Velleman DVR-4LCD Manuel utilisateur

Catégorie
Enregistreurs vidéo numériques (DVR)
Taper
Manuel utilisateur
26
/
1
3
4
5
/
10/2009
HDD in
*HDD
meegelev
e
duro no in
c
1
3
4
b
5
stallati
o
Ins
t
not includ
e
e
rd - *Disq
u
c
luido - *F
e
o
n – Ins
t
t
alación
e
d - *Hard
e
u
e dur non
e
stplatte n
i
t
allatie
h
disco d
u
e
schijf nie
t
inclus - *
D
i
cht mitgeli
DVR4LC
D
3
h
arde s
c
u
ro – In
po
w
ali
ali
Stro
m
t
D
isco
efert
Figure
2
4
6
D
c
hi
j
f – I
n
stallati
o
A
w
er supply
voeding
mentation
mentación
m
versorgu
n
a
n
stallati
o
o
n Festp
d
d
bus
bu
s
n
g
D
o
n disq
u
latte
B
d
ata bus (
S
d
atabus (S
de donnée
s
s
de datos
D
atenbus (
S
©Vellema
n
u
e du
r
S
ATA)
ATA)
s
(SATA)
(SATA)
S
ATA)
n
nv
26
/
1
.
A
u
D
e
E
n
N
o
se
co
R
E
C
e
d’
e
C
o
2
.
3
.
S
e
S
T
N
L
n
r
U
/
10/2009
.
Introd
u
u
x réside
n
e
s inform
a
Ce
vi
e
de
s
c
fo
u
lo
c
n
cas de q
u
o
us vous r
e
rvice de l’
a
nsulter vo
t
E
AMRQUE :
e
documen
t
e
mploi co
m
o
ntenu :
.
Consi
gn
.
Directi
v
e
reporter à
S
e familiar
i
T
oute mod
i
N
’utiliser q
u
L
a garanti
e
n
otice et v
o
r
ésultent.
U
tiliser cet
u
ction
n
ts de l'U
n
a
tions en
v
symbole s
e
peut pollu
s
piles éve
n
c
hèterie tr
a
u
rnisseur o
u
c
ale relativ
e
u
estions,
c
e
mercions
d
a
ppareil. Si
t
re revend
e
t
est un gu
m
plète sur l
e
1x monit
e
1x modul
e
1x câble I
/
1x câble
d
1x cédéro
n
es de s
é
G
a
R
i
s
o
D
é
fi
c
v
es
g
én
é
la garant
i
P
o
P
r
P
r
P
r
v
e
2,
P
r
l’
o
i
ser avec l
e
i
fication es
t
u
’à sa fonc
t
e
ne s’appli
q
o
tre reven
d
appareil e
n
GUID
E
n
ion euro
p
v
ironnem
e
ur l'appare
er l'enviro
n
n
tuelles) p
a
a
itera l’app
u
à un ser
v
à la prote
c
ontacter
d
e votre ac
h
l’appareil
a
e
ur.
ide d’inst
a
e
cédérom
.
e
ur LCD 19
e
d’enregis
t
/
O pour l’e
n
d
’alimentati
m contena
n
é
curité
a
rder hors
i
sque d’él
e
o
us tension
é
brancher
l
c
he pour d
é
é
rales
i
e de serv
i
o
ur usage
r
otéger con
t
r
otéger con
t
r
otéger con
t
e
ntilation n
e
5 cm entr
e
r
otéger con
t
o
pération.
e
fonctionn
e
t
interdite
p
t
ion prévu
e
q
ue pas au
x
d
eur déclin
e
n
respectan
t
E
D’IN
S
p
éenne
e
ntales im
p
il ou l'emb
a
n
nement.
N
a
rmi les dé
areil en qu
e
v
ice de rec
y
ction de l’
e
les autor
i
h
at ! Lire l
a
a
été endo
m
a
llation r
a
.
t
rement
n
registreur
on
n
t la notice
de la port
é
e
ctrocutio
peut caus
e
l
’appareil s
é
brancher l
i
ce et de
q
à l’intéri
e
t
re la pluie
,
t
re la pous
s
t
re la chal
e
e
soient pa
s
e
l’enregistr
e
t
re les cho
c
e
ment ava
n
p
our des r
a
e
. Un usag
e
x
dommag
e
e
ra toute r
e
t
les directi
v
DVR4LC
D
16
S
TALLA
T
p
ortantes
a
llage indi
q
N
e pas jete
r
chets mun
i
e
stion. Re
n
y
clage loca
l
e
nvironne
m
i
tés local
e
a
présente
m
magé pe
n
a
pide. Pou
r
numériqu
e
d’emploi c
é
e des enfa
n lors de l’
o
e
r des élec
t
’il n’est pa
s
'appareil ;
q
ualité Vel
e
ur uniqu
e
,
l’humidité
s
ière.
e
ur extrêm
e
s
bloquées.
e
ur et tout
c
s.
T
raiter l
n
t l’emploi.
a
isons de s
é
e
impropre
e
s survenu
e
sponsabili
t
v
es sur la
p
D
T
ION
R
concerna
q
ue que l’él
r
un appar
e
i
cipaux no
n
n
voyer les
é
l
. Il convie
n
m
ent.
e
s pour éli
notice atte
n
dant le tr
a
r
plus de d
é
e
omplète
nts et des
p
o
uverture
d
t
rochocs m
s
utilisé ou
non pas le
leman
®
e
n
ment.
et les proj
e
. Veiller à
c
Laisser un
autre obje
t
’appareil a
v
é
curité.
annule d'o
f
s en négli
g
t
é pour les
p
rotection
d
R
APIDE
nt ce pro
d
imination
d
e
il électriq
u
n
sujets au
é
quipemen
t
n
t de respe
mination.
ntivement
a
nsport, ne
é
tails, se r
e
p
ersonnes
d
u boîtier.
T
ortels.
pour le ne
t
câble.
n
fin de no
t
ections d’e
a
c
e que les
f
e distance
t
.
v
ec circon
s
f
fice la gar
a
g
eant certa
i
problème
s
d
e la vie pri
d
uit
d
’un appar
e
u
e ou élect
r
tri sélecti
f
t
s usagés
à
e
cter la rég
l
avant la m
pas l’insta
e
porter à l
a
no autoris
é
T
oucher un
t
toyer. Tir
e
t
ice.
a
u.
f
entes de
de minimu
s
pection pe
a
ntie.
i
nes directi
s
et les déf
a
vée.
©Vellema
n
e
il en fin d
e
r
onique (et
; une
à
votre
l
ementatio
n
ise en
ller et
a
notice
é
es.
câble
e
r la
m
ndant
ves de cet
t
a
uts qui en
n
nv
e
n
t
e
DVR4LCD
26/10/2009 ©Velleman nv
17
4. Caractéristiques
afficheur LCD 19" True Colour grade A
facile à installer grâce à son design modulaire
commutation entre l'affichage de l'enregistreur numérique et celui de l'ordinateur depuis la
télécommande
norme de compression vidéo H.264
o qualité d’image améliorée pour le monitorage et l’enregistrement
o réduction de la taille des fichiers pour une durée d’enregistrement prolongée
o utilisation via réseau plus rapide avec un débit binaire réduit
fonctionnement multitâche : image directe, enregistrement, lecture et utilisation via réseau
simultanés
fonction de sauvegarde : supporte la sauvegarde via USB 2.0 flash drive
enregistrement par détection de mouvement
o enregistrement par détection de mouvement avancé
o enregistrement par détection de mouvement programmé (1 paramètre réglable)
o fonction de recherche rapide
audio/vidéo : enregistrement avec son depuis 4 entrées audio (sortie audio via haut-parleur
intégré)
OSD multilingue : anglais, français, néerlandais, allemand, italien, portugais, espagnol, tchèque,
hongrois et grec
notice d'emploi détaillée : anglais
supporte les disques durs SATA
passage à l'heure d'été/d'hiver
supporte connexion au réseau TCP/IP, PPPoE, DHCP et DDNS
enregistrement manuel / programmé / par détection de mouvement / alarme / depuis réseau
auto-rétablissement du système après la remise sous tension
disques durs en option : 500 Go (HD500GB/S) ou 750 Go (HD750GB/S) (non inclus)
sauvegarde via réseau
5. Description
Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice.
DVR4LCD
A AC POWER IN à connecter à un courant 230 VCA/50 Hz
B entrée VGA à connecter au module d’enregistrement [C1]
C module contient l’enregistreur numérique et le disque dur (non inclus)
C1 VGA OUT à connecter à l’entrée VGA [B]
C2 LAN à connecter au réseau (RJ45)
C3 EXTERNAL I/O à connecter au câble I/O
C3a alarme externe : fiche de connexion pour 4 entrées d’alarme + masse (lors
d’une alarme, l’enregistrement est lancé et le ronfleur est activé)
1~4 entrées d’alarme (=canaux 1 à 4)
G masse
0 sortie d’alarme
C3b entrées audio : 4 fiches de connexion audio – le canal est indiqué sur le câble
(A1 ... A4)
C3c entrées vidéo : 4 fiches de connexion vidéo – le canal est indiqué sur le câble
(V1 ... V4)
C3d fiche RS485
C4 PC VGA IN à connecter à l’ordinateur (non inclus) afin d’utiliser le DVR4LCD comme
moniteur (commuter entre l’affichage de l’enregistreur et celui de
l’ordinateur à l’aide de la télécommande)
C5 USB pour la sauvegarde rapide ou mise à niveau du firmware (possibilité de
connexion d’un appareil USB (FAT32, non inclus)
D pied
télécommande
POWER enfoncer pour allumer le moniteur
enfoncer brièvement pour mettre le moniteur en veille
enfoncer longuement pour éteindre le moniteur (le système
vous propose d’arrêter l’enregistrement et de confirmer
l’extinction)
DVR4LCD
26/10/2009 ©Velleman nv
18
6. Installation du matériel
Installation du disque dur
Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice.
Cet enregistreur fonctionne avec des disques durs (non inclus) de type SATA (Serial Advanced
Technology Attachment).
Déconnecter d’abord l’enregistreur du réseau électrique. Ne pas toucher le circuit intérieur afin
d’éviter les risques d’électrocution.
Retourner délicatement le moniteur et le poser sur une surface stable. Veiller à ne pas rayer
l’écran.
[1] Ôter le couvercle en plastique cachant la jonction entre le moniteur et le pied. Desserrer les 4
vis (voir flèches) et désolidariser le pied du moniteur.
[2] Desserrer les 2 vis et retirer la plaquette vierge (voir flèches).
[3] Desserrer les 3 vis (voir flèches) et ouvrir le module.
[4a & b] Connecter le câble d’alimentation [A] et le bus de données [B] au disque dur (non
inclus).
[5] Insérer le disque dur dans le module et le fixer avec au moins 2 vis (voir flèches).
Refermer le module et resserrer les 3 vis (voir [3]).
[6] Faire glisser délicatement le module dans le moniteur comme illustré ([C1] à côté de [B]).
Fixer avec 2 vis (voir flèches).
DVR/PC commutation entre l’enregistreur numérique et l’ordinateur
DVR/PTZ non applicable
pavé nurique sélection du canal ou saisie du mot de passe
LCD adj. configurer le moniteur depuis le menu de configuration
Remarque : le réglage du volume se fait également depuis le
menu de configuration
Menu accès au menu de configuration de l’enregistreur
non applicable
mode d’affichage
enfoncer pour afficher l’image sur toute la largeur du
moniteur et pour commuter entre les entrées vidéo ; enfoncer
pour afficher simultanément les 4 canaux
flèches navigation dans le menu et réglage
touche retour accès au sous-menu ou confirmation d’un réglage
liste liste des fichiers d’enregistrement (RECORD – MOTION –
ALARM – TIMER – FULL)
lecture enfoncer pour démarrer la lecture du fichier
recul rapide enfoncer pour reculer les images
avance rapide enfoncer pour avancer les images
arrêt enfoncer pour arrêter la lecture
lecture lente enfoncer pour une lecture lente des images
capture d’image enfoncer pour capturer l’image et le sauvegarder sur un
périphérique USB (non inclus)
pause enfoncer pour interrompre la lecture
non applicable
audio enfoncer pour sélectionner le canal audio souhaité
zoom enfoncer pour agrandir l’image (non applicable en mode de
configuration par défaut)
non applicable
DVR4LCD
26/10/2009 ©Velleman nv
19
Connexion d’un moniteur
Connecter l’entrée VGA du moniteur [B] à la sortie VGA du module [C1].
Connexion d’une caméra
Cet enregistreur fonctionne avec un maximum de 4 caméras (non incluses). Chaque caméra
nécessite sa propre alimentation.
Connecter la sortie vidéo de la caméra à la prise d’entrée vidéo BNC à l’arrière de l’enregistreur. Le
numéro sur le câble indique le canal (canal vidéo 1 = V1, canal vidéo 2 = V2, etc.)
Connexion audio
L’enregistreur numérique intègre 4 entrées audio. Veiller à connecter le signal audio du canal vidéo
1 (V1) au canal audio 1, le signal audio du canal vidéo 2 (V2) au canal audio 2, etc.
Connexion au réseau LAN
Connecter l’enregistreur au réseau LAN à l’aide d’un câble de réseau et d’une fiche de type 8P8C
(RJ45). Configurer l’enregistreur depuis le menu.
Connexion de l’alimentation
Insérer le câble d’alimentation dans la prise d’alimentation [A] et le connecter au réseau
électrique.
Nous vous conseillons d’utiliser une ASI (Alimentation Sans Interruption, non incluse) afin
d’alimenter l’enregistreur en cas d’une coupure de courant.
7. Configuration de base
Interconnecter dûment l’enregistreur et les périphériques. Allumer l’enregistreur avec la touche
POWER sur la télécommande. L’enregistreur se réinitialise pendant 10 à 15 secondes.
Réglage de l’heure et de la date
Il est nécessaire de configurer l’heure et le date avant le premier emploi.
Enfoncer la touche MENU et saisir le mot de passe.
Remarque : Le mot de passe par défaut et le 0000 (4 x zéro).
Déplacer le curseur avec les touches et sélectionner le sous-menu DATE.
Remarque : Il est conseillé de ne plus modifier l’heure et la date une fois un enregistrement
commencé afin de ne pas effacer tous les enregistrements préalables !
Configuration d’un mot de passe
Enfoncer la touche MENU et saisir le mot de passe.
Sélectionner le sous-menu ADVANCED.
Accéder au sous-menu SYSTEM INFO. Sélectionner le sous-menu PASSWORD et enfoncer la
touche pour modifier le mot de passe avec les touches numériques.
Remarque : Le mot de passe par défaut et le 0000 (4 x zéro).
8. Emploi
Display
L’illustration ci-dessous représente la disposition d’affichage.
a date et heure
b état général du système
c espace disponible sur le
d état du canal
26
/
ét
Le
E
n
S
R
e
L
L
m
L
d
L
L
e
E
R
e
d
o
E
u
v
E
E
E
n
l
E
L
a
I
R
d
l
R
«
S
E
x
E
é
E
c
M
i
L
F
S
m
C
p
A
S
S
l
/
10/2009
at généra
s icônes r
e
n
registre
m
S
’assurer d
e
marque :
L
’icône
s
L
’icône s
m
ouvemen
L
’icône
d
’alarme.
L
’icône s
e
cture d’u
n
E
nfoncer la
e
marque :
o
it avoir un
e
E
nfoncer la
u
n recul ra
p
v
itesse : 4
x
E
nfoncer la
E
nfoncer la
E
nfoncer u
n
n
ormale ;
e
ecture nor
m
E
nfoncer la
a
fonction
I
l y a deux
R
echerche
d
’enregistr
e
a touche
R
echerche
«
ADVANC
E
S
électionn
e
x
tinction
d
E
nfoncer la
é
teindre l’e
E
nfoncer la
c
onfirmer
p
i
se à nive
a
L
a mise à
n
F
ormater l
a
S
e procure
r
m
odifier l
e
C
onnecter
l
p
ériphériq
u
A
ccéder au
S
électionn
e
S
électionn
e
a mise à n
l du systè
touches
v
écrasem
e
dur
zoom av
a
canal au
d
x=canal
a
e
présentés
m
ent
e la bonne
L’enregist
r
s
’affiche.
affiche ap
r
t.
s’affiche
a
affiche et l
n
enregis
t
touche PL
A
Le fichier
d
e
durée mi
touche F
F
p
ide de l’e
n
x
, 8x 16x o
touche
touche
n
e fois la t
o
e
nfoncer la
m
ale.
touche
de reche
r
fonctions
d
selon la lis
t
e
ment (RE
C
pour dé
m
selon l’heu
E
» - « EVE
e
r le fichier
d
u systèm
e
touche P
O
nregistreu
r
touche P
O
p
our éteind
a
u du fir
m
n
iveau se f
a
a
clef USB
a
r
le fichier
d
e
nom du
l
a clef USB
u
e.
sous-men
u
e
r UPGRAD
E
e
r YES et e
n
iveau.
me
v
errouillée
s
e
nt des do
n
a
nt/arrière
d
io en dire
c
a
udio 1~4
peuvent di
f
connexion
r
eur écras
e
r
ès une dé
t
a
près une
d
a DEL s’all
u
t
rement
A
Y pour dé
d
oit conte
n
nimale de
2
F
pour une
a
n
registrem
e
u 32x (ma
x
pour inter
pour reve
n
o
uche SLO
W
touche un
e
à plusieur
s
r
che
d
e recherc
h
t
e : Enfon
c
C
ORD – M
O
m
arrer la l
e
re d’enregi
NT LOG ».
souhaité.
e
O
WER sur l
a
r
numériqu
O
WER sur l
a
re le systè
m
m
ware/de
a
it à l’aide
d
a
u format
F
d
e mise à
n
fichier.
à l’enregi
s
u
MENU, A
D
E
, START
e
n
foncer la
t
s
/déverroui
n
nées sur l
e
c
t activé/d
é
f
férer légè
r
des camé
r
e
8 Go des
t
ection de
m
d
étection d
u
me en m
o
marrer la l
n
ir un mini
m
2
73 secon
d
a
vance rap
e
nt. Enfon
c
x
.).
rompre la l
n
ir au mon
W
( ) pou
e
deuxièm
e
s
reprises
p
h
e : selon l
a
c
er la touch
O
TION – A
L
e
cture.
strement :
Accéder a
u
a
télécom
m
e.
a
télécom
m
m
e comple
t
l’OSD
d
’une clef
U
F
AT32.
n
iveau che
z
s
treur et pa
D
VANCE,
S
e
t enfoncer
t
ouche
DVR4LC
D
20
é
t
llées
e
disque
é
sactivé
r
ement de
l
r
as à l’enr
e
fichiers les
m
ouvemen
t
alarme en
o
de d’enreg
ecture d’u
n
m
um de 81
d
es).
ide de l’en
r
c
er la touc
h
ecture de l
itorage en
r lire l’enr
e
e
fois pour
p
our sélect
i
a
liste ou s
e LIST po
u
L
ARM –
T
I
M
Enfoncer l
u
sous-me
n
m
ande pour
m
ande à de
u
t
.
U
SB (non i
n
z
votre rev
e
tienter jus
q
S
YSTEM IN
F
la touche
pour confi
r
D
t
at du can
a
e
n
d
é
st
a
e
n
CHx x
=
l
a réalité.
gistreur et
plus ancie
t
en mode
d
mode d’en
istrement
p
n
fichier d’
e
92 images
r
egistreme
n
h
e à plusie
u
’enregistre
direct.
e
gistremen
t
lire l’enreg
i
onner le c
a
e
lon l’heur
e
u
r afficher
u
M
ER - FULL
)
a touche
M
n
u QUICK
S
éteindre l
e
u
x reprises
,
n
cluse).
e
ndeur et l
q
u’à ce qu
e
F
O.
.
r
mer. Ne p
a
a
l
n
registrem
e
é
tection de
a
tut de l
al
a
n
registrem
e
=
numéro d
u
vérifier la
ns.
d
’enregistr
e
registreme
p
rogramm
é
e
nregistre
m
(p.ex. IPS
n
t ; enfon
c
u
rs reprise
s
ment.
t
à 1/4 de l
istrement
à
a
nal audio
e
d’enregis
u
ne liste co
)
. Sélection
M
ENU et sél
S
EARCH et
e
moniteur
,
saisir le
m
e copier d
a
e
l’enregist
r
a
s éteindre
e
nt
mouveme
n
a
rme
e
nt progra
m
u
canal
présence
d
e
ment par
nt par dét
e
é
.
m
ent.
= 30, l’en
r
c
er la touch
s
pour séle
c
l
a vitesse
d
à
1/8 de la
souhaité.
trement.
ntenant to
u
ner le typ
e
ectionner l
e
enfoncer l
a
sans pour
a
m
ot de pas
s
a
ns la clef
U
r
eur ait re
c
l’enregistr
©Vellema
n
n
t
m
d
u disque d
détection
d
e
ction
r
egistreme
n
e Rew po
u
c
tionner la
d
e lecture
vitesse de
u
s les type
s
e
et enfonc
e
e
sous-me
n
a
touche
a
utant
s
e et
U
SB. Ne p
a
c
onnu le
eur penda
n
n
nv
ur.
d
e
n
t
u
r
s
e
r
n
u
.
a
s
n
t
DVR4LCD
26/10/2009 ©Velleman nv
21
9. Spécifications techniques
format vidéo PAL
format de compression vidéo H.264 (CIF)
afficheur
LCD
dimensions 18,95" (48 cm)
résolution 1440 x 900 pixels
rapport largeur/hauteur 16:10
rapport de contraste 1000:1
temps de réponse 5 ms
entrée vidéo 4 canaux, signal vidéo composite 1 Vpp/75 BNC
résolution d'enregistrement
max. (PAL)
CIF 352 x 288 pixels à 100 IPS (PAL)
frame 720 x 576 pixels à 25 IPS (PAL)
qualité d'image meilleur, haut, normal et base
capacité disque dur type SATA intégré, 1x HDD, capacité de plus de 1 TB
(disque dur non incl.)
mode d'enregistrement manuel, programmé, par détection de mouvement, alarme,
depuis réseau
taux de rafraîchissement 100 IPS pour PAL
audio I/O 4 entrées audio, sortie audio via haut-parleur intégré
surface de détection de mouvement grille 16 x 12 par canal
sensibilité de la détection de
mouvement
1 paramètre avec 4 niveaux de sensibilité (haut, normal,
bas, éteint)
enregistrement pré-alarme 8Mo
système de sauvegarde USB 2.0 flash drive/réseau (pour la sauvegarde et les mises
à niveau du micrologiciel)
format de compression de transmission H.264
Ethernet 10/100 Base-T (supporte le contrôle à distance et LiveView
via Ethernet)
interface web supporte logiciel AP sous licence, Mozilla Firefox et
navigateur IE, QuickTime (20 utilisateurs simultanément)
connexion réseau supporte TCP/IP, PPPoE, DHCP et DDNS
télécommande IR oui (incl.)
contrôle PTZ oui (via RS-485)
I/O alarme 4 entrées/1 sortie
zoom numérique zoom puissant
dispositif de verrouillage oui
détection de perte de l'image oui
titre de la camera jusqu'à 6 caractères
réglages de l'image teint/couleur/contraste/luminosité
affichage de la date AA/MM/JJ, JJ/MM/AA, MM/JJ/AA et OFF
alimentation 230 VCA/50 Hz
consommation 22 W
rétablissement du système auto-rétablissement du système après la remise sous
tension
dimensions 443 x 379,2 x 195,2 mm
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet
appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web
www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50%
of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second year after the date of
purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g.
by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article,
as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by
a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen
te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van
het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens
na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en
tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een
kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Vellema
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que
son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui
nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Velleman DVR-4LCD Manuel utilisateur

Catégorie
Enregistreurs vidéo numériques (DVR)
Taper
Manuel utilisateur