JVC KD-AR400 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
GET0189-001A
[J]
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
CD RECEIVER KD-AR400/KD-G400
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
RECEPTEUR CD KD-AR400/KD-G400
RECEPTOR CON CD KD-AR400/KD-G400
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the
cabinet. Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 8.
Cet appareil est équipé d’une fonction de démonstration des affichages. Pour l’annuler, référez-
vous à la page 8.
KD-AR400
KD-G400
S
S
KD-AR400
KD-G400
Cover001A_KD-AR400_G400[J]f.p65 9/26/03, 4:19 PM3
2
FRANÇAIS
Comment réinitialiser votre appareil
Après avoir détaché le panneau de
commande, appuyez sur la touche de
réinitialisation sur le porte-panneau en
utilisant un stylo bille ou un objet similaire.
Cela réinitialisera le microprocesseur intégré.
Remarque:
Les ajustements que vous avez préréglés—tels que
les canaux préréglés ou les ajustements sonores
—seront aussi effacés.
*Température à lintérieur de la voiture....
Si votre voiture est restée garée pendant longtemps
dans un climat chaud ou froid, attendez que la
température à l’intérieur de la voiture redevienne
normale avant d’utiliser l’appareil.
AVANT DUTILISER LAPPAREIL
*Par sécurité....
N’augmentez pas trop le volume car cela bloquerait
les sons de l’extérieur rendant la conduite
dangereuse.
Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération
compliquée.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à
l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l’appareil est ouvert et que le
système de verrouillage ne fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe
au rayon.
FR02-03_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:47 PM2
3
FRANÇAIS
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
FONCTIONNEMENT DES MP3 ............ 18
Lecture d’un disque MP3 .......................... 18
Localisation d’un fichier ou d’un passage
particulier sur un MP3 disque ................. 19
Sélection des modes de lecture de MP3 .... 21
AJUSTEMENT DU SON .................... 22
Sélection des modes sonores préréglés
(C-EQ: égaliseur personnalisé) .............. 22
Ajustement du son .................................... 23
AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES..... 24
Modification des réglages généraux
(PSM) ..................................................... 24
Détachement du panneau de commande ... 27
FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR
DE CD ....................................... 28
Lecture des disques .................................. 28
Sélection des modes de lecture ................ 31
FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL
EXTERIEUR ................................ 32
Lecture d’un appareil extérieur .................. 32
DÉPANNAGE ................................ 33
ENTRETIEN ................................. 36
Manipulation des disques ......................... 36
SPÉCIFICATIONS ........................... 37
Comment réinitialiser votre appareil ......... 2
Comment utiliser la touche MODE............ 3
EMPLACEMENT DES TOUCHES .......... 4
Panneau de command .............................. 4
Télécommande ......................................... 5
Préparation de la télécommande .............. 6
FONCTIONNEMENT DE BASE ............ 7
Mise sous tension ..................................... 7
Annulation de la démonstration des
affichages ............................................... 8
Réglage de l’horloge ................................. 9
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ....... 10
Ecoute de la radio ..................................... 10
Mémorisation des stations ........................ 11
Accord d’une station présélectionnée ....... 12
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD ... 13
Lecture d’un CD ........................................ 13
Localisation d’une plage ou d’un passage
particulier sur un CD .............................. 14
Sélection des modes de lecture de CD..... 15
Lecture d’un CD Text ................................. 16
Interdiction de l’éjection du disque ............ 16
PRÉSENTATION DU FORMAT MP3 ...... 17
Qu’est-ce que le format MP3? .................. 17
Comment les fichiers MP3 sont-ils
enregistrés et reproduits? ....................... 17
TABLE DES MATIÈRES
Comment utiliser la touche MODE
Si vous appuyez sur MODE, l’appareil entre en mode de fonctions et les touches numériques et
touches 5/ peuvent être utilisées comme touches de fonction.
Ex.: Quand la touche numérique 2 fonctionne comme touche MO (monaural).
Pour utiliser de nouveau ces touches comme touches numériques après avoir appuyer sur
MODE, attendez 5 secondes sans appuyer sur aucune touche, jusqu’à ce que le mode de fonctions
soit annulé.
• Appuyer de nouveau sur MODE annule aussi le mode de fonctions.
Indicateur de durée restante
FR02-03_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:47 PM3
4
FRANÇAIS
pio;ewr tyuq
987654231
das f
/zlghj x
k
EMPLACEMENT DES TOUCHES
Fenêtre daffichage
a Indicateurs dinformation de disque
TAG (balise ID3), (dossier), (plage/
fichier)
s Affichage principal
d Indicateur EQ (égaliseur)
f Indicateurs du mode sonore (C-EQ: égaliseur
personnalisé)
ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ,
USER
fonctionne aussi comme indicateur de
niveau pendant la lecture si lindicateur de
niveau est en service (voir la page 25).
g Indicateurs de réception du tuner
ST (stéréo), MO (monaural)
h Indicateur MP3
j Indicateur CH (changeur de CD)
k Indicateur CD
l Indicateur LOUD (contour)
/ Indicateurs de mode de lecture/élément
RND (aléatoire), (disque), (dossier),
RPT (répétition)
z Affichage de la source
Indicateur du niveau de volume
x Indicateur Tr (plage)
Panneau de command
1 Molette de commande
2 Touche (attente/en service/
sourdine)
3 Touche SEL (sélection)
4 Touche EQ (égaliseur)
5 Touche FM/AM
6 Touche CD CD-CH (changeur de CD)
7 Fenêtre daffichage
8 Touche 0 (éjection)
9 Touche 5 (haut)
Touche +10
p Touche (déblocage du panneau de
commande)
q Touches numériques
w Capteur de télécommande
e Touche MO (monaural)
r Touche SSM (Mémorisation automatique des
meilleures stations)
t Touche RPT (répétition)
y Touche RND (aléatoire)
u Touche MODE
i Touche DISP (affichage)
o Touches 4/¢
; Touche (bas)
Touche 10
Fenêtre daffichage
FR04-06_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:47 PM4
5
FRANÇAIS
Télécommande
S
3 Choisit les stations préréglées lors de
l’écoute de la radio.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le numéro de station préréglée
augmente et la station choisie est accordée.
Saute au premier fichier du dossier
précédent pendant l’écoute dun disque MP3.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, vous pouvez aller au dossier
précédent et démarrer la lecture du premier
fichier.
Pendant la lecture dun disque MP3 sur un
changeur de CD compatible MP3:
Permet de sauter au disque précédent si
pressée brièvement.
Permet de sauter au dossier précédent si
maintenue pressée.
Remarque:
Lors de la lecture dun CD sur le
changeur de CD, permet seulement
de sauter au disque précédent.
4 Sélectionne le mode sonore (C-EQ: égaliseur
personnalisé).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
le mode sonore (C-EQ) change.
5 Choisit la bande lors de l’écoute de la radio.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la bande change.
Saute au premier fichier du dossier suivant
pendant l’écoute dun disque MP3.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, vous pouvez aller au dossier suivant
et démarrer la lecture du premier fichier.
Pendant la lecture dun disque MP3 sur un
changeur de CD compatible MP3:
Permet de sauter au disque suivant si
pressée brièvement.
Permet de sauter au dossier suivant si
maintenue pressée.
Remarque:
Lors de la lecture dun CD sur le
changeur de CD, permet seulement
de sauter au disque suivant.
6 Sélectionner la source.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
la source change.
7 Fonctionne de la même façon que la molette
de commande de lappareil principal.
Remarque:
Cette touches ne fonctionne pas pour
lajustement du mode de réglage
préféré.
1 Met lappareil sous tension si vous appuyez
sur cette touche quand lappareil est hors
tension.
Maintenez pressée jusqu’à ce que
SEE YOU apparaisse sur laffichage pour
mettre lappareil hors tension.
Appuyez brièvement sur cette touche pour
couper le volume momentanément.
Appuyez de nouveau le rétablir.
2 Recherche des stations en écoutant la radio.
Fait défiler rapidement en avant ou en
inverse la plage/le fichier si elle est
maintenue pressée en écoutant le disque.
Saute au début de plage/fichier suivantes ou
revient au début des plages/fichiers courante
(ou précédente) si elle est brièvement
pressée en écoutant le disque.
FR04-06_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:47 PM5
6
FRANÇAIS
Préparation de la
télécommande
Avant dutiliser la télécommande:
Pointez la télécommande directement sur le
capteur de télécommande de lappareil
principal. Assurez-vous quil ny a pas
dobstacle entre les deux.
Ne pas exposer la télécommande à un
éclairage puissant (en plein soleil ou un
éclairage artificiel).
Mise en place de la pile
Lorsque la portée ou lefficacité de la
télécommande diminue, remplacez la pile.
1. Retirez le porte-pile.
1) Poussez le porte-pile dans la direction
de la flèche en utilisant la pointe dun
stylo-bille ou un objet similaire.
2) Retirez le porte-pile.
2. Placez la pile.
Insérez la pile dans le porte-pile avec le pole
+ dirigé vers le haut de façon que la pile soit
bien fixée dans le porte-pile.
3. Remettez le porte-pile en place.
Insérez le porte-pile en le poussant jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
Pile bouton au
lithium (Produit
référencé: CR2025)
Capteur de télécommande
AVERTISSEMENT:
Conservez la pile hors de la portée des enfants.
Si un enfant venait à avaler une pile, consultez
immédiatement un médecin.
Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, de
démontez pas, ne chauffez pas la pile et ne les
jetez pas dans le feu.
Le faire, pourrait amener la pile à émettre de la
chaleur, se fragmenter ou causer un incendie.
Ne mélangez pas la pile avec dautres objets
métalliques.
Le faire, pourrait amener la pile à émettre de la
chaleur, se fragmenter ou causer un incendie.
Pour vous débarrassez des pile ou les conserver,
entourez-les de ruban adhésif et isolez-les. Ne
pas le faire, pourrait amener la pile à émettre de
la chaleur, se fragmenter ou causer un incendie.
Ne piquez pas la pile avec une broche métallique
ou un objet similaire.
Le faire, pourrait amener la pile à émettre de la
chaleur, se fragmenter ou causer un incendie.
ATTENTION:
NE LAISSEZ pas la télécommande pendant
longtemps dans un endroit exposé aux rayons
directs du soleil (tel que le tableau de bord).
Sinon, elle risque d’être endommagée.
(face arrière)
(face arrière)
FR04-06_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:47 PM6
7
FRANÇAIS
4
Ajustez le son comme vous le
souhaitez. (Voir les pages 22 et 23).
Pour baisser le son instantanément
Appuyez brièvement sur pendant
l’écoute de nimporte quelle source. ATT
commence à clignoter sur laffichage, et le
niveau de volume est baissé instantanément.
Pour revenir au niveau de volume précédent,
appuyez de nouveau brièvement sur la touche.
Si vous tournez la molette de commande, vous
pouvez aussi rétablir le son.
Pour mettre lappareil hors tension
Maintenez pressée pendant plus dune
seconde.
SEE YOU apparaît et lappareil se met hors
tension.
Si vous mettez lappareil hors tension lors
de l’écoute dun disque, la lecture du disque
débutera à partir de lendroit où elle a été
interrompue la prochaine fois que vous mettez
lappareil sous tension.
PRECAUTION sur le réglage du volume:
Les disques produisent très peu de bruit comparé
avec les autres sources. Si le niveau de volume est
ajusté, par exemple, pour le tuner, les enceintes
risquent d’être endommagées par laugmentation
soudaine du niveau de sortie. Par conséquent,
diminuez le volume avant de reproduire un disque
et ajustez-le comme vous le souhaitez pendant la
lecture.
Mise sous tension
1
Mettez lappareil sous tension.
Remarque sur le fonctionnement monotouche:
Quand vous choisissez la source à l’étape
2
ci-
dessous, lappareil se met automatiquement sous
tension. Vous navez donc pas besoin dappuyer
dabord sur cette touche pour mettre lappareil
sous tension.
2
Choisissez la source.
Pour utiliser le tuner (FM ou AM),
voir les pages 10 12.
Pour reproduire un CD,
voir les pages 13 16.
Pour reproduire un disque MP3,
voir les pages 18 21.
Pour utiliser le changeur de CD,
voir les pages 28 31.
Pour commander lappareil extérieur
(LINE IN ou SIRIUS), voir la page 32.
3
Ajustez le volume.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Indicateur du niveau de volume
Le niveau de volume apparaît.
Pour augmenter le
volume
Pour diminuer le
volume
1
2
3
FR07-09_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:47 PM7
8
FRANÇAIS
Annulation de la
démonstration des affichages
À lexpédition de lusine, la démonstration est en
service et celle-ci démarre automatiquement
quand aucune opération nest effectuée pendant
environ 20 secondes.
Il est recommandé dannuler la démonstration
des affichages avant dutiliser lappareil pour la
première fois.
Pour annuler la démonstration des affichages,
suivez la procédure ci-dessous.
1
Maintenez pressée SEL (sélection)
pendant plus de 2 secondes de
façon que lun des éléments PSM
apparaisse sur laffichage. (PSM:
Voir la page 25).
2
Choisissez DEMO sil napparaît
pas sur laffichage.
3
Choisissez DEMO OFF.
4
Terminez le réglage.
Pour mettre en service la démonstration des
affichages, répétez la même procédure et
choisissez DEMO ON à l’étape
3
.
DEMO OFF
DEMO ON
FR07-09_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:47 PM8
9
FRANÇAIS
Réglage de lhorloge
1
Maintenez pressée SEL (sélection)
pendant plus de 2 secondes de
façon que lun des éléments PSM
apparaisse sur laffichage. (PSM:
Voir la page 25).
2
Réglez les heures.
1 Choisissez CLOCK H (heures) sil
napparaît pas sur laffichage.
2 Ajustez les heures.
12
3
Réglez les minutes.
1 Choisissez CLOCK M (minutes).
2 Ajustez les minutes.
12
4
Terminez le réglage.
Pour vérifier lheure actuelle ou changer le
mode daffichage
Appuyez répétitivement sur DISP
(affichage).
Chaque fois que vous appuyez
sur la touche, laffichage change
comme suit:
Pendant lutilisation du tuner:
Pendant lutilisation dun disque:
Remarques:
Pendant la lecture dun CD conventionnel,
NO NAME apparaît pour le titre du disque/
interprète et le titre de la plage.
Pour changer les indications lors de la lecture dun
CD Text ou un disque MP3, référez-vous aussi aux
pages 16 et 19.
Pendant lutilisation de lappareil extérieur:
Pendant lutilisation de la radio SIRIUS:
Quand lappareil est hors tension:
Lappareil se met sous tension et lhorloge
apparaît pendant 5 secondes. Puis, lappareil
se remet hors tension.
Fréquence
Horloge
Durée de lecture
écoulée
Horloge
Titre du disque/
interprète
Titre de la
plage
LINE IN
Horloge
SIRIUS
Horloge
FR07-09_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:47 PM9
10
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Ecoute de la radio
Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou
laccord manuel pour accorder une station
particulière.
Recherche dune station
automatiquement:
Recherche automatique
1
Choisissez la bande (FM1 3, AM).
Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la
bande change comme suit:
Remarque:
Cet appareil a trois bandes FM (FM1, FM2,
FM3). Vous pouvez utiliser nimporte laquelle
pour écouter une station FM.
2
Commencez la recherche dune
station.
Quand une station est accordée, la
recherche sarrête.
Pour rechercher des
stations de fréquences
supérieures
Pour rechercher des stations de
fréquences inférieures
La bande choisie apparaît.
Sallume lors de la réception dune émission
FM stéréo de signal suffisamment for.
Pour arrêter la recherche avant quune station
ne soit accordée, appuyez sur la même touche
que vous avez utilisée pour la recherche.
Recherche manuelle dune station:
Recherche manuelle
1
Choisissez la bande (FM1 3, AM).
Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la
bande change comme suit:
Remarque:
Cet appareil a trois bandes FM (FM1, FM2,
FM3). Vous pouvez utiliser nimporte laquelle
pour écouter une station FM.
2
Maintenez pressée ¢ ou 4
jusqu’à ce que M (manuel)
clignote sur laffichage.
FM1 FM2 FM3 AM
FM1 FM2 FM3 AM
FR10-12_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:48 PM10
11
FRANÇAIS
3
Accordez une station souhaitée
pendant que M (manuel) clignote.
Si vous relâchez la touche, le mode
manuel est mis automatiquement hors
service après 5 secondes.
Si vous maintenez la touche pressée, la
fréquence continue de changer (par
intervalle de 200 kHz pour la bande FM et
par intervalle de 10 kHz pour la bande
AM) jusqu’à ce que vous la relâchiez.
Quand une émission FM stéréo est
difficile à recevoir:
1 Appuyez sur MODE pour entrer
en mode de fonction pendant
l’écoute dune station FM.
2 Appuyez sur MO (monaural)
pendant que MODE clignote
sur laffichage, de façon que
MONO apparaît sur
laffichage.
Chaque fois que vous appuyez
sur la touche, le mode monaural
se met alternativement en et
hors service.
Lorsque lindicateur MO est allumé sur
laffichage, le son que vous entendez est
monaural mais la réception est améliorée.
Mémorisation des stations
Vous pouvez utiliser lune des deux méthodes
suivantes pour mémoriser les stations reçues.
Présélection automatique des stations FM:
SSM (Mémorisation automatique des
meilleures stations)
Présélection manuelle des stations FM et AM
Présélection automatique des stations
FM: SSM
Vous pouvez présélectionner 6 stations locales
dans chaque bande FM (FM1, FM2 et FM3).
1
Choisissez le numéro de la bande
FM (FM1 3) où vous souhaitez
mémoriser la station.
Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la
bande change comme suit:
2
Appuyez sur MODE pour entrer en
mode de fonction.
3
Maintenez pressée SSM pendant
environ 2 secondes.
Les stations locales FM avec les signaux les plus
forts sont recherchées et mémorisées
automatiquement dans le numéro de bande que
vous avez choisi (FM1, FM2 ou FM3). Ces
stations sont mémorisées sur les touches de
présélection de stationNo.1 (fréquence la plus
basse) à No.6 (fréquence la plus haute).
Quand la présélection est terminée, la station
mémorisée automatiquement sur la touche de
présélection de station 1 est accordée
automatiquement.
SSM clignote, puis disparaît quand le
préréglage automatique est terminé.
FM1 FM2 FM3 AM
Pour accorder des stations
de fréquences supérieures
Pour accorder des stations de fréquences
inférieures
Indicateur MO (monaural)
FR10-12_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:48 PM11
12
FRANÇAIS
4
Répétez la procédure ci-dessus pour
mémoriser dautres stations sur
dautres numéros de présélection.
Remarques:
La station précédemment présélectionnée est
effacée quand une nouvelle station est mémorisée
sur le même numéro de présélection.
Les stations présélectionnées sont effacées si
lalimentation du circuit mémoire est interrompue
(par exemple, pendant le changement de la
batterie). Si cela se produit, présélectionnez de
nouveau les stations.
Accord dune station
présélectionnée
Vous pouvez accorder facilement une station
présélectionnée.
Rappelez-vous que vous devez dabord
mémoriser les stations. Si vous ne les avez pas
encore mémorisées, référez-vous à
Mémorisation des stations à les pages 11 et 12.
1
Choisissez la bande (FM1 3, AM).
Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la
bande change comme suit:
2
Choisissez le numéro (1 6) de la
station présélectionnée souhaitée.
Remarque:
Vous pouvez aussi utiliser les touches 5 (haut) ou
(bas) sur lappareil pour choisir les stations
présélectionnées suivantes ou précédentes.
Chaque fois que vous appuyez les touches 5 (haut)
ou (bas), les stations présélectionnées suivantes ou
précédentes sont accordées.
Le numéro préréglé clignote pendant
un instant.
Présélection manuelle
Vous pouvez présélectionner manuellement un
maximum de 6 stations pour chaque bande
(FM1, FM2, FM3 et AM).
Ex.: Mémorisation de la station FM située à
92,5 MHz sur le numéro de présélection 1
de la bande FM1.
1
Choisissez le numéro de la bande
(FM1 3, AM) où vous souhaitez
mémoriser la station (dans cet
exemple, FM1).
Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la
bande change comme suit:
2
Accordez une station (dans cet
exemple à 92,5 MHz).
3
Maintenez pressée la touche
numérique (dans cet exemple, 1)
pendant plus de 2 secondes.
Pour accorder des stations
de fréquences supérieures
Pour accorder des stations de fréquences
inférieures
FM1 FM2 FM3 AM
FM1 FM2 FM3 AM
FR10-12_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:48 PM12
13
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
Référez-vous à FONCTIONNEMENT DES MP3
aux pages 18 à 21 pour utiliser les disques MP3.
Lecture dun CD
1
Ouvrez le panneau de commande.
Remarque sur le fonctionnement monotouche:
Si un CD se trouve déjà dans la fente dinsertion,
appuyer sur CD CD-CH met lappareil sous
tension et commence la lecture automatiquement.
2
Insérez un CD dans la fente de
dinsertion.
Lappareil se met sous
tension, avale le CD et
demarre la lecture
automatiquement.
3
Refermez manuellement le panneau
de commande.
Toutes les plages sont reproduites de façon
répétée jusqu’à ce que vous arrêtiez la
lecture.
Durée de lecture
totale du disque
inséré
Nombre total de
plages du disque
inséré
Durée de lecture
écoulée
Numéro de la
plage actuelle
Remarques:
Quand un CD est inséré à lenvers, il est éjecté
automatiquement (si le panneau de commande est
ouvert).
Si le panneau de commande est fermé, la source
change sur la source choisie précédemment et
PLEASE et EJECT apparaissent
alternativement sur laffichage.
Sil ny a pas de CD sans la fente dinsertion, vous
ne pouvez pas choisir CD comme source. NO
DISC apparaît sur laffichage.
Si le disque actuel est un disque CD Text, le titre du
disque/interprète et le titre de la plage apparaissent
automatiquement.
Laffichage change comme suit:
Indication de la source actuelle
Indicateur CD
FR13-16_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:48 PM13
14
FRANÇAIS
Pour aller directement à une plage
particulière
Appuyez sur la touche numérique
correspondante au numéro de plage souhaité
pour commencer sa reproduction.
Pour choisir un numéro de plage de 1 6:
Appuyez brièvement sur 1 (7) 6 (12).
Pour choisir un numéro de plage de 7 12:
Maintenez pressé 1 (7) 6 (12) pendant plus
dune seconde.
Pour aller rapidement à une plage
(touches +10 et 10)
1 Appuyez sur MODE pour entrer en mode de
fonction pendant la lecture dun CD.
2 Appuyez sur +10 ou 10.
* La première fois que vous appuyez sur la
touche +10 ou 10, lappareil saute à la
plage supérieure ou inférieure la plus
proche dont le numéro est un multiple de 10
(par ex. la plage 10, 20, 30).
Puis chaque fois que vous appuyez sur la
touche, vous pouvez sauter 10 plages
(référez-vous à Comment utiliser les touches
+10 et 10 à la page 15).
Après la dernière plage, la première plage
est choisie, et vice versa.
Appuyez brièvement sur
¢ lors de le lecture
dun CD, pour avancer
jusquau début de la plage
suivante.
Chaque fois que vous
appuyez sur la touche
consécutivement, le début
des plages suivantes est
localisé et reproduit.
Appuyez brièvement sur 4 lors de le
lecture dun CD, pour revenir au début de la
plage actuelle.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
consécutivement, le début des plages
précédentes est localisé et reproduit.
Pour sauter 10 plages* vers
lavant jusqu’à la dernière
plage
Pour sauter 10 plages* vers
larrière jusqu’à la première
plage
Pour arrêter la lecture et éjecter le CD
Appuyez sur 0.
La lecture de CD sarrête et le panneau de
commande souvre. Le CD est éjecté
automatiquement de la fente dinsertion. La
source retourne sur la source précédemment
choisie.
Si vous changez la source, la lecture de CD
sarrête aussi (sans éjecter le CD).
La prochaine fois que vous choisissez CD
comme source, la lecture du CD commence à
partir de lendroit où elle a été interrompue.
Remarques:
Si le CD éjecté nest pas retiré avant environ 15
secondes, le disque est automatiquement réinséré
dans la fente dinsertion pour le protégé de la
poussière. (Dans ce cas, la lecture du CD ne
commence pas).
Vous pouvez éjecter le CD quand lappareil est hors
tension.
Localisation dune plage ou
dun passage particulier sur un
CD
Pour avancer rapidement ou inverser une
plage
Pour aller aux plages suivantes ou
précédentes
Maintenez pressée ¢ ,
pendant le lecture dun CD
pour avancer rapidement
dans la plage.
Maintenez pressée
4, pendant le lecture
dun CD pour inverser dans la plage.
FR13-16_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:48 PM14
15
FRANÇAIS
Comment utiliser les touches +10 et 10
Ex. 1: Pour choisir la plage numéro 32
pendant la lecture de la plage numéro 6
Ex. 2: Pour choisir la plage numéro 8
pendant la lecture de la plage numéro
36
Sélection des modes de
lecture de CD
Pour reproduire les plages dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire de disque)
Vous pouvez reproduire toutes les plages du disque
dans un ordre aléatoire.
1 Appuyez sur MODE pour entrer
en mode de fonction pendant la
lecture dun CD.
2 Appuyez sur RND (aléatoire),
pendant que MODE clignote
sur laffichage, de façon que
DISC RND apparaît sur
laffichage.
Chaque fois que vous appuyez
sur la touche, le mode de
lecture aléatoire de disque se
met alternativement en et hors
service.
Quand la lecture aléatoire de disque est mise en
service, les indicateurs RND et sallument
sur laffichage. Puis, une plage choisie
aléatoirement est reproduite.
Indicateurs RND et (disque)
Pour reproduire les plages répétitivement
(Lecture répétée de plage)
Vous pouvez reproduire la plage actuelle
répétitivement.
1 Appuyez sur MODE pour entrer
en mode de fonction pendant la
lecture dun CD.
2 Appuyez sur RPT (répétition),
pendant que MODE clignote
sur laffichage, de façon que
TRK RPT apparaît sur
laffichage.
Chaque fois que vous appuyez
sur la touche, le mode de
lecture répétée de plage se met
alternativement en et hors
service.
Quand la lecture répétée de plage est mise en
service, lindicateur RPT sallume sur laffichage.
Puis, la plage en cours de lecture est reproduite
répétitivement.
Plage 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
(Trois fois)
(Deux fois)
(Trois fois) (Deux fois)
Plage 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
Indicateur RPT
FR13-16_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:48 PM15
16
FRANÇAIS
Interdiction de l’éjection du
disque
Vous pouvez interdire l’éjection dun disque et le
verrouiller dans la fente dinsertion.
Tout en maintenant pressée CD CD-CH,
appuyez pendant plus de 2 secondes sur
.
NO EJECT clignote sur laffichage pendant
environ 5 secondes et le disque est verrouillé et
ne peut pas être éjecté.
Pour annuler linterdiction et
déverrouiller le disque
Tout en appuyant sur CD CD-CH, maintenez de
nouveau pressée pendant plus de 2
secondes.
EJECT OK clignote sur laffichage pendant
environ 5 secondes et le disque est déverrouillé.
Lecture dun CD Text
Dans un CD Text, certaines informations à
propos du disque (le titre du disque, linterprète
et le titre de la plage) sont enregistrées.
Ces informations de CD Text apparaissent
automatiquement quand vous reproduisez un
CD Text.
Pour changer linformation de CD Text
manuellement, choisissez le mode
daffichage de texte pendant la lecture
dun CD Text.
Appuyez répétitivement sur DISP
(affichage).
Chaque fois que vous appuyez
sur la touche, laffichage change
comme suit:
Remarques:
Laffichage montre 8 caractères en même temps et
défile sil y a plus de 8 caractères.
Référez-vous aussi à Pour choisir le mode de
défilementSCROLL à la page 26.
Certains caractères ou symboles napparaissent pas
(un blanc apparaît à la place) sur laffichage.
(Ex. ABCå!d# ]ABCA D )
Quand vous appuyez sur DISP (affichage) lors de la
lecture dun CD conventionnel, NO NAME
apparaît pour le titre du disque/interprète et le titre
de la plage.
Quand un titre de plage est affiché, lindicateur Tr
et le numéro de la plage actuelle apparaissent aussi
sur le côté droit de laffichage.
Titre du disque / interprète
Titre de la plage
( s’allume sur l’affichage)
Durée de lecture écoulée et
numéro de la plage actuelle
Horloge et numéro de
la plage actuelle
FR13-16_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:48 PM16
17
FRANÇAIS
PRÉSENTATION DU FORMAT MP3
Quest-ce que le format MP3?
MP3 est labréviation de Motion Picture Experts
Group (ou MPEG) Audio Layer 3. MP3 est
simplement un format de fichier avec un rapport
de compression de données de 1:10 (128 Kbps*).
* Le débit binaire et le nombre moyen de bits utilisés
pour une seconde de données audio. Cet appareil
utilise un débit de 1 Kbps. Pour obtenir une
meilleure qualité audio, choisissez un débit binaire
plus élevé. Le débit binaire le plus populaire pour
le codage est 128 Kbps.
Pour des informations plus détaillées sur
les disques MP3, référez-vous au Un guide
du format MP3/WMA (volume séparé).
Compatible avec les balises ID3
Des informations supplémentaires telles que le
titre de lalbum, le nom de linterprète, le titre de
la chanson, lannée denregistrement, le genre
musical et un comment bref peuvent être
mémorisées dans les fichiers MP3.
Cet appareil peut afficher les balises ID3v1
(Version 1) et les balises ID3v2 (Version 2) sur
laffichage. (Voir la page 19).
Certains caractères ne peuvent pas être
affichés correctement.
Si les deux versions de balises ID3v1 et ID3v2
sont enregistrées sur un disque, linformation
de la balise ID3v2 est affichée.
Comment les fichiers MP3
sont-ils enregistrés et
reproduits?
Les fichiers (plages) MP3 peuvent être
enregistrés dans des dossier”—selon la
terminologie informatique.
Pendant lenregistrement, les fichiers et les
dossiers peuvent être arrangés dune façon
similaire à celle des fichiers et des dossiers sur
un ordinateur.
La racine est similaire à la racine dun arbre.
Chaque fichier et dossier peuvent être liés et
atteint à partir de la racine.
Lillustration ci-dessous montre un exemple de la
façon dont les fichiers MP3 sont enregistrés sur
un CD-R ou un CD-RW, comment ils sont
reproduits et recherchés sur cet appareil.
Remarques:
Cet appareil peur reproduire les CD-ROM
contenant des fichiers MP3. Cependant, si des
fichiers non MP3 sont aussi enregistrés sur le
disque, cet appareil prendra plus de temps pour
balayer le disque. Cela peut aussi causer un
mauvais fonctionnement de lappareil.
Lappareil ne peut pas lire ou reproduire les
fichiers MP3 sans code dextension <.mp3>.
Ce lecteur nest pas compatible avec les données
codées aux formats de Layer 1 et Layer 2.
Cet appareil nest pas compatible avec les listes de
lecture (Playlist)**.
**Une liste de lecture est un simple fichier texte,
utilisé sur un ordinateur, qui permet à lutilisateur
de réaliser son propre ordre de lecture sans
réarranger physiquement les fichiers.
: Dossiers et leur ordre de
lecture
: Fichiers MP3 et leur ordre
de lecture
1
01
1
2
3
10
11
12
4
5
6
7
8
9
01
05
02 03
04
Hiérarchie
ROOT
Niveau
1
Niveau
2
Niveau
3
Niveau
4
Niveau
5
FR17-21_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:48 PM17
18
FRANÇAIS
Référez-vous aussi FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR CD aux pages 13 à 16.
Lecture dun disque MP3
1
Ouvrez le panneau de commande.
Remarque sur le fonctionnement monotouche:
Si un disque se trouve déjà dans la fente
dinsertion, appuyer sur CD CD-CH met
lappareil sous tension et commence la lecture
automatiquement.
2
Insérez un disque MP3 dans la fente
de dinsertion.
Lappareil se met sous
tension, avale le disque
et démarre la lecture
automatiquement.
3
Refermez manuellement le panneau
de commande.
Toutes les fichiers sont reproduites de façon
répétée jusqu’à ce que vous arrêtiez la
lecture.
FONCTIONNEMENT DES MP3
Remarques:
Les disques MP3 nécessitent un temps dinitialisation
plus long.
(Il diffère en fonction de la complexité de la
configuration dossier/fichier).
Lorsque la lecture démarre, le non du dossier et du
fichier (ou les balises ID3) apparaissent
automatiquement. (Voir aussi la page 19).
Si vous changez la source ou mettez lappareil hors
tension, la lecture MP3 sarrête (sans que le disque
ne soit éjecté).
La prochaine fois que vous choisissez le lecteur CD
comme source ou que vous mettez lappareil sous
tension, la lecture de disque reprend à partir de
lendroit où elle a été interrompue.
Laffichage change comme suit:
Ex.: Quand le disque contient 19 dossiers
et 144 fichiers MP3
Nombre total
de fichiers
Nombre total
de dossiers
Indicateur CD
Indication de la source actuelle
Indicateur MP3
FR17-21_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:48 PM18
19
FRANÇAIS
Pour arrêter la lecture et éjecter le disque
Appuyez sur 0.
La lecture sarrête que le panneau de commande
souvre. Le disque est éjecté automatiquement de
la fente dinsertion.
Pour changer linformation sur laffichage
Pendant la lecture dun fichier MP3, vous pouvez
change linformation du disque MP3 qui apparaît
sur laffichage.
Appuyez répétitivement sur DISP
(affichage).
Chaque fois que vous appuyez
sur la touche, laffichage change
comme suit:
Quand TAG DISP est réglé sur TAG
ON (réglage initial: voir la page 26)
* Si un fichier MP3 ne possède pas de balise ID3,
le nom de dossier et le nom de fichier
apparaissent. Dans ce cas, lindicateur TAG ne
sallume pas sur laffichage.
Quand TAG DISP est réglé sur TAG
OFF
Appuyez brièvement sur
¢ pendant la lecture,
pour sauter vers lavant au
début du fichier suivant.
Chaque fois que vous
appuyez sur la touche
consécutivement, le début des
fichier suivantes est localisé et
reproduit.
Remarques:
Laffichage montre 8 caractères en même temps et
défile sil y a plus de 8 caractères.
Référez-vous aussi à Pour choisir le mode de
défilementSCROLL à la page 26.
Quand un nom de dossier ou de fichier est affiché,
le numéro du dossier actuel ou lindicateur Tr et le
numéro du fichier actuel apparaissent aussi sur le
côté droit de laffichage.
Localisation dun fichier ou
dun passage particulier sur
un MP3 disque
Pour avancer rapidement ou inverser le
fichier
Remarque:
Pendant cette opération, vous pouvez uniquement
entendre des sons intermittents. (La durée écoulée
de lecture change aussi de façon intermittente sur
lindicateur laffichage).
Pour sauter aux fichiers suivantes ou
précédentes
Appuyez brièvement sur 4 pendant la
lecture, pour sauter vers lavant au début du
fichier actuel.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
consécutivement, le début des fichiers
précédentes est localisé et reproduit.
Maintenez pressée 4, pendant la lecture
dun disque pour inverser dans le fichier.
Maintenez pressée ¢ ,
pendant la lecture dun disque
pour avancer rapidement dans
le fichier.
Nom de lalbum / interprète
(nom du dossier*)
(TAG sallume sur laffichage)
Titre de la plage (nom de fichier*)
(TAG sallume sur laffichage)
Durée de lecture écoulée
et numéro du fichier actuel
Horloge et numéro
du fichier actuel
Durée de lecture écoulée
et numéro du fichier actuel
Nom du dossier
( sallume sur laffichage)
Nom de fichier
( sallume sur laffichage)
Horloge et numéro
du fichier actuel
FR17-21_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:48 PM19
20
FRANÇAIS
Fichier 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
(Trois fois) (Deux fois)
Pour aller directement à un dossier donné
IMPORTANT:
Pour choisir directement un dossier en
utilisant les touches numériques, il faut que le
nom du dossier commence par 2 chiffres.
(Cela peut être réalisé uniquement pendant
lenregistrement de CD-R ou CD-RW).
Ex.: Si le nom du dossier est 01 ABC
= Appuyez sur 1 pour aller au dossier
01 ABC.
Si le nom du dossier est 1 ABC,
appuyer sur 1 ne fonctionne pas.
Si le nom du dossier est 12 ABC
= Maintenez pressée 6 (12) pour aller
directement au dossier 12 ABC.
Appuyez sur la touche numérique correspondant
au numéro de dossier pour démarrer la lecture
du dossier choisi.
Pour choisir un numéro de dossier de 01 06:
Appuyez brièvement sur 1 (7) 6 (12).
Pour choisir un numéro de dossier de 07 12:
Maintenez pressée 1 (7) 6 (12) pendant plus
dune seconde.
Remarques:
Si lindicateur clignote sur laffichage après
que vous avez choisi un dossier, cela signifie que le
dossier ne contient pas de fichier MP3.
Vous ne pouvez pas choisir directement un dossier
dont le numéro est supérieur à 12.
Pour choisir un fichier particulier dans un
dossier, appuyez sur ¢ ou 4 après
avoir choisi le dossier.
Pour aller rapidement à un fichier
particulier dans le dossier actuel (touches
+10 et 10)
1 Appuyez sur MODE pour entrer en mode de
fonctions pendant la lecture dun disque MP3.
2 Appuyez sur +10 ou 10.
* La première fois que vous appuyez sur la
touche +10 ou 10, lappareil saute à le
fichier supérieur ou inférieur la plus proche
dont le numéro est un multiple de 10 (par
ex. le fichier 10, 20, 30).
Puis, chaque fois que vous appuyez sur la
touche, vous pouvez sauter 10 fichiers
(référez-vous à Comment utiliser les touches
+10 et 10 ci-dessous).
Après le dernier fichier, le premier fichier
est choisi, et vice versa.
Comment utiliser les touches +10 et 10
Ex. 1: Pour choisir le fichier numéro 32
pendant la lecture du fichier numéro
6
Ex. 2 : Pour choisir le fichier numéro 8
pendant la lecture du fichier numéro
36
Pour sauter 10 fichiers* vers
lavant jusquau dernier fichier.
Pour sauter 10 fichiers* vers
larrière jusquau premier
fichier.
(Trois fois) (Deux fois)
Fichier 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
FR17-21_KD-AR400_G400[J]f.p65 10/15/03, 2:48 PM20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

JVC KD-AR400 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues