CLAS OP 1550BL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

clas.com
CLE A CHOC 1/2" 1600Nm DOUBLE MARTEAU
1/2" D. IMPACT WRENCH 1600Nm DOUBLE HAMMER
OP 1522BL
OP 1522BL CLE A CHOC 1/2" 1600Nm DOUBLE MARTEAU
Avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit (problème d’installation,
consignes d’utilisation, panne, problème de fabrication...), merci de nous contacter.
Contact :
Vous pouvez nous joindre par mail à sa[email protected] ou bien au 04 79 72 92 80 ou encore vous
rendre directement sur notre site clas.com
Si vous avez changé d’avis concernant votre achat, veuillez retourner ce produit avant d’essayer
de l’installer.
Before returning this product for any reason (installation problem, instructions for use,
breakdown, manufacturing problem...), please contact us.
Contact :
You can reach us by mail sav@clas.com or by phone +33(0)4 79 72 69 18 or go directly to our
website clas.com
If you have changed your mind regarding your purchase, please return this product before you
attempt to install it.
ATTENTION
WARNING
OP 1522BL CLE A CHOC 1/2" 1600Nm DOUBLE MARTEAU
IMPORTANT
CARACTÉRISTIQUES
À la réception du produit, veuillez lire et suivre toutes les règles de sécurité et instructions
avant la première utilisation. Conservez ce manuel.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
1. Portez toujours des lunettes de sécurité
2. Assurez-vous toujours que la gâchette n’est pas actionnée avant de la connecter au réseau.
3. Déconnectez du réseau avant toutes interventions sur la machine.
4. Gardez toujours votre outil propre et lubrifié. La lubrification quotidienne est essentielle
pour éviter la corrosion interne et des défaillances possible.
5. Ne portez pas de montres, de bracelets ou de vêtements amples lorsque vous utilisez la
machine.
6. Privilégier les flexibles légers pour raccorder l’outil au réseau ou compresseur.
7. Ne surchargez pas la machine. Faire fonctionner l’outil à sa vitesse optimale pour une
ecacité maximale.
8. N’augmentez pas la pression d’air au-dessus du niveau recommandé, une surcharge
excessive peut provoquer des dommages importants (corporels et/ou matériel).
9. Par mesure de sécurité et pour éviter des dommages possibles à la machine/opérateur,
assurez-vous toujours que la machine s’est arrêtée avant de la poser après utilisation.
Modele OP 1522BL
Entrainement 1/2" - 13mm
Vitesse de rotation 8500 tr/min
Couple max 1600 Nm
Consommation max 169L/min
Pression d’air 6.2 bar
Raccord d’air 1/4" (6.35mm)
Flexible 3/8" (10mm)
Poids 2,1kg
OP 1522BL CLE A CHOC 1/2" 1600Nm DOUBLE MARTEAU
ALIMENTATION EN AIR
LUBRIFICATION
1. Assurez-vous que la gâchette est en position « éteinte " avant de se connecter à l’alimentation
en air.
2. Vous aurez besoin d’une pression d’air de 6.2bar.
3. Attention! Assurez-vous que l’alimentation en air est propre et ne dépasse pas 6.2bar
pendant l’utilisation. Une pression d’air trop élevée et un air impur raccourciront la durée de
vie du produit en raison d’une usure excessive et peuvent être dangereux, voire causer des
dommages ou des blessures corporelles.
4. Purger le réseau d’air. La présence d’eau va endommager la clé (corrosion)
5. Nettoyer le filtre chaque semaine.
6. La pression de l’alimentation doit être augmentée pour compenser les pertes en ligne
(flexible de plus de 8 mètres). Le diamètre minimum du tuyau doit être de 3/8" et les
raccords doivent avoir les mêmes dimensions intérieures.
7. Éloignez le tuyau de la chaleur, de l’huile et des objets coupants. Vérifiez l’usure du tuyau et
assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées.
Un filtre-régulateur-lubrificateur (FRL) automatique est recommandé (Fig4) car il augmente
la durée de vie de l’outil.. Le lubrificateur doit être régulièrement vérifié et rempli d’huile.
Son bon réglage est eectué en plaçant une feuille de papier à côté de l’échappement et
en maintenant la vanne ouverte pendant environ 30 secondes. Il est correctement réglé
lorsqu’une légère tache d’huile s’accumule sur le papier. Des quantités excessives d’huile
doivent être évitées.
Dans le cas où il devient nécessaire de stocker l’outil pendant une période prolongée, il devrait
prévoir une plus grande quantité d’huile à ce moment-là. Loutil doit être actionné pendant
environ 30 secondes pour s’assurer que l’huile a été répartie uniformément dans l’ensemble
de l’outil. Loutil doit être stocké dans un environnement propre et sec.
• Il est très important que l’outil soit correctement lubrifié en gardant le lubrificateur rempli et
correctement réglé. Sans lubrification adéquate, l’outil ne fonctionnera pas correctement et
les pièces s’usent prématurément.
OP 1522BL CLE A CHOC 1/2" 1600Nm DOUBLE MARTEAU
Raccord
rapide
Embout
rapide Embout
rapide
Raccord
rapide
Tuyau d’air Régulateur
(0-8,5 bar)
Vanne
d’arrêt
Compresseur
d’air
Outils
Filtre
Lubrifi cateur
• Utilisez de l’huile pneumatique approprié. Utilisez uniquement des lubrifi ants
recommandés, spécialement conçus pour des applications pneumatiques. Les substituts
peuvent endommager les composés en caoutchouc dans les outils et d’autres pièces en
caoutchouc.
Important!!!
Si un fi ltre/régulateur/lubrifi cateur n’est pas installé sur le système d’air, les outils
pneumatiques doivent être lubrifi és au moins une fois par jour ou après 2 heures de travail
avec 2 à 6 gouttes d’huile, selon l’environnement de travail, directement par le raccord
male.
MODE D’EMPLOI
Attention ! Assurez-vous de lire, de comprendre et d’appliquer les instructions de sécurité
avant utilisation.
1. Retirez le bouchon protecteur (Fig 1)
2. Vissez le raccord à la main (Fig 2) après avoir mis du téfl on
3. Ajouter 2-3 gouttes d’huile dans le raccord (Fig 3)
4. Connectez-vous à la source d’air (Fig 4)
5. Montez votre douille (Fig 5)
OP 1522BL CLE A CHOC 1/2" 1600Nm DOUBLE MARTEAU
Attention ! Déconnectez la clé du réseau avant de changer d’accessoire ou de réparer les
pièces endommagées. Utilisez des pièces authentiques seulement. Les pièces non autorisées
peuvent être dangereuses
1. Lubrifi er la clé tous les jours avec quelques gouttes d’huile pneumatique
2. NE PAS utiliser de douilles usées ou endommagées.
3. La perte de puissance ou utilisation erratique peut être due aux éléments suivants :
a) Fuite sur le réseau d’air. Humidité ou restriction dans le tuyau d’air. Taille ou type
incorrect de connecteurs. Vérifi er le réseau en air et suivre les instructions .
b) Les dépôts de poussières / impuretés dans la clé peuvent également réduire les
performances. Si votre modèle est muni d’une crépine , nettoyez-la.
4. Lorsqu’elle n’est pas utilisée, déconnectez-vous, nettoyez la clé et entreposez-le dans un
endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.
Attention ! N’utilisez que des douilles spécialement conçues pour être utilisées avec cet
outil.
6. Vérifi ez sens de rotation brièvement avant utilisation.
Côté trois points : Serrage – Côté un point : Desserrage.
7. Réglage du couple : Le couple serrage comporte 3 étapes (petits cercles à grands
cercles). Le couple desserrage n’a qu’un seul réglage.
NE PAS forcer d’une quelconque manière sur l’outil pour augmenter se puissance de
travail
• NE PAS l’outil à vide pendant une période prolongée.
• Ajuster le régulateur du compresseur d’air à 6.3bar. Appuyez doucement sur la gâchette.
OP 1522BL CLE A CHOC 1/2" 1600Nm DOUBLE MARTEAU
DÉPANNAGE
Attention !
Si l’un des symptômes suivants apparaît pendant l’utilisation, cessez immédiatement d’utiliser
l’outil, ou des blessures graves pourraient en résulter. Seules des personnes qualifiées ou un
centre de service autorisé peuvent eectuer des réparations..
Déconnectez l’outil du réseau d’air avant toute intervention. Lorsque vous remplacez les joints
ou chambre, lubrifiez avec de l’huile l’outil avant remontage.
Problèmes Cause possible Solutions
L’outil fonctionne à vitesse
normale mais perd de la
puissance en charge
Pièces moteur tordues.
L’embrayage tordu ou « coincé
" en raison du manque de
lubrifiant.
Lubrifier le boîtier d’embrayage.
Vérifier niveau huile d’embrayage . Les embrayages
n’ont besoin que d’être à moitié pleins. Le
remplissage excessif peut causer une résistance sur
les pièces d’embrayage à grande vitesse.
REMARQUE : Une chaue anormale indique
habituellement une graisse insusante dans la
chambre. Demandez à un technicien de service
qualifié de remplacer les pièces motrices usées.
L’outil fonctionne lentement.
L’air s’échappe légèrement par
l’échappement
Pièces de moteur colmatées
par des impuretés.
Le régulateur est en position
fermée.
Le flux d’air est bloqué par des
impuretés.
Vérifier le filtre d’entrée d’air.
Ajouter de l’huile à l’outil via l’admission d’air selon
les instructions.
• Utiliser l’outil en rafales courtes en inversant
rapidement le sens de rotation d’avant en arrière.
La clé ne tourne pas. L’air
s’échappe directement de
l’échappement
Une ou plusieurs palettes
sont bloquées en raison de
l’accumulation d’impuretés.
Ajouter de l’huile à l’outil via l’admission d’air selon
les instructions.
• Utiliser l’outil en rafales courtes en inversant
rapidement le sens de rotation d’avant en arrière.
Tapez doucement sur le boîtier moteur avec un
maillet en plastique.
Débranchez l’alimentation. Faire tourner le moteur
en tournant l’entraînement manuellement.
L’outil ne s’arrête pas Le joint de la gachette est sorti
de son logement Remplacer le joint.
Remarque : Les réparations doivent être eectuées par une personne qualifiée.
OP 1522BL CLE A CHOC 1/2" 1600Nm DOUBLE MARTEAU
VUE ÉCLATÉE
OP 1522BL 1/2" D. IMPACT WRENCH 1600Nm DOUBLE HAMMER
IMPORTANT
SPECIFICATIONS
Upon receipt of the product, please read and follow all safety rules and instructions before
first use. Keep this manual.
SAFETY RULES
1. Always wear safety glasses
2. Always make sure the trigger is not pulled before connecting it to the network.
3. Disconnect from the network before performing any work on the machine.
4. Always keep your tool clean and lubricated. Daily lubrication is essential to avoid internal
corrosion and possible failures.
5. Do not wear watches, bracelets or loose clothing when operating the machine.
6. Use lightweight hoses to connect the tool to the mains or compressor.
7. Do not overload the machine. Operate the tool at its optimal speed for maximum eciency.
8. Do not increase the air pressure above the recommended level, excessive overload can
cause serious damage (physical and/or material).
9. For safety reasons and to avoid possible damage to the machine/operator, always make
sure that the machine has stopped before installing it after use.
Model OP 1522BL
Drive 1/2" - 13mm
Rotation speed 8500 tr/min
Torque max 1600 Nm
Consumption max 169L/min
Air pressure 6.2 bar
Air connection 1/4" (6.35mm)
Flexible 3/8" (10mm)
Weight 2,1kg
OP 1522BL 1/2" D. IMPACT WRENCH 1600Nm DOUBLE HAMMER
AIR SUPPLY
1. Make sure the trigger is in the «o" position before connecting to the air supply.
2. You will need an air pressure of 6.2bar.
3. Attention! Ensure that the air supply is clean and does not exceed 6.2bar during use.
Excessive air pressure and impure air will shorten the life of the product due to excessive wear
and tear and can be dangerous or even cause damage or personal injury.
4. Purge the air network. The presence of water will damage the key (corrosion)
5. Clean the filter weekly.
6. The supply pressure must be increased to compensate for line losses (hose longer than
8 meters). The minimum pipe diameter must be 3/8" and the fittings must have the same
internal dimensions.
7. Keep the hose away from heat, oil and sharp objects. Check the hose for wear and ensure
that all connections are secure.
LUBRICATION
An automatic filter-regulator-lubricator (FRL) is recommended (Fig4) because it increases
the life of the tool... The lubricator must be regularly checked and filled with oil.
Its correct setting is made by placing a sheet of paper next to the exhaust and holding the
valve open for about 30 seconds. It is correctly adjusted when a slight oil stain accumulates
on the paper. Excessive amounts of oil should be avoided.
In the event that it becomes necessary to store the tool for an extended period of time, it
should provide for a larger amount of oil at that time. The tool must be operated for about 30
seconds to ensure that the oil has been distributed evenly throughout the tool. The tool must
be stored in a clean and dry environment.
- It is very important that the tool is properly lubricated by keeping the lubricator filled and
correctly adjusted. Without proper lubrication, the tool will not operate properly and parts will
wear prematurely.
OP 1522BL 1/2" D. IMPACT WRENCH 1600Nm DOUBLE HAMMER
- Use appropriate pneumatic oil. Use only recommended lubricants, specially designed for
pneumatic applications. Substitutes can damage rubber compounds in tools and other
rubber parts.
Important!!!!!
If a fi lter/regulator/lubricator is not installed on the air system, the pneumatic tools must be
lubricated at least once a day or after 2 working hours with 2 to 6 drops of oil, depending
on the working environment, directly through the male coupling.
OPERATING INSTRUCTIONS
Attention! Be sure to read, understand and follow the safety instructions before use.
1. Remove the protective cap (Fig 1)
2. Screw the connection by hand (Fig 2) after applying Tefl on
3. Add 2-3 drops of oil to the fi tting (Fig 3)
4. Connect to the air source (Fig 4)
5. Mount your socket (Fig 5)
OP 1522BL 1/2" D. IMPACT WRENCH 1600Nm DOUBLE HAMMER
Attention! Disconnect the key from the network before changing accessories or repairing
damaged parts. Use only authentic parts. Unauthorized parts can be dangerous.
1. Lubricate the key every day with a few drops of pneumatic oil
2. DO NOT use worn or damaged sockets.
3. The power loss or erratic use may be due to the following factors:
a) Leak in the air network. Humidity or restriction in the air pipe. Incorrect size or type
of connectors. Check the air network and follow the instructions.
b) Dust / impurity deposits in the key can also reduce performance. If your model has
a strainer, clean it.
4. When not in use, disconnect, clean the key and store it in a safe, dry place out of reach of
children.
Attention! Use only sockets specially designed for use with this tool.
6. Check the direction of rotation briefl y before use.
Three-point side: Tightening - One-point side: Loosening.
7. Torque adjustment: The tightening torque consists of 3 steps (small to large circles). The
loosening torque has only one adjustment.
• DO NOT force the tool in any way to increase its working power
• DO NOT idle the tool for an extended period of time.
• Adjust the air compressor regulator to 6.3bar. Gently pull the trigger.
OP 1522BL 1/2" D. IMPACT WRENCH 1600Nm DOUBLE HAMMER
TROUBLESHOOTING
Attention!
If any of the following symptoms occur during use, immediately stop using the tool, or serious
injury may result. Only qualified persons or an authorized service center may carry out repairs...
Disconnect the tool from the air network before any intervention. When replacing the seals or
chamber, lubricate the tool with oil before reassembly.
Issues Possible cause Solutions
The tool operates at normal
speed but loses power under
load
Twisted engine parts. The clutch
is twisted or «stuck" due to lack
of lubricant.
Lubricate the clutch housing.
Check clutch oil level. The clutches only need to be
half full. Overfilling can cause resistance on high
speed clutch parts.
NOTE: An abnormal heating usually indicates
insucient grease in the chamber. Have a qualified
service technician replace worn drive parts.
The tool works slowly. The air
escapes slightly through the
exhaust
Engine parts clogged with
impurities. The controller is in the
closed position. The air flow is
blocked by impurities.
Check the air inlet filter.
Add oil to the tool via the air intake according to the
instructions.
• Use the tool in short bursts, quickly reversing the
direction of rotation from front to back.
The key doesn’t turn. Air
escapes directly from the
exhaust
One or more pallets are blocked
due to the accumulation of
impurities.
Add oil to the tool via the air intake according
to the instructions.
• Use the tool in short bursts, quickly reversing
the direction of rotation from front to back.
Tap gently on the motor housing with a plastic
mallet.
Disconnect the power supply.
Run the motor by turning the drive manually.
The tool does not stop The trigger seal is out of its
housing Replace the seal.
Note: Repairs must be performed by a qualified person.
OP 1522BL 1/2" D. IMPACT WRENCH 1600Nm DOUBLE HAMMER
EXPLOSED VIEW
Si vous avez besoin de composants ou de pièces, contactez le revendeur
En cas de problème veuillez contacter le technicien de votre distributeur agréé
If you need components or parts, please contact the reseller.
In case of problems, please contact your authorized technician.
CLAS Equipements
83 Chemin de la Crouza
73800 CHIGNIN
FRANCE
Tél. +33 (0)4 79 72 62 22
Fax. +33 (0)4 79 72 52 86
CLE A CHOC 1/2" 1600Nm DOUBLE MARTEAU
1/2" D. IMPACT WRENCH 1600Nm DOUBLE HAMMER
OP 1522BL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CLAS OP 1550BL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues