Dorel Ameriwood 5702301P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345702301P0
1
5702301P
A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
TM
B345702301P0
1
3 /12
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
2 swivel
2 ruedas giratorias
2 roulettes pivotantes
2 non-swivel
2 ruedas fijas
2 roulettes fixes
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
4
12
x5 2
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
6
18
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tete ronde 1/2"
left panel
panel izquierda
panneau gauche
35702301011
right panel
panel derecho
panneau droit
35702301021
top
cima
dessus
35702301031
bottom
fondo
fond
35702301040
shelf
estante
tablette
35702301050
valance
valance
valance
35702301060
x
1 1
#A42140
caster set
conjunto de rueda
jeu de roulette
B
C
D
E
F
1a
1b
A
x
2
4
#A22500
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
x
3
4
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
x 8
#A24055
7
cubierta de la cabeza del tornillo
screwhead cover
cache-vis
x
B345702301P0
1
4 /12
?? www.ameriwood.com ??
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
6
B345702301P0
1
10 /12
?? www.ameriwood.com ??
FINISHED EDGE
ACABADO BORDE
BORD FINI
RAW SURFACE
SUPERFICIE CRUDA
SURFACE CRUE
Important Notice:
The 2 casters along the front edge
must be the non-swivel casters.
Aviso Importante:
Las 2 ruedas fijas deben estar a lo
largo del borde inacabado delantero.
Remarque importante:
Les 2 roulettes le long du bord avant
doivent être les roulettes fixes.
Important Notice:
The 2 casters along the back
edge must be the swivel
casters.
Aviso Importante:
Las 2 ruedas giratorias deben
estar a lo largo del borde
trasero.
Remarque importante:
Les 2 roulettes le long du bord
arrière doivent être les roulettes
pivotantes.
6
6
6
FINISHED EDGE
ACABADO BORDE
BORD FINI
D
6
14x
x
1 1
1a
1b
1a
1a
1b
1b
1b
1a
1a
B345702301P0
1
12 /12
?? www.ameriwood.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
40 lbs.
18 kg
20 lbs.
9 kg
30 lbs.
14 kg
x87
x
7
7
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
□ Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dorel Ameriwood 5702301P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur