Peg-Perego Venezia Mode d'emploi

Catégorie
Poussettes
Taper
Mode d'emploi
IMPORTANT : lire ces instructions avec
attention et les conserver pour toute
référence future.
ILa sécurité de votre enfant pourrait être
menacée si ces instructions ne sont pas
respectées.
Pour des raisons techniques et commerciales,
PEG PEREGO pourra apporter à tout moment
des modifications aux modèles décrits dans ce
manuel.
SERVICE DʼASSISTANCE
En cas de perte ou dommage fortuit de pièces
du modèle, utilisez exclusivement les pièces
de rechange originales Peg Perego. Pour
les éventuelles réparations, substitutions,
informations sur les produits, la vente de
pièces de rechange originales et dʼaccessoires,
contactez le Service dʼassistance Peg-Perego:
CANADA:
tel.: 905.839.3371
fax: 905.839.9542
Call us toll free: 1.800.661.5050
www.pegperego.com
NOTICE DʼEMPLOI
OUVERTURE
1• Pour ouvrir la poussette, appuyer
simultanément sur les deux boutons du
guidon, bloquer ce dernier à la verticale.
Décrocher les fixations comme indiqué
sur la figure.
2• Tirer énergiquement le guidon vers le
haut, puis le pousser vers le bas jusquʼà
entendre le déclic dʼenclenchement.
MONTAGE DU PANIER
3• Pour monter le panier, appuyer sur les
boutons latéraux et tirer pour faire sortir
la tige du panier.
4• Vérifier le bon positionnement de la barre
du panier en se référant à la figure.
5• Introduire la tige dans le tissu du panier.
Insérer la tige assemblée au panier dans
son logement, jusqu'à entendre un déclic.
6• Accrocher les côtés du panier aux
boutons et, à lʼavant, accrocher les deux
œillets à la poussette, comme sur la
figure.
7• Le panier de la poussette est réglable en
trois positions.
A: position normale.
B: le panier sʼabaisse pour pouvoir
lʼutiliser même lorsque le dossier est
complètement abaissé ; en appuyant sur
celui-ci, il est plus facile de le remplir
sans déranger le bébé.
FR•FRANÇAIS
PRESENTA PARTES DAÑADAS O SI
FALTA ALGUNA PARTE.
NO USAR EN PRESENCIA DE
LLAMAS O FUENTES DE CALOR.
NORMAS DES SEGURIDAD
Abrir y cerrar con cuidado, evitando el
introducir los dedos dentro el mecanismo.
Para enganchar el cinturón de seguridad,
introduzca los tirantes e inserte ambos
extremos del cinturón en la hebilla.
Asegúrese que éste insertado correctamente.
Para desenganchar el cinturón de seguridad,
apretar en los lados de la hebilla y al mismo
tiempo tirar hacia fuera el cinturón.
Los bultos y/o accessorios pueden
desestabilizar el producto. Recomendamos
no cargarla con màs de 5 kg - 11.0 lbs de
peso.
Presten atención al riesgo que representa el
fuego y otras importantes fuentes de calor
como son los radiadores eléctricos, estufas a
gas ect., en las proximidades del producto.
Asegurarse siempre que la silla auto esté
bien enganchado a los ganchos de la silla de
paseo.
C: panier relevé pour accéder au repose-
pied arrière.
FREIN
8• Le guidon étant réversible, le frein des
quatre roues de la poussette peut être
enclenché. Enclencher uniquement le
frein des roues qui se trouvent du même
côté que le guidon. Pour enclencher le
frein de la poussette, abaisser du pied
le levier de freinage des roues, comme
indiqué sur la figure. A lʼarrêt, le frein
doit toujours être enclenché.
CEINTURES DE SECURITE
9• A: Assurez-vous que la bretelle soit
correctement insérée en vérifiant comme
indiqué sur le schéma correspondant. B:
Accrochez la ceinture comme indiqué sur
le schéma.
10• Pour détacher la ceinture, appuyez de
chaque côté de la boucle et tirez pour
que les deux parties se désolidarisent.
11• Grâce à son système de fixation
particulier, la nouvelle ceinture de
sécurité est désormais plus pratique à
attacher. En effet, avant dʼattacher la
ceinture, fixer la boucle au dossier en
insérant la languette dans le passant
prévu à cet effet, comme indiqué sur la
figure. Après avoir attaché la ceinture,
la détacher du dossier pour permettre
au bébé de bouger en toute liberté. La
boucle doit rester sous les épaules du
bébé.
REGLAGE DU DOSSIER
12• Le dossier de la poussette est inclinable
en trois positions. Pour lʼabaisser,
soulever la poignée tout en bloquant le
dossier dans la position souhaitée. Pour
le relever, le pousser vers le haut.
REGLAGE DU REPOSE-PIED
13• Le repose-pied est réglable en deux
positions. Pour l'abaisser, tirer les deux
doigts vers le bas tout en abaissant
le repose-pied, comme indiqué sur la
figure. Pour le relever, le soulever jusqu'à
entendre le déclic dʼenclenchement.
ROUES PIVOTANTES
14• Le guidon étant réversible, les quatre
roues de la poussette sont pivotantes.
Seules les roues qui se trouvent du côté
opposé au guidon doivent être mises en
position pivotante. Pour mettre les roues
avant en position pivotante, relever le
levier comme indiqué sur la figure. Pour
les mettre en position fixe, abaisser le
levier.
BARRE FRONTALE
15• La barre frontale peut être rallongée
en deux positions. Pour la rallonger en
première position, tirer vers soi les deux
doigts situés sous la barre frontale et
cette dernière jusquʼau premier déclic.
Pour rallonger la barre frontale en
seconde position, continuer de tirer vers
soi les deux doigts et la barre frontale
jusquʼau second déclic.
16• Lorsque les enfants sont plus grands, il
est possible de retirer la barre frontale.
Pour cela, appuyer sur les boutons situés
sous les accoudoirs tout en tirant la barre
frontale vers lʼextérieur.
PLATEAU "CHILD TRAY"
17• Pour accrocher le plateau porte-objets
à la poussette, rallonger la barre
frontale jusquʼà la seconde position puis
accrocher le plateau en le poussant vers
le bas, comme indiqué sur la figure.
18• Pour enlever le plateau, pousser vers
lʼextérieur les deux ailettes latérales du
plateau tout en soulevant ce dernier. Il
est dangereux de poser des boissons
bouillantes sur le plateau.
GUIDON
19• Pour inverser le guidon, tirer
simultanément vers le haut les deux
doigts situés sur le guidon et amener le
guidon du côté opposé jusquʼà entendre
le déclic dʼenclenchement. Au cours
de cette opération, sʼassurer de ne pas
heurter les mains ou les bras de lʼ
enfant.
20• Pour régler la hauteur du guidon, appuyer
simultanément sur les deux boutons
latéraux, comme indiqué sur la figure,
et bloquer le guidon dans la position
souhaitée.
PORTE-BOUTEILLE
21• Le porte-bouteille peut être appliqué du
côté gauche ou du côté droit du guidon.
Pour appliquer le porte-bouteille, insérer
son guide dans le téton du guidon et le
pousser vers le bas jusquʼà entendre le
déclic dʼenclenchement. Il est conseillé
de ne pas insérer des boissons chaudes
et pesant plus de 1 kg (2,2 lbs) dans le
porte-bouteille.
POUSSETTE VENEZIA VERSION A ET B
22• A: Venezia est en version A lorsque le
dossier est abaissé jusquʼen dernière
position, le repose-pied relevé, le guidon
du côté opposé au dossier et les roues
pivotantes du côté du dossier.
B: Venezia est en version B lorsque le
dossier est relevé, le repose-pied abaissé,
le guidon du côté du dossier et les roues
pivotantes du côté opposé au dossier.
CAPOTE
23• Pour appliquer la capote, insérer les
fixations dans les logements appropriés
des accoudoirs de la poussette, comme
indiqué sur la figure, et la boutonner à
lʼarrière du dossier.
24• Boutonner la capote aux flancs internes
des accoudoirs et tendre la capote en
abaissant les petits leviers, comme
indiqué sur la figure.
25• Pour transformer la capote en pare-soleil,
ouvrir la fermeture Eclair comme indiqué
sur la figure et déboutonner le reste de la
capote.
TABLIER
Pour transformer Uno en version landau,
allonger tout dʼabord la barre frontale
jusquʼà atteindre la deuxième position
puis relever la pédale repose-pieds.
26• Détacher la partie inférieure du tablier par
le dessous de la housse du repose-pieds.
27• Insérer les languettes de la partie
inférieure du tablier dans les fentes de
la barre frontale. (Les fentes de la barre
frontale sortent lorsque cette dernière est
rallongée. Si les fentes rentraient dans
leur logement, pousser vers soi les deux
doigts situés sous la barre frontale.)
28• Insérer les œillets latéraux dans les
accoudoirs.
29• Version sans tablier.
30• Unir à lʼaide de la fermeture Éclair la
partie supérieure du tablier à la partie
inférieure et la boutonner aux accoudoirs,
comme sur la figure.
31• Version landau avec tablier.
FERMETURE
Avant de fermer la poussette, sʼassurer
que le guidon est du côté du dossier. Si la
capote est appliquée, desserrer les petits
leviers et sʼassurer que toutes les roues
sont en position fixe.
32• Pour fermer la poussette, abaisser tout
dʼabord le levier de droite portant le
chiffre 1, jusquʼà entendre le déclic
dʼenclenchement.
33• Abaisser le levier de gauche portant le
chiffre 2 et tirer le guidon vers le haut.
34• Abaisser ensuite le guidon et fermer la
poussette en accrochant les fixations
comme indiqué sur la figure.
TRANSPORT
35• La poussette est dotée de deux poignées
latérales qui permettent de la transporter
tant fermée quʼouverte (ex.: pour
descendre les escaliers).
POUR RETIRER LA HOUSSE
36• Pour retirer la housse de la poussette,
détacher les ailettes de la housse des
accoudoirs et la déboutonner.
37• Retirer lʼailette de la housse du dossier;
38• enlever la ceinture de sécurité en la
faisant glisser par le dessous du siège;
39• Dévisser la ceinture des deux côtés et
retirer la housse.
40•
Pour nettoyer la partie inférieure du
tablier, détacher les fixations sur le cadre
du repose-pieds, comme indiqué sur la
figure.
SYSTÈME GANCIOMATIC
Grâce aux fixations Ganciomatic, le Système
Ganciomatic permet dʼaccrocher rapidement
et facilement le siège auto Primo Viaggio
(également équipé du Système Ganciomatic)
à la poussette. Il est possible de démonter
Primo Viaggio de sa base (qui reste dans
la voiture) et de le monter sur la poussette
pour transporter lʼenfant sans le déranger.
Avec la poussette Venezia, il est possible
de monter le siège auto de deux manières
différentes («A» et «B»).
FIXATIONS GANCIOMATIC DE LA
POUSSETTE
41• Pour relever les fixations Ganciomatic de
la poussette, soulever la housse au niveau
des angles de lʼassise et faire pivoter
vers le haut les deux fixations; elles
se déplaceront automatiquement vers
lʼextérieur.
42• Pour abaisser les fixations Ganciomatic
de la poussette, tirer vers lʼextérieur
le petit levier et, dans le même temps,
abaisser le crochet, comme sur la figure.
Venezia peut être refermée également
avec les fixations Ganciomatic relevées.
VENEZIA + PRIMO VIAGGIO
43• Pour monter le siège auto sur la
poussette selon la VERSION «A», il
convient de:
- bloquer la poussette;
- enlever la capote de la poussette;
- abaisser le dossier jusquʼà lʼavant-
dernière position;
- relever les fixations Ganciomatic de la
poussette;
- positionner le guidon de lʼautre côté du
dossier;
- positionner le siège auto vers le guidon;
- bloquer le siège auto en le poussant vers
le bas jusquʼau déclic;
44• Pour monter le siège auto sur la
poussette selon la VERSION «B», il
convient de:
- bloquer la poussette;
- enlever la capote de la poussette;
- abaisser le dossier jusquʼà lʼavant-
dernière position;
- relever les fixations Ganciomatic de la
poussette;
- sʼassurer que le guidon est positionné du
côté opposé au dossier;
- tirer la barre frontale jusquʼau premier
cran;
- positionner le siège auto vers le dossier;
- bloquer le siège auto en le poussant vers
le bas jusquʼau déclic;
Pour décrocher le siège auto de la
poussette, consulter son mode dʼemploi.
LIGNE DʼACCESSOIRES
45• Bâche intégrale (Cover All): bâche
intégrale en PVC transparent.
46• Cette bâche a également été conçue en
cas de montage du siège auto Primo
Viaggio sur la poussette Venezia,
garantissant sa protection totale.
47• Sac à langer: Sac muni dʼun petit matelas
pour changer bébé, qui peut être monté
sur la poussette.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Votre produit nécessite un minimum
dʼentretien. Les opérations de nettoyage
et dʼentretien doivent être effectuées
uniquement par des adultes.
Il est recommandé de maintenir toutes les
parties mobiles propres et, au besoin, de
les lubrifier avec une huile légère.
Essuyer les parties métalliques du produit
pour prévenir la formation de rouille.
Nettoyer régulièrement les parties en
plastique avec un chiffon humide, ne pas
utiliser de solvants ou dʼautres produits du
même type.
Brosser les parties en tissu pour les
dépoussiérer.
Éliminer les dépôts de poussière et de sable
des roues.
Protéger le produit contre les agents
atmosphériques, lʼeau, la pluie ou la neige;
lʼexposition continue et prolongée au soleil
pourrait altérer les couleurs de nombreux
matériaux.
Conserver le produit dans un endroit sec.
Pour le lavage du sac, suivre les instructions
ci-après.
AVERTISSEMENT
CE PRODUIT A ETE CONÇU POUR
DES ENFANTS DONT LE POIDS
NʼEXCEDE PAS 20 KG (44 LIVRES)
ET LA TAILLE NE DEPASSE PAS
110 CM (43 POUCES). LE PANIER
A ETE CONÇU POUR SUPPORTER
DES CHARGES MAXIMALES DE
5 KG (11 LIVRES). LE PORTE-
BOISSONS EVENTUELLEMENT
FOURNI AVEC LE PRODUIT A ETE
CONÇU POUR SUPPORTER DES
CHARGES INDIQUEES SUR LE
PORTE-BOISSONS LUI-MEME. LES
POCHETTES OU SACS FOURNIS
AVEC CE PRODUIT ONT ETE
CONÇUS POUR SUPPORTER DES
CHARGES MAXIMALES DE 0,2 KG
(0,44 LIVRES).
LE DEFAUT DʼOBSERVATION DES
SPECIFICATIONS DU FABRICANT
OU LʼEMPLOI DʼACCESSOIRES NON
APPROUVES PAR LE FABRICANT
PEUT AFFECTER LA STABILITE DU
PRODUIT.
POUR ÉVITER DE GRAVES
BLESSURES SUITE À LA CHUTE OU
AU GLISSEMENT DE LʼENFANT DU
PRODUIT, TOUJOURS UTILISER UNE
CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS
COMPLÈTE.
NE JAMAIS LAISSER LʼENFANT SANS
SURVEILLANCE.
LʼENFANT POURRAIT GLISSER DANS
LES OUVERTURES DES JAMBRES ET
SʼETRANGLER. NE JAMAIS UTILISER
DANS UNE POSITION INCLINEE
DANS UN LANDAU SI LA PARTIE
INFERIEURE DU TABLIER NʼEST PAS
COMPLETEMENT INSTALLEE.
TOUJOURS ACTIONNER LES FREINS
LORSQUE LE PRODUIT EST A
LʼARRET.
POUR ÉVITER DE GRAVES
BLESSURES LORS DU RÉGLAGE
DU PRODUIT, SʼASSURER QUE LES
MEMBRES DE LʼENFANT NE SONT
PAS EN CONTACT AVEC DES PIÈCES
EN MOUVEMENT.
LʼENSEMBLE DES PROCÉDURES DE
MONTAGE ET DʼUTILISATION DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE
NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE
PAR LA BARRE FRONTALE. ELLE NʼA
PAS ÉTÉ CONÇUE POUR SUPPORTER
DES CHARGES.
SʼASSURER QUE LA POUSSETTE
EST CORRECTEMENT OUVERTE
EST BLOQUÉE DANS LA POSITION
CONVENANT À SON UTILISATION.
CONTRÔLER QUE LE SIÈGE
ENFANT OU LE LANDAU EST
CORRECTEMENT ACCROCHÉ À LA
POUSSETTE.
NE PAS UTILISER CE PRODUIT
À PROXIMITÉ DE MARCHES OU
DʼESCALIERS; PRÊTER ATTENTION
À LA MANIPULATION DU PRODUIT
DANS DES ESCALIERS OU DES
ESCALATORS.
NE PAS UTILISER LE PRODUIT SI DES
PIÈCES SONT MANQUANTES OU
CASSÉES.
NE PAS UTILISER PRÈS DU FEU OU
DʼUNE FLAMME DIRECTE.
NORMES DE SECURITE
Pour boucler la ceinture de sécurité, enfilez
les deux extrémités de la ceinture dans
la boucle de la sangle entre-jambes et
accrochez les deux ceintures dorsales dans
les boucles prévues à cet effet. Pour ouvrir
la ceinture de sécurité, poussez les deux
extrémités de la ceinture vers lʼintérieur,
appuyez sur le milieu de la boucle et en
même temps, tirez vers lʼextérieur.
Des paquets et/ou des accessoires peuvent
rendre instables le produit.
Nous recommandons de ne pas mettre dans
le panier une charge supérieure à 5 kg.
ATTENTION: veillez à ne pas mettre cette
poussette à proximité dʼune source de
chaleur telle quʼun convecteur électrique,
chauffage, etc.
Vérifiez systématiquement que le siège auto
Primo Viaggio est correctement ancrés sur la
poussette
NOTICE RÉSERVÉE AU MARCHÉ FRANÇAIS:
“Conforme aux exigences de securite”.
Norme NF S 54-001.
Lʼutilisation de cette poussette est
fortement déconseillée aux enfants dʼun
âge inférieur à 6 mois à moins quʼelle ne
comporte une position allongée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Peg-Perego Venezia Mode d'emploi

Catégorie
Poussettes
Taper
Mode d'emploi