Velleman MONCOLHA5PN6 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MONCOLHA5PN6
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 9
MANUAL DEL USUARIO 12
BEDIENUNGSANLEITUNG 15
INSTRUKCJA OBSŁUGI 18
MANUAL DO UTILIZADOR 21
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 2 ©Velleman Group nv
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 3 ©Velleman Group nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing
this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
The MONCOLHA5PN6 features contrast, brightness, colour and volume controls. Do not
forget to remove the protective foil from the display when bringing this device into
service.
The warranty automatically becomes void if the user personally tries to repair or modify
the device. The warranty also becomes void in case of damage caused by inappropriate
use or the disregard of standard safety prescriptions in general and those in this manual
in particular. Velleman Group nv does not accept responsibility for personal injury
caused by the disregard of the safety instructions in this manual. This also goes for all
types of consequential loss.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Indoor use only.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of
the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Risk of electroshock during installation. A qualified technician should install and
service this device.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer
for service and/or spare parts.
To ensure security, please do not watch the monitor while driving.
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 4 ©Velleman Group nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) of any nature (financial, physical…) arising
from the possession, use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Front panel
1
to increase the entered values
2
to select the various adjustments
3
to reduce the entered values
4
to activate/deactivate the device
5
remote control sensor
6
headphones connection
Remote control
1
9
analogue decrease
2
10
mode
3
11
reversing benchmark
4
12
screen 16:9/4:3
5
13
timer 0-240 min.
6
14
AV switchover
7
15
reset
8
5. Wiring
Connect the supplied cable with the monitor’s mini-DIN plug:
yellow RCA = video 1
red RCA = video 2
white RCA = audio (only for video 1 channel)
black = power (pin = + ; ring = -)
6. Operation
Make sure the video and audio input connections are properly executed.
Press 'MENU' to display the adjustments in this order:
Brightness Colour Contrast LEFT/RIGHT UP/DOWN exit menu
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 5 ©Velleman Group nv
Enter the values with '' and ''.
The power button activates/deactivates the LCD monitor. It is not necessary to
disconnect the power adapter.
The speaker is switched off when headphones are connected.
7. Cleaning and Maintenance
Before starting any cleaning or maintenance activities:
1. Unplug the device's power cord from the outlet.
2. Let the device cool down.
Cleaning
Use normal glass cleaner and a soft cloth to wipe off the outside casing.
Always be sure to dry all parts completely before plugging the device back in.
Do not immerse the device in any liquid.
8. Technical Specifications
display mode ............................................................ TFT Active Matrix System (4:3)
screen size ..................................................................................................... 5.6"
active area ..................................................................................... 113 x 84.7 mm
resolution .................................................................................... 960 (H) x 234 (V)
number of pixels ........................................................................................ 225000
backlight ......................................................................... cold cathode filament tube
video input signal ........................................... 1.0Vpp / 75 (composite video signal)
audio input signal .............................................................................. 1Vpp @ 10k
audio output signal .............................................................................. 0.5 W / 16
power supply monitor ...................................................................... 12 VDC ± 10 %
power supply remote control ...................................... 1 x 1.5 V CR2025 battery (incl.)
power consumption .......................................................................................... 7 W
built-in speaker ..................................................................................... 0.1 W / 8
operating temperature ................................................................... -10 °C to +40 °C
storage temperature ...................................................................... -25 °C to +80 °C
dimensions ............................................................................... 146 x 110 x 26 mm
weight ......................................................................................................... 345 g
Use this device with original accessories only. Velleman Group nv cannot be
held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect)
use of this device. For more info concerning this product and the latest version
of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide
rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the
copyright holder.
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 6 ©Velleman Group nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan
niet en raadpleeg uw dealer.
De MONCOLHA5PN6 is uitgerust met een contrast-, helderheid-, kleur- en
volumeregeling. Verwijder de beschermfolie voor u dit toestel in gebruik neemt.
De garantie vervalt automatisch indien de gebruiker het toestel zelf probeert te
herstellen of wijzigen. De garantie vervalt ook bij kwetsuren die worden veroorzaakt
door ongeoorloofd gebruik of door het niet naleven van de gangbare algemene
veiligheidsvoorschriften en de voorschriften in deze handleiding in het bijzonder.
Velleman Group nv kan niet aansprakelijk worden gesteld voor kwetsuren veroorzaakt
door het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding. Dit geldt ook
voor alle vormen van gevolgschade.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik
van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Elektrocutiegevaar tijdens de installatie. Laat dit toestel installeren en onderhouden
door een geschoolde technicus.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen
worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
Voor uw eigen veiligheid, kijk niet naar de monitor tijdens het besturen.
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 7 ©Velleman Group nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman Group nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden
voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) van welke aard dan
ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit
product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Voorpaneel
1
de waarde verhogen
2
om de verschillende regelingen te selecteren
3
de waarde verlagen
4
toestel in-/uitschakelen
5
sensor voor afstandsbediening
6
hoofdtelefoonaansluiting
Afstandsbediening
1
9
vorig kanaal
2
10
modus
3
11
parkeerhulplijnen
4
12
beeldscherm 16:9/4:3
5
13
timer 0-240 min
6
14
AV-modus selecteren
7
15
resetten
8
5. Aansluiting
Verbind de meegeleverde kabel met de mini-DIN-stekker van de monitor:
gele RCA = video 1
rode RCA = video 2
witte RCA = audio in (enkel voor video 1 kanaal)
zwart = voeding (pin = +; ring = -)
6. Gebruik
Ga na of de video- en audio-ingangsaansluitingen correct zijn uitgevoerd.
Druk op 'MENU' om de regelingen weer te geven in deze volgorde:
Helderheid Kleur Contrast Links/rechts Omhoog/Omlaag Menu verlaten
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 8 ©Velleman Group nv
Geef de waarden in met ‘’ en ‘’.
De aan-uitknop schakelt het toestel in en uit u hoeft de adapter niet los te koppelen.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, wordt de luidspreker automatisch uitgeschakeld.
7. Reiniging en onderhoud
Voor het reinigen of onderhoud:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Laat het toestel afkoelen.
Reiniging
Gebruik een glasreiniger en een zachte doek om de behuizing te reinigen.
Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u het toestel opnieuw
aansluit.
Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof.
8. Technische specificaties
displaymodus ............................................................ TFT Active Matrix System (4:3)
beeldschermgrootte ......................................................................................... 5.6"
actieve display ................................................................................ 113 x 84.7 mm
resolutie ...................................................................................... 960 (H) x 234 (V)
aantal pixels .............................................................................................. 225000
achtergrondverlichting ...................................................... cold cathode filament tube
video-ingangssignaal ................................ 1.0 Vpp / 75 ohm (composiet videosignaal)
audio-ingangssignaal ......................................................................... 1Vpp @ 10k Ω
audio-uitgangssignaal .......................................................................... 0.5 W / 16 Ω
voeding monitor .............................................................................. 12 VDC ± 10 %
voeding afstandsbediening ............................... 1 x 1.5 V CR2025-batterij (meegelev.)
verbruik .......................................................................................................... 7 W
ingebouwde luidspreker.......................................................................... 0.1 W / 8 Ω
werktemperatuur.......................................................................... -10 °C tot +40 °C
opslagtemperatuur ....................................................................... -25 °C tot +80 °C
afmetingen ............................................................................... 146 x 110 x 26 mm
gewicht ........................................................................................................ 345 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of
gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 9 ©Velleman Group nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Le MONCOLHA5PN6 est équipé de réglages pour contraste, clarté, couleurs et volume.
Ne pas oublier d’enlever le film de protection avant la mise en service.
La garantie est annulée automatiquement si l'utilisateur essaie de réparer ou modifier
l'appareil lui-même. La garantie sera également annulée en cas de dommages causés
par une utilisation inappropriée ou par le non respect des prescriptions de sécurité
standard en général et les prescriptions de sécurité de la présente notice en particulier.
Velleman Group SA n'est responsable ni des blessures causées par le non respect des
prescriptions de sécurité de la présente notice, ni des pertes indirectes de n'importe
quel type.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant
à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Risque d'électrocution lors de l'installation. L'installation et l'entretien doivent être
effectués par un technicien qualifié.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange
éventuelles chez votre revendeur.
Pour votre sécurité, ne pas visionner le moniteur en conduisant.
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 10 ©Velleman Group nv
3. Directives générales
Seférer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Nutiliser l'appareil quà sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Panneau frontal
1
augmentation des valeurs
2
sélection des réglages
3
augmentation des valeurs
4
activation/désactivation de l'appareil
5
capteur de la télécommande
6
connexion pour casque d'écoute
Télécommande
1
9
canal précédent
2
10
mode
3
11
lignes de guidage
4
12
écran 16:9/4:3
5
13
minuterie 0-240 min
6
14
sélectionner le mode AV
7
15
réinitialiser
8
5. Connexion
Connecter le câble inclus à la fiche mini-DIN du moniteur :
RCA jaune = entrée vidéo1
RCA rouge = entrée vidéo2
RCA blanc = entrée audio (uniquement pour canal 1)
noir = alimentation (broche = + ; anneau = -)
6. Fonctionnement
Vérifier si les connexions d'entrée audio et vidéo ont été exécutées correctement.
Enfoncer MENU pour afficher les réglages dans l'ordre suivant :
Luminance Couleurs Contraste Gauche/Droit Haut/Bas Quitter menu
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 11 ©Velleman Group nv
Entrer les valeurs avec « » et « ».
Le bouton POWER active/désactive le moniteur LCD ; il n'y pas besoin de déconnecter
l'adaptateur.
Après connexion d’un casque d'écoute, le haut-parleur est désactivé.
7. Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage ou entretien :
1. Débrancher le câble d'alimentation.
2. Laisser refroidir l'appareil.
Nettoyage
Utiliser un nettoyant à vitres normal et un chiffon doux pour nettoyer le boîtier.
S'assurer que toutes les pièces sont sèches avant de reconnecter l'appareil.
Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide.
8. Spécifications techniques
mode d'affichage ....................................................... TFT Active Matrix System (4:3)
dimensions d'écran .......................................................................................... 5.6"
zone d'affichage active ..................................................................... 113 x 84.7 mm
résolution .................................................................................... 960 (H) x 234 (V)
nombre de pixels ........................................................................................ 225000
rétroéclairage ................................................................................................ CCFT
signal d'entrée vidéo ................................. 1.0 Vpp / 75 ohms (signal vidéo composite)
signal d’entrée vidéo .......................................................................... 1Vpp @ 10k Ω
signal de sortie vidéo ........................................................................... 0.5 W / 16
alimentation moniteur ...................................................................... 12 VCC ± 10 %
alimentation de la télécommande ................................ 1 x pile CR2025 de 1.5 V (incl.)
consommation ................................................................................................. 7 W
haut-parleur incorpo ........................................................................... 0.1 W / 8 Ω
température de service ............................................................... de -10 °C à +40 °C
température de stockage ............................................................. de -25 °C à +80 °C
dimensions ............................................................................... 146 x 110 x 26 mm
poids ........................................................................................................... 345 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman Group nv
ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable
des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation
de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 12 ©Velleman Group nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de
usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en
contacto con su distribuidor.
El MONCOLHA5PN6 está equipado con ajustes del contraste, el brillo, los colores y el
volumen. Asegúrese de quitar la película protectora antes de la puesta en marcha.
Los daños causados por modificaciones o reparaciones no autorizadas no están
cubiertos por la garantía. Daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán también su garantía. Velleman Group no será
responsable de ningún daño causado por el descuido de las instrucciones de seguridad
de este manual ni de cualquier otro problema resultante. u otros problemas resultantes.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
Riesgo de descarga eléctrica durante la instalación. La instalación y el
mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
Para su propia seguridad, no mire el monitor mientras está conduciendo.
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 13 ©Velleman Group nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física,
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Panel Frontal
1
para aumentar los valores
2
para seleccionar los ajustes
3
para disminuir los valores
4
para encender/apagar el aparato
5
sensor para el mando a distancia
6
conexión para auriculares
Mando a distancia
1
9
seleccionar el canal anterior
2
10
modo
3
11
líneas de orientación (marcha
atrás)
4
12
pantalla 16:9/4:3
5
13
temporizador 0-240 min.
6
14
seleccionar el modo AV
7
15
reinicio (reset)
8
5. Cableado
Conecte el cable (incl.) al conector mini-DIN del monitor.
RCA amarillo = vídeo 1
RCA rojo = vídeo 2
RCA blanco = audio (solo para el canal de vídeo 1)
negro = alimentación (pin = + ; anillo = -)
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 14 ©Velleman Group nv
6. Funcionamiento
Asegúrese de haber efectuado correctamente las conexiones de entrada de vídeo y
audio.
Pulse 'MENU' para visualizar los ajustes en el orden siguiente:
Brillo Color Contraste IZQUIERDA/DERECHA ARRIBA/ABAJO salir del menú
Introduzca los valores con '' y ''.
Con el botón de encendido/apagado puede encender/apagar el monitor LCD. No es
necesario desconectar el adaptador de red.
El altavoz se desactivará cuando conecte los auriculares.
7. Limpieza y mantenimiento
Antes de iniciar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento:
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2. Deje que el aparato se enfríe.
Limpieza
Utilice limpiacristales y un paño suave para limpiar la caja.
Asegúrese siempre de que todas las partes están secas antes de volver a enchufar
el aparato a la red eléctrica.
No sumerja el aparato en ningún líquido.
8. Especificaciones
modo de visualización ................................................ TFT sistema matriz activa (4:3)
dimensiones de la pantalla................................................................................ 5.6"
zona de visualización activa .............................................................. 113 x 84.7 mm
resolución .................................................................................... 960 (H) x 234 (V)
número de píxeles ...................................................................................... 225000
retroiluminación ................................................................ CCFT, tubo de cátodo frío
señal de entrada de vídeo ............................... 1.0 Vpp / 75 Ω (señal vídeo compuesto)
señal de entrada de audio .................................................................. 1Vpp @ 10k
señal de salida de audio ....................................................................... 0.5 W / 16 Ω
alimentación del monitor .................................................................. 12 VDC ± 10 %
alimentación del mando a distancia ................ 1 x pila de botón CR2025 de 1.5 V (incl.)
consumo ........................................................................................................ 7 W
altavoz incorporado ............................................................................... 0.1 W / 8 Ω
temperatura de funcionamiento ................................................... de -10 °C a + 40 °C
temperatura de almacenamiento .................................................. de -25 °C a +80 °C
dimensiones ............................................................................. 146 x 110 x 26 mm
peso ............................................................................................................ 345 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group nv no
será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del
usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 15 ©Velleman Group nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;
die Einheit oder die verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
Der MONCOLHA5PN6 verfügt über eine Kontrast-, Helligkeits-, Farb- und
Lautstärkeregelung. Entfernen Sie die Schutzfolie vor der Inbetriebnahme.
Der Garantieanspruch erlischt automatisch bei eigenmächtigen Änderungen oder
Reparaturversuchen. Der Garantieanspruch erlischt auch bei Verletzungen oder
Beschädigungen die durch nicht sachgerechte Verwendung, ein Nichtbeachten der
gängigen Sicherheitsvorschriften im Allgemeinen und der Vorschriften dieser
Bedienungsanleitung im Besonderen, verursacht wurden. Velleman Group nv kann nicht
verantwortlich gemacht werden für Verletzungen, verursacht durch ein Nichtbeachten
der Sicherheitsvorschriften dieser Bedienungsanleitung. Das gilt auch für alle
Folgeschäden. Das gilt auch für alle Folgeschäden.
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch.
Das Gerät eignet sich nur für den Innenbereich.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen mit
mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen nur dann benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder, wenn sie von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, Anleitung für den Gebrauch des Geräts erhalten und
die damit verbundenen Gefahren verstehen. Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört
nicht in Kinderhände. Das Gerät darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern gereinigt
oder gewartet werden.
Stromschlaggefahr während der Installation. Lassen Sie dieses Gerät von einem
Fachmann installieren und warten.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem
Fachhändler.
Für ihre eigene Sicherheit, schauen Sie beim Autofahren niemals auf den Monitor.
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 16 ©Velleman Group nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige
oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch usw.), die durch
Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Vorderseite
1
um den Wert zu erhöhen
2
um die verschiedenen Einstellungen
auszuwählen
3
um den Wert zu senken
4
um das Gerät ein- bzw. auszuschalten
5
Sensor der Fernbedienung
6
Kopfhörer-Anschluss
Fernbedienung
1
9
vorigen Kanal auswählen
2
10
Modus
3
11
Hilfslinien beim Rückfahren
4
12
Bildschirm 16:9/4:3
5
13
Timer 0-240 min.
6
14
AV-Modus auswählen
7
15
Rücksetzung
8
5. Anschluss
Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel mit dem Mini-DIN-Anschluss des Monitors.
RCA gelb = Video 1
RCA rot = Video 2
RCA weiß = Audio (nur für Videokanal 1)
schwarz = Stromversorgung (pin = + ; Ring = -)
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 17 ©Velleman Group nv
6. Betrieb
Stellen Sie sicher, dass Sie die Video- und Audio-Eingangsanschlüsse korrekt angeschlossen haben.
Drücken Sie 'MENU', um die Einstellungen in dieser Reihenfolge anzuzeigen:
Helligkeit Farbe Kontrast LINKS/RECHTS OBEN/UNTEN Menü verlassen
Geben Sie die Werte mit '' und '' ein.
Mit der Taste EIN/AUS schalten Sie den LCD-Monitor ein bzw. aus. Sie müssen das
Netzteil nicht entfernen.
Wenn Sie einen Kopfhörer anschließen, wird der Lautsprecher automatisch ausgeschaltet.
7. Reinigung und Wartung
Vor dem Reinigen oder Warten:
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigung
Verwenden Sie einen Glasreiniger und ein sanftes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen.
Beachten Sie, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder mit dem Netz
verbinden.
Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein.
8. Technische Daten
Displaymodus ........................................................... TFT Active Matrix System (4:3)
Bildschirmgröße .............................................................................................. 5.6"
aktiver Teil ..................................................................................... 113 x 84.7 mm
Auflösung .................................................................................... 960 (H) x 234 (V)
Anzahl der Pixel ......................................................................................... 225000
Hintergrundbeleuchtung ................................................ Kaltkathode-Leuchtstoffröhre
Video-Eingangssignal ................................... 1.0 Vpp / 75 Ω ("Composite" Videosignal)
Audio-Eingangssignal ........................................................................ 1 Vpp @ 10k Ω
Audio-Ausgangssignal .......................................................................... 0.5 W / 16 Ω
Stromversorgung Monitor ................................................................. 12 VDC ± 10 %
Stromversorgung der Fernbedienung ......... 1 x 1.5 V CR2025-Batterie (im Lieferumfang
enthalten)
Stromverbrauch ............................................................................................... 7 W
integrierter Lautsprecher ........................................................................ 0.1 W / 8 Ω
Betriebstemperatur ....................................................................... -10 °C bis +40 °C
Lagertemperatur .......................................................................... -25 °C bis +80 °C
Abmessungen ........................................................................... 146 x 110 x 26 mm
Gewicht ........................................................................................................ 345 g
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehörteilen. Velleman Group nv
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Weitere Informationen rund um das Produkt und
die aktuellste Bedienungsanleitung finden Sie unter: www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 18 ©Velleman Group nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub
baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekaz
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych
zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używurządzenia,
jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Model MONCOLHA5PN6 posiada regulację kontrastu, jasności, koloru i głośności. Należy
pamiętać o usunięciu folii ochronnej z wyświetlacza podczas uruchamiania tego
urządzenia.
Jeśli użytkownik podejmie próbę samodzielniej naprawy lub modyfikacji urządzenia,
gwarancja automatycznie straci ważność. Gwarancja traci ważność również w przypadku
szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub nieprzestrzeganiem ogólnie
przyjętych, standardowych przepisów bezpieczeństwa, a w szczególności tych zawartych
w niniejszej instrukcji. Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia
ciała spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
zawartych w niniejszej instrukcji. Dotyczy to również wszystkich rodzajów strat
wtórnych.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń.
Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym podczas instalacji. Jedynie wykwalifikowany
pracownik powinien instalować oraz serwisować urządzenie.
W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez
użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do
autoryzowanego sprzedawcy.
Aby zapewnić bezpieczeństwo, prosimy nie patrzna monitor podczas jazdy.
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 19 ©Velleman Group nv
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman®
na końcu niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman Group nv ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury
(finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego
produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Opis
Patrz ilustracje na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Panel przedni
1
zwiększanie wprowadzonych wartości
2
wybieranie różnych ustawień
3
zmniejszanie wprowadzonych wartości
4
włączanie lub wączanie urządzenia
5
czujnik pilota zdalnego sterowania
6
złącze słuchawkowe
Pilot zdalnego sterowania
1
9
zmniejszanie analogowe
2
10
tryb
3
11
linie pomocnicze podczas
cofania
4
12
ekran 16:9/4:3
5
13
timer 0-240 min.
6
14
przełączanie AV
7
15
resetowanie
8
5. Oprzewodowanie
Podłączyć dołączony kabel do złącza mini-DIN monitora:
żółty RCA = video 1
czerwony RCA = video 2
biały RCA = audio (tylko dla kanału video 1)
czarny = zasilanie (pin = + ; pierścień = -)
MONCOLHA5PN6
V. 03 09/11/2021 20 ©Velleman Group nv
6. Obsługa
Upewnić się, że podłączenia wejść wideo i audio są prawidłowe.
Nacisnąć "MENU", aby wyświetlić ustawienia w tej kolejności:
jasność kolor kontrast w lewo/w prawo w górę/w dół wyjście z menu
Wprowadzić wartości za pomocą "" i "".
Przycisk zasilania włącza/wyłącza monitor LCD. Nie ma potrzeby odłączania zasilacza.
Głośnik jest wyłączony, gdy podłączone są słuchawki.
7. Czyszczenie i konserwacja
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem lub konserwacją:
1. Odłączyć przewód zasilający urządzenia od gniazda.
2. Pozostawić urządzenie do schłodzenia.
Czyszczenie
Do wytarcia zewnętrznej obudowy użyć normalnego środka do czyszczenia szkła i
miękkiej szmatki.
Przed ponownym podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy wszystkie jego
części są całkowicie suche.
Nie zanurzać urządzenia w cieczach.
8. Specyfikacja techniczna
tryb wyświetlania ............................................................ aktywna matryca TFT (4:3)
rozmiar ekranu ............................................................................................... 5.6"
obszar aktywny .............................................................................. 113 x 84.7 mm
rozdzielczość ................................................................................ 960 (H) x 234 (V)
liczba pikseli .............................................................................................. 225000
podświetlenie ................................................................... świetlówka z zimną katodą
sygnał wejściowy wideo............................ 1,0Vpp / 75 Ω (kompozytowy sygnał wideo)
sygnał wejściowy audio ...................................................................... 1Vpp @ 10k Ω
sygnał wyjściowy audio ........................................................................ 0.5 W / 16 Ω
zasilanie monitora ........................................................................... 12 VDC ± 10 %
zasilanie pilota ................................................... 1 bateria 1,5V CR2025 (w zestawie)
pobór mocy ..................................................................................................... 7 W
wbudowany głośnik ............................................................................... 0.1 W / 8 Ω
temperatura robocza................................................................... - 10 °C do + 40 °C
temperatura przechowywania .................................................... od -25 °C do +80 °C
wymiary ................................................................................... 146 x 110 x 26 mm
waga ........................................................................................................... 345 g
Naly yw wącznie oryginalnych akcesorw. Firma Velleman Group nv nie
ponosi odpowiedzialnci za uszkodzenia lub urazy wynikace z (nieciwego)
korzystania z niniejszego urdzenia. Aby uzysk więcej informacji dotyczących
produktu oraz najnowszą wers niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą
stronę interneto www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi mo ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman
Group nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na
jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody
właściciela praw autorskich.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Velleman MONCOLHA5PN6 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur