Danfoss DHP-AX the indoor kit Guide d'installation

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Danfoss DHP-AX the indoor kit Guide d'installation. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
086U9005
38
FR Instructions d’installation
Instructions
Introduction1.
Les présentes instructions décrivent l’installation du kit intérieur
Les références à d'autres chapitres et sections sont imprimées en italiques, par ex�: 1 Instructions.
Les références à des options du système de commande de la pompe à chaleur sont imprimées en majuscules, par ex�:
INFORMATION -> FONCT� -> AUTO�
Les figures et tableaux sont tous numérotés pour aider les installateurs et techniciens à les retrouver facilement�
Symboles2.
Les instructions contiennent divers symboles d'avertissement qui, associés à leur texte, indiquent aux utilisateurs les ris-
ques liés aux actions à entreprendre
Les symboles sont affichés à gauche du texte auquel il se rapporte� Il en existe quatre types:
B
Tension électrique dangereuse! Indique un danger immédiat donnant lieu à des blessures graves ou mortelles lorsque
les mesures requises ne sont pas respectées�
A
Danger! Risque de blessure! Indique un danger potentiel pouvant donner lieu à des blessures graves ou mortelles lors-
que les mesures requises ne sont pas respectées�
D
Risque de dégâts matériels� Indique un danger potentiel pouvant donner lieu à l'endommagement d'éléments matériels
lorsque les mesures requises ne sont pas respectées�
E
Il s'agit d'informations visant à faciliter la manipulation de l'équipement ou à mettre en exergue un problème technique
potentiel�
Définitions3.
Les instructions contiennent une multitude de termes désignant des composants et des fonctions� Le tableau reprend la
liste des termes les plus fréquemment utilisés dans les présentes instructions�
DéfinitionsTableau 1:
Terme Signification
Système de
chauffage
Circuit générant de la chaleur desti-
née au bâtiment ou au réservoir d'eau
chaude�
Tuyau
d'arrivée
Conduite d’alimentation du circuit de
chauffage dont le flux part vers les
radiateurs/le système de chauffage par
le sol ou le réservoir d’eau chaude�
Tuyau de
retour
Conduite de retour du circuit de chauf-
fage dont le flux part des radiateurs/du
système de chauffage par le sol ou du
réservoir d’eau chaude�
086U9005
39
Consignes de sécurité
Consignes générales de sécurité4.
D
Confier l’installation à des techniciens agréés, en respectant les normes et règlements en vigueur ainsi que les instructions
d'installation�
D
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des déficiences physiques, senso-
rielles, psychologiques ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont été familiari-
sées à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité�
A
Danger! Risque de blessure! Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil�
D
L'appareil doit être installé sur un sol stable� Le sol doit être en mesure de supporter le poids net de l’appareil
D
Afin de prévenir les fuites, s'assurer que les raccords ne sont pas sous contrainte�
D
Il est important de purger le système de chauffage après installation�
D
Installer des soupapes de purge si nécessaire�
D
Les circuits de radiateurs dotés d'un vase d'expansion fermé doivent également être équipés de soupapes de sécurité
agréées avec manomètres�
D
Les conduites d'eau chaude et froide ainsi que le trop-plein de la soupape de sécurité doivent être réalisés en matériau
résistant à la chaleur et à la corrosion (par ex� cuivre)� Les conduites du trop-plein de la soupape de sécurité doivent dispo-
ser d'un raccordement ouvert à l'évacuation� L'écoulement doit être visible et à l'abri du gel�
D
Les tuyaux de connexion entre le vase d'expansion et la soupape de sécurité doivent être en pente ascendante régulière�
Cela signifie que la pente ne peut à aucun moment descendre sous l'horizontale�
Mise au rebut5.
D
La mise au rebut doit être effectuée conformément aux normes et règlements en vigueur
086U9005
40
Instructions d'installation
Description6.
Le kit intérieur est un accessoire/une solution système pour les clients souhaitant connecter un élément chauffant électrique�
Le kit intérieur comprend les composants principaux nécessaires à cet effet� Les tuyaux et le câblage électrique requis doivent être connectés sur
site par des installateurs agréés�
Description de l’installation7.
Les tuyaux et composants de l’élément chauffant électrique se connectent au circuit de radiateurs existant� Le circulateur envoie l’eau provenant
de la pompe à chaleur vers le réservoir isolé de l’élément chauffant électrique� Lélément chauffant électrique chauffe leau du radiateur et la
transfère au mélangeur qui, à son tour, l’envoie au système de chauffage domestique ou au réservoir d'eau chaude�
Lélément chauffant électrique, le circulateur et le mélangeur sont contrôlés par le centre de commande de la pompe à chaleur
1
2
3
4
5
13
12
10
9
8
7
6
11
14
Raccordement du kit intérieurFigure 1.
Légende
Câble vers le circulateur1
Câble vers lélément chauffant électrique2
Câble vers le mélangeur3
Bornier4
Centre de commande5
Vers le système de chauffage6
Vers le réservoir d’eau chaude7
Mélangeur8
Soupape de sécurité9
Élément chauffant électrique10
Boîte de jonction de l’élément chauffant électrique11
Circulateur12
Tuyau d’arrivée provenant de la pompe à chaleur13
Unité de commande de l’élément chauffant électrique (uniquement pour 230V 1N~, 50Hz)14
086U9005
41
Kit intérieur8.
Le kit intérieur existe en deux déclinaisons: la première pour du 400V 3N~, 50Hz et la seconde pour du 230V 1N~, 50Hz
Kit intérieurTableau 2:
Réf. Quantité Nom
086U8671 1 Kit intérieur 400V 3N~, 50Hz
086U8860 1 Kit intérieur 230V 1N~, 50Hz
Contenu du kit intérieur 400V 3N~, 50Hz Tableau 3:
Pos. Réf. Quantité Nom Illustration
1 086U7999 1 Mélangeur
2 086U8504 1 Élément chauffant électrique
avec boîte de jonction
3 086U8888 1 Circulateur
Contenu de l’installation 230V 1N~, 50Hz Tableau 4:
Pos. Réf. Quantité Nom Illustration
1 086U7999 1 Mélangeur
2 086U8668 1 Élément chauffant électrique
avec boîte de jonction
3 086U8888 1 Circulateur
4 086U8850 1 Unité de commande pour élé-
ment chauffant électrique
086U9005
42
Installation9.
Raccordement des conduites9.1
Lors de l’installation, respecter les consignes de sécurité figurant dans le manuel de la pompe à chaleur
Raccorder les composants au tuyau d’arrivée ; voir l’illustration 1 ainsi que les instructions dinstallation de la pompe à chaleur
Lire également les instructions du fournisseur
Installer et raccorder le circulateur1�
Installer l’élément chauffant électrique et le raccorder à la boîte de jonction2�
Raccorder la soupape de sécurité3�
Installer et raccorder le mélangeur4�
Connexions électriques9.2
Se référer également au schéma de câblage fourni ainsi qu’au schéma de câblage de la pompe à chaleur
Connexions électriques 400V 3N~, 50Hz9.2.1
Brancher le câble fusible (3 x 16 A) aux connexions marquées N, L1, L2, L3 et 1� de l’élément chauffant électrique�
Établir un pont câblé entre la connexion marquée 1 de l’élément chauffant électrique et la connexion marquée 3 de l’élément chauffant élec-2�
trique�
D
Le pont câblé doit être réalisé sur la connexion pour contrôler l’élément chauffant électrique�
1
23
Connexions de l’élément chauffant électriqueFigure 2.
Brancher le câble de communication d’une part aux connexions marquées 1 et 2 de l’élément chauffant électrique et d’autre part aux 3�
connexions marquées 290 et 291 du bornier du centre de commande�
Brancher les câbles d’une part aux connexions marquées L et N du circulateur et d’autre part aux connexions marquées 213 et N2 du bornier 4�
du centre de commande�
Brancher les câbles d’une part aux connexions marquées 2, 6 et 3 du mélangeur et d’autre part aux connexions marquées 214, 217 et N2 du 5�
bornier du centre de commande�
Connexions électriques 230V 1N~, 50Hz9.2.2
E
L’alimentation de lélément chauffant électrique doit être connectée depuis l’unité de commande!
Installer l’unité de commande de lélément chauffant électrique�1�
Brancher le câble fusible (20 A) aux connexions marquées N, L et PE de l’unité de commande de l’élément chauffant électrique�2�
L
N
F1
290 291
PE
K1
2 4
1 3
Connexion de l’unité de commande de l’élément chauffant électriqueFigure 3.
Brancher le câble d’alimentation d’une part aux connexions marquées 2, 4 et PE de l’unité de commande de lélément chauffant électrique et 3�
d’autre part aux connexions marquées L1, N et de l’élément chauffant électrique
086U9005
43
Brancher les câbles d’une part aux connexions marquées 290 et 291 de l’unité de commande de l’élément chauffant électrique et d’autre 4�
part aux connexions marquées 290 et 291 du bornier du centre de commande
Brancher les câbles d’une part aux connexions marquées L et N du circulateur et d’autre part aux connexions marquées 213 et N2 du bornier 5�
du centre de commande�
Brancher les câbles d’une part aux connexions marquées 2, 6 et 3 du mélangeur et d’autre part aux connexions marquées 214, 217 et N2 du 6�
bornier du centre de commande�
Remplir d’eau9.3
Remplir le système deau conformément aux instructions d’installation de la pompe à chaleur�
Purge9.4
Purger le système conformément aux instructions d’installation de la pompe à chaleur
Démarrage10.
Régler les commandes des composants conformément aux instructions du fournisseur1�
Le kit intérieur se pilote depuis le menu de la pompe à chaleur� Voir les instructions d’entretien de la pompe à chaleur2�
/