Magnescale SR77 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SR77, CH33
Bedienungsanleitung
Maßstabseinheit
Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim
Betrieb des Geräts den Anweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum
späteren Nachlesen griffbereit auf.
SR77, CH33
(G) (1)
SR77, CH33
Sicherheitsmaßnahmen
Bei dem Entwurf von Magnescale Co., Ltd. Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit
gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch
gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere
Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Anwendung die
Leistung der Maschine verschlechtern.
Beachten Sie daher unbedingt die besonders hervorgehobenen Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung, um derartige Unfälle zu verhüten, und lesen Sie die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme, Installation, Wartung, Inspektion oder Reparatur
dieses Gerätes oder der Durchführung anderer Arbeiten durch.
Bedeutung der Warnhinweise
Bei der Durchsicht dieses Handbuchs werden Sie auf die folgenden Hinweise und Symbole
stoßen. Machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut, bevor Sie den Text lesen.
Warnung
Eine Missachtung dieser Hinweise kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen
führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können.
Vorsicht
Eine Missachtung dieser Hinweise kann zu elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen,
die Verletzungen oder Sachbeschädigung der umliegenden Objekte zur Folge haben können.
Warnung
Betreiben Sie dieses Gerät nur mit der vorgeschriebenen Versorgungsspannung, da
anderenfalls die Gefahr von Feuer oder elektrischen Schlägen besteht.
Führen Sie Installationsarbeiten nicht mit nassen Händen aus, da hierbei die Gefahr
elektrischer Schläge besonders groß ist.
Unterlassen Sie jeden Versuch, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen, da dies zu
Verletzungen oder Beschädigung der internen Schaltungen führen kann.
(2) (G)
SR77, CH33
Allgemeine Vorsichtsmaßregeln
Beachten Sie bei Verwendung unserer Produkte die folgenden allgemeinen Vorsichtsmaßregeln neben den in
diesem Handbuch speziell vermerkten Hinweisen, um korrekten Gebrauch der Produkte zu gewährleisten.
•Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, dass das Produkt einwandfrei funktioniert.
•Treffen Sie angemessene Sicherheitsmaßnahmen, um im Falle von Funktionsstörungen Schäden zu vermeiden.
Der Einsatz außerhalb der angegebenen Spezifikationen oder Zwecke und die Modifikation unserer Produkte
haben den Verfall der Garantie auf die angegebenen Funktionen und Leistungen unserer Produkte zur Folge.
•Bei Verwendung unserer Produkte in Verbindung mit anderen Geräten werden je nach den
Betriebsumgebungsbedingungen die in dieser Anleitung angegebenen Funktionen und Leistungen
möglicherweise nicht erzielt. Daher sollte die Kompatibilität vorher gründlich überprüft werden.
Vorsicht
Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn unbedingt den Zustand von Maschine und
Vorrichtungen, um die Arbeitssicherheit zu gewährleisten.
Schalten Sie vor Arbeiten an der Maschine unbedingt die Stromzufuhr und andere
Antriebsstromquellen aus. Anderenfalls besteht Brand- oder Unfallgefahr.
•Achten Sie beim Einschalten der Stromversorgung usw. zum Betrieb der Maschine
darauf, dass Sie sich nicht die Finger in peripheren Maschinen und Vorrichtungen
klemmen.
SR77, CH33
(G) (3)
[For U.S.A. and Canada]
THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH
PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN
ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS.
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDERSIGNED OPERATION.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A
EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU
CANADA.
[ For EU and EFTA countries ]
CE Notice
Marking by the symbol CE indicates compliance with
the EMC directive of the European Community. This
marking shows conformity to the following technical
standards.
EN 55011 Group 1 Class A/1998 A1/1999 A2/2002 :
"Limits and methods of measurement of radio
disturbance characteristics of industrial, scientific and
medical (ISM) radio-frequency equipment"
EN 61000-6-2/2001 :
"Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2 :
Generic standards - Immunity for industrial
environments"
Warning
When using this device with equipment governed by
Machine Directives EN 60204-1, measures should be
taken to ensure conformance with those directives.
Warnung
Wenn dieses Gerät mit Ausrüstungsteilen verwendet
wird, die von den Maschinenrichtlinien EN 60204-1
geregelt werden, müssen Maßnahmen ergriffen
werden, um eine Übereinstimmung mit diesen
Normen zu gewährleisten.
(4) (G)
SR77, CH33
SR77, CH33
(G) i
Inhalt
1. Überblick ............................................................................ 1
1-1. Systemkonfiguration ....................................................................................... 1
1-2. Merkmale ........................................................................................................ 1
2. Installation ......................................................................... 2
2-1. Bezeichnung der Teile ..................................................................................... 2
2-2. Montage des Maßstabs und Schiebers ............................................................ 2
3. Maßstab (SR77) und Verbindungskabel (CH33) ............. 7
3-1. Maßstab (SR77) .............................................................................................. 7
3-1-1. Ausgangssignal .............................................................................. 7
3-1-2. Stromversorgung ............................................................................ 8
3-2. Verbindungskabel (CH33) ............................................................................... 8
3-2-1. Signalspezifikationen von CH33
(Kabel mit unterminiertem Ende) .................................................. 8
4. Maßnahmen für Betriebsumgebungen ........................... 9
4-1. Frischluftspülung............................................................................................. 9
4-2. Ölschmierung ................................................................................................ 12
5. Technische Daten............................................................ 14
5-1. Maßstab ......................................................................................................... 14
5-2. Verbindungskabel .......................................................................................... 15
5-3. Zubehör ......................................................................................................... 15
6. Maßzeichnung ................................................................. 16
ii (G)
SR77, CH33
SR77, CH33
(G) 1
1. Überblick
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Maßstabsystem, das Positionssignale für Werkzeugmaschinen
und andere Geräte ausgibt, die hochpräzise Positionierung erfordern.
1-1. Systemkonfiguration
Abb. 1-1
Modellbezeichnung Produktbezeichnung Beschreibung Bemerkungen
SR77-XXX MAGNESCALE Ausgabe des seriellen XXX: Messlänge (cm)
(Vollabsolut) Kommunikationssignals
CH33-XXCP Kabel mit unterminiertem Kabelmantel: PVC XX: Kabellänge (m)
Ende Mit Kabelbewehrung
CH33-XXCE Kabel mit unterminiertem Kabelmantel: Polyurethan
Ende Mit Kabelbewehrung
CH33-XXNP Kabel mit unterminiertem Kabelmantel: PVC
Ende Ohne Kabelbewehrung
CH33-XXNE Kabel mit unterminiertem Kabelmantel: Polyurethan
Ende Ohne Kabelbewehrung
1-2. Merkmale
Die Maßstabseinheit weist einen kompakten Querschnitt auf und ist mit Eisenkanälen im Gehäuse
durchzogen, um eine überragende Steifigkeit zu erzielen.
Maßstab und Verbindungskabel sind durch den Anschluss an der Maßstab-Schiebereinheit getrennt, um
eine einfache Montage zu ermöglichen.
Das Maßstabssystem besitzt eine eingebaute Funktion zur Korrektur der Maßstabssignalpegel-Variationen,
um eine hochgenaue Positionierung zu ermöglichen. Eine hochpräzise Korrekturfunktion wird verwendet,
die eigens von Magnescale Co., Ltd. entwickelt wurde, um eine hohe Präzision und Auflösung zu erzielen.
SR77-XXXR (Kabelausdehnung nach rechts)
Vollabsolut
SR77-XXXL (Kabelausdehnung nach links)
0,01/0,05/0,1/0,5/1,0 µm
serielle
Kommunikation
CH33-XXCP, -XXCE, -XXNP, -XXNE
CH33-XXCP, -XXCE, -XXNP, -XXNE
2 (G)
SR77, CH33
2. Installation
Angaben zu den Installationsmaßen finden Sie in Abschnitt 6, “Maßzeichnung”.
2-1. Bezeichnung der Teile
Montageloch M4
Zwischenfußplatte
Maßstabseinheit
Enddeckel
Fußplatte
Enddeckel
Montageloch M8
CH33
SR77
Montageloch M4
Schieber
Fußplatte
Öffnung zeigt nach unten
( ) Öffnung ist horizontal ausgerichtet
( ) Öffnung zeigt nach oben
( )
Kühlmittel
2-2. Montage des Maßstabs und Schiebers
Hinweis
•Schalten Sie die Stromversorgung nicht vor der Installation des Maßstabs ein.
Installieren Sie den Maßstab so, dass die Öffnung der Maßstabseinheit nach unten zeigt. Falls sich die
Öffnung nicht nach unten richten lässt, sollte sie horizontal ausgerichtet sein. Sie darf auf keinen Fall
nach oben zeigen. (Abb. 2-1)
Abb. 2-1
Die Beschichtung um die Gewindebohrung entfernen, um die Maßstabseinheit unter Verwendung des
Montageflächenkontakts mit dem Maßstab zu erden.
Denken Sie daran, dass der Maßstab beschädigt wird, falls der Schieber über die Messlänge (ML) hinaus
bewegt wird.
•Bringen Sie in Umgebungen, wo Kühlmittel direkt auf den Maßstab spritzen kann, eine Abdeckung am
Maßstab an, um ihn vor Spritzern zu schützen. (Abb. 2-2)
Abb. 2-2
SR77, CH33
(G) 3
•Die Schieberhalter dienen zur Sicherung des Schiebers während des Transports. Sie sind keine Führungen
für die Installation.
Nehmen Sie die Schieberhalter nach Möglichkeit erst unmittelbar vor der Befestigung des Schiebers ab.
Selbst wenn die Schieberhalter entfernt werden, ermöglicht der Plastikhaken am Schieber die
Beibehaltung einer ungefähren Positionsbeziehung mit der Maßstabseinheit.
Dieser Haken kann sich lösen, wenn der Schieber gewaltsam gedreht oder einer anderen übermäßigen
Kraft ausgesetzt wird. Falls sich der Plastikhaken löst, bringen Sie ihn vor der Installation in seine
Ausgangsstellung zurück.
Nachdem Sie den Schieberhalter entfernt haben, nehmen Sie unbedingt die am Maßstab verbliebenen
Spannmuttern ab.
Plastikhaken
Schieberhalter L
Schieberhalter R
Spannmutter
Spannmutter
In Berührung bringen
Beide Enden: M8 16 (20 N
m)
Zwischenfußplatte: M4 10 (2,7 N
m)
Schieber: M4 20 (2,7 N
m)
In Berührung bringen
Abb. 2-3
Prüfen Sie vor der Montage des Maßstabs, ob die Ausrichtung der Montagefläche (oder der Montagehalter)
innerhalb der Vorschriften liegt.
•Verwenden Sie einen Maßstab-Montagehalter, wo zutreffend, dessen Länge sich mit der Gesamtlänge
des Maßstabs deckt. Die Parallelität des Maßstabs kann beeinträchtigt werden, wenn ein Halter verwendet
wird, der nur für den Montageteil unterteilt ist.
•Die an der Maßstabseinheit angebrachten Fußplatten auf beiden Seiten und die Zwischenfußplatte werden
als Montageführungen verwendet.
Ziehen Sie die Befestigungsschrauben zunächst provisorisch an. Legen Sie die Ausrichtung fest, und
ziehen Sie dann die Schrauben zur Befestigung des Maßstabs an. (Abb. 2-4)
Abb. 2-4
4 (G)
SR77, CH33
Montagebeispiel
Beispiel 1 (empfohlen): Montage, bei der eine Anschlagfläche von Maßstab und Schieber
mit dem Halter erzeugt wird
Durch die Erzeugung einer Anschlagfläche wird die Montagegenauigkeit des Maßstabs verbessert. Dies
vereinfacht auch eine spätere Neumontage des Maßstabs.
1. Die Parallelität des Maßstabshalters in Bezug auf die Maschinenführung überprüfen und einstellen, und
dann das Teil befestigen.
Wie in der Abbildung gezeigt, ist die Parallelität über die gesamte Länge des Halters einzustellen, selbst
wenn ein Niveauunterschied auf der Maßstab-Montagefläche entsteht.
Maßstabshalter
7,5 ± 0,05
Oder
0,1 MG
57,9 ± 0,3 0 ± 0,2 0,05 oder weniger
Schieberhalter
Maßstabshalter
Schieberhalter
0,05 MG
57,9 ± 0,3
Abb. 2-5
2. Höhe und Parallelität des Schieberhalters überprüfen und einstellen, und dann das Teil befestigen.
Abb. 2-6
Einheit: mm
Einheit: mm
SR77, CH33
(G) 5
3. Bringen Sie den Maßstab zur Montage mit den Anschlagflächen in Berührung.
0 ± 0,2 0,05 oder weniger
0,1 MG
0,05 MG
Maßstabshalter Schieberhalter
Schieberhalter
Abb. 2-7
Beispiel 2: Montage, bei der keine Anschlagfläche von Maßstab und Schieber mit dem
Halter erzeugt wird
1. Die Parallelität von Maßstabshalter und Schieberhalter in Bezug auf die Maschinenführung einstellen,
und dann die Teile befestigen. Höhe und Parallelität des Schieberhalters in Bezug auf den Maßstabshalter
einstellen, und dann das Teil befestigen.
Abb. 2-8
Einheit: mm
6 (G)
SR77, CH33
2. Stellen Sie die Parallelität in Bezug auf die Maschinenführung der Maßstabsrückseite ein, während Sie
die Maßstabsrückseite mit einer Messuhr messen*. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an.
*<Messmethode>
Messen Sie an zwei Punkten, die möglichst weit voneinander entfernt sind und den gleichen Abstand vom
rechten und linken Ende des Maßstabs haben. Wenn Sie einen Maßstab mit Zwischenfußplatte verwenden,
messen Sie auch die Zwischenfußplatte.
Gleicher Abstand von den Maßstabsenden
0,1 MG
Abstandsstück
(t = 1,0 mm)
Abb. 2-9
3. Führen Sie das mitgelieferte Abstandsstück (t = 1,0 mm) in den Spalt zwischen Maßstab und Schieber
ein, und stellen Sie dann die Schieberposition ein, während Sie den Schieber mit dem Maßstab in
Berührung bringen.
Abb. 2-10
Einheit: mm
SR77, CH33
(G) 7
3. Maßstab (SR77) und Verbindungskabel (CH33)
Das Gehäuse der Maßstabseinheit ist mit einem Eisenkanal durchzogen, um einen kompakten Querschnitt
mit hoher Steifigkeit zu erzielen, der außerdem einen magnetischen Abschirmungseffekt liefert.
Maßstabseinheit und Verbindungskabel sind durch den Anschluss an der Maßstab-Schiebereinheit getrennt.
Die Kabelverlängerungsrichtung nach rechts oder links wird bei der Bestellung ausgewählt.
Alle Modelle arbeiten mit Direktausgabe.
•Bei der MAGNESCALE handelt es sich um die erste vollabsolute Maßstabseinheit der Welt. Dieser
Absolutmaßstab weist einen Schieber mit integrierter Interpolationsschaltung auf, die mit den Auflösungen
0,01, 0,05, 0,1, 0,5 und 1,0 µm arbeitet und auf eine bidirektionale serielle Kommunikation gemäß den
Spezifikationen von Steuerungs-Herstellern für absolute serielle Kommunikation ausgelegt ist.
3-1. Maßstab (SR77)
3-1-1. Ausgangssignal
Wenn der Schieber in Pfeilrichtung bewegt wird, ist das Signal Addition bei „positiver“ Polarität, und
Subtraktion bei „negativer“ Polarität. Die Polarität wird bei der Bestellung ausgewählt.
Abb. 3-1
Bei dieser Maßstabseinheit wird das absolute serielle bidirektionale Kommunikationsprotokoll zur Ausführung
der Datenkommunikation mit Steuerungen verwendet. Für Informationen über die unterstützten
Herstellerprotokolle wenden Sie sich bitte an Ihren Magnescale Co., Ltd. Vertreter erhältlich.
Kommunikationsschaltung
Befolgen Sie beim Anschluss an ein Steuergerät unbedingt das vom Steuergerätehersteller vorgeschriebene
Anschlussverfahren.
8 (G)
SR77, CH33
3-1-2. Stromversorgung
Verwenden Sie eine Stromversorgung, welche den nachstehenden Spezifikationen entspricht.
Die Verwendung einer Stromversorgung mit einer Kurzschluss-Schutzvorrichtung wird empfohlen.
SR77
Versorgungsspannung 4,75 bis 5,25 V DC
Stromverbrauch 200 mA oder weniger
Einschaltstromstoß 2 A oder weniger*
Welligkeitsspannung 50 mVs-s oder weniger
*: Wenn die Stromversorgungs-Anstiegszeit 10 ms beträgt.
Hinweis
Schalten Sie die Stromversorgung nicht vor der Installation des Maßstabs ein.
Der Maßstab beginnt etwa 0,6 Sekunden nach dem Einschalten der Stromversorgung normal zu arbeiten.
Außerdem kann es beim Ein- oder Ausschalten vorkommen, dass kurzzeitig ein Signal ausgegeben wird,
das eine Funktionsstörung des ganzen Systems verursachen kann. Um dies zu verhüten, sollten Sie das
korrekte Ein- und Ausschaltverfahren befolgen.
Einschaltverfahren
1. Schalten Sie den Maßstab ein.
2. Schalten Sie das Empfangsgerät ein.
Ausschaltverfahren
1. Schalten Sie das Empfangsgerät aus.
2. Schalten Sie den Maßstab aus.
3-2. Verbindungskabel (CH33)
Hinweis
Verwenden Sie CH33, um die Sicherheitsnormen zu erfüllen.
3-2-1. Signalspezifikationen von CH33 (Kabel mit unterminiertem Ende)
Kabelfarbe
SR77
Vollduplex Halbduplex
Braun 0 V 0 V
Schwarz 0 V 0 V
Grün +5 V +5 V
Violett +5 V +5 V
Blau CNT(Hinweis 1) CNT(Hinweis 1)
Gelb N.C.(Hinweis 2) N.C.(Hinweis 2)
Orange SD N.C.(Hinweis 2)
Grau –SD N.C.(Hinweis 2)
Rot RQ SD/RQ
We –RQ –SD/–RQ
(Hinweis 1) Der CNT-Anschluss ist Wartungsarbeiten vorbehalten. Stellen Sie die Verbindung nicht her.
(Hinweis 2) N.C.: Signal nicht angelegt.
Hinweise
Da immer jeweils zwei Kabel für +5 V
und 0 V vorhanden sind, müssen diese
Kabel paarweise angeschlossen werden,
wenn keine Stromversorgung mit
Fernabtastfunktion verwendet wird.
Wenn nur ein Kabel angeschlossen wird,
fällt die Kabelspannung ab, so dass der
Maßstab möglicherweise nicht
funktioniert.
•Wenn eine Stromversorgung mit
Fernabtastfunktion verwendet wird,
verwenden Sie das schwarze und das
violette Kabel für die Fernabtastung.
Da immer jeweils zwei Kabel für +5 V und 0 V vorhanden sind, müssen diese Kabel paarweise angeschlossen
werden. Falls nur ein Kabel angeschlossen wird, funktioniert der Maßstab aufgrund des Spannungsabfalls
im Kabel möglicherweise nicht.
SR77, CH33
(G) 9
4. Maßnahmen für Betriebsumgebungen
4-1. Frischluftspülung
Bei der Standard-Konfiguration ist der Enddeckelteil des Maßstabs mit einer M5-Gewindebohrung für
Frischluftspülung versehen.
Um die Auswirkungen der unten aufgeführten Umgebungen zu reduzieren, kann Luft in den Maßstab
eingeblasen werden.
Die tatsächlichen Effekte hängen jedoch von den Betriebsbedingungen ab. Daher sollten Sie die Effekte
gründlich überprüfen, bevor Sie Frischluftspülung verwenden.
Einsatz in staubiger Umgebung
Einsatz in Orte in der Nähe von Kühlmittel
Luftschlauchführung und Gerätekonfiguration
Wenn Sie die Geräte so anordnen, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt, kann Luft durch
Anschließen von Luftschläuchen in den Maßstab eingeblasen werden.
Schlauchbiegeradius R:
15 mm oder mehr
Polyurethanschlauch mit 6 mm
Außendurchmesser und 4 mm
Innendurchmesser
Nylonschlauch mit 8 mm
Außendurchmesser
Druckluftquelle
Luftfilter
(5 µm Filterfeinheit) Tropfenabscheider (0,3 µm Filterfeinheit)
Druckminderungsventil
Verteiler Maßstab
Schlauchnippel
Innensechskantschraube (M5 6)
Abb. 4-1
Der Kunde muss die Luftversorgungseinheit und die Luftschläuche für Eingang/Ausgang beschaffen. Die
nachstehende Tabelle enthält die empfohlenen Spezifikationen für die Luftversorgungseinheit und die
Hauptkomponenten.
Technische Daten
Garantierte Druckfestigkeit 1,5 MPa
Maximaler Betriebsdruck 1020 kPa
Minimaler Betriebsdruck 20 kPa
Druckeinstellbereich 20 bis 200 kPa
Betriebstemperatur und –5 bis 60 oC (kein Frost)
Betriebsflüssigkeitstemperatur
Filterfeinheit Luftfilter: 5 µm
Tropfenabscheider: 0,3 µm
Druckmesseranschluss 2 Rc (PT) 1/8
Schlauchanschluss Eingangsseite: Schlauchaußendurchmesser von 8 mm (1 Stelle)
Ausgangsseite: Schlauchaußendurchmesser von 6 mm (3 Stellen)
Ablassautomatik-Differentialdruck 150 bis 1020 kPa
10 (G)
SR77, CH33
Hauptkomponenten
Hersteller Modell Bezeichnung Menge
SMC Corporation AF3000-02C Luftfilter 1
SMC Corporation AFM3000-02C Tropfenabscheider 1
SMC Corporation AR3000-02G-1 Regler mit 200-kPa-Druckmesser 1
SMC Corporation Y30L Abstandshalterzubehör mit L-Halter 2
SMC Corporation KQ2S06-M5 Schlauchnippel 1
Hinweis
Luftfilter und Tropfenabscheider sollten einen automatischen Ablassmechanismus (NC) in
Schwimmerausführung enthalten.
Verwenden Sie einen Ablassschlauch mit einem Durchmesser von mindestens 4 mm und einer Länge von
maximal 5 m. Bringen Sie die Schläuche so an, dass keine Anstauung entsteht.
Hinweise zum Schlauchlayout
Schlauchanordnung
Verwenden Sie Schläuche mit einem Biegeradius von mindestens 15 mm, und vergewissern Sie sich, dass
keine scharfen Biegungen entstehen. Wenn Sie die Schläuche parallel innerhalb der Durchführungen für die
Elektrokabel oder die Hydraulikschläuche verlegen, müssen Sie darauf achten, dass die Schläuche nicht
durch die Bewegung der Durchführungen eingedrückt werden.
Schlauchlänge
Um Luft gleichzeitig in mehrere Maßstäbe einzublasen, sollten die Schläuche die gleiche Länge vom Verteiler
der Luftversorgungseinheit bis zum jeweiligen Maßstab haben, so dass der Einblas-Luftdruck für jeden
Maßstab gleich ist.
Druckeinstellung und Schlauchlänge für Druckminderungsventil
Wenn der Einblasdruck für jeden Maßstab etwa 20 ±10 kPa beträgt, kann die Luftfeuchtigkeit im Maßstab
niedrig gehalten werden. Wird jedoch der Lufteinblasdruck nur mit dem Druckminderungsventil eingestellt,
erhält man wegen der durch die Schlauchlänge bedingten Druckverluste keinen Lufteinblasdruck von
20 ±10 kPa. Nehmen Sie das nachstehende Diagramm zu Hilfe, um die Druckeinstellung des
Druckminderungsventils zu bestimmen.
Druckminderungseinstellung und Schlauchlänge
Länge des Polyurethanschlauchs mit 6 mm Außendurchmesser
und 4 mm Innendurchmesser
(kPa)
(m)
Druckeinstellung des Druckminderungsventils
0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
12345678910
Abb. 4-2
Diese Grafik veranschaulicht die Beziehung zwischen der Druckeinstellung des Reglers und der Schlauchlänge
bei einem Lufteinblasdruck von 20 kPa. Als Schlauchlänge wird hier die Länge vom Verteiler der
Luftversorgungseinheit bis zum Maßstab angenommen. Wenn der Lufteinblasdruck 20 kPa beträgt, liegt der
Luftverbrauch pro Maßstab bei ungefähr 30 N /min.
SR77, CH33
(G) 11
Schlauchspülung
Spülen Sie die Schläuche von der Druckluftquelle zu den Anschlüssen der Luftversorgungseinheit und jedem
Maßstabanschluss aus.
Auf diese Weise können Sie die Schläuche reinigen, das Eindringen von Fremdkörpern in die Anlage verhüten
und außerdem eine Prüfung der Schläuche durchführen.
Druckluftquelle
Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Kompressors den Luftverbrauch (ca. 30 N /min pro Maßstab). Die
nachstehende Grafik zeigt die abgegebene Luftmenge und die Nennleistung als grobe Richtlinie für die
Wahl eines Kompressors. Bitte benutzen Sie die Grafik als Referenz, obwohl sie je nach dem
Kompressormodell unterschiedlich ausfallen kann.
0
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
12345678910
Abgegebene Luftmenge und Nennleistung
(N /min)
(PS)
Abgegebene Luftmenge
Nennleistung
Abb. 4-3
12 (G)
SR77, CH33
4-2. Ölschmierung
Bei der Standard-Konfiguration ist der Enddeckelteil des Maßstabs mit einer M5-Gewindebohrung für
Frischluftspülung versehen.
Bei Betrieb in einer der nachstehend aufgeführten ungünstigen Umgebungen, an der eine Frischluftspülung
allein nicht ausreicht, kann Ölnebel in den Maßstab eingespritzt werden, um die negativen Auswirkungen
der Umgebung zu reduzieren.
Die tatsächlichen Effekte hängen jedoch von den Betriebsbedingungen ab. Daher sollten Sie die Effekte
gründlich überprüfen, bevor Sie Ölschmierung verwenden.
Einsatz in staubiger Umgebung
Einsatz in Orte in der Nähe von Kühlmittel
Luftschlauchführung und Gerätekonfiguration
Wenn Sie die Geräte so anordnen, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt, kann Luft durch
Anschließen von Luftschläuchen in den Maßstab eingeblasen werden.
Schlauchbiegeradius R: 15 mm oder mehr
Polyurethanschlauch mit 6 mm
Außendurchmesser und 4 mm
Innendurchmesser
Nylonschlauch mit 8 mm
Außendurchmesser
Druckluftquelle
Filter (5 µm Filterfeinheit)
Schmiervorrichtung
Druckminderungsventil
Verteiler Maßstab
Schlauchnippel
Innensechskantschraube (M5 6)
Abb. 4-4
Der Kunde muss die Luftversorgungseinheit und die Luftschläuche für Eingang/Ausgang beschaffen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Magnescale SR77 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues