Sony CDX-MP450X Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
d’un lecteur de disques compacts Sony. Cet
appareil vous permet d’exploiter de multiples
fonctions d’utilisation à l’aide de l’accessoire
de commande ci-dessous:
Accessoires fournis
Mini-télécommande RM-X114
Accessoire en option
Satellite de commande RM-X4S
Précautions
Si votre voiture est parquée en plein soleil et
si la température à l’intérieur de l’habitacle a
considérablement augmenté, laissez refroidir
l’appareil avant de l’utiliser.
Si l’appareil n’est pas alimenté, vérifiez
d’abord les connexions. Si tout est en ordre,
vérifiez le fusible.
Si votre voiture est équipée d’une antenne
électrique, elle se déploiera automatiquement
lorsque vous utiliserez l’appareil.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant le fonctionnement de cet appareil
qui ne sont pas abordés dans le présent mode
d’emploi, veuillez consulter votre revendeur
Sony.
Condensation d’humidité
Les jours de pluie et dans les régions très
humides, il se peut que de l’humidité se
condense sur les lentilles à l’intérieur de
l’appareil. Si cela se produit, l’appareil ne
fonctionnera pas correctement. Si c’est le cas,
retirez le disque et attendez environ une heure
que l’humidité se soit évaporée.
Pour conserver un son de haute
qualité
Si vous avez des porte-gobelets à proximité de
votre équipement audio, veillez à ne pas
renverser de jus ou d’autres boissons sur
l’appareil et le CD. Les résidus de sucre sur cet
appareil ou un CD risquent d’encrasser les
lentilles à l’intérieur de l’appareil, de réduire la
qualité du son ou d’empêcher la reproduction
du son.
3
Table des matières
Remarques sur les disques ...................................... 4
A propos des fichiers MP3 ...................................... 5
Emplacement des commandes ............................... 6
Préparation
Réinitialisation de l’appareil............................... 8
Dépose de la façade ............................................. 8
Mise sous/hors tension de l’appareil................ 9
Comment utiliser le menu .................................. 9
Réglage de l’horloge ............................................ 9
CD
Ecouter un CD .................................................... 10
Lecture de plages répétée
— Lecture répétée ......................................... 12
Lecture plages dans un ordre quelconque
— Lecture aléatoire ....................................... 12
Création d’un programme
— Mémoire programmée ............................ 12
Fichiers MP3
Ecoute d’un fichier MP3.................................... 14
Localisation d’un dossier et d’un fichier par
leur nom ......................................................... 15
Lecture répétée de fichiers
— Lecture répétée ......................................... 16
Lecture des fichiers en ordre aléatoire
— Lecture aléatoire ....................................... 16
Création d’un programme
— Mémoire programmée ............................ 16
Radio
Mémorisation automatique des stations
— Mémorisation du meilleur accord (BTM)
......................................................................... 18
Mémorisation de stations déterminées ........... 19
Réception des stations présélectionnées ......... 19
Autres fonctions
Etiquetage du satellite de télécommande....... 20
Utilisation du satellite de commande ............. 21
Réglage des caractéristiques du son................ 22
Coupure du son.................................................. 22
Modification des réglages du son et de
l’affichage ....................................................... 23
Renforcement des graves
— D-bass ........................................................ 23
Informations complémentaires
Entretien .............................................................. 24
Démontage de l’appareil................................... 25
Spécifications ...................................................... 26
Dépannage .......................................................... 27
4
Si vous utilisez les disques décrits ci-dessous,
le résidu adhésif risque de provoquer l’arrêt de
la rotation du disques et d’entraîner un
dysfonctionnement ou d’endommager vos
disques.
N’utilisez pas de disques de seconde main ou
de location qui présentent des résidus adhésifs
à la surface (par exemple d’étiquettes décollées
ou d’encre, de colle dépassant de l’étiquette).
Résidus de colle.
L’encre colle.
N’utilisez pas de CD de location avec
d’anciennes étiquettes qui commencent à se
décoller.
Les étiquettes qui
commencent à se
décoller laissent des
résidus adhésifs.
N’utilisez pas vos disques avec des étiquettes
ou des autocollants apposés dessus.
Les étiquettes sont fixées.
Remarques sur les disques CD-R et
CD-RW
Cet appareil peut lire les disques suivants :
Certains CD-R/CD-RW (selon l’équipement
utilisé pour leur enregistrement ou l’état du
disque) ne peuvent pas être lus avec cet
appareil.
Vous ne pouvez pas lire un CD-R/CD-RW
non finalisé*.
* Procédé nécessaire pour qu’un disque CD-R/CD-
RW enregistré puisse être lu sur le lecteur de CD
audio.
Remarques sur les disques
Un disque souillé ou défectueux peut
occasionner des pertes de son en cours de
lecture. Pour bénéficier d’un son optimal,
saisissez les disques par les bords, pour que les
disques restent propres, n’en touchez jamais la
surface.
Ne collez pas de papier ni de bande adhésive
sur la face imprimée.
Gardez vos disques dans leur boîtier ou dans
leur étui de rangement lorsqu’ils ne sont pas
utilisés.
N’exposez pas les disques directement à la
lumière du soleil ou à des sources de chaleur
comme des conduites d’air chaud. Ne laissez
pas les disques dans une voiture stationnée en
plein soleil car la température pourrait
considérablement augmenter dans l’habitacle.
Avant la lecture, nettoyez les disques avec un
chiffon de nettoyage en option. Essuyez
chaque disque dans le sens indiqué par les
flèches.
N’utilisez pas de solvants tels que du benzène,
du diluant, des nettoyants disponibles dans le
commerce ou des sprays antistatiques destinés
aux disques analogiques en vinyle.
Les disques n’ayant pas une forme standard
(par exemple cœur, carré, étoile) ne peuvent
pas être lus avec cet appareil. Si vous essayez
de les lire, cela risque d’endommager
l’appareil. N’utilisez pas de tels disques.
CD audio
Fichiers MP3
Type de disques
Etiquette figurant sur
le disque
5
• Si vous donnez l’extension “.MP3” à un fichier
autre que MP3, l’appareil ne peut pas
reconnaître le fichier correctement et générera
un bruit blanc sub-audio qui pourrait
endommager vos enceintes.
Ordre de lecture des fichiers MP3
L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers
est le suivant :
Remarques
Les dossiers ne contenant pas de fichier MP3 sont
ignorés.
Lorsque vous insérez un disque contenant un
grand nombre de niveaux d’arborescence, la
lecture met plus longtemps à commencer.
Nous vous recommandons de créer uniquement
un ou deux niveaux d’arborescence pour chaque
disque.
Nombre maximum de dossiers : 255
Nombre maximum de fichiers : 999
Conseil
Pour spécifier un ordre de lecture souhaité,
saisissez le numéro d’ordre devant le nom du
dossier ou du fichier (par ex., “01”, “02”), puis
enregistrez le contenu sur un disque.
(L’ordre diffère selon le logiciel d’écriture.)
A propos des fichiers MP3
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est une
technologie et un format standard de
compression d’une séquence sonore. Le fichier
est compressé à environ 1/10 de sa taille
d’origine. Les sons qui ne sont pas audibles
par l’oreille humaine sont compressés tandis
que les sons que nous pouvons entendre ne le
sont pas.
Remarques sur les disques
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés
sur des CD-ROM, des CD-R (CD
enregistrables) et des CD-RW (CD
réinscriptibles).
Le disque doit être au format ISO 9660*
1
niveau 1 ou niveau 2 ou au format d’extension
Joliet ou Romeo.
Vous pouvez utiliser un disque enregistré en
Multi Session*
2
.
*
1
Format ISO 9660
Norme internationale la plus courante pour
le format logique des fichiers et des dossiers
sur un CD-ROM.
Il existe plusieurs niveaux de spécifications.
Pour le niveau 1, les noms de fichiers
doivent être au format 8.3 (huit caractères
maximum pour le nom, trois caractères
maximum pour l’extension “.MP3”) et en
lettres majuscules. Les noms de dossiers ne
doivent pas comporter plus de huit
caractères. Les dossiers peuvent s’imbriquer
jusqu’à huit niveaux. Les spécifications de
niveau 2 autorisent des noms de fichiers
composés de 31 caractères maximum.
Chaque dossier peut comporter 8
arborescences.
Pour les formats d’extension Joliet ou
Romeo, vérifiez le contenu du logiciel
d’écriture, etc.
*
2
Multi Session
Il s’agit d’une méthode qui permet d’insérer
des données à l’aide de la méthode
d’enregistrement piste par piste. Les CD
conventionnels commencent au niveau
d’une zone de commande du CD appelée
zone blanche de début de session et se
terminent au niveau d’une zone appelée
zone blanche de fin de session. Un CD Multi
Session est un CD disposant de sessions
multiples, chaque segment allant de la zone
blanche de début de session à la zone
blanche de fin de session étant considéré
comme une session unique.
Remarques
• Si les fichiers MP3 et les données audio sont
mélangés sur un disque, le premier fichier ou les
premières données identifié(es) est/sont lu(es).
• Mis à part lorsque vous effectuez une mise au
format ISO 9660 niveau 1, les noms de dossiers
ou de fichiers peuvent ne pas s’afficher
correctement.
• Lorsque vous nommez un fichier, veillez à ajouter
l’extension “.MP3” au nom du fichier.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
7
8
5
6
7
8
9
dossier
fichier
MP3
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
6
Emplacement des commandes
CDX-MP450X
1
Touche D (D-BASS) 23
2
Touche Z (éjection) (située à l’avant de
l’appareil, derrière le panneau frontal)
10, 14
3 Touche MENU 9, 11, 12, 13, 15, 16, 17,
18, 19, 20, 23
4 Molette de contrôle du volume
5 Touche MODE 18, 19
6 Récepteur pour la mini-télécommande
7 Fenêtre d’affichage
8 Touche OPEN 8, 10, 14, 24
9 Touche ATT 22
0 Touche RESET (située à l’avant de
l’appareil, derrière le panneau frontal) 8
qa Touche OFF* 7, 8, 9, 10, 14
qs Touche SOUND 22
qd Touche SOURCE (TUNER/CD/MP3)
7, 9, 10, 11, 14, 18, 19
qf Touche ENTER
9, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 23
qg Touche SCRL (défilement automatique)
11
qh Touche DSPL (changement de mode
d’affichage) 10, 11, 14
qj Touches numériques 19
(1) REP 12, 16
(2) SHUF 12, 16
(3) PGM 13, 17
qk Touches FLDR/PRESET +/– (curseur haut/
bas)
9, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 23
ql Touches SEEK –/+ (curseur gauche/
droite)
9, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 19, 20, 22, 23
* Avertissement en cas d’installation
dans une voiture dont le contact ne
comporte pas de position ACC
(accessoires)
Appuyez sur la touche (OFF) de l’appareil
pendant deux secondes pour désactiver
l’affichage de l’horloge après avoir coupé
le moteur.
Lorsque vous n’appuyez que brièvement sur
(OFF), l’affichage de l’horloge n’est pas
désactivé et cela décharge la batterie.
Référez-vous aux pages indiquées pour plus
de détails.
7
Mini-télécommande RM-X114
DISC
ATTOFF
DSPL MODE
SOURCE
DISC
+
VOL
+
PRESET
+
SEEK
+
SEEK
PRESET –
SOUND
ENTER
MENU
LIST
Les touches correspondantes de la mini-
télécommande pilotent les mêmes
fonctions que celles de l’appareil.
1 Touche DSPL
2 Touche MENU
3 Touche SOURCE
4 Touches SEEK (</,)
5 Touche SOUND
6 Touche OFF
7 Touches VOL (+/–)
8 Touche MODE
9 Touche LIST
(ne fonctionne pas sur cet appareil)
0 Touches DISC/PRESET
(utilisé comme les touches FLDR/PRESET
pour cet appareil)
qa Touche ENTER
qs Touche ATT
Remarque
Si vous désactivez l’appareil en appuyant sur la
touche (OFF) pendant deux secondes, il ne peut
plus être utilisé avec la mini-télécommande à
moins que la touche (SOURCE) de l’appareil ne
soit enfoncée ou qu’un disque ne soit d’abord
inséré dans le lecteur pour activer l’appareil.
Remplacement de la pile lithium
Lorsque la pile est déchargée, la portée de la
mini télécommande diminue. Remplacez la
pile par une nouvelle pile lithium CR2025.
Remarques sur la pile lithium
Conservez la pile lithium à l’écart des
enfants. En cas d’avalement de la pile,
consultez immédiatement un médecin.
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour
assurer un bon contact.
Veillez à respecter la polarité lors de
l’installation de la pile.
Ne tenez pas la pile avec des pinces
métalliques car cela pourrait entraîner un
court-circuit.
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser en cas de mauvais
traitement.
Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas
et ne la jetez pas dans le feu.
x
côté + vers le haut
8
Fixation de la façade
Placez l’orifice A dans la façade sur la broche
B de l’appareil comme illustré, puis enfoncez
le côté gauche.
x
Remarques
• Veillez à ne pas remettre le panneau frontal à
l’envers.
• N’appuyez pas trop fort la façade contre
l’appareil lors de l’installation.
• N’appuyez pas trop fort et n’exercez pas de
pression excessive sur la fenêtre d’affichage de la
façade.
• N’exposez pas la façade aux rayons directs du
soleil ou à des sources de chaleur comme des
conduits d’air chaud, et ne la laissez pas dans un
endroit humide. Ne laissez jamais la façade sur le
tableau de bord d’une voiture parquée en plein
soleil, où la température à l’intérieur de
l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
Avertisseur
Si vous mettez la clé de contact en position
OFF sans ôter la façade, l’alarme retentira
pendant quelques secondes.
Si vous raccordez un amplificateur en option et
n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le bip
sonore sera désactivé.
Préparation
Réinitialisation de
l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil
ou après avoir remplacé la batterie de la
voiture, vous devez réinitialiser l’appareil.
Retirez la façade et appuyez sur la touche
RESET à l’aide d’un objet pointu comme un
stylo à bille.
Remarque
Une pression sur la touche RESET effacera le
réglage de l’horloge et certaines fonctions
mémorisées telles que le mémo de station.
Dépose de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil
pour le protéger contre le vol.
1 Appuyer sur (OFF).
2 Appuyer sur (OPEN), puis faire glisser la
façade vers la droite et la retirer par la
gauche.
Remarques
• Ne rien poser sur la surface interne de la façade.
• Veillez à ne pas laisser tomber la façade lorsque
vous la déposez de l’appareil.
• Si vous retirez la façade alors que l’appareil est
toujours sous tension, l’alimentation est coupée
automatiquement de manière à éviter
d’endommager les haut-parleurs.
• Lorsque vous emmenez la façade, glissez-la dans
l’étui spécial fourni.
A
B
1
2
Touche RESET
9
Réglage de l’horloge
L’horloge à affichage numérique fonctionne
suivant un cycle de 12 heures.
Exemple : Pour régler l’horloge sur 10:08
1 Appuyez sur (MENU), puis appuyez
plusieurs fois sur un des côtés de
(FLDR/PRESET) jusqu’à ce que “CLOCK”
apparaisse.
1 Appuyez sur (ENTER).
Les chiffres des heures clignotent.
2 Appuyez sur n’importe quel côté de
(FLDR/PRESET) pour sélectionner
l’heure.
3 Appuyez sur le côté (+) de
(SEEK).
Les chiffres des minutes clignotent.
4 Appuyez sur n’importe quel côté de
(FLDR/PRESET) pour sélectionner les
minutes.
2 Appuyez sur (ENTER).
L’horloge démarre.
Après que le réglage de l’horloge est
terminé, l’affichage revient au mode de
lecture normal.
Remarque
Pendant le réglage initial, l’indication de l’horloge
apparaît lorsque l’appareil est hors tension.
Lorsque le mode D.INFO est sur ON, l’heure est
toujours affichée (page 23).
Mise sous/hors tension de
l’appareil
Mise sous tension de l’appareil
Appuyez sur (SOURCE) ou insérez un CD
dans l’appareil. Pour obtenir des détails sur le
fonctionnement, reportez-vous page 10 (CD),
page 14 (MP3) et page 18 (radio).
Mise hors tension de l’appareil
Appuyez sur (OFF) pour arrêter la lecture CD
ou la réception FM/AM (l’illumination de la
touche et l’affichage restent activés).
Appuyez sur (OFF) pendant deux secondes
pour mettre l’appareil complètement hors
tension.
Remarque
Si le contact de votre voiture ne comporte pas de
position ACC, n’oubliez pas de mettre l’appareil
hors tension en appuyant sur la touche (OFF)
pendant deux secondes afin d’éviter de mettre
votre batterie à plat.
Comment utiliser le menu
Cet appareil s’utilise en sélectionnant les
options dans un menu.
Pour sélectionner, entrez d’abord en mode de
menu et choisissez haut/bas ((+)/(–) de
(FLDR/PRESET)), ou choisissez gauche/droite
((–)/(+) de (SEEK)).
(FLDR/PRESET)
(SEEK)
(+): pour sélectionner vers
le haut
(–): pour sélectionner vers
le bas
(+): pour
sélectionner
vers la
droite
(–): pour
sélectionner
vers la
gauche
10
CD
Ecouter un CD
1 Appuyez sur (OPEN) et insérez le disque.
2 Refermez la façade.
La lecture démarre automatiquement.
Si un disque se trouve déjà dans l’appareil,
appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à
ce que l’indication “CD” apparaisse afin de
commencer la lecture.
Quand la dernière plage du CD est
terminée
L’indication du numéro de plage revient à “1”,
et la lecture reprend à partir de la première
plage du CD.
Temps de lecture écouléNuméro de la plage
Z
Avec l’étiquette vers le haut
Indication du disqueType de disque
Pour
Arrêter la lecture
Ejecter le disque
Appuyez sur
(OFF)
(OPEN) et ensuite sur Z
Changement du paramètre affiché
Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL) en
cours de lecture CD TEXT, l’affichage change
selon la séquence suivante:
V
Numéro de la plage/
Temps de lecture écoulé
V
Titre du disque/Nom de l’artiste*
1
V
Titre de la plage*
2
*
1
Si vous reproduisez un disque CD TEXT, le nom
de l’artiste apparaît dans la fenêtre d’affichage
après le nom du disque. (Uniquement pour les
disques CD TEXT avec le nom de l’artiste.)
*
2
Si le nom de la plage d’un disque CD TEXT ou
d’un MD n’est pas préenregistré, “TRACK” et
“NO NAME” apparaissent dans la fenêtre
d’affichage.
Remarques
• Certains caractères ne peuvent pas être affichés.
• Pour certains disques CD TEXT contenant
beaucoup de caractères, le défilement
automatique peut être inopérant.
• Cet appareil ne peut pas afficher le nom de
l’artiste de chaque piste d’un disque CD TEXT.
11
Localisation dune plage
déterminée
— Détecteur automatique de musique
(AMS)
En cours de lecture, appuyez brièvement
sur lun des côtés de (SEEK) pour chaque
plage que vous désirez sauter.
Localisation dun passage
déterminé sur une plage
— Recherche manuelle
En cours de lecture, appuyez et
maintenez enfoncé nimporte quel côté
de (SEEK). Relâchez-le lorsque vous avez
localisé lendroit désiré.
Remarque
Si
ou apparaît dans la
fenêtre daffichage, vous avez atteint le début ou
la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus
loin.
Défilement automatique du titre
dun disque — Défilement automatique
Si le nom du disque, le nom de lartiste ou le
nom de la plage dun disque CD TEXT dépasse
huit caractères et que la fonction Auto Scroll
est activée, les informations défilent
automatiquement dans la fenêtre daffichage
comme suit:
Le nom du disque apparaît lorsque le disque a
changé (si le nom du disque est sélectionné
comme option daffichage).
Le nom de la plage apparaît lorsque la plage a
changé (si le nom de la plage est sélectionné
comme option daffichage).
Le nom du disque ou de la plage apparaît en
fonction du réglage lorsque vous appuyez sur
(SOURCE) pour sélectionner un disque CD TEXT.
Si vous appuyez sur (DSPL) pour changer le
paramètre affiché, le titre du disque ou de la
plage du disque CD TEXT défile
automatiquement, que la fonction soit activée
ou non.
1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU).
2 Appuyez plusieurs fois sur lun des côtés
de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
A.SCRL-OFF apparaisse.
3 Appuyez sur le côté (+) de (SEEK) pour
sélectionner A.SCRL-ON.
4 Appuyez sur (ENTER).
Pour désactiver la fonction de défilement
automatique, sélectionnez A.SCRL-OFF à
l’étape 3.
Lorsque vous appuyez sur (SCRL), la rubrique
daffichage défile une fois.
Remarque
Pour certains disques CD TEXT comptant beaucoup
de caractères, les cas suivants peuvent se présenter:
Certains caractères ne sont pas affichés
Le défilement automatique est inopérant.
Pour localiser
les plages
précédentes
Pour
localiser les
plages
suivantes
Pour
chercher vers
larrière
Pour
chercher
vers lavant
12
Création dun programme
— Mémoire programmée
Vous pouvez choisir vos pistes favorites sur un
disque et créez votre propre programme pour
les écouter dans lordre de votre choix.
Le programme sera mémorisé dans la mémoire
de lappareil. Vous pouvez sélectionner
jusqu’à 20 pistes pour un programme.
1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU),
puis appuyez plusieurs fois sur lun des
côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
lindication PGM-SET apparaisse.
2 Appuyez sur (ENTER).
Mode d’édition du programme
3 Appuyez plusieurs fois sur lun des côtés
de (SEEK) pour sélectionner la piste.
4 Appuyez sur (ENTER).
x
Pendant que vous créez un programme,
laffichage est celui représenté ci-dessus. A
chaque fois que vous appuyez sur
(ENTER), le numéro de programme
augmente dune unité.
5 Pour continuer à entrer des pistes,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Lorsque vous avez fini dentrer des
pistes, appuyez deux fois sur (MENU).
Remarques
• L’indication “**FULL**” apparaît dans l’affichage
si vous essayez d’entrer plus de 20 pistes dans un
programme.
• La lecture répétée et la lecture aléatoire seront
suspendues jusqu’à la fin du mode d’édition du
programme.
Lecture de plages répétée
— Lecture répétée
En cours de lecture, appuyez sur (1)
(REP).
La lecture répétée démarre.
Pour revenir en mode de lecture normale,
sélectionnez REP:OFF.
Lecture plages dans un
ordre quelconque
— Lecture aléatoire
En cours de lecture, appuyez sur (2)
(SHUF).
La lecture aléatoire démarre.
Pour revenir en mode de lecture normale,
sélectionnez SHUF:OFF.
Lecture de la piste N° N° de programme
13
Lecture du programme mémorisé
En cours de lecture, appuyez sur (3)
(PGM).
La lecture programmée commence.
Pour revenir au mode de lecture normal,
sélectionnez PGM -OFF.
Remarque
Lindication NO DATA apparaît dans la fenêtre
daffichage si aucune piste nest mémorisée dans le
programme.
Effacement de la totalité dun
programme
1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU),
puis appuyez plusieurs fois sur lun des
côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
lindication PGM-SET apparaisse.
2 Appuyez sur (ENTER).
3 Appuyez plusieurs fois sur le côté () de
(FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
lindication ERASE-ALL apparaisse.
4 Appuyez sur (ENTER) pendant 2
secondes.
La totalité du programme est effacée.
5 Appuyez deux fois sur (MENU).
Insertion de pistes dans le
programme
1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU),
puis appuyez plusieurs fois sur lun des
côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
lindication PGM-SET apparaisse.
2 Appuyez sur (ENTER).
Lorsque vous insérez une piste à la fin dun
programme, ignorez l’étape 3.
3 Appuyez plusieurs fois sur lun des côtés
de (FLDR/PRESET) pour sélectionner le
numéro de programme dans lequel vous
voulez insérer une nouvelle piste.
4 Appuyez sur (SEEK) pour sélectionner la
nouvelle piste.
5 Appuyez sur (ENTER).
La piste sélectionnée est insérée dans ce
numéro de programme et les pistes
suivantes sont renumérotées.
Pour continuer à insérer des pistes, répétez
les étapes 3 à 5.
6 Appuyez deux fois sur (MENU).
Remarque
Lorsque les 20 emplacements sont remplis,
lindication **FULL** apparaît et vous ne pouvez
plus insérer de pistes.
Suppression des pistes dun
programme
1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU),
puis appuyez plusieurs fois sur lun des
côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
lindication PGM-SET apparaisse.
2 Appuyez sur (ENTER).
3 Appuyez plusieurs fois sur lun des côtés
de (FLDR/PRESET) pour sélectionner le
programme comportant le numéro de la
piste que vous voulez effacer.
4 Appuyez sur (ENTER) pendant deux
secondes.
La piste sélectionnée est effacée et les pistes
suivantes sont renumérotées.
5 Appuyez deux fois sur (MENU).
N° de programme
14
Fichiers MP3
Ecoute dun fichier MP3
1 Appuyez sur (OPEN) et insérez le disque.
2 Refermez la façade.
La lecture démarre automatiquement.
Si un disque se trouve déjà dans lappareil,
appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à
ce que lindication MP3 apparaisse afin de
commencer la lecture.
Lorsque le dernier fichier du disque
est terminé
Lindication du numéro de fichier revient sur
1 et la lecture recommence à partir du
premier fichier du disque.
Remarques
Si un disque ne contenant pas de fichiers MP3 est
inséré, lindication CD apparaît dans
laffichage du type de disque pour commencer la
lecture, mais aucun son nest émis.
Avant de lire un fichier, cet appareil lit toutes les
informations relatives aux fichiers et aux dossiers
qui se trouvent sur le disque. Selon la structure
du fichier, la lecture peut commencer plus dune
minute après. Pendant ce temps, READING
saffiche. Veuillez attendre que la lecture
commence automatiquement à la fin de cette
vérification.
Temps de lecture écouléNuméro de fichier
Z
Avec l’étiquette vers le haut
Indication du disqueType de disque
Pour
Arrêter la lecture
Ejecter le disque
Appuyez sur
(OFF)
(OPEN) et ensuite sur Z
Changement du paramètre affiché
A chaque pression sur la touche (DSPL) la
rubrique change de la façon suivante :
V
Numéro de fichier/
Durée de lecture écoulée
V
Nom du dossier
V
Nom du fichier
Remarques
Les noms de dossiers et de fichiers peuvent être
affichés avec jusqu’à 8 caractères.
Les caractères A - Z, 0 - 9, certains symboles (_,
“–”, /, <, >, *, \ et +) ainsi que les
espaces peuvent être affichés sur cet appareil.
Tous les autres caractères sont représentés par
*.
Mis à part lorsque vous effectuez une mise au
format ISO 9660 niveau 1, les noms de dossiers
ou de fichiers peuvent ne pas safficher
correctement.
Le nom de fichier ne correspond pas à l’étiquette
didentification.
15
Localisation dun dossier spécifique
Recherche dun dossier
En cours de lecture appuyez brièvement
sur lun des côtés de (FLDR/PRESET) pour
chaque dossier que vous voulez ignorer.
Localisation dun fichier spécifique
Accès direct et rapide aux titres (AMS)
En cours de lecture appuyez brièvement
sur lun des côtés de (SEEK) pour chaque
fichier que vous voulez ignorer.
Localisation dun endroit
spécifique dans un fichier
Recherche manuelle de fichier
En cours de lecture appuyez sur lun des
côtés de (SEEK) et maintenez-le
enfoncé. Relâchez-le lorsque vous êtes
arrivé à lendroit souhaité.
Le son est coupé lorsque vous appuyez sur
(SEEK).
Remarques
Les dossiers ne contenant pas de fichier MP3 ne
sont pas sélectionnés.
Si lindication
ou
apparaît dans la fenêtre daffichage, vous avez
atteint le début ou la fin du disque et vous ne
pouvez pas aller plus loin.
Localisation dun dossier
et dun fichier par leur
nom
1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU),
puis appuyez plusieurs fois sur lun des
côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
lindication PATH apparaisse.
2 Appuyez sur (ENTER).
Le nom du fichier apparaît dans la fenêtre
daffichage.
3 Appuyez plusieurs fois sur
(FLDR/PRESET) jusqu’à ce que le dossier
souhaité soit trouvé.
4 Appuyez plusieurs fois sur lun des côtés
de (SEEK) jusqu’à ce que le dossier
souhaité soit trouvé.
5 Appuyez sur (ENTER) pour écouter le
fichier.
Remarque
Les dossiers ne contenant pas de fichier MP3 ne
sont pas sélectionnés.
Pour
localiser les
fichiers
précédents
Pour
localiser les
fichiers
suivants
Pour localiser les
dossiers précédents
Pour localiser les
dossiers suivants
Pour
effectuer
une
recherche
vers larrière
Pour
effectuer
une
recherche
vers lavant
16
Création dun programme
Mémoire programmée
Vous pouvez choisir vos fichiers favoris sur un
disque et créez votre propre programme pour
les écouter dans lordre de votre choix.
Le programme sera mémorisé dans la mémoire
de lappareil. Vous pouvez sélectionner
jusqu’à 20 fichiers pour un programme.
1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU),
puis appuyez plusieurs fois sur lun des
côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
lindication PGM-SET apparaisse.
2 Appuyez sur (ENTER).
Mode d’édition du programme
3 Appuyez plusieurs fois sur lun des côtés
de (SEEK) pour sélectionner le fichier.
4 Appuyez sur (ENTER).
x
Pendant que vous créez un programme,
laffichage est celui représenté ci-dessus. A
chaque fois que vous appuyez sur
(ENTER), le numéro de programme
augmente dune unité.
5 Pour continuer à entrer des fichiers,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Lorsque vous avez fini dentrer des
fichiers, appuyez deux fois sur (MENU).
Remarques
Le dossier ne peut pas être sélectionné en cours
de création dun programme.
Lindication **FULL** apparaît dans la fenêtre
daffichage si vous essayez de saisir plus de 20
fichiers dans un programme.
La lecture répétée et la lecture aléatoire seront
suspendues jusqu’à la fin du mode d’édition du
programme.
Lecture du fichier N° N° de programme
Lecture répétée de
fichiers
Lecture répétée
REP:1 pour répéter un fichier.
REP:FLDR pour répéter les fichiers du
dossier.
En cours de lecture, appuyez plusieurs
fois sur (1) (REP) jusqu’à ce que le
réglage souhaité apparaisse dans la
fenêtre daffichage.
B REP:1 B REP:FLDR
REP:OFF b
La lecture répétée démarre.
Pour revenir en mode de lecture normale,
sélectionnez REP:OFF.
Lecture des fichiers en
ordre aléatoire
Lecture aléatoire
SHUF:1 pour écouter les fichiers du disque
en ordre aléatoire.
SHUF:FLDR pour écouter les fichiers du
dossier en ordre aléatoire.
En cours de lecture, appuyez plusieurs
fois sur (2) (SHUF) jusqu’à ce que le
réglage souhaité apparaisse dans la
fenêtre daffichage.
B SHUF:1 B SHUF:FLDR
SHUF:OFF b
La lecture aléatoire démarre.
Pour revenir en mode de lecture normale,
sélectionnez SHUF:OFF.
17
Suite page suivante t
Lecture du programme mémorisé
En cours de lecture, appuyez sur (3)
(PGM).
La lecture programmée commence.
Pour revenir au mode de lecture normal,
sélectionnez PGM -OFF.
Remarque
Lindication NO DATA apparaît dans la fenêtre
daffichage si aucun fichier nest mémorisé dans le
programme.
Effacement de la totalité dun
programme
1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU),
puis appuyez plusieurs fois sur lun des
côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
lindication PGM-SET apparaisse.
2 Appuyez sur (ENTER).
3 Appuyez plusieurs fois sur le côté () de
(FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
lindication ERASE-ALL apparaisse.
4 Appuyez sur (ENTER) pendant 2
secondes.
La totalité du programme est effacée.
5 Appuyez deux fois sur (MENU).
Insertion de fichiers dans le
programme
1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU),
puis appuyez plusieurs fois sur lun des
côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
lindication PGM-SET apparaisse.
2 Appuyez sur (ENTER).
Lorsque vous insérez un fichier à la fin dun
programme, ignorez l’étape 3.
3 Appuyez plusieurs fois sur lun des côtés
de (FLDR/PRESET) pour sélectionner le
numéro de programme dans lequel vous
souhaitez insérer un nouveau fichier.
4 Appuyez plusieurs fois sur lun des côtés
de (SEEK) pour sélectionner le nouveau
fichier.
5 Appuyez sur (ENTER).
Le fichier sélectionné est inséré dans ce
numéro de programme et les fichiers
suivants sont renumérotés.
Pour continuer à insérer des fichiers,
répétez les étapes 3 à 5.
6 Appuyez deux fois sur (MENU).
Remarque
Lorsque les 20 emplacements sont remplis,
lindication **FULL** apparaît et vous ne pouvez
plus insérer de fichiers.
N° de programme
18
Suppression de fichiers dans un
programme
1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU),
puis appuyez plusieurs fois sur lun des
côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que
lindication PGM-SET apparaisse.
2 Appuyez sur (ENTER).
3 Appuyez plusieurs fois sur lun des côtés
de (FLDR/PRESET) pour sélectionner le
programme comportant le numéro de
fichier que vous voulez effacer.
4 Appuyez sur (ENTER) pendant 2
secondes.
Le fichier sélectionné est effacé et les
fichiers suivants sont renumérotés.
5 Appuyez deux fois sur (MENU).
Radio
Mémorisation
automatique des stations
Mémorisation du meilleur accord (BTM)
Lappareil sélectionne les stations de radio
émettant avec le signal le plus puissant et les
mémorise dans lordre de leur fréquence. Vous
pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations dans
chaque bande (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2).
Attention
Pour syntoniser des stations pendant que vous
conduisez, nous vous conseillons dutiliser la
fonction de mémorisation du meilleur accord
(BTM) de façon à éviter les accidents.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner le syntoniseur.
Chaque fois que vous appuyez sur
(SOURCE), la source change comme suit:
Syntoniseur y CD/MP3
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
sélectionner la bande de fréquence.
Chaque fois que vous appuyez sur
(MODE), la bande change comme suit:
B FM1 B FM2 B FM3
AM2 b AM1 b
3 Appuyez sur (MENU) , puis appuyez
plusieurs fois sur un des côtés de
(FLDR/PRESET) jusqu’à ce que BTM
apparaisse.
4 Appuyez sur (ENTER).
Lappareil mémorise les stations sous les
touches numériques dans lordre de leur
fréquence.
Un bip retentit lorsque le réglage est
mémorisé.
Remarques
Lappareil ne mémorise pas les stations émettant
avec de faibles signaux. Si seulement quelques
stations sont captables, certaines touches
numériques conserveront leur réglage préalable.
Si un numéro est indiqué dans la fenêtre
daffichage, lappareil commence la
mémorisation des stations à partir de la station
affichée.
Sil ny a pas de CD dans lappareil, seule la
bande du syntoniseur apparaît, même si vous
appuyez sur (SOURCE).
19
Mémorisation de stations
déterminées
Vous pouvez présélectionner jusqu’à 18
stations FM (6 en FM1, FM2 et FM3), 12
stations en AM (6 en AM1 et AM2) dans
lordre de votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner le syntoniseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
sélectionner la bande de féquence.
3 Appuyez sur lun des côtés de
(SEEK) pour syntoniser la station que
vous désirez sauvegarder sous la touche
numérique.
4 Appuyez sur la touche numérique ((1) à
(6)) voulue pendant deux secondes
jusqu’à ce que lindication MEM
apparaisse.
Le numéro de la touche numérique de
présélection apparaît dans la fenêtre
daffichage.
Remarque
Si vous essayez de mémoriser une autre station
sous une touche numérique déjà utilisée, la station
précédemment mémorisée est supprimée.
Suite page suivante t
Réception des stations
présélectionnées
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner le syntoniseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
sélectionner la bande de fréquence.
3 Appuyez sur la touche numérique ((1) à
(6)) sous laquelle la station désirée est
mémorisée.
Conseil
Appuyez sur lun des côtés de (FLDR/PRESET) pour
capter les stations dans lordre de leur présence en
mémoire (Fonction de recherche de présélection).
Si vous ne parvenez pas à
syntoniser une station
présélectionnée
Appuyez sur lun des côtés de
(SEEK) pour rechercher la station
(syntonisation automatique).
Le balayage sarrête lorsque lappareil capte
une station. Appuyez plusieurs fois sur lun
des côtés de (SEEK) jusqu’à ce que la
station désirée est captée.
Remarque
Si la syntonisation automatique sarrête trop
fréquemment, appuyez sur (MENU), puis appuyez
plusieurs fois sur lun des côtés de (FLDR/PRESET)
jusqu’à ce que LOCAL (mode de recherche
locale) saffiche. Ensuite, appuyez sur le côté (+) de
(SEEK) pour sélectionner LOCAL-ON. Appuyez
sur (ENTER).
Seules les stations dont les signaux sont
suffisamment puissants seront accordées.
Conseils
Lorsque vous sélectionnez le réglage LOCAL-
ON, L.SEEK apparaît pendant que lappareil
recherche une station.
Si vous connaissez la fréquence de la station que
vous désirez écouter, appuyez et maintenez
enfoncé le côté de (SEEK) jusqu’à ce que la
fréquence désirée apparaisse (syntonisation
manuelle).
20
Si la réception FM est faible
Mode monaural
1 En cours de réception radio, appuyez sur
(MENU), puis appuyez plusieurs fois sur
un des côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à
ce que MONO-OFF apparaisse.
2 Appuyez sur le côté (+) de (SEEK)
jusqu’à ce que MONO-ON apparaisse.
La qualité sonore sen trouve améliorée,
mais le son est diffusé en mode monaural
(lindication ST disparaît).
3 Appuyez sur (ENTER).
Pour revenir au mode de lecture normale,
sélectionnez MONO-OFF à l’étape 2.
Autres fonctions
Vous pouvez également commander lappareil
au moyen dun satellite de commande
(en option).
Etiquetage du satellite de
télécommande
Suivant la position de montage du satellite de
télécommande, apposez les étiquettes
appropriées comme indiqué dans lillustration
ci-dessous.
SOUND
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
MODE
21
OFF
Utilisation du satellite de
commande
Le satellite de commande fonctionne en
appuyant sur les touches et/ou les commandes
du satellite.
En appuyant sur une touche
(les touches SOURCE et MODE)
Chaque fois que vous appuyez sur
(SOURCE), la source change selon la
séquence suivante:
Syntoniseur y CD/MP3
En cours de réception radio, à chaque
pression sur (MODE) la bande change de
la façon suivante :
FM1 t FM2 t FM3 t AM1 t AM2
En faisant tourner la commande
(la commande SEEK)
Faites tourner brièvement le satellite et
relâcher-le pour:
Localisez une piste/un fichier spécifique
sur un disque. Faites pivoter le satellite et
maintenez-le jusqu’à ce que vous ayez
localisé lendroit spécifique dune piste
dun fichier, puis relâchez-le pour
commencer la lecture.
Syntoniser automatiquement les stations
de radio. Faites tourner et maintenez le
satellite pour trouver une station
spécifique.
(SOURCE)
(MODE)
Faites tourner la commande
VOL pour régler le volume.
Appuyez sur
(OFF) pour
éteindre
lappareil.
Appuyez sur
(ATT) pour
couper le son.
Appuyez sur (DSPL) pour
afficher la bande ou le type de
disque/le nom de fichier/le nom
de dossier/le CD TEXT/lhorloge.
Appuyez sur (SOUND)
pour régler le menu
son.
Suite page suivante t
En enfonçant et en faisant tourner
la commande
(la commande FLDR/PRESET)
Appuyez et tournez la commande pour:
Recevoir les stations mémorisées sur les
touches de présélection.
Sélectionnez le dossier.
Autres opérations
Conseil
Si votre voiture nest pas équipée dune position
ACC (accessoire) au niveau du barillet de contact,
veillez à appuyer sur (OFF) de lappareil pendant
deux secondes pour désactiver laffichage de
lhorloge après avoir coupé le moteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony CDX-MP450X Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues