Muse M-990CVB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
1. Logement pour carte SD/MMC
2. Commutateur ON/OFF (marche/arrêt)
3. Prise pour écouteurs
4. Prise de sortie audio-vidéo (AV OUT)
5. Prise de entrée audio-vidéo (AV IN)
6. Port USB
7. Sortie alimentation (DC OUT 9-12V)
8. Entrée alimentation (DC IN 9-12V)
9. valider
10. ▲/ ▼/ ◄/ /Vol+/Vol-:Sélection d’une
option dans le menu et réglage de cer-
tains paramètres.
11. Touche SOURCE : sélection d’un mode
(DVD, AV IN ou USB/ CARTE).
M-990 CVB
FR - 1
Lecteur DVD de voiture avec double écran
Manuel d’utilisation
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
UNITÉ PRINCIPALE
16
17
18
19
14
15 1312
MONITEUR
UNITÉ PRINCIPALE
FR - 2 FR - 3 FR - 4
Télécommande
1. Touche SOURCE: sélection d’un mode (DVD, AV IN
ou USB/ CARTE).
2. MUTE (sourdine):activation/sactivation du son.
3. 0,1,2,…9,10+: pavé numérique pour la saisie de
chiffres.
4. DISPLAY (afchage): afchage d’informations sur la
lecture.
5. MENU/PBC: Pour revenir au menu racine du disque
(disques DVD).
Activation/désactivation du PBC en mode VCD.
6. AUDIO: sélection d’une langue audio.
7. lancement ou mise en pause de la lecture.
8. : Pendant la lecture de fichiers MP3/Jpeg/DivX,
appuyez une fois sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Pendant la lecture de disques DVD/VCD/CD,
appuyez une fois sur cette touche pour passer en
pré-arrêt. Pour reprendre la lecture, utilisez la touche
. Appuyez deux fois sur la touche pour arrêter
comptement la lecture.
9. Touche MODE : Acs au mode LCD.
10. VOL+
11. SAUT AVANT
, Permet de sélectionner le
chapitre/piste suivant.
12. ▲, : Déplacement vers le haut / bas
lors de la navigation dans le menu.
13. Touche MODE : Accès au mode LCD.
14. VOL-/VOL+
15. BACK LIGHT: interrupteur d’éclairage
Slaver TFT.
16. Commutateur ON/OFF (marche/arrêt) :
Permet de mettre l’écran en marche ou
de l’éteindre.
17. Prise de entrée audio-vidéo (AV IN)
18. Prise pour écouteurs
19. Entrée alimentation (DC IN 9-12V)
MONITEUR
1
2
3
4
5
7
9
10
11
12
6
8
13
16
17
18
22
15
19
20
21
23
25
14
24
26
Remarque: Le symbole « » s’afche si la fonction que vous avez sélectionnée n’est pas
disponible.
La télécommande fonctionne avec une pile au lithium de type
CR2025 (fournie). Pour alimenter latélécommande, retirez
l’onglet d’isolation situé à l’arrière de l’appareil.
Mise en place de la pile de la télécommande
1. Poussez le bouton vers la droite.
2. Retirez la partie de maintien de la pile.
3. Insérez une pile de type CR2025, côté positif (+) vers le haut.
4. Replacer l’onglet de protection.
Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que
les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez
les autorités locales ou votre revendeur pour de plus amples détails (directive sur
les déchets des équipements électriques et électroniques).
REMARQUES :
- Avant de jeter des piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les reprendre pour
les recycler.
- Pour éviter un écoulement, retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée de la
télécommande.
- En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles an d’éviter tout
dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci.
- ATTENTION : Risque d’explosion si les piles ne sont pas insérées correctement. Utilisez
uniquement des piles identiques ou de type équivalent.
ACCESSOIRES
Télécommande (avec pile) x 1
Adaptateur allume-cigare x 1
Adaptateur secteur x 1
Câble DC-AV x 1
Écouteurs x 2
Support de montage pour appui-tête x 2
ALIMENTATION
Utilisation de l’adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne sur une alimentation AC comprise entre 100 V~ et 240 V~.
L’adaptateur secteur fourni ne peut en aucun cas être utilisé sur un autre type
d’alimentation.
Avertissements
* An d’éviter d’abîmer l’appareil, éteignez-le avant de débrancher l’adaptateur secteur
de l’appareil.
* En cas de non-utilisation prolone, débranchez l’adaptateur secteur de la prise
murale.
* Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité et soit facilement accessible. En
cas de disfonctionnement, débranchez immédiatement la che d’alimentation de la prise
secteur.
* L’adaptateur secteur permet de débrancher l’appareil. Il doit rester facilement accessible
durant l’utilisation. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez
l’adaptateur de la prise secteur.
* N’utilisez pas l’adaptateur secteur s’il est abîmé. Placez les câbles de manière sûre et
veillez à ce qu’ils ne soient ni coincés, ni pincés. Si le câble d’alimentation est abîmé,
contactez un technicien qualié.
Utilisation de l’adaptateur allume-cigare
L’adaptateur allume-cigare 12 V est conçu pour être utilisé avec des véhicules disposant
d’un système électrique de 12 V avec masse négative.
AVERTISSEMENT:
Débranchez l’adaptateur allume-cigare en cas de non-utilisation. Ne l’utilisez pas dans une
voiture avec système électrique 24 V.
Avertissements
Utilisez uniquement l’adaptateur allume-cigare 12 V fourni. L’utilisation d’un autre
adaptateur pourrait endommager l’appareil.
L’adaptateur allume-cigare 12 V fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec ce
produit. Ne l’utilisez donc pas avec d’autres appareils.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le lecteur et ne regardez pas de lm lorsque
vous conduisez.
Veillez à ce que les appareils soient correctement xés an d’éviter toute chute en cas
d’accident.
Lorsque l’intérieur de la prise allume-cigare est encombré par des cendres ou de la
poussière, il se peut que la che chauffe en raison d’un mauvais contact. Veuillez nettoyer
l’allume-cigare avant utilisation.
• Débranchez l’adaptateur allume-cigare du lecteur et de l’allume-cigare après utilisation.
Utilisation de la batterie intégrée
Cet appareil est équipé d’une batterie au lithium-polymère rechargeable intégrée. Chargez
la batterie intégrée avant la première utilisation. L’indicateur de charge passe du ROUGE
au VERT lorsque la batterie est tout à fait chargée.
Remarque: Si l’unité principale est alimentée par la batterie rechargeable intégrée,
le moniteur séparé clignotera lorsque la batterie n’aura plus sufsament d’électricité
(lecture pendant environ 50 minutes après le chargement total de la batterie).
Avertissements:
* Rechargez la batterie intégrée lorsque vous avez l’intention de l’utiliser juste après.
Lors de l’utilisation de la batterie intégrée, la température ambiante doit être comprise
entre 5°C et 35°C.
An d’allonger la durée de vie de la batterie intégrée, veuillez la recharger à une température
d’intérieur.
Ne démontez pas la batterie, ne la chauffez pas à plus de 100°C et ne la jetez pas au
feu.
N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur similaires.
Lorsque vous vous débarrassez de la batterie, veillez au respect de l’environnement et
conformez-vous à la législation en vigueur.
lorsque la batterie est presque vide, « LOW BATTERY » clignotera sur l’écran, puis le
lecteur accédera au mode veille automatiquement.
CONNEXIONS
Regarder un DVD sur votre TV
Remarque: Assurez-vous d’utiliser le câble avec la prise correcte.
UTILISATION D’UN CASQUE / D’ÉCOUTEURS
Tension de sortie maximale ≤ 150 mV
MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE
Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire.
L’utilisation prolongée d’un casque à un volume élevé peut endommager votre système
auditif. Lorsqu’un casque ou des écouteurs sont connectés, les haut-parleurs du lecteur
sont désactivés.
Attention: Évitez les niveaux sonores élevés pouvant nuire à votre système auditif.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
MODE LCD (MONITEUR)
Appuyez sur la touche MODE de manière répétée pour sélectionner « IMAGE »
« PICTURE » :
Utilisez les touches ▼/ pour lectionner les paratres
« Luminosité », « Contraste » ou « Couleur » puis utilisez les
touches ◄/► pour effectuer les réglages correspondants.
Sélectionnez « Lang. ». Utilisez les touches ◄/► pour modier
la langue du menu.
Sélectionnez “ZOOM”, puis appuyez sur ◄, ► pour sélectionner
le rapport d’aspect 16h09-4h03.
Choisissez « Réinitialiser » puis appuyez sur ◄, pour réinitialiser
les paramètres par défaut.
LECTURE DE DISQUES
Information sur les zones de lecture
Informations de gestion des régions: cet appareil est conçu et fabriqué selon le système
des zones de lecture pour répondre aux informations encodées sur les DVD. Si le numéro
de zone imprimé sur le DVD ne correspond pas au numéro de zone de l’appareil, celui-ci
ne pourra pas en lire le contenu.
Le numéro de zone de cet appareil est le 2
Avance / retour rapide
Pendant la lecture du disque, appuyez une ou plusieurs fois sur ou pour modier
la vitesse et le sens de la lecture accélérée. Appuyez sur la touche pour reprendre la
lecture normale.
Avance image par image (DVD)
1. Pendant la lecture du disque, appuyez une fois sur la touche STEP.
2. Appuyez ensuite plusieurs fois sur cette touche pour effectuer une avance image par
image.
3. Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture normale.
Sélection d’un chapitre / d’une plage
Pendant la lecture du disque, appuyez sur
ou
pour passer immédiatement au chapitre
suivant ou précédent (DVD), ou à la plage suivante ou précédente (CD).
Zoom (DVD et JPEG)
Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche ZOOM jusqu’à obtenir la taille de zoom
désirée. Cette touche permet de sélectionner l’un des facteurs de zoom suivants : 2x, 3x, 4x,
1/2, 1/3, 1/4 ou x1 (taille initiale).
Remarque: En mode zoom avec des chiers JPEG, appuyez sur la touche ZOOM (100%)
puis appuyez de manière répétée sur la touche ou pour sélectionner le
facteur de zoom désiré.
FONCTIONS AVANCÉES
Afchage d’informations
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afcher tour à tour
les informations disponibles sur le disque en cours:
DVD: Temps écoulé du titre, Temps restant du titre, Temps écoulé du chapitre, Temps restant
du chapitre, Pas d’afchage d’informations.
CD: Temps écoulé de la plage, Temps restant de la plage, Temps total écoulé, Temps total
restant, Pas d’afchage d’informations.
Recherche d’une section désirée
L’utilisateur peut accéder à un passage ou à une plage spécique en saisissant le temps
de lecture ou le numéro de la plage correspondant.
1. Appuyez de manière répétée sur la touche RECHERCHE pour afcher les différents
modes de recherche.
Disques DVD:
CD:
2. Une fois le numéro de chapitre ou la plage horaire saisi(e), l’appareil accede directement
à la section désirée.
MODES DE LECTURE
Lecture répétée
Pendant la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner
un mode de lecture :
DVD: répétition d’un chapitre, tition d’un titre,tition totale, (tition sactie).
CD: répétition d’une plage,tition totale, répétition désactivée.
MP3: lecture d’un chier, tition d’un chier, tition du répertoire, lecture du pertoire,
lecture aatoire, répétition aléatoire.
Remarques:
« PLAGE »: la plage lectione est lue une fois, puis la lecture s’arrête.
« PÉTER PLAGE »: la plage sélectionnée est lue en continu.
« RÉPÉTER RÉPERTOIRE »: toutes les plages du répertoire sélectionné sont lues en
continu.
« PERTOIRE »: toutes les plages du pertoire sélectionné sont lues une fois, puis la lecture
s’arrête.
« LECTURE ALÉATOIRE »: toutes les plages sont lues une seule fois selon un ordre
aléatoire.
« PÉTITION ALÉATOIRE »: toutes les plages sont répées selon un ordre aléatoire.
Remarque: Certains disques DVD ne permettent pas la fonction de répétition.
DVD CD
12. SAUT ARRIERE
, Permet de sélectionner le chapitre/piste précédent.
13. TOUCHE : Appuyer sur la touche permet d’effectuer une avance rapide sous 5
vitesses (X2->X4->X8->X16->X32->LECTURE NORMALE), appuyez sur la touche ENTREE
pour activer la lecture à vitesse normale.
14. TOUCHE : Appuyer sur la touche permet d’effectuer un rembobinage sous 5 vitesses
(X2->X4->X8->X16->X32->LECTURE NORMALE), appuyez sur la touche ENTREE pour
activer la lecture à vitesse normale.
15. STEP (pas à pas): lecture image par image
16. SEARCH (recherche): recherche d’un titre, d’un chapitre, d’un temps ou d’une plage.
17. SUBTITLE (sous-titres): sélection d’une langue de sous-titrage.
18. ANGLE: lection d’un angle de vue en mode DVD
19. TITLE (titre) : accès au menu des titres du disque.
20. Touches directionnelles (▼, ▲, ◄, ►)Sélection d’une option dans le menu et réglage de
certains paramètres.
Touche ENTER (valider): Conrmation d’une sélection dans le menu.
21. SETUP (conguration): afchage du menu de conguration.
22. VOL-
23. REPEAT: lecture e
24. RALENTI: Appuyez de manière répétée sur la touche RALENTI pour activer la lecture au
ralenti et sélectionner une vitesse de lecture au ralenti. Les vitesses disponibles sont les
suivantes: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 et Lecture à vitesse normale.
25. PROGRAM (programmation): Permet de programmer un ordre de lecture.
26. ZOOM: agrandissement de l’image
FR - 5 FR - 6 FR - 7 FR - 8 FR - 9
Lecture normale
1. Pour allumer l’appareil, placez le commutateur d’alimentation en position «ON ». Le voyant
d’alimentation s’allume.
2. Faites glisser le verrou « OPEN », et tenez le panneau frontal pour ouvrir le tiroir CD.
3. Inrez un disque dans le compartiment, face imprimée orientée vers vous.
4. Refermez le compartiment. Votre appareil a besoin dun peu de temps pour charger le disque.
Après quoi il afche automatiquement le menu principal du DVD ou commence directement la
lecture. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, appuyez sur la touche .
Vers prise secteur
Vers la prise
DC IN 9-12V
Vers la prise DC IN 9-12V
Vers la prise
DC OUT 9-12V
Câble DC-AV
Vers la prise AV IN
Vers la prise AV OUT
(100-240V 50/60Hz)
Adaptateur
secteur
Vers la prise
allume-cigare
Adaptateur allume-cigare
Vers la prise
DC IN 9-12V
Vers la prise DC IN 9-12V
Vers la prise
DC OUT 9-12V
Câble DC-AV
Vers la prise AV IN
Vers la prise AV OUT
14mm
1
2
3
4
TV
Vers la prise de sortie
audio-vidéo (AV OUT)
Vers les prises d’entrées AV
Prise 3,5 mm
Câble A/V
(non inclus)
1 Terre
2
VidØo
3 Canal audio droit
4
Canal audio gauche
ENTRÉE
VIDÉO
ENTRÉE
AUDIO
Jaune
Rouge
Blanc
Lecture programmée
Cette option vous permet de dénir l’ordre de lecture d’un disque. Vous pouvez mémoriser
jusqu’à 20 éléments.
1. Insérez un disque.
2. En mode de lecture ou d’arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM. Le menu de
programmation apparaît.
3. Entrez le numéro du titre et du chapitre (DVD) ou de la plage (CD) à l’aide du pavé
nurique.
4. Utilisez les touches directionnelles (◄, ►,▼, ▲) pour vous placer à l’emplacement suivant.
tez le point 3 jusqu’à ce que tous les éléments souhaités soient programmés.
Remarque: appuyez sur
pour aller à la page suivante an de programmer les éléments
de 11 à 20.
5. Sélectionnez l’option « LECTURE » et appuyez sur la touche ENTER pour commencer la
lecture programmée.
6. Appuyez sur la touche deux fois pour arrêter la lecture programmée et effacer la
programmation.
LECTURE D’UN PÉRIPHÉRIQUE USB OU D’UNE CARTE SD/MMC
Vous pouvez connecter unriprique USB (non fourni) au port USB ou introduire une carte
SD/MMC (non fournie) dans le logement de l’appareil pour lire des lms sur DivX ainsi que des
chiers audio ou images.
1. Branchez leriprique USB sur le port USB de l’appareil. Introduisez la carte SD dans le
logement pour carte.
2. Appuyez sur la touche SOURCE puis utilisez la touche ▼pour sélectionner l’option « Media ».
Utilisez les touches, ▲,▼ pour sélectionner le mode «USB » ou « SD » (lorsqu’une carte
MMC ou SD est ine, l’option disponible devient respectivement « MMC » ou « SD »).
Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour conrmer votre choix.
Pour la lecture de chiers sits sur le périphérique USB ou sur la carte SD/MMC, veuillez vous
rer à la section intitue « LECTURE DE FICHIERS MP3/DIVX/IMAGES ».
Remarques:
Il est recommandé de connecter le périprique USB ou la carte SD/MMC à l’appareil lorsque
celui-ci est éteint.
* Il existe de nombreux périphériques USB sur le marc. Nous ne pouvons garantir que cet
appareil supporte tous les moles. Veuillez essayer de connecter un autre périphérique USB
si le vôtre n’est pas supporté.
* Certaines cartes SD/MMC peuvent être incompatibles.
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
11
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
COULEUR
LANG.
ZOOM
RÉINITIALIS
50
50
50
FRANÇAIS
16:9
DVP-3577 IB MUSE 001 REV0- FR.in1 1 2014-2-25 11:07:52
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
MENU DE CONFIGURATION
Naviguer dans le menu de conguration
1. Appuyez sur la touche SETUP pour afcher le menu de conguration principal.
2. Appuyez sur ◄ou► pour sélectionner une icône du menu.
3. Appuyez sur les touches▲ou ▼pour choisir l’une des options disponibles sous une
icône du menu.
4. Appuyez sur la touche ►pour accéder au sous-menu et sur les touches▲ou▼pour
sélectionner une option.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer votre sélection.
6. Appuyez sur la touche ◄ pour revenir au menu précédent.
7. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu de conguration.
« PAGE CONFIG. GÉNÉRALE » (page de conguration générale)
« PAGE CONFIG. AUDIO ANALOGIQUE »
FR - 10 FR - 11 FR - 12 FR - 13 FR - 14
FR - 15 FR - 16 FR - 17 FR - 18 FR - 19
* « DOWNMIX »
« LT/RT »: sorties audio droite et gauche
« STEREO »: sortie du signal audio stéréo
« PAGE CONFIG. VIDÉO » (page de conguration vidéo)
« LUMINOSITÉ »: Cette option vous permet de régler la luminosité de l’image sur une
échelle de -16 à +16.
« CONTRASTE »: Cette option vous permet de régler le contraste de l’image sur une
échelle de -16 à +16.
« TEINTE »: Cette option vous permet de régler la teinte des couleurs sur une échelle
de -9 à +9.
« SATURATION »: Cette option vous permet de régler la saturation de la couleur sur une
échelle de -9 à +9.
* « DIVX VOD »
Certains chiers DivX de vidéo à la demande nécessitent un code d’enregistrement. Vous
le trouverez dans le menu de conguration de votre lecteur.
Ce code d’enregistrement ne doit être utilisé que pour les vidéos à la demande DivX.
N’utilisez pas ce code pour d’autres applications ou sites Internet.
« PAGE PRÉFÉRENCES »
Remarque: Le menu de conguration des préférences n’est disponible que lorsque la
lecture est à l’arrêt.
* « SYSTÈME TV »
• Sélectionnez l’un des systèmes TV suivants : « PAL », « AUTO » ou « NTSC ».
* « AUDIO »
• Sélection d’une langue audio.
Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, le système utilisera la langue
par défaut du disque.
Pour modier la langue audio pendant la lecture, appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande.
* « SOUS-TITRES »
Sélection d’une langue de sous-titres du DVD. Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez
« Dés. » (désactivé).
Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, le système utilisera la langue
par défaut du disque.
Pour modier la langue des sous-titres pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE
de la télécommande.
* « MENU DISQUE » (langue du menu):
• Sélection d’une langue pour le menu du DVD.
Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, le système utilisera la langue
par défaut du disque.
* « CONTR. PARENTAL » (contrôle parental)
Les DVD compatibles avec la fonction de contrôle parental sont évalués selon leur contenu.
Le contenu autorisé pour un niveau de restriction et la manière dont ce contrôle est activé
peuvent varier d’un disque à l’autre. Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez
empêcher le visionnage des scènes violentes ou verrouiller complètement la lecture du
disque.
La lecture de DVD dont le niveau est supérieur au niveau sélectionné est impossible, à
moins de désactiver la fonction de contrôle parental.
Les niveaux de restriction sont les suivants :
Niveau 1 : Enfants
Niveau 2 : G
Niveau 3 : PG
Niveau 4 : PG-13
Niveau 5 : PG-R
Niveau 6 : R
Niveau 7 : NC17
Niveau 8 : Adultes
* «SOUS-TITRES MPEG4 »
Si votre chier vidéo MPEG4(DivX) inclut un chier de sous-titres, utilisez cette option pour
sélectionner la langue de sous-titres désirée.
* « PAR DÉFAUT »
Sélectionnez ce paramètre puis conrmez en appuyant sur la touche ENTER. Cette
fonction permet de rétablir tous les réglages d’usine, à l’exception du contrôle parental
et du code.
« PAGE CONFIG. MOT DE PASSE » (page de conguration du mot de passe)
* « VERROUILLAGE »
Activation/désactivation du mode mot de passe.
* « MOT DE PASSE »
Cette fonction vous permet de dénir ou de changer le mot de passe. Sélectionnez «
MOT DE PASSE » à l’aide des touches▲et ▼Appuyez sur la touche ►pour sélectionner
« MODIFIER », puis appuyez sur ENTER. Utilisez le pavé numérique pour introduire votre
mot de passe à 4 chiffres et appuyez ensuite sur OK (si vous n’avez pas redéni votre mot
de passe après l’achat de cet appareil, le mot de passe par défaut est 1369).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: pour duire le risque de choc électrique, ne montez
pas l’appareil. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Conez tout entretien à un technicien qualié.
Le symbole de l’éclair terminé par une èche à l’intérieur d’un triangle avertit
l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » dans l’appareil.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence
d’importantes instructions dans le manuel accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou
défectueux. Évitez toute exposition aux rayons. Appareil à laser de classe 1.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
UTILISEZ VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Voici quelques conseils à ce propos:
LISEZ ce manuel avant toute utilisation.
N’UTILISEZ JAMAIS de supports de fortune. N’employez que des supports et attaches
agréé(e)s, spécialement conçu(e)s pour cet appareil.
NE LAISSEZ JAMAIS personne, plus particulièrement des enfants, introduire un quelconque
objet dans les orices de ventilation de l’appareil. Cela pourrait occasionner un choc
électrique fatal.
DEBRANCHEZ TOUJOURS l’adaptateur allume-cigare en cas de non-utilisation
prolongée.
VEILLEZ à ce que toutes les connexions électriques (y compris celles de l’alimentation et
les interconnexions entre les différents éléments du produit) soient correctement effectuées,
conformément aux instructions. Mettez l’appareil hors tension lorsque vous effectuez ou
modiez les connexions.
CONTACTEZ votre revendeur en cas de doute quant à l’installation, le fonctionnement ou
la sécurité de votre appareil.
NE CONTINUEZ PAS à utiliser l’appareil s’il est abîmé de quelque manière que ce soit ou
s’il ne fonctionne pas normalement. Débranchez l’adaptateur allumecigare et consultez
votre revendeur.
NE LAISSEZ PAS l’appareil sous tension sans surveillance.
UTILISEZ vos écouteurs à un niveau de volume modéré. Un niveau de volume trop élevé
peut endommager votre système auditif de manière permanente.
AVERTISSEMENT:
L’adaptateur allume-cigare permet de débrancher l’appareil. Il doit rester facilement
accessible durant l’utilisation. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil,
débranchez l’adaptateur de l’allume-cigare.
N’utilisez pas l’adaptateur allume-cigare s’il est abîmé. Placez les câbles de manière
sûre et veillez à ce qu’ils ne soient ni coincés, ni pincés. Si l’adaptateur allume-cigare est
abîmé, contactez un technicien qualié.
• Placez l’appareil sur une surface plane et de niveau.
N’empêchez pas la bonne ventilation de l’appareil en installant celui-ci en un endroit peu
ventilé, en le recouvrant ou en le plaçant sur un tapis.
Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas cet appareil à proximité de haut-
parleurs ou d’aimants.
N’exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas dans un véhicule
fermé ou tout autre endroit où il serait exposé à des températures supérieures à 40°C.
• Il doit se trouver à un endroit où la température est comprise entre 5 et 35°C.
• Ne placez pas de bougie à proximité de l’appareil ou de l’adaptateur secteur.
N’utilisez pas votre appareil immédiatement après l’avoir déplacé d’une pièce froide vers
une pièce chaude. Des problèmes de condensation pourraient survenir.
Veillez à assurer une ventilation sufsante et ne couvrez pas les orices de ventilation
de l’appareil.
• Ne placez pas de bougie sur l’appareil.
• Utilisez cet appareil dans des climats modérés.
• Veillez à ne pas exposer votre appareil à la pluie ou à l’humidité.
MAINTENANCE
INSTALLATION
Support de montage
Nettoyage
Veillez à mettre l’appareil hors tension et à déconnecter l’adaptateur allumecigare
avant de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orices de ventilation
à l’arrière ou sur les côtés de l’appareil.
- L’utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager
l’appareil.
- Si un objet ou un liquide entre dans l’appareil, débranchez immédiatement ce dernier et
faites-le contrôler par un ingénieur agréé.
Remarques sur les disques
* N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple : en forme de coeur, octogonaux).
L’appareil pourrait présenter des dysfonctionnements.
* Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.
* N’essayez pas d’ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.
* Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
* Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner.
Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. Procédez du centre vers l’extérieur.
Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures élevées ou
une humidité importante. Ils pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques
dans leur boîtier.
Remarque importante
• Retirez le disque du compartiment si l’appareil doit être transporté.
Monter dans le véhicule
Utilisez le support de montage pour voiture fourni pour installer l’unité principale et le
moniteur à l’arrière de l’appuie-tête du véhicule.
1. Enlevez les 4 vis sur le support pour
appuie-te. Fixez le support d’appuie- tête
dans les tuyaux métal l iques du repose-
te du véhicule à l’aide de ces vis.
2. Fixez le support arrière et laxe de
connexion au travers de la molette de
serrage du joint rotatif.
3. Combinez le support et le support pour
appuie-tête.
4. Fixez l’unité principale ou le moniteur au
support arrière à l’aide des vis molette.
Attention !
- Assurez-vous que les vis sont correctement xées pour éviter un desserrage non désiré.
- Souvenez-vous de toujours verrouiller le support pour vous assurer de la sécurité de vos
passagers.
- N’installez pas lorsque la voiture est en déplacement.
5. Branchez l’adaptateur allume-cigare 12 V.
ATTENTION: L’utilisation d’un autre adaptateur allume-cigare pourrait abîmer l’appareil.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ !
Ce produit ne doit en aucun cas être utilisé par le conducteur d’un véhicule en mouvement
ou être laissé non xé pendant la conduite du véhicule.
Si ce produit est utilisé dans votre véhicule, veillez à ce qu’il soit correctement xé et qu’il
n’entrave aucun dispositif de sécurité (par ex. airbags, ceintures de sécurité, etc.).
Tous les passagers doivent boucler leur ceinture de sécurité lorsque le véhicule est en
mouvement.
Si vous avez des questions, contactez le constructeur de votre voiture pour de plus
amples informations.
• L’utilisation d’un autre adaptateur allume-cigare pourrait endommager l’appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
L’appareil ne se met pas en marche.
• Veillez à ce que l’adaptateur allume-cigare soit bien connecté.
• Vériez que le lecteur a bien été mis en marche.
La télécommande ne fonctionne pas.
Vériez que la réception du signal infrarouge de la télécommande n’est pas bloquée par
un obstacle.
• Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge de l’appareil.
• Remplacez la pile de la télécommande par une nouvelle.
Volume très faible ou pas de son.
• Vériez que le lecteur a bien été mis en marche.
• Vériez que la lecture n’est pas en pause. Appuyez sur la touche .
Vériez que la fonction d’avance ou de retour rapide n’est pas activée. Appuyez sur la
touche .
• Vériez les connexions.
* Vériez que la sourdine n’est pas activée.
La lecture ne se lance pas.
• Insérez le disque face imprimée orientée vers vous.
• Vériez que l’appareil supporte ce type de disque.
Vériez que le code régional du disque correspond à celui du lecteur. Le code de ce
lecteur correspond à la zone 2.
• Nettoyez le disque.
L’image n’est pas nette.
• Le DVD est sale. Nettoyez doucement le disque.
• Le disque est rayé.
• Veuillez régler la luminosité et le contraste de l’image via le mode LCD.
Vous avez oublié votre mot de passe.
Si vous avez oublié votre mot de passe, introduisez les chiffres 1369 pour réinitialiser
l’appareil.
Le modèle et les spécications techniques sont susceptibles d’être modiés sans
notication préalable.
** « DYNAMIQUE »
Cette option vous permet de contrôler les différents niveaux de son via compression
dynamique. Cela améliore la qualité de la sortie audio à un volume peu élevé et réduit
les sons les plus forts.
• Cette fonction n’est disponible que sur les DVD enregistrés en Dolby Digital.
LECTURE DE FICHIERS MP3/DIVX/IMAGES
Cet appareil peut lire des chiers MP3, DivX et images enregistrés sur des disques
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW, des périphériques USB et des cartes SD/MMC.
1. Insérez un disque dans le compartiment.
2. Le contenu du disque s’afche à l’écran.
3. Appuyez sur les touches ◄/►/▼/▲ pour visualiser et sélectionner le chier que vous
souhaitez lire. Appuyez ensuite sur ENTER pour conrmer et démarrer la lecture.
4. Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture.
Remarques:
Les dimensions de l’image sont préréglées sur le disque DVD. Par conquent, l’image de
certains disques DVD peut ne pas être conforme aux dimensions de l’image sélectionnées.
Lors de la lecture de DVD enregistrés en format 4:3, l’image appart toujours en format 4:3,
inpendamment du glage du format d’afchage de la TV dans le menu de conguration
des fonctions.
* « SIGNET ANGLE »
« ACT. » (activé): Sélectionnez ce paratre pour indiquer un signet angle pendant la lecture
d’un disque proposant plusieurs angles de vue. Vous pouvez sélectionner l’un des angles de
vue propos à l’aide de la touche ANGLE de la télécommande.
« S. » (désactivé): Sélectionnez ce paramètre pour cacher le signet angle.
Remarque : Cette fonction n’est disponible que pour les disques avec angles de vue multiples.
* « LANGUE OSD »
lection d’une langue pour les menus.
* « SS-TTRES MALENT. » (sous-titres pour malentendants)
Certains disques posdent des sous-titres pour les malentendants.
« ACT. » (activé): Sélectionnez ce paramètre pour afcher ces sous-titres.
« S. » (désactivé): Sélectionnez ce paramètre pour masquer ces sous-titres.
* « ECONOM. ECRAN » conomiseur d’écran)
Activation/sactivation de l’économiseur d’écran.
VEILLE AUTOMATIQUE
Cette fonction vous permet de sélectionner le paratre de veille:
OFF: L’unité ne passera jamais en mode veille.
3 HOURS: Si aucune touche n’est activée pendant 3 heures, l’uni passera en mode veille
automatiquement.
4 HOURS: Si aucune touche n’est activée pendant 4 heures, l’uni passera en mode veille
automatiquement.
AFFICHAGE TV: sélectionne le rapport d’aspect de l’image de lecture.
« 4:3 PANSCAN »
Lors de la lecture d’une vidéo au format large, ce mode rogne les tés droit et gauche de
l’image pour qu’elle puisse être visualisée en plein écran sur un écran 4:3.
Certains DVD contenant des lms pour écran large ne permettent pas la lecture en mode
Pan Scan et sont automatiquement lus en mode Letter Box (bandes noires en haut et en bas
de lécran).
« 4:3 LETTERBOX »
Lors de la lecture d’une vio au format large sur un écran 4:3, des bandes noires apparaissent
en haut et en bas de l’écran.
« 16:9 » cran large)
Mode de lecture correct pour vidéos écran large sur une TV à écran large.
«WIDE SQUEEZE »
Les vios écran large seront afchées en plein écran dans leur format d’afchage d’origine et
les images 4:3 appartront avec des bandes noires sur les bords gauche et droit de l’écran.
* “DOLBY DIGITAL”
** « DUAL MONO »
Cette option vous permet de sélectionner « STEREO », « MONO G » (mono gauche),
« MONO D » (mono droit) et « MIX-MONO » pour la sortie Dolby Digital.
Prévoyez un espace de 5 cm minimum autour de l’appareil pour assurer une ventilation
sufsante.
• Ne placez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, à proximité de l’appareil.
• La plaque signalétique se trouve à l’arrière de l’appareil.
Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous barrassez des piles
usagées.
• Ne jetez pas les piles dans le feu !
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur similaires.
N’utilisez pas votre casque ou vos écouteurs à un niveau de volume trop élevé an d’éviter
le risque de perte auditive.
Sous l’effet de phénomènes électriques transitoires et/ou électrostatiques, le produit peut
présenter des dysfonctionnements et une réinitialisation peut s’avérer nécessaire.
Support appuie-tête
avec vis
Axe de
connexion
Molette de serrage
du joint rotatif
Vis molette
Support arrièr
e
VEILLE AUTOMATIQUE 3 HEURES
DVP-3577 IB MUSE 001 REV0- FR.in2 2 2014-2-25 11:07:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Muse M-990CVB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire