Ninja BL740 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
3
1-877-646-5288
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORS DE L’USAGE D’UN APPAREIL
ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE
SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT
TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y
COMPRIS LES MESURES SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEUR
PROFESSIONNEL NINJA
MD
AVEC
GOBELETS NUTRI NINJA
MD
.
FICHE POLARISÉE
AVERTISSEMENT : Afin de
réduire les risques d’électrocution, cet appareil
a été muni dune fiche polarisée (une lame est
plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être
insérée que d’un seul côté dans une prise
polarisée. Si la fiche ne sinsère pas
complètement dans la prise de courant,
inversez-la. Si elle ne sadapte toujours pas,
contactez un électricien compétent afin
d’installer la prise murale appropriée.
N’altérez la fiche dAUCUNE façon.
AVERTISSEMENT :
Il n’est
pas recommandé d’utiliser des rallonges
électriques pour brancher cet appareil.
2 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames
superposées est tranchant et amovible; il
n’est pas verrouillé dans le récipient.
Manipulez-le avec soin. Lorsque vous
manipulez le jeu de lames superposées,
tenez toujours l’arbre de cette pièce. Le
non-respect de cette consigne peut
entraîner des lacérations.
3 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames
superposées est tranchant et n’est pas
verrouillé dans le récipient. Si vous
transvidez un mélange par le bec verseur,
assurez-vous que le couvercle est bien
verrouillé sur le pichet. Pour verser sans
le couvercle, retirez d’abord le jeu de
lames superposées avec précaution en le
tenant par le manche. Ne pas procéder de
la sorte augmente le risque de lacération.
4 MISE EN GARDE : Ne mélangez pas des
liquides chauds, car cela pourrait
entraîner une accumulation de pression
et causer des risques de brûlure.
5 MISE EN GARDE : Nous ne
recommandons pas l’utilisation des
gobelets Nutri Ninja
MC
pour moudre des
ingrédients.
6 MISE EN GARDE : Retirez le jeu de
lames Pro Extractor
MD
de la gobelet Nutri
Ninja après avoir mélangé les ingrédients.
Certains ingrédients peuvent se dilater
lorsqu’ils sont broyés, ce qui peut créer
une accumulation de pression excessive
et poser un risque de blessures.
7 Pour éviter les risques d’électrocution,
n’immergez pas l’appareil et assurez-vous que
le cordon d’alimentation n’entre pas en contact
avec l’eau ou un autre liquide.
8 NE LAISSEZ PAS l’appareil être utilisé par
des enfants. Une surveillance attentive est
nécessaire lors de l’utilisation à proximité des
enfants. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
1 AVERTISSEMENT : Enlevez les
ustensiles avant de mélanger les
aliments. Le non-respect de cette
directive pourrait endommager ou faire
éclater le récipient, ce qui pourrait causer
des blessures.
4
www.ninjakitchen.com
Français
9 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant l’utilisation.
10 Les accessoires accompagnant l’appareil ne
sont pas conçus pour l’utilisation dans le four à
micro-ondes car cela pourrait endommager les
accessoires.
11 Veuillez éteindre l’appareil (position « Off ») et
débrancher le cordon d’alimentation de la prise
de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le
nettoyage, l’assemblage ou le démontage des
pièces. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la
fiche et retirez-la de la prise d’alimentation. Ne
tirez jamais sur le cordon.
12 PRENEZ SOIN du cordon d’alimentation. Ne
transportez jamais l’appareil en le tenant par
le cordon. Ne débranchez jamais l’appareil de
l’alimentation électrique en tirant sur le cordon.
Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche et
retirez-la de la prise d’alimentation.
13 N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche ou son
cordon est endommagé(e), s’il a fait défaut,
s’il a été échappé ou endommagé. Retournez
l’appareil à SharkNinja Operating LLC pour
vérification, réparation ou réglage.
14 NE LAISSEZ PAS le cordon traîner sur le
dessus d’une table ou d’un comptoir. Ne le
laissez pas entrer en contact avec des surfaces
chaudes, comme la cuisinière.
15 Posez toujours l’appareil sur une surface sèche
et de niveau.
16 Afin de réduire le risque de blessures
graves ou de dommages à l’appareil, gardez
les mains, les cheveux, les vêtements et
les ustensiles hors du récipient pendant
l’utilisation. Vous pouvez utiliser une raclette,
mais seulement lorsque le mélangeur est
éteint.
17 Évitez le contact avec les pièces mobiles.
18 NE TENTEZ PAS d’affûter les lames.
19 N’UTILISEZ PAS l’appareil si l’ensemble de
lames est tordu ou endommagé.
20 Pour réduire les risques de blessures, ne
déposez jamais les jeux de lames sur la base
sans fixer le pichet ou une gobelet Nutri Ninja
correctement.
21 N’UTILISEZ PAS cet appareil sur ou près des
surfaces chaudes (telles qu’un brûleur à gaz
ou électrique ou dans un four chauffé).
22 L’usage des attachements accessoires,
y compris les pots de conserve n’est pas
recommandé par le fabricant du fait qu’il peut
causer un incendie, un choc électrique ou une
blessure corporelle.
23 N’ENLEVEZ PAS le contenant de le bloc-
moteur pendant que l’appareil est en marche.
24 Afin de réduire le risque de blessure,
N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil sans le
couvercle en place. N’ALLEZ PAS à l’encontre
du mécanisme de verrouillage ; assurez-vous
que l’attachement soit correctement monté
avant d’utiliser l’appareil.
25 N’EXPOSEZ PAS les récipients aux
changements de température extrêmes.
26 NE REMPLISSEZ PAS excessivement le
récipient.
27 N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est vide.
28 Afin de réduire le risque de brûlures, permettez
toujours à l’appareil de refroidir avant de retirer
les pièces et le nettoyer.
29 Dans le cas d’une surcharge, les indicateurs
du panneau de commande de l’appareil
clignoteront et l’appareil arrêtera. Débranchez
l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ
15 minutes avant de l’utiliser de nouveau.
30 CE PRODUIT EST CONÇU POUR L’USAGE
À DOMICILE SEULEMENT. N’utilisez pas
l’appareil à d’autres fins que celles prévues.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
31 La notation maximale est basée sur
l’ensemble de 6 lames (pichet) qui procure
le plus de puissance. D’autres attachements
recommandés peuvent nécessiter
significativement moins de puissance ou de
courant.
VEUILLEZ
CONSERVER CES
DIRECTIVES
7
1-877-646-5288
ESTE MANUAL CUBRE EL MODELO:
BL740
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V., 60Hz.
Potencia: 1100 Vatios
Capacidad de la jarra: 72 oz. (9 tazas, 2,1 L)
Capacidadquida máxima: 64 oz. (8 taza, 1.9 L)
Capacidad del taza Nutri Ninja: 16 oz. (2 tazas, 470 ml)
CE MANUEL COUVRE LE MODÈLE :
BL740
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120V., 60Hz.
Puissance : 1100 Watts
Capacité du pichet: 2,1 L (9 tasses, 72 oz.)
Capacité de liquide max: 1,9 L (8 tasses, 64 oz.)
Capacité des gobelets Nutri Ninja: 470 ml (2 tasses, 16 oz.)
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER:
BL740
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V., 60Hz.
Power: 1100 Watts
Pitcher Capacity: 72 oz. (9 cups, 2.1 L)
MAX Liquid Capacity: 64 oz. (8 cups, 1.9 L)
Nutri Ninja
®
Cup Capacity: 16 oz. (2 cups, 470 ml)
17
1-877-646-5288
Le mélangeur professionnel Ninja
MD
avec Gobelets Nutri Ninja
MD
est un appareil novateur très puissant et compact qui offre
une performance exceptionnelle. Voici l’appareil idéal pour broyer la glace, hacher et mélanger des aliments ou faire des
jus à valeur nutritive complète.
CARACTÉRISTIQUES :
Technologie Total Crushing
MC
Pichet de 2,1 L (Capacité MAX de liquide: 1,9 L) – sans bisphénol A (BPA)
Gobelets Nutri Ninja – sans bisphénol A (BPA)
Couvercle avec mécanisme de verrouillage et bec verseur
Panneau de commande électronique facile à nettoyer
Extraction de nutriments et vitamines Nutri Ninja
MD
*
* Extrait les vitamines et les nutriments des fruits et des légumes lors de la préparation des boissons.
Familiarisez-vous avec votre mélangeur professionnel Ninja
MD
avec
Gobelets Nutri Ninja
MD
e Couvercle du pichet avec poignée de verrouillage
f Jeu de lames superposées
g Bloc-moteur
h Cordon d’alimentation (non illustré)
a Gobelets Nutri Ninja (x2)
b Couvercles Nutri Ninja à emporter « To-Go » (x2)
c Jeu de Lame Nutri Ninja
d Pichet
a
b
d
e
g
f
c
18
www.ninjakitchen.com
Français
Avant la première utilisation
MISE EN GARDE : N’immergez pas le bloc-moteur
dans l’eau ou tout autre liquide.
1 Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes
de l’appareil. Séparez et retirez toutes les pièces.
2 Lavez les couvercles, le pichet, les gobelets Nutri Ninja
et les jeux de lames à l’eau savonneuse tiède. Lorsque
vous nettoyez les jeux de lames, utilisez une petite
vadrouille avec un manche pour éviter de toucher les
lames avec vos mains.
MISE EN GARDE : Exercez une prudence extme
lorsque vous manipulez les ensembles de lames,
puisque celles-ci sont très tranchantes.
3 Manipulez les jeux de lames prudemment afin d’éviter
de toucher les arêtes tranchantes. Rincez et séchez
complètement les pièces.
4 Le pichet, les gobelets Nutri Ninja, les couvercles
et les lames peuvent être lavés au lave-vaisselle. Il
est recommandé de placer les couvercles et les jeux
de lames dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
Veuillez retirer les jeux de lames des contenants avant
de les mettre dans le lave-vaisselle.
5 Nettoyez le bloc-moteur avec un chiffon humide.
VEUILLEZ GARDER À L’ESPRIT CES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LORSQUE VOUS UTILISEZ LAPPAREIL :
IMPORTANT : Assurez-vous que le
bloc-moteur est branché avant d’utiliser
l’appareil.
IMPORTANT : Il faut toujours insérer le jeu
de lames dans le récipient avant d’y ajouter
des ingrédients.
IMPORTANT : Les accessoires ne sont pas
interchangeables.
IMPORTANT : NE METTEZ PAS l’appareil en
marche sans d’abord mettre le couvercle.
IMPORTANT : Ne faites pas fonctionner
l’appareil à vide.
IMPORTANT : Les accessoires accompagnant
cet appareil ne sont pas conçus pour être
utilisés dans le four à micro-ondes, car cela
pourrait les endommager.
AVERTISSEMENT : Le
jeu de lames superposées
est tranchant et n’est pas
verrouillé dans le récipient. Si
vous transvidez un mélange
par le bec verseur, assurez-
vous que le couvercle est bien
verrouillé sur le pichet. Le
non-respect de cette consigne
peut entraîner des lacérations.
AVERTISSEMENT:
Le jeu de lames
superposées est
tranchant et n’est
pas verrouillé dans le
récipient. Pour verser
sans le couvercle,
retirez d’abord le jeu
de lames superposées
avec précaution en le tenant par le manche. Ne pas
procéder de la sorte augmente le risque de lacération.
19
1-877-646-5288
MISE EN GARDE : Manipulez le jeu de lames superposées avec prudence, car les lames sont coupantes.
AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles avant de mélanger les aliments. Le non-respect de cette directive
pourrait endommager ou faire éclater le récipient, ce qui pourrait causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais lappareil sans surveillance pendant l’utilisation.
MISE EN GARDE : Ne mélangez pas de liquides chauds; cela pourrait provoquer une accumulation de
pression excessive, ce qui présente un risque de brûlure pour l’utilisateur.
IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser l’appareil.
1 Lisez les avertissements et les mises en garde avant de
passer à l’étape 2.
2 Déposez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche
et de niveau, comme un comptoir ou une table.
3 Alignez et déposez le pichet sur le bloc-moteur. (Fig. 1)
La poignée doit être légèrement orientée à la droite du
symbole de verrouillage « LOCK » du bloc-moteur.
4 Faites tourner le pichet vers la gauche aussi loin que
possible pour le verrouiller en place. Lors de la rotation,
le pichet descendra et les onglets de sécurité en dessous
glisseront sous les onglets de sécurité qui se trouvent sur
le dessus du bloc-moteur. (Fig. 2)
5 Le pichet peut être installé sur le bloc-moteur de deux
façons : la poignée peut être sur le côté droit ou le côté
gauche avant. (Fig. 3a, Fig. 3b)
6 En tenant l’arbre du jeu de lames superposées, insérez
celui-ci dans le pignon d’entraînement du récipient.
Assurez-vous que l’accessoire est bien logé en position
verticale. (Fig. 4)
REMARQUE : Le jeu de lames superposées est fixé de
manière amovible dans le pignon d’entraînement.
7 Ajoutez les ingrédients dans le pichet, en vous assurant
qu’ils ne dépassent pas la ligne de remplissage
supérieure du pichet.
REMARQUE : Pour ajouter des ingrédients pendant que
l’appareil est en marche, ouvrez le capuchon du bec
verseur et insérez-y les ingrédients supplémentaires.
REMARQUE : Lorsque vous mélangez des liquides,
notamment pour préparer des boissons et des frappés,
assurez-vous que les ingrédients ne dépassent pas la
ligne de remplissage « Max Liquid » pour les liquides
(1.9 L) du pichet.
8 Branchez le cordon dalimentation dans la prise électrique
et appuyez sur le bouton de mise en marche ( ).
IMPORTANT : Par mesure de sécurité, le bouton
de mise en marche ( ) clignotera et le moteur ne
démarrera pas lorsque le récipient et le couvercle
ne sont pas installés correctement. Une fois le
récipient et le couvercle installés correctement,
le bouton de mise en marche ( ) reste allumé
sans clignoter, indiquant que l’appareil est prêt à
êtreutilisé.
9 En tenant le couvercle par la poignée, en position
verticale, déposez-le sur le récipient en alignant la
flèche ( ) sur le couvercle avec la flèche ( ) de la
poignée du pichet. (Fig. 5)
Assemblage et utilisation du pichet
Fig. 4 Fig. 5Fig. 2Fig. 1
ASSEMBLAGE
Il est préférable dajouter les ingrédients liquides avant les ingrédients secs.
Fig. 3b
Fig. 3a
OU
20
www.ninjakitchen.com
Français
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’appareil
sans surveillance pendant l’utilisation.
10 Choisissez la vitesse correspondant à vos besoins.
(Fig. 6)
REMARQUE : Si vous devez hacher des ingrédients
uniformément, appuyez brièvement sur le bouton du
réglage par impulsions (« pulse ») plusieurs fois.
11 Lorsque vous avez obtenu la consistance désirée,
éteignez l’appareil en enfonçant le bouton de mise
en marche ( ) et attendez que le jeu de lames
superposées cesse de tourner. (Fig. 7)
12 Pour retirer le couvercle, tirez sur la poignée du
couvercle à un angle de 90° et soulevez celui-ci.
Tournez le pichet dans le sens des aiguilles d’une
montre et soulevez-le pour l’enlever du bloc-moteur.
(Fig. 7, Fig. 8)
MISE EN GARDE : N’insérez jamais les mains
dans le pichet, car les lames sont coupantes.
Utilisez toujours une raclette pour déloger les
aliments collés aux parois du récipient.
13 Selon la consistance des aliments dans le récipient,
vous pouvez ouvrir le capuchon du bec verseur afin
de transvider les ingrédients liquides. Pour obtenir
une consistance plus épaisse, retirez doucement le
couvercle et le jeu de lames (en le tenant par l’arbre),
puis videz le récipient.
14 Pour obtenir une consistance plus épaisse, retirez
doucement le couvercle et le jeu de lames (en le tenant
par l’arbre), puis videz le récipient. Pour retirer le
couvercle du pichet-mélangeur, appuyez sur le bouton
de déclenchement du couvercle, tirez sur la poignée du
couvercle à un angle de 90° et soulevez celui-ci.
15 Assurez-vous que l’appareil est débranché lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Fig. 7Fig. 6 Fig. 8
UTILISATION DÉMONTAGE
21
1-877-646-5288
Assemblage et utilisation du goblet Nutri Ninja
MD
Pour de meilleurs résultats, utilisez de brèves « IMPULSIONS »... C’est en pratiquant qu’on arrive à la perfection!
1 Lisez les avertissements et les mises en garde avant de
passer à l’étape 2.
2 Déposez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche
et de niveau, comme un comptoir ou une table.
3 Ajoutez les ingrédients dans le goblet Nutri Ninja
MD
.
4 Placez le jeu de lames Pro Extractor Blades
MD
dans le
gobelet et vissez-le fermement dans le sens horaire,
jusqu’à ce qu’il soit bien scellé. (Fig. 1)
5 Inversez le gobelet Nutri Ninja et placez-le sur le
bloc-moteur, en alignant les onglets du gobelet avec le
bloc-moteur. Tournez le gobelet Nutri Ninja dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en place. Vous
entendrez un clic lorsque le verrou s’enclenche. (Fig. 2)
6 Enfoncez brièvement le bouton Single Serve plusieurs
fois pour mettre en marche l’appareil. (Fig. 3)
7 Lorsque vous avez obtenu la consistance désirée,
éteignez l’appareil en retirant votre main du bouton
de Single Serve pour arrêter l’appareil. Ensuite, faites
tourner le goblet le sens inverse des aiguilles d’une
montre (Fig. 4) et tirez-le vers le haut pour le retirer de
l’appareil. (Fig. 5)
REMARQUE : Veillez à ne pas trop remplir le goblet!
Pour éviter les dégâts, veillez à ce que les ingrédients
ne dépassent pas la ligne de remplissage « Max ».
8 Retournez le goblet à l’endroit et enlevez la lame Nutri
Ninja
MD
en tournant son support vers la gauche.
9 Mettez le couvercle approprié sur le goblet Nutri
Ninja
MD
, vissez-le afin qu’il soit étanche et dégustez
votre boisson!
10 Assurez-vous que le bloc-moteur est débranché lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5Fig. 1 Fig. 2
ASSEMBLAGE UTILISATION DÉMONTAGE
AVERTISSEMENT : Manipulez le jeu de lames Nutri Ninja avec prudence, car les lames sont coupantes.
AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles avant de mélanger les aliments. Le non-respect de cette directive
pourrait endommager ou faire éclater le pichet, ce qui pourrait causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais lappareil sans surveillance pendant l’utilisation.
MISE EN GARDE : Ne mélangez pas des liquides chauds, car cela pourrait entraîner une accumulation de
pression et causer des risques de brûlure.
MISE EN GARDE : Retirez le jeu de lames Nutri Ninja du gobelet après avoir mélangé les ingrédients.
Certains ingrédients peuvent prendre de l’expansion lorsqu’ils sont broyés, ce qui peut créer une pression
excessive et poser un risque de blessures.
IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser l’appareil.
22
www.ninjakitchen.com
Français
Pour commander des pièces ou des accessoires supplémentaires, veuillez visiter notre site Web : www.ninjakitchen.com et
n’hésitez pas à contacter le Service à la clientèle au numéro suivant : 1-877-646-5288.
Pièces de rechange
Diagramme des réglages de vitesse
* En mélangeant les soupes ou les sauces, assurez-vous qu’elles sont d’abord refroidies à la température ambiante, les
contenants Ninja
MD
ne sont pas conçus pour mélanger des aliments chauds.
IMPORTANT : Ne faites pas fonctionner le mélangeur pendant plus de quatre minutes consécutives pour prévenir la
surchauffe de l’appareil.
BOUTON FONCTION UTILISATION
Alimentation
Marche/Arrêt « On/Off » Éteignez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
1
Hachage et mélange
Réglage utilisé pour mélanger des pâtes, des sauces et des marinades
très liquides et des œufs brouillés, pour réduire en purée des aliments
cuits et des fruits frais, ainsi que pour hacher des légumes pour faire des
trempettes et des salsas.
2
Mélange
Réglage utilisé pour râper des fromages à pâte ferme, mélanger des soupes
crémeuses* et des trempettes, broyer des noix, hacher des aliments et
créer des sauces* et des tartinades. Pour mélanger des boissons, y compris
les boissons instantanées en poudre, et des laits frappés.
3
Préparation de purées,
de liquides et de glace
concassée
Réglage utilisé pour préparer des frappés aux fruits et des laits frappés,
liquéfier des mélanges à consistance épaisse, ainsi que mélanger des
fruits et des légumes entiers. Pour broyer des glaçons afin de préparer des
cornets glacés, des boissons froides et des barbotines.
IMPULSIONS
PULSE »)
Mélange précis et
poussées de puissance
Réglage utilisé pour hacher et mélanger des aliments avec précision.
Guide de dépannage
PROBLÈMES CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES
Les témoins lumineux du
panneau de commande
clignotent, le moteur ne
démarre pas ou les jeux
de lames ne tournent
pas.
Assurez-vous que le pichet est solidement fixé au bloc-moteur.
Assurez-vous que le couvercle est solidement fixé au pichet, dans la bonne position
(alignez les flèches).
Le mélangeur est éteint (position « Off »). Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) pour
mettre l’appareil en marche ( « On »).
Vérifiez que la fiche est bien branchée dans la prise électrique.
Vérifiez le fusible et le disjoncteur.
L’appareil surchauffe. Débranchez l’appareil et attendez environ 15 minutes avant de
l’utiliser de nouveau.
Les aliments ne sont pas
hachés uniformément.
Vous coupez trop d’aliments simultanément ou les ingrédients ne sont pas de taille ou de
texture uniforme. Hachez de plus petites quantités à la fois.
Les aliments sont
hachés trop finement ou
sont trop liquides.
Vous avez haché les aliments trop longtemps.
Utilisez le bouton du réglage par impulsions « PULSE » pour un hachage précis.
Les aliments
s’accumulent dans le
couvercle ou sur les
parois du pichet.
La consistance du mélange est trop épaisse. Ajoutez du liquide.
Vous n’arrivez pas à
produire de la neige
avec la glace.
N’utilisez pas de la glace qui est fondue ou qui est restée hors du congélateur.
23
1-877-646-5288
RANGEMENT
1 Rangez le mélangeur professionnel Ninja
MD
à l’endroit
avec le jeu de lames à l’intérieur du contenant
correspondant avec le couvercle fixé sur le dessus.
Ne mettez rien sur le dessus. Rangez le reste des
accessoires dans un endroit sécuritaire où ils ne seront
pas endommagés et ne causeront pas de blessures.
Enroulez le cordon autour du rembobineur à l’arrière du
bloc-moteur.
RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DUMOTEUR
Le mélangeur professionnel Ninja
MD
avec Gobelets Nutri
Ninja
MD
comporte un mécanisme de sécurité unique
pour prévenir les dommages au moteur et au système
d’entraînement en cas de surcharge accidentelle de
votre appareil. En cas de surcharge de l’appareil, le
moteur s’arrête automatiquement. Laissez refroidir
l’appareil pendant environ 15 minutes. Pour réinitialiser
l’appareil, suivez la procédure ci-dessous :
1 Débranchez l’appareil de la prise électrique.
2 Retirez et videz le récipient en vous assurant qu’il n’y
a aucun aliment qui bloque les jeux de lames ou les
accessoires.
3 Laissez refroidir l’appareil pendant environ 15minutes.
4 Remettez le récipient sur le bloc-moteur et branchez
l’appareil dans la prise électrique.
5 Utilisez l’appareil comme d’habitude, en veillant à ne
pas excéder la capacité maximale recommandée.
NETTOYAGE
MISE EN GARDE : Assurez-vous que le bloc-
moteur est débranché avant d’insérer ou de
retirer des accessoires pour les laver.
MISE EN GARDE : N’immergez PAS le bloc-moteur
dans l’eau ni dans un autre liquide.
1 Retirez et désassemblez toutes les pièces.
2 Nettoyage à la main : Lavez le pichet, et les gobelets
Nutri Ninja à l’eau savonneuse tiède. Lavez les jeux
de lames avec une brosse à vaisselle munie d’une
poignée pour éviter tout contact direct avec les lames.
Manipulez les jeux de lames avec précaution pour éviter
de toucher les bords coupants. Rincez et faites bien
sécher à l’air.
Nettoyage au lave-vaisselle : Les contenants,
les couvercles, les jeux de lames et les accessoires
peuvent tous être mis au lave-vaisselle. Les couvercles
et les jeux de lames peuvent être mis dans le panier
supérieur du lave-vaisselle. Veillez à retirer les jeux de
lames des contenants avant de les placer dans le lave-
vaisselle.
MISE EN GARDE : Exercez une prudence extrême
lorsque vous manipulez les jeux de lames,
puisque celles-ci sont très tranchantes.
3 Nettoyez le bloc-moteur avec un chiffon humide.
Veuillez appeler le Service à la clientèle au
1-877-646-5288 si l’appareil nécessite une réparation
ou un entretien.
Soins et entretien
24
www.ninjakitchen.com
Français
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
SharkNinja Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre pour une période
d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions,
exclusions et exceptions suivantes.
La responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite au coût des réparations ou du remplacement de l’appareil, à sa
discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou
utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’usage
abusif, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit. Cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant du transport, des réparations, ou de l’entretien ni de
l’altération du produit ou de ses pièces, effectués par un réparateur non autorisé par SharkNinja Operating LLC.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement dans des conditions d’utilisation domestique normales, et ce, pendant la
période de garantie, vous pouvez retourner l’appareil et les accessoires avec la preuve et la date d’achat, port payé. Pour de
l’assistance concernant les options de service de la garantie ou le soutien à la clientèle, veuillez appeler nos spécialistes du
Service d’assistance et des produits au 1-877-646-5288 ou visitez notre site Web www.ninjakitchen.com.
S’il s’avérait que l’appareil présente une défectuosité matérielle ou de fabrication, SharkNinja Operating LLC le réparera ou
le remplacera sans frais. Vous devez inclure une preuve d’achat et un montant de 19,95 $ pour couvrir les frais d’expédition de
transport de retour. *
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques, implicites
ou conventionnelles. Le cas échéant, la responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite aux obligations spécifiques
expressément énoncées au titre de cette garantie limitée. En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne peut être tenue
responsable d’incidents ou de dommages indirects à quiconque et de toute nature que ce soit. Certains états et certaines
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; dans ce cas, cette disposition ne
s’appliquerait pas.
La garantie limitée vous confère des droits juridiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un État à l’autre
et d’une province à l’autre.
*IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport. Assurez-vous que la
preuve d’achat soit incluse et qu’une étiquette indiquant votre nom, adresse complète et numéro de téléphone, ainsi
qu’une note avec les renseignements sur l’achat, le numéro de modèle et le problème, soient attachées à l’appareil.
Nous vous recommandons d’assurer votre colis (puisque les dommages lors du transport ne sont pas couverts par
la garantie limitée). Indiquez sur l’extérieur de votre colis « À L’ATTENTION DE : SERVICE À LA CLIENTÈLE ».
Enregistrement du produit
Veuillez visiter le site Web www.ninjakitchen.com ou composer le 1-877-646-5288 pour enregistrer votre nouveau produit
Ninja
MD
dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle,
ainsi que votre nom et adresse.
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans l’éventualité peu probable d’un avis sur la sécurité du produit. En
enregistrant votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité
énoncées dans ce document.
SharkNinja Operating LLC
US: Newton, MA 02459
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288
www.ninjakitchen.com
Copyright / Droit d’Auteur / Derechos reservados © SharkNinja Operating LLC 2016
Ninja, Nutri Ninja and Sip & Seal are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC.
Ninja, Nutri Ninja et Sip & Seal sont des marques déposées d’SharkNinja Operating LLC.
Ninja, Nutri Ninja y Sip & Seal son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. Patent information visit sharkninja.com/USPatents.
Pour des renseignements sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., veuillez visiter sharkninja.com/USPatents.
Por información acerca de las patentes en EE.UU. de SharkNinja, visita sharkninja.com/USPatents.
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
Les illustrations peuvent différées du produit actuel. Nous nous efforçons sans cesse d’améliorer nos produits
et, de ce fait, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à des changements sans préavis.
El dibujo puede ne ser igual al producto real. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros
productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China
BL740_30_IB_E_F_S_160301_3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ninja BL740 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues