Greenlee 560XL/567XL/568XL/570XL/573XL/577XL/578XL/580XL Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur
24
Two Test Jumper Method: Link Loss
Cable
plant
A
B
Test jumper 1
P1
Source Power meter
Test jumper 2
P2
Source Power meter
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Lire attentivement et bien comprendre toutes
les instructions et les informations sur la sécurité
de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à
l’entretien de cet outil.
Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com
52040482 REV 10 © 2017 Greenlee Textron Inc. 3/17
560XL • 567XL • 568XL
Puissancemètre pour fibre optique
570XL • 573XL • 577XL • 578XL
Source DEL 650/850/1300 nm
580XL
Source laser 1310/1550 nm
62
CONSERVER CE MANUEL
Table des matières
Description ............................................................................................. 63
Sécurité .................................................................................................. 63
Objet de ce manuel ................................................................................. 63
Informations de sécurité importantes ................................................ 64–66
Introduction ......................................................................................67–68
Désignation des modèles .................................................................. 67
Déballage et contrôle ........................................................................ 68
Caractéristiques techniques ..............................................................69–71
Sources DEL série XL .................................................................69–70
Sources laser série 580XL ................................................................ 71
Puissancemètres optiques série XL ................................................... 72
Généralités .......................................................................................73–76
Mise en place et remplacement des piles ................................... 73–74
Fonction d’arrêt automatique ............................................................ 75
Interface de connexion encliquetable (SOC) ......................................76
Fonctionnement ................................................................................77–80
Sources DEL série 570XL, 573XL, 577XL et 578XL ........................... 77
Sources laser série 580XL ................................................................ 78
Puissancemètre optiques série XL ..............................................79–80
Réglage de la fréquence de modulation de la source ........................ 80
Utilisations ........................................................................................ 81–89
Méthode à un câble de mesure:
atténuation due à un connecteur ................................................ 81–83
Méthode à deux câbles de mesure: atténuation de liaison ......... 84–86
Mesures d’atténuation monomode à deux longueurs d’onde ....... 87–89
Garantie .................................................................................................. 90
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL
63
Description
Les appareils Greenlee Communications XL fiberTOOLS™ sont des
instruments pour fibre optique portables conçus pour mesurer les niveaux
de puissance optique et l’atténuation des liaisons sur des réseaux de câbles
à fibre optique multimode et monomode.
• Le puissancemètre 560XL mesure la puissance optique à 850 nm,
1300nm, 1310 nm et 1550 nm et peut stocker des niveaux de puissance
de référence. L’interface de connexion (SOC) est disponible pour tous les
types de connecteurs communs.
• Le puissancemètre 567XL mesure la puissance optique à 635nm,
780nm et 850 nm et peut stocker des niveaux de puissance de
référence. L’interface de connexion (SOC) est disponible pour tous les
types de connecteurs communs.
• Le puissancemètre 568XL mesure la puissance optique à 980 nm,
1310nm, 1310 nm et 1550 nm et peut stocker des niveaux de puissance
de référence. L’interface de connexion (SOC) est disponible pour tous les
types de connecteurs communs.
• La source DEL 570XL fournit une lumière pour la mesure des pertes
d’insertion sur des câbles à fibre optique multimode. Elle est configurée
pour les connecteurs FC, SC et ST.
• La source DEL 573XL fournit une source de lumière pour mesurer la perte
d’insertion sur fibres optiques plastiques. L’interface de connexion (SOC)
est disponible pour tous les types de connecteurs communs.
• Les sources DEL 577XL et 578XL fournissent une source lumineuse pour
mesurer la perte d’insertion sur fibre optique multi-mode. L’Interface
Connecteur Universel (UCI) est disponible pour tous les connecteurs
standards. Aux normes M90 ou AS100.
• La source laser 580XL fournit une lumière pour la mesure des pertes
d’insertion sur des câbles à fibre optique monomode. Elle est configurée
pour les connecteurs FC, SC et ST.
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de
Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et toute
étiquette sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter des dangers
ou des manipulations dangereuses liées à l’utilisation de cet outil. Suivre
toutes les consignes de sécurité indiquées.
Objet de ce manuel
Ce manuel d’instructions a pour objet de familiariser tout le personnel avec
les procédures préconisées pour une utilisation et un entretien sans danger
des puissancemètre fiberTOOLS 560XL, 567XL, 568XL, 570XL, 573XL,
577XL et 580XL de Greenlee Communications.
Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés. On peut obtenir
des exemplaires gratuits sur simple demande sur le site Web
www.greenlee.com.
64
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations
dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement
du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité
du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment
empêcher le danger.
Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération ENTRAINERA
des blessures graves, voire mortelles.
Danger qui, s’il n’est pas pris en considération, POURRAIT entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils ne sont pas pris
en considération, POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des
dommages à la propriété ou causer des blessures.
Lire attentivement et bien comprendre cette
documentation avant d’utiliser ou de procéder
à l’entretien de cet équipement. Négliger de
comprendre comment utiliser cet outil en toute
sécurité pourrait provoquer un accident et entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Risques de décharge électrique:
Un contact avec des circuits sous tension pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Consignes de sécurité importantes
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL
65
PRODUIT LASER DE
CLASSE I
FAISCEAU LASER – NE PAS
POINTER LE RAYON
DANS L’ŒIL.
L’appareil 580XL est un dispositif laser conforme aux exigences de CDRH,
CFR 1040, sous-chapitre J. Bien que l’exposition directe spontanée
ne présente pas de risque de dommage oculaire, il est conseillé de ne
jamais regarder directement dans la prise de sortie. Veiller à ne jamais
utiliser d’instrument d’observation optique du type microscope, loupe, etc.
L’utilisation de tels dispositifs au voisinage de fibres actives peut avoir pour
effet de concentrer un intense faisceau laser sur la rétine et de causer des
lésions irréversibles.
Danger lié au laser :
• Durant les mesures sur des systèmes à fibre optique, éviter d’exposer
l’œil à l’extrémité libre d’une fibre optique, à des connecteurs
ou interfaces optiques ou à toute autre source susceptible d’être
raccordée à un émetteur laser activé.
• Ne pas regarder dans la prise de sortie optique lorsqu’une source est
allumée.
• Éviter de regarder l’extrémité libre, c’est-à-dire celle non reliée à
l’appareil, d’une fibre contrôlée. Autant que possible, diriger l’extrémité
libre vers une surface non réfléchissante.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures.
Consignes de sécurité importantes
66
Danger de choc électrique :
• Ne pas placer les piles avec leur polarité inversée. Ne pas mélanger
des piles de marques ou types différents, notamment alcalines et non
alcalines.
• N’ouvrir le boîtier pour aucune raison. Il ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
• Utiliser cette appareil exclusivement pour l’emploi prévu par le
fabricant, tel que décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation peut
compromettre la protection offerte par l’appareil.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures et des
dommages de l’appareil.
Danger de dommages de l’appareil:
• Ne pas laisser l’appareil au soleil ni à proximité de sources de chaleur.
• Protéger l’appareil contre les heurts et les chocs violents.
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ni l’entreposer dans des endroits
très humides.
• Au besoin, nettoyer le boîtier, le panneau frontal et l’enveloppe de
caoutchouc avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit abrasif,
détergent fort ni solvant.
• Mettre les capuchons d’interface en place lorsque l’appareil n’est pas
utilisé.
• Entreposer l’appareil et les adaptateurs d’interface dans un endroit
frais, sec et propre.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures et des
dommages de l’appareil.
Consignes de sécurité importantes
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL
67
Introduction
Désignation des modèles
Les appareils XL fiberTOOLS comportent différents types d’interfaces et
doivent être utilisés avec des adaptateurs compatibles.
Appareils individuels XL fiberTOOLS
560XL Puissancemètre optique à l’InGaAs*
567XL Puissancemètre optique Si (3x3,5 mm)*
568XL Puissancemètre optique InGaAs (2 mm) avec gamme
de mesure de puissance élevée*
570XL-FC Source DEL 850/1300 nm avec connecteur FC
570XL-SC Source DEL 850/1300 nm avec connecteur SC
570XL-ST Source DEL 850/1300 nm avec connecteur ST
573XL-ST Source DEL 650 nm avec connecteur ST
573XL-UNIV Source DEL 650 nm*
577XL Source DEL 850 nm avec Interface Universelle (UCI)
577XL-AS100 Source DEL 850 nm, AS100 avec Interface Universelle (UCI)
577XL-M90 Source DEL 850 nm, M90 avec Interface Universelle (UCI)
578XL-M90 Source DEL 1300 nm, M90 avec Interface Universelle (UCI)
580XL-FC Source laser 1310/1550 nm avec connecteur FC
580XL-SC Source laser 1310/1550 nm avec connecteur SC
580XL-ST Source laser 1310/1550 nm avec connecteur ST
170XL Localisateur de défaut visuel 650 nm
* Nécessite un adaptateur SOC pour l’interface de connexion
(voirci-dessous)
Adaptateurs de connexion encliquetable (SOC) Greenlee
T1020 Adaptateur SOC FC/PC
T1030 Adaptateur SOC ST/PC
1062 Adaptateur SOC SC/PC
T10ZP Adaptateur SOC polyvalent
T10LC Adaptateur SOC LC/PC
Contacter Greenlee pour la liste des autres adaptateurs disponibles.
Adaptateurs UCI Greenlee
APC-108 Adaptateur UCI FC/PC
ASC-108 Adaptateur UCI SC/PC
ATS-108 Adaptateur UCI ST/PC
Contacter Greenlee pour la liste des autres adaptateurs disponibles.
68
Déballage et contrôle
Tous les appareils XL fiberTOOLS font l’objet d’un contrôle soigné avant
l’expédition. À la réception, le carton d’expédition doit contenir les articles
ci-dessous:
• 1 appareil de mesure XL fiberTOOLS
• 1 gaine en caoutchouc avec support
• 1 mode d’emploi
• 2 piles alcalines AA (LR06)
Vérifier la présence de chaque article et le contrôler durant le déballage et
la préparation de l’appareil.
Si l’appareil reçu a été endommagé, s’adresser directement à Greenlee.
Voirles instructions sous «Garantie».
Conserver le carton d’expédition pour tout renvoi éventuel, tel qu’un
réétalonnage annuel, par exemple.
Ne pas se débarrasser de ce produit ou le jeter !
Pour des informations sur le recyclage, visiter www.greenlee.com.
Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec l’amélioration de
la conception. Greenlee Textron Inc. ne peut être tenue responsable des dommages
résultant d’une application inappropriée ou d’un mauvais usage de ses produits.
fiberTOOLS est une marque de commerce de Textron Innovations Inc.
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL
69
Caractéristiques techniques
Sources DEL série XL*
570XL 573XL 577XL 578XL
Longueur d’onde centrale (FWHM) :
Nominale 850 nm 1300 nm 650 nm 850 nm 1300 nm
Plage 820 à
870nm
1260 à
1350 nm
630 à
670nm
820 à
880nm
1270 à
1345nm
Largeur spectrale max.
(FWHM)
60 nm 150 nm 40 nm 60 nm 150 nm
Stabilité, 1 heure ±0,05 dB ±0,05 dB ±0,05 dB ±0,05 dB ±0,05 dB
Puissance de sortie:
Fibre 200/230 SI -15 dBm
***
-20 dBm
Fibre 100/140 GI MM -20 dBm -20 dBm
Fibre 62,5/125 GI MM** -20 dBm -20 dBm -20 dBm** -20 dBm**
Fibre 50/125 GI MM -20 dBm -21 dBm
Fibre 9/125 SM -38 dBm
Incertitude puissance de
sortie
±0,5 dB ±0,5 dB ±0,5 dB ±0,5 dB ±0,5 dB
Interface de connexion
optique
FC, SC
ou ST
FC, SC
ou ST
SOC ou
ST
Interface connecteur
universelle
Fonctions MOD: Mode de sortie modulé
CW: Mode de sortie onde continue
FREQ: Fréquence de modulation sélectionnable
Fréquences de modulation 270 Hz, 1 kHz et 2 kHz (±0,5%) commutateur dans le
compartiment des piles
Alimentation électrique Deux piles alcalines AA (LR06)
Autonomie des piles > 24 heures
Conditions ambiantes :
Température de
fonctionnement
-15 °C à 55 °C
Température
d’entreposage
-35 °C à 70 °C
Humidité,
sans condensation
0 % à 95 %
Dimensions 7,2 x 14,2 x 3,5 cm (2,8 x 5,6 x 1,4 po)
Poids :
Simple 215 g (7,6 oz)
Double 241 g (8,5 oz)
* Pour une température ambiante d’utilisation de 20 °C à 25 °C.
** Niveau d’attaque étalonné, équilibre des modes.
*** Niveau d’attaque étalonné
70
Sources DEL série XL* (suite)
577XL-AS100, optimisé pour le remplissage complet des fibres
100/140 µm avec une ON de 0,29
Spécifications de champ proche
(NA)
Spécifications de champ éloigné
(MFD)
Intensité
relative
Basse Haute
Intensité
relative
Basse Haute
5% 0,245 0,255 5% 80,0 95,0
15% 0,210 0,225 15% 70,0 85,0
75% 0,100 0,120 75% 30,0 45,0
577XL-M90, 578XL-M90, optimisé pour le remplissage complet des
fibres 62.5/125 µm avec une ON de 0,275
Spécifications de champ proche
(NA)
Spécifications de champ éloigné
(MFD)
Intensité
relative
Basse Haute
Intensité
relative
Basse Haute
5% 0,250 0,275 5% 57,0 63,0
15% 0,230 0,255 15% 53,0 59,0
75% 0,100 0,130 75% 29,0 35,0
MFD = Diamètre du champ de mode
NA = Ouverture numérique (sinus de l’angle de balayage)
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL
71
Sources laser à deux longueurs d’onde 1310/1550 nm
série 580XL*
580XL
Longueur d’onde centrale (FWHM) :
Nominale 1310 nm 1550 nm
Plage 1280 à 1340 nm 1520 à 1580 nm
Largeur spectrale (FMS) < 5 nm < 5 nm
Stabilité, déviation max.
24 heures
±0,2 dB ±0,2 dB
Stabilité avec la température,
-15 °C à 55 °C**
±0,5 dB ±0,5 dB
Sortie de puissance typique
à 100 %***†
-7 dBm ±0,5 dB -7 dBm ±0,5 dB
Incertitude puissance de sortie ±0,5 dB ±0,5 dB
Interface de connexion optique FC, SC ou ST FC, SC ou ST
Fonctions MOD: Mode de sortie modulé
CW: Mode de sortie onde continue
FREQ: Fréquence de modulation sélectionnable
Fréquences de modulation 270 Hz, 1 kHz et 2 kHz (±5 %) commutateur
dans le compartiment des piles
Alimentation électrique Deux piles alcalines AA (LR06)
Autonomie des piles > 50 heures
Conditions ambiantes :
Température de
fonctionnement
-15 °C à 55 °C
Température
d’entreposage
-35 °C à 70 °C
Humidité,
sans condensation
0 % à 95 %
Dimensions 7,2 x 14,2 x 3,5 cm (2,8 x 5,6 x 1,4 po)
Poids 227 g (8 oz)
Laser Classe 1
* Pour une température ambiante d’utilisation de 20 °C à 25 °C.
** La température est augmentée par paliers de 5 °C. Chaque palier permet une
stabilisation en température de l’appareil de 10 minutes. La puissance de
référence initiale est mesurée à 25 °C environ.
*** Avec perte par réflexion > 30 dB.
† La puissance est inférieure de 3 dB en mode modulé.
72
Puissancemètres optiques série XL*
560XL 567XL 568XL
Taille et composition
du détecteur
1 mm InGaAs Si (3x3.5 mm) 2 mm InGaAs
Longueurs d’onde
étalonnées
850, 1300,
1310, 1550 nm
635, 780,
850nm
980, 1310, 1550 nm
Plage de mesure +3 à -60 dBm +25 à -30 dBm
(1310et 1550 nm)**
+25 à -27 dBm
(980nm seulement)**
Précision absolue ±0,25 dB
Variabilité suivant la longueur d’onde (typique):
600 à 660 nm 0,30 dB
820 à 880 nm 2,00 dB 0,25 dB
975 à 985 nm 0,25 dB 0,15 dB 0,25 dB
1270 à 1330 nm 0,30 dB 0,20 dB
1500 à 1625 nm 0,30 dB 0,20 dB
Variabilité suivant
la polarisation
< 0,1 dB
Résolution ±0,01 dB
Interface de connexion
optique
FC, SC, ST, ou tout autre adaptateur SOC Greenlee
Fonctions dB : Unités relatives
dBm : Unités absolues
l : Sélection de la longueur d’onde
CAL : Étalonnage de l’appareil
Alimentation électrique Deux piles alcalines AA (LR06)
Autonomie des piles > 100 heures
Conditions ambiantes :
Température de
fonctionnement
-15 °C à 55 °C
Température
d’entreposage
-35 °C à 70 °C
Humidité,
sans condensation
0 % à 95 %
Dimensions 7,2 x 14,2 x 3,5 cm (2,8 x 5,6 x 1,4 po)
Poids 250 g (8,9 oz)
* Pour une température ambiante d’utilisation de 20 °C à 25 °C.
** Limiter l’exposition aux hautes puissances (supérieures à +23 dBm) à moins de
30 minutes.
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL
73
Généralités
Cette section contient des instructions générales concernant l’utilisation des
appareils XL fiberTOOLS.
Si les circonstances font qu’un appareil doit être réparé ou entretenu sur
place, obtenir l’assistance technique de Greenlee.
Mise en place et remplacement des piles
Tous les appareils XL fiberTOOLS sont alimentés par deux piles alcalines
1,5V de format AA (LR06). Les appareils sont livrés avec deux piles, qui
doivent être mises en place avec de pouvoir utiliser l’appareil.
Remarque : Il est déconseillé d’utiliser des piles normales au zinc-charbon
dans les appareils XL fiberTOOLS. Ces piles, souvent marquées «grande
capacité» ou «heavy-duty», ont une autonomie moindre.
Les durées d’utilisation des appareils XL fiberTOOLS couverts dans ce
manuel sont indiquées dans la section «Caractéristiques techniques» de
ce manuel.
Sources DEL et laser
L’un des voyants indicateurs du panneau frontal clignote lorsque les piles
sont déchargées. L’appareil peut continuer à être utilisé jusqu’à ce que le
voyant s’éteigne. Toutefois, la puissance lumineuse de sortie peut devenir
instable une fois que l’alimentation passe au-delà de ce seuil de «décharge
des piles».
Puissancemètres optiques
La décharge des piles est signalée par l’affichage d’un «B» dans le coin
supérieur gauche de l’écran à cristaux liquides. Une fois que le «B»
s’affiche, l’appareil peut être utilisé pendant un minimum de cinq heures
avant décharge complète des piles.
74
Mise en place et remplacement des piles (suite)
Pour remplacer les piles :
1. Enlever avec précaution l’enveloppe protectrice en caoutchouc.
2. Poser l’appareil sur sa face avant puis ouvrir le compartiment des piles
en appuyant sur son milieu (étape 1 ci-dessous) tout en tirant sur les
côtés (étape 2).
3. Sortir les piles usagées et les remplacer par des piles neuves. S’assurer
que la polarité est correcte, conformément au marquage à l’intérieur
du compartiment des piles. Une pose incorrecte des piles peut
endommager l’appareil.
Appuyer ici
Tirer
Étape
1
Étape
2
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL
75
Fonction d’arrêt automatique
Tous les appareils XL fiberTOOLS couverts dans ce manuel comportent une
fonction d’arrêt automatique destinée à prolonger l’autonomie des piles. Ils
s’éteignent automatiquement si aucune touche de commande n’est pressée
pendant une durée déterminée.
Sources DEL et laser
Ces appareils s’éteignent au bout de 15 minutes si aucune touche de
commande n’est pressée. Pour désactiver la fonction d’arrêt automatique:
1. Appuyer simultanément sur les touches [ON/OFF] et [MOD] lors de la
mise en marche de l’appareil. Le voyant de longueur d’onde clignote
plusieurs fois pour indiquer que la fonction d’arrêt automatique est
désactivée.
2. Pour réactiver cette fonction, il suffit d’éteindre l’appareil puis de le
rallumer.
Puissancemètres optiques
Les puissancemètres optiques s’éteignent au bout de 70 minutes si aucune
touche de commande n’est pressée. Pour désactiver la fonction d’arrêt
automatique:
1. Appuyer simultanément sur les touches [ON/OFF] et [dB/dBm] lors de
la mise en marche de l’appareil. La fonction d’arrêt automatique est
alors désactivée.
2. Pour réactiver cette fonction, il suffit d’éteindre l’appareil puis de le
rallumer.
76
Interface de connexion encliquetable (SOC)
pour 560XL, 567XL, 568XL et 573XL
Les interfaces et adaptateurs SOC offrent une excellente reproductibilité
et sont compatibles avec la majorité des connecteurs de fibre optique
standard sur le marché. Les adaptateurs SOC sont également faciles
à détacher de l’interface pour permettre le nettoyage de la fenêtre du
détecteur conformément aux instructions ci-dessous.
Extraire l’adaptateur
de l’interf
ace
Enfoncer l’adaptateur
sur l’interf
ace
Dépose d’un adaptateur SOC
Utiliser un outil de dépose de SOC (Greenlee réf. 50606871 ou 60687) pour
extraire les adaptateurs SOC. En l’absence de cet outil:
1. Saisir les côtés de l’adaptateur SOC et le tirer hors de l’interface,
comme sur l’illustration ci-dessus. La dépose des adaptateurs SOC
nécessite une force considérable. Ne pas tenter d’arracher l’adaptateur
de l’interface avec un levier sous peine de l’endommager.
2. Placer l’adaptateur dans un endroit propre.
Pose d’un adaptateur SOC
1. Repérer l’emplacement de la clavette sur l’interface.
2. La rainure étant alignée sur la clavette, enfoncer l’adaptateur sur
l’interface jusqu’au déclic, comme sur l’illustration ci-dessus.
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL
77
Fonctionnement
Sources DEL série 570XL, 573XL, 577XL et 578XL
Interfaces
de sortie
Support
(au dos)
Indicateur de
mode modulé
Touche de
mode modulé
Touche de sélection
de longueur d’onde
Touche
ON/OFF
Indicateurs de
longueur d’onde/
décharge des piles
Enveloppe en
caoutchouc
amovible
Touche [ON/OFF] : S’utilise pour mettre l’appareil en marche et à l’arrêt.
Touche [l] : Sert à choisir la DEL à activer.
Voyant 850 nm : S’allume lorsque la DEL de 850 nm est activée. Clignote
lorsque la charge des piles est faible.
Voyant 1300 nm : S’allume lorsque la DEL de 1300 nm est activée.
Clignote également lorsque la charge des piles est faible.
Voyant 650 nm : S’allume lorsque la DEL de 650 nm est activée. Clignote
également lorsque la charge des piles est faible. (Une DEL 650 nm à la
place de la DEL 850 nm pour le 573XL.)
Touche [MOD] : Permet d’alterner entre les modes de sortie en onde
continue (CW) et modulée.
Voyant MOD : S’allume lorsque l’appareil est en mode de sortie modulée.
Sélection de fréquence : Ce commutateur, placé à l’intérieur du
compartiment des piles, règle la fréquence de modulation. Voir la section
«Réglage de la fréquence de modulation de la source».
Interfaces de sortie: La lumière produite est émise depuis ces interfaces.
Une interface sortie (au centre du panneau avant) est utilisée pour le 577XL.
78
Sources laser à deux longueurs d’onde série 580XL
Interface de
raccordement
Support
(au dos)
Indicateur de
mode modulé
Touche de
mode modulé
Touche
ON/OFF
Indicateurs de
longueur d’onde/
décharge des piles
Enveloppe en
caoutchouc
amovible
Touche de sélection
de longueur d’onde
Touche [ON/OFF] : S’utilise pour mettre l’appareil en marche et à l’arrêt.
Lors de la mise en marche de l’appareil, le mode d’onde continue du laser
de 1310nm est automatiquement sélectionné.
Touche [l] : Permet d’alterner entre les sources laser de 1310 nm et
1550nm. Une seule source peut être activée à la fois.
Voyant 1310 nm : S’allume lorsque le laser de 1310 nm est activé. Clignote
lorsque la charge des piles est faible.
Voyant 1550 nm : S’allume lorsque le laser de 1550 nm est activé. Clignote
également lorsque la charge des piles est faible.
Touche [MOD] : Permet d’alterner entre les modes de sortie en onde
continue (CW) et modulée.
Sélection de fréquence : Ce commutateur, placé à l’intérieur du
compartiment des piles, règle la fréquence de modulation. Voir la section
«Réglage de la fréquence de modulation de la source».
Interface de sortie : La lumière produite est émise depuis ces interfaces.
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL
79
Puissancemètres optiques série XL
Interface
d'entrée
Support
(au dos)
Touche
ON/OFF
Enveloppe en
caoutchouc
amovible
Capuchon
de faisceau
Touche de sélection
dB/dBm
Touche de
sélection de
longueur d'ond
e
Afficheur à
cristaux liquides
Touche [ON/OFF] : S’utilise pour mettre l’appareil en marche et à l’arrêt.
Touche [dB/dBm] : Cette touche commande les modes suivants:
• Appuyer brièvement sur la touche pour alterner entre les mesures
absolues (dBm) et relatives (dB) sans changer le niveau de référence dans
la mémoire interne.
• Appuyer pendant trois secondes pour choisir un nouveau niveau de
référence 0dB. Ce changement est confirmé par l’affichage de la mention
«r» dans le coin inférieur droit de l’écran.
Remarque : Les puissancemètres optiques série 560XL ont une capacité
de stockage de niveaux de référence pour de multiples longueurs d’onde.
Ceci permet de stocker une valeur de référence 0dB dans une mémoire
non volatile pour chacune des longueurs d’onde étalonnées. Chaque valeur
de référence est conservée dans la mémoire jusqu’à l’établissement d’un
nouveau niveau 0 dB pour la longueur d’onde à l’aide de la touche
[dB/dBm] comme indiqué ci-dessus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Greenlee 560XL/567XL/568XL/570XL/573XL/577XL/578XL/580XL Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur