure couronnée à plat
(angle à ressort45)
33mm (1-1/4po) 198mm (7-3/4po)
REMARQUE : La scie est capable de découper de la manière suivante lorsqu’une procédure
de configuration spéciale est suivie. Consulter Découpes spéciales.
HAUTEUR LARGEUR
Onglet0º/Biseau0º 75mm (2-15/16po) 340mm (13-3/8po)
Onglet45º/Biseau0º 53mm (2-1/16po) 250mm (9-13/16po)
Onglet50º/Biseau0º 53mm (2-1/16po) 232mm (9-1/8po)
Onglet45º - Gauche/Onglet0º 23mm (7/8po) 354mm (9-9/16po)
HAUTEUR LARGEUR
Moulure couronnée à plat
(angle à ressort38)
23mm (7/8po) 288mm (11-5/16po)
Moulure couronnée à plat
(angle à ressort45)
23mm (7/8po) 276mm (10-7/8po)
ENTRAÎNEMENT
Moteur120V
Puissance d’entrée 1600watts Moteur 15amp.
3 800r/min Engrenages hélicoïdaux taillés
Courroie à rainures multiples Roulements à rouleaux
Frein électrique automatique Lame au carbure
Familiarisation
FIG. 2
Votre scie à onglet est livrée entièrement
assemblée dans le carton. Ouvrez le carton et
sortez la scie en la prenant par les indentations
de prise de sa base, comme illustré en figure2.
Placez la scie sur une surface lisse et plane telle
qu’un établi ou une table solide.
Examinez les figure 4 vous familiariser avec
la scie et ses différentes pièces. La section
concernant les réglages se réfèrera à ces termes
et vous devez savoir quelles sont les différentes
pièces et où elles se trouvent.
ATTENTION : risques de pincement. Pour
réduire tout risque de dommages corporels,
maintenir le pouce sous la poignée de
fonctionnement pour la rabaisser. Le pare-
main inférieur s’élèvera alors que la poignée
de fonctionnement sera abaissée, pouvant ainsi occasionner de pincements. La poignée de
fonctionnement est placée près du pare-main pour des coupes particulières.
Appuyez légèrement sur la poignée de fonctionnement et tirez sur la goupille de blocage.
Relâchez doucement la pression verticale et maintenez la poignée de fonctionnement tout en
lui permettant de s’élever à son maximum. Utilisez la goupille de blocage pour transporter la
scie d’un lieu à l’autre. Utilisez systématiquement les indentations de prise pour transporter la
scie, comme illustré en figure4.
Montage sur établi
Les 4 pieds sont munis de trous pour faciliter le montage sur établi, tel qu’illustré à la figure 4
(deux trous de taille différente sont prévus afin d’accueillir des vis de différentes tailles. Utilisez
l’un des trous, il n’est pas nécessaire d’utiliser les deux.) Assemblez toujours fermement votre
scie sur une surface stable pour éviter tout mouvement. Pour améliorer la portabilité de l’outil,
il peut être monté sur une pièce de contreplaqué de 12,7mm (1/2 po) ou plus d’épaisseur,
qui peut à son tour être fixée à votre support d’ouvrage ou déplacée vers un autre site de
travail et fixée à nouveau.
REMARQUE : si vous avez décidé de monter votre scie sur une pièce de contreplaqué,
assurez-vous que les vis de montage ne dépassent pas de la partie inférieure du bois. Le
contreplaqué doit reposer à plat sur le support d’ouvrage. Lors de la fixation de la scie à toute
surface de travail, ne la fixez que sur les brides de fixation où se situent les trous des vis de
montage. L’agripper sur tout autre point interfèrera avec le bon fonctionnement de la scie.
22
Français
ATTENTION : pour éviter tout grippage et manque de
précision, assurez-vous que la surface de montage n’est
pas tordue et ne présente pas d’autre défaut. Si la scie
bascule sur la surface, placez une pièce de matériau de
faible épaisseur sous l’un des pieds de la scie, jusqu’à ce
que cette dernière soit fermement assise sur la surface de
montage.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Changement ou pose d’une nouvelle
lame de scie (fig.3)
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures,
éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer
ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut
provoquer des blessures.
ATTENTION :
N’enfoncez jamais le bouton de verrouillage de la
broche lorsque la lame est sous tension ou qu’elle
continue de tourner après l’arrêt de la scie.
Ne coupez pas de métal ferreux (contenant du fer
ou de l’acier), un élément de maçonnerie ou du
fibrociment avec cette scie à onglet.
Dépose de la lame (fig. 3)
1. Débranchez la scie.
2. Soulevez le bras jusqu’à la position supérieure, puis
levez le pare-main (A) aussi haut que possible.
3. Desserrez la vis du support du pare-main (B) sans
l’enlever de manière à ce que le support puisse être levé
suffisamment haut pour accéder à la vis de la lame (E).
Le pare-main inférieur demeurera levé en raison de la
position de la vis du support de pare-main.
4. Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche (C) tout
en tournant la lame de scie manuellement de manière à
engager le dispositif de verrouillage.
5. Maintenez le bouton enfoncé et utilisez l’autre main et la
clé fournie (D) pour desserrer la vis de la lame. (Tournez
dans le sens horaire, filets inversés.)
6. Enlever la vis (E), l’attache de lame extérieure (F), la lame
(G) et l’adaptateur de lame (H), si utilisé. L’attache de
lame de fi xation intérieure (I) peuvent être laissés sur la
broche.
REMARQUE : l’adaptateur de lame de 25,4 mm (1 po) (H)
n’est pas utilisé pour les lames dotées d’un trou de lame de
15,88 mm (5/8 po).
Pose d’une lame (fig. 3)
1. Débranchez la scie.
2. Avec le bras relevé, le dispositif de protection inférieur
ouvert sur son support, placer la lame sur la broche, sur
l’adaptateur de lame (si une lame à trou de 25,4 mm
[1po] est utilisée), et contre l’attache de lame de fixation
intérieure, les dents se trouvant au bas de la lame et
pointant vers l’arrière de la scie.
3. Installez l’attache de lame extérieure sur la broche.
4. Posez la vis de la lame et, tout en engageant le bouton
de verrouillage de la broche, serrez fermement la vis
avec la clé fournie (tournez dans le sens antihoraire, filets
inversés).
REMARQUE : lorsqu’une lame avec un alésage central
de 15,88 mm (5/8 po) est utilisée, l’adaptateur de lame
n’est pas utile et doit être rangé soigneusement pour future
utilisation. L’adaptateur de lame n’est pas disponible avec
tous les modèles.
5. Remettez le support de pare-main à sa position d’origine,
puis serrez fermement la vis du support de pare-main
afin de maintenir en place le support.
AVERTISSEMENT:
Le support du pare-main doit être remis dans sa
position originale et sa vis soigneusement serrée
avant l’activation de la scie.
Si vous négligez du faire, le pare-main risque
d’entrer en contact avec la lame de scie
tournante et ainsi causer des dommages à la
scie et des des blessures corporelles sérieuses
Transport de la scie
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures,
éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer
ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut
provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, verrouiller
SYSTÉMATIQUEMENT la molette de verrouillage de rail,
la bouton de verrouillage d’onglet, la manette de verrouillage
de biseau, la goupille de blocage, et le bouton de réglage de
guide, avant de transporter la scie.
Pour faciliter le déplacement de la scie à onglet d’un lieu à un
autre, utilisez les indentations de prise sur sa base, comme
illustré en figure4.
CARACTÉRISTIQUES ET OPTIONS
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures,
éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer
ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut
provoquer des blessures.
COMMANDES D’ONGLET (FIG.5)
Le bouton de verrouillage d’onglet et le bouton de loquet
d’onglet permettent d’ajuster l’onglet de votre scie à 60° à
droite et 50° à gauche. Pour ajuster l’onglet, tournez bouton
de verrouillage d’onglet vers la gauche puis appuyez sur le
bouton de loquet d’onglet et ajustez l’angle d’onglet désiré
sur l’échelle d’onglet. Resserrez soigneusement le bouton de
verrouillage d’onglet.
FIG. 3
A
B
E
D
H
G
F
E
I
C
24
Français
DÉTENTE (FIG.4)
La détente met en marche et arrête la scie. Un trou est prévu dans l’interrupteur pour y insérer
un cadenas et verrouiller la scie.
MOLETTE DE VERROUILLAGE DE BISEAU (FIG.4)
Le verrouillage de biseau vous permet de régler le biseau de la scie à 49° à gauche ou à droite.
Pour régler le paramètre de biseau, tournez le bouton vers la gauche. La tête de scie ajuste
facilement le biseau vers la gauche ou la droite une fois que la molette d’annulation de biseau
à 0° est tirée. Pour la resserrer, tournez la molette de verrouillage de biseau vers la droite.
ANNULATION DU BISEAU À 0° (FIG.4, 6)
L’annulation de butée de biseau permet de régler le biseau de la scie vers la droite, au-delà
du repère de 0°.
Une fois activée, la scie s’arrêtera automatiquement sur la butée à 0° lorsqu’elle sera amenée
depuis la gauche. Pour passer au-delà de 0° à droite, tirez sur la molette de verrouillage de
biseau. Une fois la molette relâchée, le mécanisme d’annulation sera réactivé. La molette de
verrouillage de biseau peut être déverrouillée en la tournant à 180°.
À 0°, le mécanisme d’annulation est verrouillé. Pour activer le mécanisme d’annulation,
inclinez la scie légèrement vers la gauche.
DISPOSITIFS DE NEUTRALISATION DE LA BUTÉE DU BISEAU 45° (FIG. 4)
Les dispositifs de neutralisation de la butée du biseau sont maintenus fixés par leur vis de
fixation pour éviter tout déplacement imprévu. Utiliser la mèche de la clé de la lame pour
desserrer la vis de fixation. Cela permet aux glissières d’être tirées vers l’extérieur et de faire
pivoter la tête de la scie au-delà du repère de 45°. S’assurer de resserrer la vis de fixation
après avoir terminé.
POINTEUR DE BISEAU
(une de chaque côté)
VIS DE RÉGLAGE DE
BISEAU À 0°
VIS DE POINTEUR DE BISEAU
(une de chaque côté)
ÉCHELLE DE BISEAU
FIG. 6
POIGNÉE DE BLOCAGE DE RAIL (FIG.4)
La poignée de blocage de rail vous permet de verrouiller fermement la tête de scie pour
l’empêcher de glisser sur les rails. C’est nécessaire pour effectuer certaines coupes ou pour
transporter la scie.
GOUPILLE DE BLOCAGE (FIG.4)
AVERTISSEMENT: la goupille de blocage ne doit être utilisée que pour transporter ou
entreposer la scie. Ne JAMAIS utiliser la goupille de blocage pendant la découpe.
Pour verrouiller la tête de scie en position basse, poussez la tête de scie vers le bas, poussez
sur la goupille de blocage puis relâchez la tête de scie. Cela maintiendra solidement la tête de
scie en position basse pour déplacer la scie d’un lieu à l’autre. Pour la libérer, appuyez sur la
tête de scie et retirez la goupille.
FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE
Votre scie est équipée d’un frein de lame électrique automatique qui arrête la lame de la scie
dans les 5 secondes qui suivent le relâchement de la détente. Cela n’est pas réglable.
Un délai peut parfois se produire entre le relâchement de la détente et l’engagement du frein.
En de rares occasions, le frein peut ne pas s’engager du tout et la lame ralentira jusqu’à
s’arrêter complètement.
Si un délai ou un « saut » se produit, allumez et éteignez la scie 4 ou 5 fois. Si le problème
persiste, faites réparer l’outil par un centre de service agréé D
EWALT.
Assurez-vous toujours que la lame s’est arrêtée avant de la retirer du trait de scie. Le frein
n’est pas un remplacement pour les pare-mains. Pour assurer votre sécurité, concentrez-vous
entièrement sur la scie.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le
débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT : toujours porter une protection oculaire. Tous les utilisateurs et
spectateurs doivent porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3).
AVERTISSEMENT : pour s’assurer que le chemin de lame est libre de toute obstruction,
faire un passage de coupe à vide, hors tension, avant de commencer de couper la pièce à
travailler.
Branchez la scie sur une alimentation domestique standard en 60 Hz. Référez-vous à la
plaque signalétique pour la tension. Assurez-vous que le cordon n’interfèrera pas avec votre
travail.
Détente (fig. 4)
Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la détente. Pour arrêter l’outil, relâchez la détente.
Laissez la lame tourner à plein régime avant de commencer la découpe. Relâchez la détente
et laissez le frein arrêter la lame avant de soulever la tête de scie. La détente ne peut être
verrouillée en marche, mais un trou est prévu dans l’interrupteur pour y insérer un cadenas et
verrouiller la scie à l’arrêt.
Découpe à l’aide de votre scie
Si la fonction de glissement n’est pas utilisée, s’assurer que la tête de la scie est reculée aussi
loin que possible et que la poignée de blocage de rail est serrée. Cela permettra d’éviter que
la scie glisse le long de ses rails quand la pièce de travail est engagée.
REMARQUE : même si cette scie peut découper le bois et de nombreux matiériaux
non ferreux, nous limiterons les explications détaillées à la découpe du bois. Les mêmes
directives s’appliquent aux autres matériaux. NE COUPEZ PAS À L’AIDE DE CETTE
SCIE DE MATÉRIAU FERREUX (FER ET ACIER) OU D’ÉLÉMENT DE MAÇONNERIE.
N’utilisez pas de lame abrasive.
REMARQUE: se reporter au paragraphe Activation du pare-main et visibilité sous la
section Réglages pour obtenir des informations importantes sur le pare-main inférieur
avant la découpe.
COUPES TRANSVERSALES
Une coupe transversale est une coupe de bois effectuée au travers du fil à n’importe quel
angle. Une coupe transversale droite s’effectue avec le bras d’onglet en position zéro degré.
Réglez et verrouillez le bras d’onglet à zéro, maintenez fermement le bois en place sur la table
25
Français
et contre le guide. Après avoir serré la poignée de blocage de rail, mettez la scie en marche
en appuyant sur la détente vers le bas comme illustré à la figure 4.
Lorsque la scie atteint son plein régime (en environ 1 seconde), baissez doucement et
lentement le bras pour découper le bois. Laissez la lame s’arrêter complètement avant de
relever le bras.
Lors de la découpe de toute pièce plus grande que 51 x 203 mm (2 x 8 po [ou 51 x 152 mm
(2 x 6) avec un onglet à 45°]), utilisez un mouvement extérieur-bas-retour après avoir desserré
la poignée de blocage de rail. Tirez la scie vers vous, abaissez la tête de scie vers la pièce et
repoussez lentement la scie pour terminer la coupe. Ne laissez pas la scie entrer en contact
avec le sommet de la pièce lorsque vous tirez dessus. La scie pourrait se déplacer rapidement
vers vous et pourrait entraîner une blessure corporelle ou endommager votre pièce.
La découpe de plusieurs pièces n’est pas recommandée mais elle peut être effectuée en
toute sécurité en s’assurant que chaque pièce est maintenue fermement en place contre la
table et le guide.
REMARQUE : afin d’augmenter la capacité de coupe transversale avec des coups de scie
réduits, la lame du DWS709 s’étend plus profondément dans la table. Il s’ensuit que la force
de levage exercée sur la pièce durant la coupe peut être plus importante.
AVERTISSEMENT : utilisez systématiquement une bride de fixation pour maintenir le
contrôle de la pièce à travailler et réduire les risques de dommages matériels et corporels, si
vos mains doivent se trouver dans 152 mm (6po) de la lame pendant la découpe.
REMARQUE : la poignée de blocage de rail illustrée à la figure 4 doit être desserrée pour
permettre à la scie de glisser le long de ses rails.
Les coupes transversales d’onglet sont effectuées avec le bras d’onglet réglé sur un angle
autre que zéro. Cet angle est souvent à 45º pour faire des coins, mais il peut être ajusté
différemment entre zéro et 50º à gauche ou 60° à droite. Effectuez la coupe comme décrit
ci-dessus.
Si vous effectuez une coupe à onglet sur une
FIG. 7
pièce d’une largeur supérieure à 2x6, mais de
longueur inférieure, placez systématiquement
le côté le plus long le long du guide (fig.7).
Pour couper une pièce en suivant une ligne
au crayon, essayer de faire correspondre le
plus possible l’angle. Couper d’abord la pièce
un peu plus longue puis mesurer de la ligne
au crayon au bord coupé pour déterminer la
direction de réglage de l’angle d’onglet puis
couper de nouveau. Il faut un peu de pratique
mais cette technique demeure toutefois très
utilisée.
COUPES EN BISEAU
Une coupe en biseau est une coupe
transversale effectuée alors que la lame de
scie forme un angle avec le bois. Pour régler
le biseau, desserrez le verrouillage de biseau
(fig.4), et déplacez la scie sur la droite ou sur la
gauche comme désiré (déplacez le guide pour
laisser un espace suffisant le cas échéant). Une
fois l’angle de biseau désiré ajusté, resserrez fermement le verrouillage de biseau. Reportez-
vous à la section Caractéristiques et options pour des instructions détaillées quant au
dispositif à biseau.
Les angles de biseau peuvent être définis entre 49° à droite et 49° à gauche et peuvent être
coupés avec l’arbre à onglet positionné entre 50° à gauche et 60° à droite. Dans le cas de
certains angles extrêmes, il est possible de devoir retirer le guide de gauche ou de droite.
Pour retirer le guide droit ou gauche, dévissez la poignée de réglage de guide de plusieurs
tours puis enlevez-le.
REMARQUE: se reporter au paragraphe Ajustement du guide sous la section Réglages
pour des informations importantes quant au réglage des guides pour certaines coupes en
biseau.
QUALITÉ DE COUPE
La qualité de toute coupe dépend de plusieurs variables. Des paramètres tels que le matériau
coupé, le type de lame, la dureté de la lame et la vitesse de coupe contribuent tous à la qualité
de coupe.
Lorsqu’une coupe plus fluide est désirée pour les moulures ou tout autre travail de précision,
une lame affutée (60 dents au carbure ou plus) et une vitesse de coupe plus lente et régulière
produira les résultats désirés.
S’assurer que le matériau ne bougera ou ne glissera pas pendant la découpe; l’arrimer
soigneusement en place. Attendre systématiquement l’arrêt complet de la lame avant de
soulever le bras de scie.
Si de petites fibres de bois sont toujours projetées à l’arrière de la pièce, placez un morceau
de ruban adhésif de carrossier sur le bois à l’endroit où la coupe sera effectuée. Sciez à
travers le ruban adhésif et retirez-le soigneusement lorsque vous avez terminé.
Pour différentes applications de coupe, consultez la liste de lames de scie recommandées
pour votre outil et sélectionnez celle qui s’adapte le mieux à vos besoins. Consulter Lames
de scie sous Accessoires facultatifs.
POSITION DU CORPS ET DES MAINS (FIG. 8A–8D)
Un positionnement adéquat de votre corps et de vos mains lors de l’utilisation de la scie
à onglet rendra la coupe plus facile, plus précise et plus sûre. Ne placez jamais vos mains
à proximité de la zone de coupe. Ne les placez pas à moins de 152 mm (6 po) de la lame
Maintenez fermement la pièce en place contre la table et le guide pendant l’opération de
coupe. Gardez vos mains en position jusqu’au relâchement de la détente et à l’arrêt complet
de la lame. EFFECTUEZ TOUJOURS DES ESSAIS À BLANC (SANS ALIMENTATION) AVANT
DE RÉALISER VOS COUPES AFIN DE VÉRIFIER LA TRAJECTOIRE DE LA LAME. NE
CROISEZ PAS LES MAINS, TEL QU’ILLUSTRÉ À LA FIGURE 8C.
Gardez vos pieds ancrés au sol afin de maintenir votre équilibre. Lorsque vous déplacez le
bras d’onglet vers la gauche ou la droite, suivez-le et tenez-vous légèrement sur le côté de
la lame de la scie. Observez au travers des persiennes du pare-main lorsque vous suivez un
trait tiré au crayon.
FIXATION DE LA PIÈCE
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le
débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT : une pièce de travail qui est abloquée, équilibrée et fixée avant d’être
coupée peut devenir déséquilibrée après la coupe. Une charge déséquilibrée risque de faire
basculer la scie ou toute chose à laquelle la scie est fixée, comme une table ou un établi.
Au moment de couper une pièce qui risque d’être déséquilibrée, s’assurer qu’elle est bien
soutenue et que la scie est bien boulonnée à une surface stable. Sinon, il y aurait risque de
blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : le pied de la bride doit être encastré au-dessus de la base de la scie
chaque fois que la bride est utilisée. Toujours serrer la pièce à la base de la scie et non à une
autre partie de la zone de travail. S’assurer que le pied de la bride n’est pas serré au bord de
la base de la scie.
ATTENTION: utilisez systématiquement une bride de fixation pour maintenir le contrôle de
la pièce à travailler et réduire les risques de dommages matériels et corporels, si vos mains
doivent se trouver dans 152 mm (6po) de la lame pendant la découpe.
26
Français
2. Tourner la bride de 180° vers l’avant de la scie à onglets.
3. Desserrer la poignée pour monter ou descendre la
bride, puis utiliser le bouton de réglage fin pour serrer
fermement la pièce.
REMARQUE: placer la bride du côté opposé à la base pour
le biseautage. TOUJOURS EFFECTUER DES MARCHES
À SEC (SANS ALIMENTATION) AVANT DE RÉALISER
VOS COUPES AFIN DE VÉRIFIER LA TRAJECTOIRE DE
LA LAME. S’ASSURER QUE LA BRIDE N’OBSTRUE PAS
LE MOUVEMENT DE LA SCIE OU DES DISPOSITIFS DE
PROTECTION.
RÉGLAGES
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures,
éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer
ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut
provoquer des blessures.
Votre scie à onglet a été parfaitement et précisément réglée
en usine au moment de sa fabrication. Si en raison du
transport, de la manutention, ou pour toute autre raison,
un ajustement s’avérait nécessaire, suivez les instructions
ci-après pour régler votre scie.
Si vous ne pouvez pas manuellement maintenir la pièce sur
la table et contre le guide (à cause d’une forme irrégulière ou
d’une autre raison) ou que votre main se trouverait à moins
de 152mm (6 po) de la lame, vous devez utiliser un pinceur
de travail ou une autre fixation.
Utilisez la bride de fixation de matériel fournie avec votre scie.
Pour acheter une bride de fixation, veuillez contacter votre
détaillant local ou un centre de réparation D
EWALT.
D’autres accessoires tels que pinces à ressort, serres à barre
ou serre-joint en C peuvent être adaptées à certaines tailles
et formes de matériaux. Prêtez attention lors de la sélection
et de la pose de ces fixations. Prenez le temps d’effectuer
un essai à blanc avant d’entamer la coupe. Les guides
de gauche et de droite coulissent d’un côté à l’autre pour
faciliter l’opération de pinçage.
INSTALLATION DE LA BRIDE
1. L’insérer dans le trou situé derrière le guide. La bride doit
être face à l’arrière de la scie à onglets. La rainure logée
dans la tige de la bride doit être bien insérée dans la
base. S'assurer que cette rainure est bien insérée dans
la base de la scie à onglets. Si la rainure est visible, cela
signifie que la bride est mal fixée.
Une fois effectués, ces réglages devraient demeurer corrects.
Prenez, dès à présent, un minimum de temps pour suivre
soigneusement ces directives pour maintenir la précision
dont votre scie est capable.
RÉGLAGE DE L’ÉCHELLE D’ONGLET (FIG.5, 9)
Verrouillez la tête de scie en position basse. Déverrouillez
le bouton de verrouillage d’onglet et faites pivoter le bras
d’onglet jusqu’à ce que le bouton de verrouillage d’onglet
s’enclenche sur la position d’onglet à 0°. Ne verrouillez pas
le bouton de verrouillage d’onglet. Appliquez une équerre
contre le guide de scie et la lame, comme illustré. (Ne pas
mettre en contact l’équerre avec la pointe des dents de lame.
Cela donnerait une mesure inexacte.) Si la lame n’est pas
parfaitement perpendiculaire au guide, desserrez les quatre
vis maintenant l’échelle d’onglet et déplacez le bouton de
verrouillage d’onglet et l’échelle, vers la gauche ou la droite,
jusqu’à ce que la lame soit perpendiculaire au guide, suivant
la mesure effectuée à l’aide de l’équerre. Resserrez les
quatre vis. Ne faites pas attention aux indications données
par l’index d’onglet à ce stade
FIG. 9
BOUTON DE
VERROUILLAGE
D’ONGLET
RÉGLAGE DU POINTEUR D’ONGLET (FIG.5)
Déverrouillez le bouton de verrouillage d’onglet pour déplacer
le bras d’onglet sur la position zéro. Alors que le bouton
de verrouillage d’onglet est déverrouillé, laissez le loquet
d’onglet s’enclencher en place en ramenant le bras d’onglet
sur zéro. Observez le pointeur d’onglet et l’échelle d’onglet
illustrés en figure5. Si le pointeur n’indique pas exactement
zéro, desserrez la vis du pointeur d’onglet tout en maintenant
le pointeur fixe, puis repositionnez le pointeur et resserrez la
vis.
AJUSTEMENT D’UNE FAUSSE ÉQUERRE À LA TABLE
(FIG. 4, 6, 10)
Pour aligner la lame perpendiculairement à la table, verrouillez
le bras de scie en position basse avec la goupille de blocage.
Placez une équerre contre la lame, en vous assurant que
l’équerre ne soit pas sur une dent. Desserrez la molette
de verrouillage de biseau et assurez-vous que le bras est
COUPE INADÉQUATE
COUPE INADÉQUATE
COUPE ADÉQUATE
FIG. 8A
COUPE ADÉQUATE
FIG. 8B
FIG. 8C FIG. 8D
27
Français
fermement appuyé contre la butée de biseau à 0°. Tournez la vis de réglage du biseau à 0°
à l’aide de la clé pour lame de 13mm(1/2po) jusqu’à ce que la lame forme un biseau de 0°
avec la table, mesure effectuée à l’aide de l’équerre.
FIG. 10
BOUTON DE
VERROUILLAGE
D’ONGLET
POINTEUR DE BISEAU (FIG.6)
Si le pointeur de biseau n’indique pas zéro, desserrez les vis maintenant en place chacun des
pointeurs de biseau et déplacez-les comme nécessaire. Assurez-vous que le biseau à 0° est
correct et que les pointeurs de biseau sont bien réglés avant d’ajuster toute autre vis d’angle
de biseau.
RÉGLAGE DE BUTÉE DE BISEAU À 45º, À DROITE ET À GAUCHE (FIG.4, 6)
Pour ajuster l’angle de biseau droit à 45°, desserrez la molette de verrouillage de biseau
et tirez sur la butée de biseau à 0° pour la désactiver. Lorsque la scie est complètement à
droite, et que le pointeur de biseau n’indique pas exactement 45°, tournez la vis de réglage
du biseau à 45° à l’aide de la clé pour lame de 13mm(1/2po) jusqu’à ce que le pointeur de
biseau indique 45°.
Pour ajuster la butée de biseau gauche à 45°, desserrez d’abord la molette de verrouillage de
biseau puis inclinez la tête vers la gauche. Si le pointeur de biseau n’indique pas exactement
45°, tournez la vis de réglage de biseau à 45° jusqu’à ce que le pointeur de biseau indique
45°.
AJUSTEMENT DU GUIDE (FIG. 4)
Pour permettre d’ajuster la scie sur plusieurs positions de biseau, il pourra s’avérer nécessaire
d’ajuster l’un des guides pour offrir un espacement suffisant. Pour régler chaque guide,
desserrez la poignée de réglage de guide et poussez le guide vers l’extérieur. Faites un essai
à vide avec la scie sans la mettre en marche pour vérifier si l’espace est suffisant. Ajustez le
guide le plus près possible de la lame pour offrir un support maximum à la pièce à travailler,
sans pour autant interférer avec le mouvement vertical du bras. Resserrez soigneusement
la poignée de réglage de guide. N’oubliez pas de remettre le guide en place une fois les
opérations de biseau terminées.
Pour certaines coupes, il pourra s’avérer nécessaire de rapprocher les guides de la lame. Pour
ce, desserrez les molettes d’ajustement du guide de deux tours puis rapprochez les guides
de la lame, au-delà des limites habituelles, puis resserrez les molettes d’ajustement du guide
pour maintenir les guides dans cette position. Lorsque vous utilisez cette fonctionnalité, faites
un passage à vide pour vous assurer que la lame n’entrera pas en contact avec les guides.
REMARQUE: dû à la sciure, les rails des guides pourront s’encrasser. Si c’est le cas, utiliser
une brosse ou de l’air comprimé, faible intensité, pour nettoyer les rainures des guides.
ACTIVATION DU PARE-MAIN ET VISIBILITÉ (FIG. 4)
ATTENTION: risques de pincement. Pour réduire tout risque de dommages corporels,
maintenir le pouce sous la poignée de fonctionnement pour la rabaisser. Le pare-main
inférieur s’élèvera alors que la poignée de fonctionnement sera abaissée, et cela pourrait
vous pincer.
Le pare-main inférieur de votre scie a été conçu pour découvrir automatiquement la lame
lorsque le bras est abaissé et pour couvrir la lame lorsque le bras est relevé.
Le pare-main peut être élevé manuellement pour installer ou retirer les lames de scie ou pour
inspecter la scie. NE JAMAIS ÉLEVER LE PARE-MAIN INFÉRIEUR MANUELLEMENT SI LA
LAME N’EST PAS À L’ARRÊT COMPLET.
REMARQUE : certaines découpes spéciales de matériaux de grande taille requièrent de
soulever manuellement le pare-main. Consulter Découpe de grands matériaux sous
Découpes spéciales.
La partie frontale du pare-main est persiennée pour offrir de la visibilité pendant la découpe.
Bien que les persiennes réduisent drastiquement les projections de débris, il s’agit
d’ouvertures dans le pare-main; vous devez donc toujours porter des lunettes de sécurité
lorsque vous regardez au travers des persiennes.
RÉGLAGE DES PLAQUES DE TRAIT (FIG.4)
Pour ajuster la plaque de trait de scie, desserrez les vis la maintenant en place. Réglez la
plaque de trait de façon à ce qu’elle n’interfère pas avec le mouvement de la lame.
RÉGLAGE DE LA GLISSIÈRE DE SÉCURITÉ (FIG. 4)
Éliminez régulièrement les débris sur les rails et vérifiez l’absence de jeu et l’espace requis. Les
rails peuvent être nettoyés à l’aide d’un chiffon propre et sec. Il est possible de régler le rail
de droite à l’aide de la vis de calage illustrée à la figure 4. Pour réduire le dégagement, utilisez
une clé hexagonale de 4 mm et faites graduellement pivoter la vis de calage dans le sens
horaire tout en faisant glisser la tête de vis en va et vient. Réduisez le jeu tout en maintenant
une force de glissement minimale.
Soutien des pièces longues
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le
débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
SOUTENEZ TOUJOURS LES PIÈCES LONGUES.
Ne jamais utiliser une personne pour remplacer une rallonge de table, comme soutien
supplémentaire pour une pièce dont la longueur ou la largeur dépasse le banc de scie de
base ou pour aider à alimenter, soutenir la pièce ou pour la tirer.
Pour des résultats optimums, utilisez un support d’ouvrage télescopique DW7080 pour
allonger la largeur de table de votre scie (vendu séparément chez votre détaillant). Soutenez
les longues pièces à l’aide de tout moyen commode, par exemple un chevalet de sciage ou
un appareil similaire, afin d’empêcher les extrémités de tomber.
Découpe de cadres, de coffrages et d’autres objets à
quatre faces (fig. 11, 12)
Pour mieux comprendre comment façonner les éléments mentionnés ici, nous vous
suggérons de commencer par des projets simples en utilisant des chutes de bois jusqu’à ce
que vous soyez bien familiarisé avec votre outil.
Votre scie est l’outil parfait pour réaliser des coins à l’onglet comme celui illustré à la figure 11.
Le diagramme A de la figure 12 illustre un assemblage réalisé à l’aide du réglage de biseau
pour biseauter les arêtes des deux planches à 45° chacune afin de produire un coin à 90°.
Pour réaliser cet assemblage, le bras d’onglet était bloqué à la position zéro et le réglage de
biseau était bloqué à 45°. Le morceau de bois était positionné avec le large côté plat contre
la table et l’arête étroite contre le guide. Il aurait également été possible de découper à l’onglet
à droite et à gauche en maintenant la surface large contre le guide.
28
Français
FIG. 11
A
FIG. 12
B
A
Découpe de moulures de garnissage et d’autres cadres
(fig. 12)
Le diagramme B de la figure 12 illustre un assemblage réalisé en réglant le bras d’onglet à 45°
pour couper à onglet les deux planches afin de former un coin à 90°. Pour réaliser ce type
d’assemblage, réglez le biseau sur zéro et le bras d’onglet sur 45°. Le morceau de bois était
à nouveau positionné avec le large côté plat contre la table et l’arête étroite contre le guide.
Les deux diagrammes de la figure 12 correspondent à des objets à quatre côtés.
Lorsque le nombre de côtés change, les angles d’onglet et de biseau changent aussi. Le
tableau ci-dessous indique les angles adéquats pour diverses formes.
– EXEMPLES –
NOMBRE DE CÔTÉS ANGLE D’ONGLET OU DE BISEAU
4 45°
5 36°
6 30°
7 25,7°
8 22,5°
9 20°
10 18°
Le tableau suppose que tous les côtés sont de même longueur. Pour réaliser une forme qui
n’apparaît pas dans le tableau, utilisez la formule suivante : 180° divisé par le nombre de côté
donne l’angle d’onglet (si le matériau est coupé verticalement) ou de biseau (s’il est coupé à
plat).
Découpe à onglet mixte (fig. 13)
Une coupe à onglet mixte est réalisée en utilisant
FIG. 13
ANGLE « A »
simultanément un angle d’onglet et un angle de
biseau. C’est le type de coupe utilisé pour fabriquer
des cadres ou des boîtes dont les côtés sont
inclinés, comme illustré dans la figure 13.
REMARQUE : Si l’angle de coupe varie d’une
coupe à l’autre, vérifiez que la molette de
verrouillage de biseau et le bouton de verrouillage
d’onglet sont bien verrouillés. Elles doivent être
reverrouillées après tout changement d’onglet ou
de biseau.
Le tableau en fin de manuel (Tableau1) vous aidera à sélectionner les paramètres corrects
de biseau ou d’onglet pour les coupes d’onglet mixes courantes. Pour utiliser le tableau,
sélectionnez l’angle A souhaité (fig. 13) pour votre projet et recherchez cet angle sur l’arc
adéquat du tableau. Tracez un trait vertical à partir de ce point pour lire l’angle de biseau
adéquat et un trait horizontal pour lire l’angle d’onglet adéquat.
Réglez votre scie sur les angles prescrits et effectuez quelques coupes d’essai. Entraînez-
vous à assembler les pièces coupées jusqu’à maîtriser cette procédure.
Exemple : pour fabriquer une boîte à quatre côtés avec des angles extérieurs à 26° (Angle
A, figure 13), utilisez l’arc supérieur droit. Trouvez la valeur 26° sur l’échelle de l’arc. Suivez la
ligne horizontale intersectante jusqu’à l’un des deux axes pour obtenir le réglage de l’angle
d’onglet pour votre scie (42°). Suivez de même la ligne verticale intersectante vers le bas ou
vers le haut pour obtenir le réglage de l’angle de biseau pour la scie (18°). Essayez toujours
les coupes sur des chutes de bois afin de vérifier les réglages de la scie.
Découpe de moulures de base (fig. 14)
Coupes droites à 90° :
Placez le bois contre le guide et maintenez-le en place comme illustré à la figure 14. Mettez
la scie en marche, laissez la lame atteindre son plein régime et abaissez doucement le
bras à travers la coupe.
DÉCOUPE DE MOULURE DE BASE DE 114 mm (4,5 PO) DE HAUTEUR
VERTICALEMENT CONTRE LE GUIDE
Placez le matériau comme illustré à la figure 14.
Toutes les coupes devraient être effectuées avec l’arrière de la moulure appuyé contre le guide
et le bas de la moulure contre la table.
COIN INTÉRIEUR COIN EXTÉRIEUR
Côté
gauche
Onglet gauche à 45°
Conservez le côté gauche de la coupe
Onglet droit à 45°
Conservez le côté gauche de la coupe
Côté
droit
Onglet droit à 45°
Conservez le côté droit de la coupe
Onglet gauche à 45°
Conservez le côté droit de la coupe
Du matériel jusqu’à 171 mm (6,75 po) peut être coupé comme indiqué ci-dessus.
FIG. 14
29
Français
Découpe de moulures couronnées
Votre scie à onglet est bien adaptée à la découpe des moulures couronnées. Afin de
s’ajuster correctement, les moulures couronnées doivent être découpées à l’onglet avec une
précision extrême.
Les deux surfaces plates d’un morceau de moulure couronnée donné sont à des angles dont
la somme est exactement 90°. La majorité, mais non la totalité, des moulures couronnées ont
un angle arrière supérieur (la section qui s’adapte à plat contre le plafond) de 52° et un angle
arrière inférieur (la partie qui s’adapte à plat contre le mur) de 38°.
Votre scie à onglet comporte des points de loquet d’onglet prédéfinis à 31,62° à gauche et à
droite pour découper des moulures couronnées à l’angle adéquat, et des cliquets de butée
de biseau à 33,9° à gauche et à droite. Une marque est également présente sur l’échelle de
biseau à 33,9°.
Le tableau suivante indique les paramètres appropriés pour la découpe de moulures
couronnées. (Les paramètres d’onglet et de biseau sont très précis et ne sont pas facile à
régler précisément sur votre scie). Comme les angles de la plupart de pièces ne sont pas
exactement de 90°, il vous faudra dans tous les cas ajuster vos réglages.
IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT D’EFFECTUER DES TESTS
PRÉLIMINAIRES AVEC DES CHUTES DE BOIS!
INSTRUCTION POUR LA DÉCOUPE DE MOULURES COURONNÉES À PLAT ET EN
UTILISANT LES ONGLETS MIXTES
1. Les moulures doivent reposer à plat, avec leur partie arrière large contre la table de scie
(fig.15).
2. Partie supérieure de la moulure contre le guide.
3. Les réglages ci-dessous s’appliquent aux moulures couronnées standard (É-U) avec des
angles de 52° et 38°.
COIN INTÉRIEUR COIN EXTÉRIEUR
Côté
gauche
Biseau gauche à 33,9°
Table d’onglet réglée à droite à 31,62°
Conservez le côté gauche de la coupe
Biseau droit à 33,9°
Table d’onglet réglée à gauche à
31,62°
Conservez le côté gauche de la
coupe
Côté
droit
Biseau droit à 33,9°
Table d’onglet réglée à gauche à 31,62°
Conservez le côté droit de la coupe
Biseau gauche à 33,9°
Table d’onglet réglé à droite à 31,62°
Conservez le côté droit de la coupe
FIG. 15
GUIDE
TABLE
MOULURE COURONNÉE À PLAT
SUR LA TABLEET CONTRE LE GUIDE
MOULURE COURONNÉE ENTRE
GUIDE ET TABLE
TABLE
GUIDE
FACE INFÉRIEURE
DE LA MOULURE
FACE SUPÉRIEURE
DE LA MOULURE
FIG. 16
GUIDE DE
MOULURE
COURONNÉE
DW7084
Lors du réglage d’onglet et de biseau pour tous les onglets mixtes, n’oubliez pas que :
Les angles présentés pour les moulures couronnées sont très précis et difficiles à régler
de manière exacte. Puisqu’ils peuvent facilement se décaler légèrement et que très peu
de pièces présentent des angles exactement droits, tous les réglages doivent être testés
auparavant sur des chutes de moulures.
IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT D’EFFECTUER DES TESTS
PRÉLIMINAIRES AVEC DES CHUTES DE BOIS!
MÉTHODE ALTERNATIVE DE DÉCOUPE DE MOULURES COURONNÉES
Placez la moulure sur la table en laissant un angle entre le guide et la table à scier, comme
illustré à la figure 16. L’utilisation de l’accessoire de guide pour moulures couronnées
(DW7084) est fortement recommandée en raison de son degré de précision et de commodité
(fig. 1). Cet accessoire est disponible auprès de votre concessionnaire local.
Avec cette méthode de découpe de moulure couronnée, aucune coupe biseautée n’est
requise. Des modifications minimes peuvent être apportées à l’angle d’onglet sans affecter
l’angle de biseau. Ainsi, en cas de coins autres qu’à 90°, il est possible d’ajuster rapidement et
facilement la scie en conséquence. Utilisez l’accessoire de guide pour moulures couronnées
afin de conserver l’angle que formera la moulure avec le mur.
INSTRUCTIONS POUR DÉCOUPER DES MOULURES COURONNÉES OBLIQUES
ENTRE LE GUIDE ET LA BASE DE LA SCIE POUR TOUTE COUPE
1. Orientez la moulure de façon à ce que le dessous (la partie qui sera contre le mur à
l’installation) soit contre le guide et le dessus repose sur la table de scie, comme illustré
en figure16.
2. Les facettes angulaires à l’arrière de la moulure doivent reposer à angle droit contre le
guide et la table de scie.
COIN INTÉRIEUR COIN EXTÉRIEUR
Côté
gauche
Onglet droit à 45°
Conservez le côté droit de la coupe
Onglet gauche à 45°
Conservez le côté droit de la
coupe
Côté droit
Onglet gauche à 45°
Conservez le côté gauche de la
coupe
Onglet droit à 45°
Conservez le côté gauche de la
coupe
Découpes spéciales
N’EFFECTUEZ JAMAIS AUCUNE DÉCOUPE SI LE MATÉRIAU N’EST PAS MAINTENU
EN PLACE SUR LA TABLE ET CONTRE LE GUIDE.
DÉCOUPE D’ALUMINIUM (FIG. 17. 18)
UTILISEZ TOUJOURS DES LAMES DE SCIE APPROPRIÉES SPÉCIALEMENT CONÇUES
POUR LA DÉCOUPE D’ALUMINIUM. Elles sont disponibles auprès de votre revendeur
D
EWALT local ou d’un centre de service DEWALT. À cause de leur taille, de leur forme ou
de l’aspect de leur surface, certaines pièces peuvent nécessiter l’utilisation de pinces ou de
fixations pour éviter tout mouvement durant la découpe. Positionnez le matériel de telle sorte
que vous couperez la section transversale la plus fine, tel qu’illustré à la figure 17. La figure 18
illustre la mauvaise manière de couper ces extrusions.
Utilisez un lubrifiant de coupe en cire en bâton lors de la découpe d’aluminium. Appliquez
directement le lubrifiant de coupe en cire en bâton sur la lame de scie avant d’entamer
l’opération de coupe. N’appliquez jamais de cire en bâton sur une lame en mouvement.
La cire est disponible auprès de la majorité des quincailleries et des magasins de fourniture
en minoteries; elle apporte une lubrification adaptée et empêche les copeaux d’adhérer à la
lame.
Veillez à bien fixer la pièce.
30
Français
Consulter Lames de scie sous Accessoires facultatifs pour connaître les lames de scie
appropriées.
MATÉRIAU ARQUÉ (FIG. 19, 20)
Lors de la découpe de matériau arqué, placez toujours ce dernier comme illustré à la figure19
et jamais comme illustré à la figure 20. Si vous placez incorrectement le matériau, il pincera la
lame un peu avant la fin de la coupe.
DÉCOUPE DE TUYAU EN PLASTIQUE OU D’AUTRE MATÉRIAU ROND
Il est facile de couper des tuyaux en plastique avec votre scie. Il faut les couper exactement
de la même manière que du bois et les pincer ou LES MAINTENIR FERMEMENT CONTRE
LE GUIDE POUR LES EMPÊCHER DE ROULER. Cela est extrêmement important lors de
découpes en angle.
DÉCOUPE DE GRANDS MATÉRIAUX (FIG. 21)
Occasionnellement, vous rencontrerez une pièce de bois un peu trop grande pour rentrer
sous le pare-main inférieur. Pour que le pare-main ne touche pas le bois, alors que le moteur
est hors tension et que votre main droite se trouve sur la poignée d’utilisation, placez votre
pouce droit sur la partie supérieure du pare-main et poussez-le vers le haut, juste assez
pour qu’il ne touche pas le bois, comme illustré en figure21. Libérez le pare-main avant
de démarrer le moteur. Le mécanisme du pare-main fonctionnera correctement pendant la
coupe. N’effectuez cette opération que si nécessaire. NE JAMAIS ATTACHER, COLLER OU
MAINTENIR DE TOUTE AUTRE FAÇON LE PARE-MAIN OUVERT PENDANT L’UTILISATION
DE LA SCIE.
CONFIGURATION SPÉCIALE POUR LES COUPES TRANSVERSALES LARGES
(FIG. 22, 23)
Votre scie peut couper des pièces très larges (jusqu’à 340 mm [13 3/8 po]) en utilisant une
configuration spéciale. Pour ce faire, suivez la procédure suivante :
1. Retirez les deux guides coulissants, gauche et droit, de la scie et mettez-les de côté. Pour
les enlever, dévissez les molettes d’ajustement du guide de plusieurs tours et faites glisser
chaque guide vers l’extérieur. Ajustez et verrouillez la commande d’onglet sur l’onglet à 0º.
2. Façonnez une plate-forme à l’aide d’une pièce de 38mm (1,5po) d’aggloméré épais ou
d’un morceau de bois plat similaire de 38 mm d’épaisseur aux dimensions suivantes :
305 x 610 mm (12 x 24 po). La plate-forme doit être plane afin que le matériau ne puisse
pas se déplacer durant la découpe et causer des blessures.
3. Montez la plate-forme de 305 x 610 mm (12 x 24 po) sur la scie en passant 4 vis à bois
de 76,2 mm (3 po) de longueur au travers des trous du guide de la base (fig. 22). Il faut
utiliser quatre vis pour fixer le matériau de manière adéquate. Lors de l’utilisation de cette
configuration spéciale, la plate-forme sera coupée en deux morceaux. Assurez-vous que
les vis sont bien serrées pour éviter que le matériau ne se desserre et puisse causer des
blessures. Assurez-vous que la plate-forme est fermement à plat sur la table, contre le
guide et centrée entre les bords gauche et droit.
AVERTISSEMENT : assurez-vous que la scie est fermement assemblée à une surface
plane et stable. Si vous négligez de le faire, la scie pourrait devenir instable et tomber, en
causant des blessures corporelles.
4. Placez la pièce à découper sur le dessus de la plate-forme fixée à la table. Assurez-vous
que la pièce est fermement adossée contre l’arrière du guide de base (fig.23).
5. Fixez le matériau avant de le couper. Coupez lentement à travers le matériau en utilisant
un mouvement extérieur-bas-et-retour. Négliger de fixer la pièce de manière sûre ou de
couper lentement pourrait desserrer le matériau et causer des blessures.
Après plusieurs coupes à différents angles d’onglet, autres que 0º, la plate-forme peut se
fragiliser et ne plus soutenir correctement les pièces à travailler. Installez une nouvelle plate-
forme jamais utilisée sur la scie après avoir préréglé l’angle d’onglet désiré.
ATTENTION : l’utilisation continue d’une plate-forme contenant plusieurs traits de scie
peut entraîner une perte de maîtrise du matériel et des blessures possibles.
FIG. 19
CORRECT
FIG. 20
INCORRECT
LAME
GUIDE
FIG. 17
CORRECT
LAME
GUIDE
INCORRECT
FIG. 18
FIG. 22
VIS
(deux de
chaque côté)
FIG. 21
31
Français
Entretien de la conduite à poussière
Suivant l’environnement de coupe, la sciure pourrait boucher la conduite à poussière
empêchant ainsi l’élimination correcte de la zone de coupe de la poussière. Alors que la scie
est débranchée du secteur et sa tête complètement relevée, utilisez de l’air comprimé, faible
intensité, ou une tige de large diamètre pour déboucher la conduite à poussière.
Brosses
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre
l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de
réaliser des réglages.
Inspectez régulièrement les brosses en carbone : débranchez l’outil, enlevez le capuchon du
moteur (fig. 4) soulevez le ressort de la brosse et retirez l’assemblage de la brosse. Assurez-
vous que les brosses sont propres et qu’elles glissent librement dans leurs guides. Replacez
toujours dans son support une brosse utilisée dans le sens où elle se trouvait avant d’être
retirée. Si les brosses sont usées jusqu’à approximativement 12,7mm (1/2po), les ressorts
n’appliqueront plus assez de pression, et il faudra remplacer les brosses. N’utilisez que
des brosses D
EWALT identiques. Il est essentiel pour un fonctionnement correct du frein
électrique d’utiliser le grade adéquat de brosse. De nouveaux assemblages de brosse sont
disponibles auprès des centres de service D
EWALT. Laissez l’outil « tourner à blanc » (tourner
sans charge) pendant 10 minutes pour qu’une brosse neuve se positionne correctement.
Le frein électrique peut ne pas fonctionner correctement tant que les brosses ne sont pas
correctement positionnées (usées). Replacez toujours le capuchon d’inspection de brosse
après avoir inspecté ou réparé une brosse.
Lors d’un « fonctionnement à blanc » , N’ATTACHEZ PAS, NE FIXEZ PAS AU MOYEN DE
RUBAN ADHÉSIF ET NE VERROUILLEZ PAS D’UNE AUTRE MANIÈRE LA DÉTENTE EN
POSITION MARCHE. NE LA TENEZ QU’À LA MAIN.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air
comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure
aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du
nettoyage.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants
pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d’eau
et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune
partie de l’outil dans un liquide.
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont
pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le
risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D
EWALT recommandés avec le
présent produit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service
de votre région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer
avec D
EWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis;
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D
EWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les
réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai) par un
centre de réparation en usine D
EWALT, un centre de réparation agréé DEWALT ou par d’autres
techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.
FIG. 23
GUIDE DE BASE
VIS DE
CALAGE
VIS
FIG. 24
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le
débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, NE PAS
toucher les pointes tranchantes de la lame avec les doigts ou les mains au moment
d’effectuer l’entretien.
N’EMPLOYEZ pas les lubrifiants ou les décapants (en particulier jet ou aérosol) à proximité
de la garde de plastique. La matière de polycarbonate employée dans la garde est sujette à
l'attaque par certains produits chimiques.
Tous les roulements sont scellés. Ils sont lubrifiés à vie et n’ont besoin d’aucun entretien
supplémentaire.
Retirez régulièrement toute la poussière et tous les copeaux de bois situés autour ET
SOUS la base et la table rotative. Même si des emplacements sont prévus pour permettre
l’évacuation de débris, de la poussière s’accumule.
• Les brosses sont conçues pour durer plusieurs années. Si elles ont besoin d’être
remplacées, suivez les instructions sous Brosses ou retournez l’outil au centre de service
le plus proche pour réparation.
Dépose et remplacement de la courroie (fig. 4, 24)
La courroie est conçue pour durer pendant toute la vie de l’outil. Une mauvaise utilisation de
l’outil pourrait cependant entraîner une défaillance de courroie.
Si la lame ne tourne pas alors que le moteur fonctionne, la courroie est en panne. Pour inspecter
ou remplacer la courroie, retirez les vis du couvercle de la courroie. Retirez le couvercle de
la courroie. Inspectez les nervures de la courroie en recherchant des signes d’usure ou de
panne. Vérifiez la tension de la courroie en la serrant comme illustré à la figure24. Les moitiés
de la courroie devraient presque se toucher si vous les serrez fermement entre le pouce et
l’index. Pour ajuster la tension, desserrez, sans les retirer, les quatre vis en croix illustrées.
Faites ensuite pivoter la vis de calage située au sommet du moulage de la plaque du moteur
jusqu’à atteindre la tension adéquate. Revissez bien les quatre vis et replacez le couvercle
de la courroie.
AVIS : un serrage trop important de la courroie pourrait entraîner une panne de moteur
prématurée.
32
Français
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi:
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir
du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme
avec le produit.
CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une
inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre
compagnie d’assurances.
SÉCURITÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec
vous dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale
américaine de la protection des consommateurs.
Registre en ligne à www.dewalt.com/register.
Garantie limitée de trois ans
DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de
fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie
ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage
abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations
couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-
9258 (1 800 4-D
EWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les
dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des
droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits
variant d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils D
EWALT sont couverts par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale
et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de
l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse D
EWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné
d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement
intégral, sans aucun problème.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente
dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations
relatives à cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258
(1800 4-D
EWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
33
Français
Guide de dépannage
VEILLEZ À SUIVRE LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PROBLÈME ! QUEL EST LE PROBLÈME ? QUE FAIRE…
La scie ne démarre pas 1. Scie non branchée 1. Branchez la scie.
2. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché 2. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
3. Cordon endommagé 3. Faites remplacer le cordon par un centre de service agréé.
4. Brosses usées 4. Faites remplacer les brosses par un centre de service agréé ou
remplacez-les vous-même. Consulter Brosses.
Les découpes effectuées
par la scie ne sont pas
satisfaisantes
1. Lame émoussée 1. Remplacez la lame. Consulter Changement ou pose d’une nouvelle
lame de scie.
2. Lame montée à l’envers 2. Renversez la lame. Consulter Changement ou pose d’une nouvelle
lame de scie.
3. Gomme ou résine sur la lame 3. Retirez la lame et nettoyez avec de la laine d’acier grossière et de la
térébenthine ou un nettoyant ménager pour four.
4. Lame inadéquate pour le travail effectué 4. Changez de type de lame. Consulter Description Des Lames sous
Accessoires facultatifs.
La lame n’atteint pas son plein
régime
1. La rallonge est trop légère ou trop longue 1. Remplacez-la par une rallonge de taille adéquate. Consulter Calibre
minimum pour rallonge sous Consignes de sécurité importantes.
2. Courant domestique trop bas 2. Contactez votre fournisseur d’électricité.
La scie vibre démesurément 1. La scie n’est pas correctement fixée sur le tréteau ou
l’établi
1. Vissez bien tout le matériel d’assemblage. Consulter Montage sur établi.
2. Le tréteau ou l’établi est sur un sol irrégulier 2. Repositionnez-le sur une surface plane. Consulter Familiarisation.
3. Lame de scie endommagée 3. Remplacez la lame. Consulter Changement ou pose d’une nouvelle
lame de scie.
La scie ne coupe pas bien
les onglets
1. L’échelle d’onglet n’est pas correctement réglée 1. Vérifiez et ajustez. Consulter Réglage de l’échelle d’onglet sous
Réglages.
2. La lame n’est pas d’équerre par rapport au guide 2. Vérifiez et ajustez. Consulter Réglage de l’échelle d’onglet sous
Réglages.
3. La lame n’est pas perpendiculaire à la table 2. Vérifiez et ajustez le guide. Consulter Ajustement d’une fausse équerre à
la table sous Réglages.
4. La pièce à découper se déplace 4. Fixez-la au guide ou collez du papier abrasif de calibre 120 sur le guide à
l’aide de colle de caoutchouc
Le matériau pince la lame 1. Découpe de matériau arqué 1. Consulter Matériau arqué sous Découpes spéciales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

DeWalt DWS709 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies à onglet
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues