Horizon Fitness T101 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tapis de course
Taper
Le manuel du propriétaire
T101-04
CT5.4
Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL.
Lisez le guide du TAPIS ROULANT avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
TREADMILL OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA
27
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions élémentaires, notamment : Lisez toutes les
directives avant d’utiliser ce tapis roulant. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de tapis roulant soient
adéquatement informés de tous les avertissements et mesures préventives. Pour toute question après la lecture de ce guide,
communiquez avec le service de soutien technique à la clientèle au numéro indiqué sur l’endos du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Ce tapis roulant est prévu uniquement pour un usage à la maison. N’utilisez pas ce tapis roulant dans un environnement commercial,
de location, scolaire ou institutionnel. Le non-respect de ces directives annulera la garantie.
28
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
N’utilisez jamais le tapis roulant avant de fixer la pince de sécurité à vos vêtements.
Si vous ressentez n’importe quelle douleur, comme des douleurs à la poitrine, des nausées, des étourdissements ou si vous avez
du mal à respirer, cessez immédiatement votre entraînement et consultez votre médecin avant de continuer.
Durant l’exercice, adoptez toujours un rythme confortable.
Ne portez pas de vêtements pouvant s’accrocher aux pièces mobiles du tapis roulant.
Portez toujours des chaussures de sport lorsque vous utilisez cet appareil.
Ne sautez pas sur le tapis roulant.
Il ne devrait jamais avoir plus d’une personne sur le tapis roulant pendant qu’il est en marche.
Ce tapis roulant ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus que la capacité indiquée dans la SECTION de la GARANTIE
DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Le non-respect de ces directives annulera la garantie.
Au moment de descendre le pont du tapis roulant, attendez que les pieds arrière reposent fermement sur le sol avant de monter
sur le pont.
Mettez l’équipement hors tension avant d’effectuer un entretien ou de le déplacer. Pour le nettoyer, essuyez les surfaces avec du
savon et un chiffon légèrement humide seulement; n’utilisez jamais de solvants. (Consultez le chapitre ENTRETIEN)
Le tapis roulant ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas
utilisé, et avant d’ajouter ou d’enlever des pièces.
N’utilisez pas le tapis roulant sous une couverture ou un oreiller. Une chaleur excessive peut alors se produire et causer un
incendie, un choc électrique ou des blessures.
Connectez cet appareil uniquement à une prise appropriée de mise à la terre.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Débranchez toujours le tapis roulant de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer un entretien
ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces.
DANGER
29
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans ou les animaux ne devraient se trouver à moins de 10 pieds de la machine.
En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans ne devraient utiliser le tapis roulant.
Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes souffrant d’un handicap ne doivent pas utiliser le tapis roulant sans la supervision
d’un adulte.
Utilisez le tapis roulant uniquement aux fins prévues comme il est décrit dans le guide du tapis roulant et le manuel du propriétaire.
N’utilisez pas d’autres accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures.
N’utilisez jamais le tapis roulant si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou
endommagé ou encore s’il a été immergé dans l’eau. Communiquez avec le soutien technique à la clientèle au numéro indiqué au
verso du manuel pour prendre un rendez-vous pour le service.
Tenez le cordon d’alimentation éloigné des surfaces chaudes. Ne transportez pas cet appareil par son cordon d’alimentation et
n’utilisez pas le cordon comme poignée.
N’utilisez jamais le tapis roulant si l’ouverture d’air est bloquée. Tenez l’ouverture d’air propre et exempte de peluche, de cheveux, etc.
Pour éviter tout choc électrique, n’échappez ni n’insérez jamais un objet dans toute ouverture de l’équipement.
Ne vous servez pas du vélo si des générateurs d’aérosol (des pulvérisateurs) sont utilisés ou lorsqu’on administre de l’oxygène.
Pour débrancher l’équipement, réglez toutes les commandes à la position OFF, puis retirez la fiche de la prise.
N’utilisez pas ce tapis roulant dans un endroit où la température n’est pas contrôlée, comme, entre autres, des garages, des vérandas,
des salles de piscines, des salles de bain, des abris d’auto ou à l’extérieur. Le non-respect de ces directives annulera la garantie.
Ce tapis roulant est prévu uniquement pour un usage à la maison. N’utilisez pas ce tapis roulant dans un environnement
commercial, de location, scolaire ou institutionnel. Le non-respect de ces directives annulera la garantie.
N’enlevez pas les garnitures de console à moins d’en avoir reçu les directives du Soutien technique à la clientèle. L’entretien et les
réparations ne doivent être effectués que par un technicien en entretien et en réparation autorisé.
Il est essentiel de n’utiliser le tapis roulant qu’à l’intérieur, dans une pièce climatisée. Si votre tapis roulant a été exposé à des
températures basses ou à un climat très humide, il est fortement recommandé de le laisser réchauffer à la température ambiante
avant la première utilisation. Le non-respect de cette directive peut entraîner une défectuosité électronique prématurée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales
ou autres problèmes de reproduction.
30
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant ne fonctionne pas convenablement ou s’il brise, la mise à la terre offre un
passage de résistance moindre au courant électrique, réduisant ainsi le risque d’électrocution. Cet appareil est équipé d’un cordon
ayant un conducteur de terre et d’une prise de terre. La prise doit être branchée dans une prise électrique correctement installée et
mise à la terre et en règle avec tous les codes et règlements locaux.
Connectez cet appareil uniquement à une prise appropriée de mise à la terre.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil dont l’un des cordons ou l’une des prises est
endommagé(e), même s’ils fonctionnent correctement. Ne faites jamais fonctionner
un produit qui semble endommagé ou qui a été plongé dans l’eau. Communiquez
avec le soutien technique à la clientèle pour des pièces de remplacement ou une
réparation.
AVERTISSEMENT
DANGER
Un branchement inapproprié de l’équipement assurant la mise à la terre possède un risque d’électrocution. Vérifiez auprès
d’un électricien ou d’un technicien compétent en cas de doute sur la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche
d’alimentation fournie avec l’appareil. Si elle ne convient pas à votre prise de courant, faites installer une nouvelle prise de courant
par un électricien qualifié.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit nominal de 110-120 V et comporte une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche de
l’illustration. Assurez-vous que le produit est branché à une prise dont la configuration est identique à la fiche. Aucun adaptateur doit
être utilisé avec ce produit.
Cet appareil doit être alimenté par un circuit dédié à cet effet. Pour déterminer si c’est bien le cas, coupez l’alimentation au circuit et
observez si d’autres appareils s’éteignent. Si oui, déplacez ces appareils vers d’autres circuits. Remarque : Un même circuit comporte
habituellement plusieurs prises. Ce tapis roulant doit être utilisé avec un circuit d’au moins 20 A.
SORTIE DE
TERRE À
3 BROCHES
CORDON
D’ALIMENTATION
MIS À LA TERRE
31
EMPLACEMENT DU NUMÉRO
DE SÉRIE
ASSEMBLAGE
Le processus d’assemblage comporte certaines étapes auxquelles il faut faire particulièrement attention. Il est très important
de suivre les instructions d’assemblage à la lettre et de vérifier que toutes les pièces sont serrées fermement. Si on ne suit
pas correctement les instructions d’assemblage, certaines parties du tapis roulant pourraient être mal serrées et bouger et elles
pourraient causer des bruits irritants. Pour éviter les dommages au tapis roulant, relisez les instructions d’assemblage et prenez
les mesures correctives qui s’imposent.
Avant de procéder, repéréz le numéro de série de votre tapis roulant situé sur l’étiquette de
code-barres blanche près de l’interrupteur marche/arrêt et le cordon d’alimentation et inscrivez-
le dans l’espace ci-dessous.
INSCRIVEZ LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE NOM DU MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS :
» Référez-vous au NUMÉRO DE SÉRIE et au NOM DU MODÈLE lorsque vous appelez pour le service.
NUMÉRO DE SÉRIE :
TM
NOM DU MODÈLE : TAPIS ROULANT
HORIZON
AVERTISSEMENT
33
OUTILS REQUIS :
F Clé à manche en T, de 6 mm (incluse)
F Clé à manche en L, de 6 mm (incluse)
F Tournevis (non inclus)
PIÈCES COMPRISES :
F 2 mâts de la console
F 1 ensemble de console
F 2 pochettes de console
F 1 trousse de quincaillerie
F 1 clé de sécurité
F 1 cordon d’alimentation
F 1 câble adaptateur audio
F 1 bouteille de lubrifiant au silicone
(suffisant pour 2 applications)
Si vous avez des questions ou
s’il y a des pièces manquantes,
communiquez avec le soutien
technique. Les coordonnées
figurent au verso de ce manuel.
BESOIN D’AIDE?
DÉBALLAGE
Placez l’emballage du tapis roulant sur une surface plane. Il est conseillé de placer une toile
de protection sur le sol. Prenez des PRÉCAUTIONS pour le maniement et le transport de la
machine. N’ouvrez jamais la boîte lorsqu’elle se trouve sur le côté. Après avoir retiré les bandes
d’emballage, ne tentez pas de transporter la machine tant qu’elle n’a pas été complètement
assemblée et placée dans sa position verticale pliée et que la goupille de verrouillage n’a
pas été bien sécurisée. Déballez et assemblez l’appareil là ou il sera utilisé. Ce tapis roulant
est équipé d’amortisseurs à haute pression qui peuvent se déployer soudainement en cas de
manipulation incorrecte. Ne saisissez jamais une partie quelconque du cadre d’inclinaison et
ne tentez pas de soulever ou de déplacer le tapis roulant.
PRÉ ASSEMBLAGE
NE TENTEZ PAS DE SOULEVER LE TAPIS ROULANT! Ne déplacez pas
le tapis roulant ou ne le sortez pas de son emballage avant que ce ne soit
spécifié dans les instructions d’assemblage. Vous pouvez enlever l’emballage
plastique des mâts de console.
LE NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES PEUT CAUSER DES
BLESSURES!
AVERTISSEMENT
À chaque étape de l’assemblage, assurez-vous que TOUS les boulons et les
vis sont en place et partiellement vissés. Il est recommandé de compléter
l’assemblage avant de serrer N’IMPORTE des boulons.
Beaucoup de pièces sont légèrement pré-graissées pour faciliter l’assemblage
et l’usage. Ne les essuyez-pas. Si vous rencontrez de difficultés, une légère
application de la graisse de lithium pour vélos est recommandée.
REMARQUES IMPORTANTES
34
A
1
2
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1
A Coupez les courroies d’emballage jaune et
soulevez la plate-forme de course pour enlever
tous le contenu qui se trouvent en-dessous.
B Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR
L’ÉTAPE 1.
C Fixez le MÂT GAUCHE DE LA CONSOLE (1)
au CADRE PRINCIPAL (2) à l’aide de
3 BOULONS (A).
QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 1
PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ
A BOULON HEXAGONAL M8X1.25PX60L 3
35
A
4
2
3
A Tirez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) à l’écart
du cadre de la base du tapis roulant. Branchez
le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) du CADRE
PRINCIPAL (2) au CÂBLE DE LA CONSOLE (3)
dans le bas du MÂT DROIT DE LA CONSOLE (4).
L’autre bout du CÂBLE DE LA CONSOLE doit être
situé sur le dessus du mât.
B Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR
L’ÉTAPE 2.
C Fixez le MÂT DROIT DE LA CONSOLE (4)
au CADRE PRINCIPAL (2) à l’aide de
3 BOULONS (A).
QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 2
PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ
A BOULON HEXAGONAL M8X1.25PX60L 3
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2
REMARQUE : Prenez garde de ne pas pincer
les câbles lors de l’installation du mât droit de
la console.
36
5
B
6
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3
A Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR
L’ÉTAPE 3.
B Tournez la CONSOLE (5) et alignez les
POCHETTES DE LA CONSOLE (6) avec les trous
des vis.
C Fixez les POCHETTES DE LA CONSOLE (6) à la
CONSOLE (5) à l’aide de 8 VIS (B).
QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 3
PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ
B VIS 4X12L 8
À NOTER : Avant de serrer les porte-bidon,
assurez-vous que les onglets d’ajustements
sont en dehors de la cavité du porte-bidon.
À NOTER : Si nécessaire après
l’assemblage, desserrez doucement les vis
pour les bien insérer et évitez de briser les
onglets d’ajustements.
37
C
4
5
3
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4
A Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR
L’ÉTAPE 4.
B Déposez délicatement la CONSOLE (5) sur les
MÂTS DE LA CONSOLE (1 ET 4).
REMARQUE : Prenez garde de ne pas pincer
les câbles de console en la fixant.
C Branchez les CÂBLES DE LA CONSOLE (3) et
assurez-vous que les câbles sont à l’intérieur du
CONSOLE (5).
D Branchez la CONSOLE (5) au MÂT DROIT DE LA
CONSOLE (4) à l’aide de 2 BOULONS (C).
E Répétez l’ÉTAPE D sur le côté gauche.
QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 4
PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ
C BOULON HEXAGONAL M8X1.25PX15L 4
ASSEMBLAGE TERMINÉ!
Avant la première utilisation, appliquez une
peu de lubrifiant à la plate-forme du tapis
roulant selon les instructions dans la section
ENTRETIEN dans le guide DU TAPIS
ROULANT.
39
FONCTIONNEMENT DU TAPIS
ROULANT
Cette section explique comment utiliser la console de votre tapis roulant et comment la programmer. La section des
FONCTIONNEMENTS DE BASE dans le GUIDE DU TAPIS ROULANT comprend des directives sur les points suivants :
EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT
UTILISATION DE LA CLÉ DE SÛRE
PLIAGE DU TAPIS ROULANT
PLACEMENT DU TAPIS ROULANT
MISE À NIVEAU DU TAPIS ROULANT
TENSIONNEMENT DE LA COURROIE
CENTRAGE DE LA COURROIE
UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
41
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d’utiliser la machine.
A) FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL : Durée, distance, calories, inclinaison, vitesse, fréquence cardiaque et ventilateur.
B) TOUCHES
de programmation : Utilisées pour parcourir les programmes et la configuration de l’utilisateur.
C) ENTER (ENTRER) : Utilisé pour confirmer une sélection.
D) INDICATEUR DE L’ÉCONOMISEUR D’ENERGIE : Indique si l’appareil est en mode économiseur d’énergie.
E) TOUCHES DES PROGRAMMES : Appuyez pour sélectionner la séance d’entraînement.
F) PRISE D’ENTRÉE AUDIO : Branchez votre lecteur de média dans la console à l’aide du câble adaptateur audio inclus.
G) VOLUME : Utilisé pour augmenter ou baisser le volume.
H) TOUCHE DU VENTILATEUR : Appuyez pour allumer ou fermer le ventilateur.
I) TOUCHES RAPIDES D’INCLINAISON : Utilisées pour atteindre l’inclinaison désirée rapidement.
J) TOUCHES
D’INCLINAISON : Utilisées pour ajuster le niveau d’inclinaison.
K) TOUCHES RAPIDES DE VITESSE : Utilisées pour atteindre la vitesse désirée rapidement.
L) TOUCHES
DE VITESSE : Utilisées pour ajuster le niveau de la vitesse.
M) SUPPORT DE LECTURE : Supporte tout document de lecture.
N) START / PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) : Utilisé pour démarrer une séance de conditionnement physique, de la mettre en
pause et pour redémarrer suite à une pause.
O) STOP / HOLD TO RESET (ARRÊT/TENIR POUR RÉINITIALISER) : Utilisé pour arrêter la machine et pour réinitialiser la
machine lorsqu’il est maintenu enfoncé.
P) CLÉ DE SÉCURITÉ : Active le tapis roulant lorsque la clé de sécurité est insérée.
Q) HAUT-PARLEURS : Diffuse la musique par les haut-parleurs lorsqu’ils sont branchés à votre lecteur de média.
R) POCHETTES DE STORAGE : Pour entreposer des articles personnels, par exemple, une bouteille d’eau que vous avez apportée.
42
FENÊTRE DAFFICHAGE
DURÉE : Indiquée en minutes : secondes. Consultez la durée restante ou la durée passée pendant votre
entraînement.
DISTANCE : Indiquée en milles. Indique la distance parcourue ou la distance restante de votre entraînement.
CALORIES : Nombre total de calories brûlées ou restantes pour votre entraînement.
INCLINAISON : Indiquée en pourcentage. Indique le niveau de l’inclinaison de la surface de course.
VITESSE : Indiquée en mi/hIndique la vitesse de déplacement de la courroie.
FRÉQUENCE CARDIAQUE : Indiquée en BPM (battements par minute). Utilisé pour suivre la fréquence
cardiaque (s’affiche lorsque le contact est établi avec les deux poignées du cardiofréquencemètre).
PROFILS DES PROGRAMMES : Représente le profil du programme utilisé (vitesse lors de programmes
basés sur la vitesse et inclinaison lors de programmes basés sur les inclinaisons).
VENTILATEUR : Indique que le ventilateur est activé.
ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE : Indique lorsque la machine est en mode d’économiseur d’énergie pour
conserver la consommation.
43
POUR COMMENCER
1) Assurez-vous qu’il n’y aucun objet placé sur la courroie qui pourrait nuire aux déplacements du tapis roulant.
2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez le tapis roulant sous tension.
3) Tenez-vous sur les rails latéraux du tapis roulant.
4) Fixez la clé de sécurité à une partie de vos vêtements et assurez-vous qu’elle est bien sécurisée et ne se
détachera pas pendant le fonctionnement.
5) Insérez la clé de sécurité dans la serrure de la console.
6) Réglez le poids de l’utilisateur à l’aide de
et appuyez sur ENTER.
7) Vous avez deux options pour démarrer votre entraînement :
LA FIN DE VOTRE ENTRAÎNEMENT
Lorsque votre entraînement est complet, la console
indiquera « entraînement complété » et émettra un bip.
Vos renseignements d’entraînement resteront affichés
sur la console pendant 30 secondes et se remettront
à zéro par la suite.
POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE
Tenez LA TOUCHE stop (arrêt) pendant 3 secondes.
POUR EFFACER LA SÉLECTION
ACTUELLE
Pour effacer le programme ou affichage actuel, tenez
la touche stop (arrêt) pendant 3 secondes.
A) MISE EN MARCHE RAPIDE
Appuyez simplement sur la touche START (Démarrer) pour
commencer à faire de l’exercice. Le temps, la distance et les
calories commenceront à compter à partir de zéro. OU...
B) SÉLECTIONNEZ UN ENTRAÎNEMENT
1) Appuyez sur le BOUTON pour l’ENTRAÎNEMENT désiré et
appuyez sur ENTER.
2) Sélectionnez le niveau de l’objectif de l’entraînement à l’aide
de
et appuyez sur ENTER.
3) Réglez les informations pour le programme d’entraînement à
l’aide de
(consultez les informations du programme pour
les configurations nécessaires) et appuyez sur ENTER après
chaque sélection.
4) Appuyez sur START (démarrer) pour commencer votre
entraînement.
REMARQUE : Vous pouvez ajuster la vitesse et l’inclinaison pendant
votre entraînement.
44
RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME
MANUEL : Vous pouvez ajuster la vitesse et l’inclinaison manuellement pendant votre entraînement. L’utilisateur règle
la durée, la vitesse de départ et l’inclinaison.
ÉTAPES : Promouvoit une activité saine avec 10 entraînements basés sur les pas et calculés selon la distance
moyenne de l’enjambée. Choisissez un entraînement basé sur 1 000, 2 000, 3 000, 4 000, 5 000, 6 000, 7 000, 8 000,
9 000, et 10 000 pas. L’utilisateur règle la vitesse de départ et l’inclinaison.
CALORIES : Réglez des objectifs pour brûler les calories avec six entraînements. Choisissez un entraînement pour
brûler 100, 200, 300, 400, 500, et 600 calories. L’utilisateur entre le poids et règle la vitesse de départ et l’inclinaison.
Les calories brûlées sont calculées selon le poids entré et la vitesse et l’inclinaison de l’entraînement.
DISTANCE : Poussez vous plus loin lors de votre entraînement avec 10 entraînements basés sur la distance.
Choisissez des buts de 1 mille, 2 milles, 5 k, 5 milles, 10 k, 8 milles, 15 k, 10 milles, 20 k ou un demi-marathon.
L’utilisateur règle la vitesse de départ et l’inclinaison.
INTERVALLES : Un entraînement efficace pour brûler les gras qui vous aide à améliorer votre niveau de condition
physique. Choisissez parmi des entraînements à intervalles de vitesse, à intervalles de vitesse maximale et à
intervalles d’endurance. L’utilisateur règle la durée et le niveau de départ.
45
INTERVALLES DE VITESSE MAXIMALE (10 NIVEAUX)
Les vitesses et l’inclinaison changent et les segments se répètent à toutes les
90 secondes et 30 secondes.
Segment Réchauffement 1 2 Récupération
Durée 4:00 mins 90 sec 30 sec 4:00 mins
Niveau 1
Vitesse 1.0 1.5 2.0 4.0 1.5 1.0
Inclinaison 1.0 1.5 0.5 1.5 1.5 0.0
Niveau 2
Vitesse 1.0 1.5 2.0 4.5 1.5 1.0
Inclinaison 1.5 2.5 3.0 6.5 2.5 1.5
Niveau 3
Vitesse 1.3 1.9 2.5 5.0 1.9 1.3
Inclinaison 2.0 3.0 4.0 7.5 3.0 2.0
Niveau 4
Vitesse 1.3 1.9 2.5 5.5 1.9 1.3
Inclinaison 2.0 3.0 4.0 8.0 3.0 2.0
Niveau 5
Vitesse 1.5 2.3 3.0 6.0 2.3 1.5
Inclinaison 2.5 3.5 4.5 8.5 3.5 2.5
Niveau 6
Vitesse 1.5 2.3 3.0 6.5 2.3 1.5
Inclinaison 2.5 3.5 4.5 9.0 3.5 2.5
Niveau 7
Vitesse 1.8 2.6 3.5 7.0 2.6 1.8
Inclinaison 2.5 4.0 5.5 9.5 4.0 3.0
Niveau 8
Vitesse 1.8 2.6 3.5 7.5 2.6 1.8
Inclinaison 3.0 4.0 5.5 9.5 4.0 3.0
Niveau 9
Vitesse 2.0 3.0 4.0 8.0 3.0 2.0
Inclinaison 3.0 4.5 6.0 10.0 5.0 3.0
Niveau 10
Vitesse 2.0 3.0 4.0 8.5 3.0 2.0
Inclinaison 3.0 4.5 6.0 10.0 5.0 3.0
INTERVALLES DE VITESSE (10 NIVEAUX)
Les vitesses changent et les segments se répètent à toutes les 90 secondes et
30 secondes
Segment Réchauffement 1 2 Récupération
Durée 4:00 mins 90 sec 30 sec 4:00 mins
Niveau 1 1.0 1.5 2.0 4.0 1.5 1.0
Niveau 2 1.0 1.5 2.0 4.5 1.5 1.0
Niveau 3 1.3 1.9 2.5 5.0 1.9 1.3
Niveau 4 1.3 1.9 2.5 5.5 1.9 1.3
Niveau 5 1.5 2.3 3.0 6.0 2.3 1.5
Niveau 6 1.5 2.3 3.0 6.5 2.3 1.5
Niveau 7 1.8 2.6 3.5 7.0 2.6 1.8
Niveau 8 1.8 2.6 3.5 7.5 2.6 1.8
Niveau 9 2.0 3.0 4.0 8.0 3.0 2.0
Niveau 10 2.0 3.0 4.0 8.5 3.0 2.0
INTERVALLES D’ENDURANCE (12 NIVEAUX) - VITESSE SEULEMENT
Segment Réchauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 Récupération
Durée 4:00 mins
Chaque segment dure 30 secondes et
se répète
4:00 mins
Niveau 1 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 3.5 3.0 2.5 2.3 1.5
Niveau 2 1.3 1.9 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 4.0 3.5 3.0 2.6 1.8
Niveau 3 1.5 2.3 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 4.5 4.0 3.5 3.0 2.0
Niveau 4 1.8 2.6 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 5.0 4.5 4.0 3.4 2.3
Niveau 5 2.0 3.0 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 5.5 5.0 4.5 3.8 2.5
Niveau 6 2.3 3.4 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 6.0 5.5 5.0 4.1 2.8
Niveau 7 2.5 3.8 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 6.5 6.0 5.5 4.5 3.0
Niveau 8 2.8 4.1 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 7.0 6.5 6.0 4.9 3.3
Niveau 9 3.0 4.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 7.5 7.0 6.5 5.3 3.5
Niveau 10 3.3 4.9 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 8.0 7.5 7.0 5.6 3.8
Niveau 11 3.0 4.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 8.5 8.0 7.5 5.3 3.5
Niveau 12 3.3 4.9 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 9.0 8.5 8.0 5.6 3.8
46
UTILISATION DE VOTRE LECTEUR DE MÉDIA
1) Branchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE AUDIO sur la gauche de la console et la prise des
écouteurs dans votre lecteur de média.
2) Utilisez les boutons sur le lecteur de média pour ajuster les paramètres des chansons.
3) Débranchez le CORDON D’ADAPTATEUR AUDIO si non utilisé.
ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE (MODE DE VEILLE)
Cette machine possède une caractéristique spéciale appelée le mode Économiseur d’énergie. Ce mode n’est PAS activé
automatiquement. Lorsque le mode économiseur d’énergie est activé, l’afficheur passera automatiquement en mode de veille
(mode économiseur d’énergie) suite à 15 minutes d’inactivité. Cette caractéristique économise l’énergie en désactivant une
bonne partie de l’alimentation à la machine jusqu’à ce que appuyez sur une touche de la console. Cette fonction peut être
activée ou désactivée par le menu d’ingénierie.
Pour accéder au menu d’ingénierie, appuyez sur les touches de l’
INCLINAISON et de la VITESSE et tenez-les
enfoncées pendant 3 à 5 secondes. Utilisez les touches
pour naviguer dans le menu jusqu’à ENG 3. Appuyez sur ENTER
pour le sélectionner. Appuyez sur ENTER pour naviguer à P5 dans le menu ENG3. Appuyez sur
pour sélectionner
ENRGY SVE ON or OFF (ÉCONOMISER ÉNERGIE MARCHE ou ARRÊT). Appuyez sur STOP et tenez la touche enfoncée
pendant 3 à 5 secondes pour sortir du menu ENG 3. Appuyez de nouveau sur STOP et maintenez la touche enfoncée pendant
3 à 5 secondes pour sortir du menu d’ingénierie.
48
CAPACITÉ DU POIDS = 136 kilogrammes (300 lbs)
CADRE = À VIE
La garantie du cadre contre les vices de fabrication ou de matériau
pendant toute la durée de vie de l’acheteur, à compter de la date
de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.
(Le cadre se définit comme la base en métal soudé de l’appareil et
qui ne comporte aucune pièce amovible.)
MOTEUR DE L’ENTRAÎNEMENT/MOTEUR DE L’ÉLÉVATION = À VIE
La garantie des moteurs de l’entraînement/l’élévation contre les
vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie
de l’acheteur, à compter de la date de l’achat initial, tant que le
propriétaire initial possède l’appareil. La main-d’oeuvre ou l’installation
du moteur ne sont pas couvertes par la garantie du moteur.
ÉLÉMENTS ÉLECTRONIQUES ET PIÈCES = 2 ANS
La garantie des composants électroniques, la finition et toutes les
pièces d’origine pendant la période spécifiée ci-haut à compter de la
date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.
MAIN D’OEUVRE = 1 AN
La garantie couvrira les frais de main d’œuvre pour la réparation
de l’appareil pendant une période spécifiée ci-dessus à compter
de la date originale d’achat, tant que l’appareil demeurera dans la
possession du propriétaire original.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Qui EST couvert :
Le propriétaire original et la garantie n’est pas
transférable.
Ce qui EST couvert :
La réparation ou le remplacement du moteur
défectueux, de composants électroniques défectueux
ou de pièces défectueuses constituent les seuls
correctifs au titre de la garantie.
Ce qui n’est PAS couvert :
L’usure normale, l’assemblage ou l’entretien incorrects
ou l’installation de pièces ou d’accessoires incompatibles
ou non destinés à l’équipement tel qu’il est vendu.
Les dommages ou la défaillance dus à un accident,
l’utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de
la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le
vandalisme, l’incendie, l’inondation, le vent, la foudre,
le gel ou d’autres catastrophes naturelles quelle qu’en
soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance
d’alimentation de quelque origine que ce soit, des
conditions atmosphériques inhabituelles, une collision,
l’introduction d’objets étrangers dans l’unité ou des
modifications non autorisées ou non recommandées
par le fabricant.
Dommages accessoires ou indirects. Le fabricant
n’est pas responsable des dommages indirects,
spéciaux ou accessoires, des pertes économiques,
des pertes matérielles ou de profits, des privations
de jouissance ou d’utilisation, ou d’autres dommages
accessoires de quelque nature que ce soit en relation
49
SERVICE/RETOURS
Le service à domicile est disponible à l’intérieur de 240 km
(150 milles) du Détaillant de service autorisé le plus
près (pour une distance de plus de 240 km (150 milles)
du détaillant de service le plus près, le service sera la
responsabilité du consommateur).
Tous les retours doivent être pré-autorisés par le fabricant.
Les obligations du fabricant en vertu de cette garantie
se limitent à la réparation ou au remplacement de
l’équipement, à la discrétion du fabricant, par le même
modèle ou un modèle comparable.
Le fabricant peut exiger que les composantes défectueuses
soient retournées au fabricant une fois la garantie terminée
accompagnées d’une étiquette de retour prépayée. Si on
vous a demandé de retourner des pièces et vous n’avez
pas reçu d’étiquette, veuillez communiquer avec le soutien
technique à la clientèle.
Les appareils de rechange, les pièces et les composants
électroniques remis à neuf par le fabricant ou ses
fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces
de rechange et constituent une parfaite application des
dispositions de la garantie.
Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vos
droits peuvent varier d’une province à l’autre.
avec l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien de
l’équipement. Le fabricant ne consent aucune compensation
monétaire ou autre pour de telles réparations ou le coût des
pièces de rechange, y compris notamment les cotisations
d’organismes sportifs, pertes de temps de travail, visites de
diagnostic, visites d’entretien ou frais de transport.
Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à
toutes autres fins que celles d’une famille unique ou d’un
foyer, sauf acceptation de la couverture par le fabricant.
Équipement opéré ou dont le propriétaire demeure à
l’extérieur des États-Unis et le Canada.
La livraison, l’assemblage, l’installation, le réglage des unités
d’origine ou de remplacement ou la main-d’œuvre et les
autres frais associés à l’enlèvement ou au remplacement de
l’unité couverte.
Toute tentative de réparation de cet équipement crée un
risque de blessure. Le fabricant n’est pas responsable des
dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute
blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou
tentative de réparation de l’équipement de conditionnement
physique par quiconque autre qu’un technicien accrédité.
Toutes les tentatives de réparation de l’équipement de
conditionnement physique par l’utilisateur sont effectuées
À SES RISQUES ET PÉRILS et le fabricant décline toute
responsabilité en matière de blessures ou de dommages
quels qu’ils soient causés par de telles réparations.
Si la garantie du manufacturier n’est plus valide mais que vous
avez une garantie prolongée, référez-vous à cette garantie
prolongée pour les coordonnées de contact concernant les
demandes de service ou de réparation sous garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Horizon Fitness T101 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tapis de course
Taper
Le manuel du propriétaire