Alde Comfort 2923 Instructions For Use Manual

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Instructions For Use Manual

Ce manuel convient également à

2
SE DK NO
A.Skorstenshuv
B.Insugningsslang
C.Nivåmarkering för glykolvätska
D. Lucka
E. Panntermostat
F. Vattenmantel
G.Överhettningsskydd
H.Flamdämpare
I. Ventilationstrumma
J. Brännare
K.Fönster
L. Manöverpanel
M.Expansionskärl
N.Cirkulationspump
FR
A. Chape de la cheminée
B. Conduit d’aspiration
C. Indication de niveau liquide de glycol
D. Porte
E. Thermostat chaudière
F. Chemise d’eau
G.Protection contre les surcharges
H.Guide-flamme
I. Gaine de ventilation
J. Brûleur
K.Fenêtre
L. Panneau de commande
M.Vase d’expansion
N.Pompe de circulation
NL
A. Schoorsteenkap
B. Aanzuigslang
C. Niveaustreepje voor
anti-vries/watermengsel
D. Luikje
E. Ketelthermostaat
F. Watergedeelte
G.Oververhittingsbeveiliging
H. Vlamvertrager
I. Ventilatiekanaal
J. Brander
K. Kijkglas
L. Bedieningspaneel
M.Expansievat
N. Circulatiepomp
DE
A. Schornstein
B. Zuluftschlauch
C. Markierung des Wasserniveaus
D. Klappe
E. Fühler für Kesselthermostat
F. Wassermantel
G.Überhitzungsschutz
H.Flammendämpfer
I. Frischluftkasten
J. Brenner
K.Fenster
L. Schaltpaneele
M.Expansiongefäß
N.Umwälzpumpe
GB
A.Chimney cap
B. Intake hose
C. Level mark for glycol liquid
D. Cover
E. Boiler thermostat
F. Water jacket
G.Overheating protection
H.Flame damper
I. Ventilation duct
J. Burner
K. Window
L. Control panel
M.Expansion vessel
N.Circulation pump
FI
A. Savutorvi
B. Imuputki
C. Glykolinesteen tasomerkintä
D. Luukku
E. Kattilatermostaatti
F. Vesivaippa
G.Ylikuumenemissuoja
H. Liekkivaimennin
I. Tuuletusrumpu
J. Poltin
K. Ikkuna
L. Ohjaustaulu
M.Paisuntasäiliö
N.Kiertopumppu
27
Page Chapitre
27 1:0 Construction de la chaudière
27 1:1 Caractéristiques techniques
27 2:0 Fonctionnement de la chaudière
27 2:1 Fonctions du panneau de commande
28 2:2 Mise en service de la chaudière à gazole
28 2:3 Arrêt de la chaudière à gazole
28 2:4 Réglage pour un confort maximum
28 2:5 Réglage de la température
28 2:6 Pompe de circulation
28 2:7 Chauffage électrique
29 3:0 Démarrage externe
29 4:0 Chauffe-eau
29 5:0 Maintenance du système de chauffage
29 5:1 Aération du système de chauffage
30 6:0 Informations sur le gazole
30 7:0 Recherche de défauts
31 8:0 Garantie
Avant d’utiliser la chaudière, lisez attentivement ces
instructions.
La présente instruction est approuvée selon CE Nº
048AO-0007 pour installation de chaudières à butane,
de type 2928, dans les caravanes, les camping-cars ou
dans les bâtiments.
La plaque indicatrice et le numéro de fabrication sont
situés à l’intérieur, sur l’enveloppe en tôle à côté du vase
d’expansion.
1:0 Construction de la chaudière
La chaudière travaille avec une température dite
température constante, à savoir qu’il doit toujours y avoir
du liquide réchauffé dans la chaudière pour être circulé
dans le système lorsque le thermostat demande de la
chaleur. Donc: pas de temps de réchauffage nécessaire
lorsque le besoin de chauffage est plus grand.
L’air de combustion est amené à partir d’une prise d’air
dans la chape de la cheminée dans la chambre de
combustion par un tube d’aluminium. L’automatisme du
gazole et le brûleur sont situés sur une plaque facile à
démonter, fixée dans la chambre de combustion sur la
partie inférieure de la chaudière. La chemise d’eau
comprenant un tube intérieur et un tube extérieur se
trouve au-dessus de la chambre de combustion. L’espace
entre ces tubes constitue le magasin à eau. Le guide-
flamme , sous forme d’une tôle ondulée, est situé à
l’intérieur du tube interne. Sa fonction est de diriger les
gaz de fumée chauds venant du brûleur vers la chemise
d’eau de manière à réchauffer l’eau. A partir de la partie
supérieure de la chemise d’eau, il y a un tube qui monte
au vase d’expansion. Dans le vase d’expansion, il y a
une pompe de 12 volts qui fait circuler le liquide réchauffé
dans le système. Le panneau de commande avec: bouton
régulateur de la température, fusible, prise de courant et
commutateur est situé sous le vase d’expansion. Au bord
supérieur de la chaudière il y a un panneau pour le
raccordement électrique de la chaudière. Une gaine de
ventilation sera installée à côté de la chaudière pour
l’aspiration d’air frais de l’extérieur et qui achemine l’air
dans la chaudière, mais en dehors de la partie
combustion. L’air frais est réchauffé par le corps de la
chaudière et ensuite, amené dans la pièce par la grille
de ventilation sur la tôle frontale.
1:1 Caractéristiques techniques
Gaz: Propane Butane
Puissance: 5,8 kW 6,7 kW
Consommation de gaz: Max 420 g/h Max. 480 g/h
Pression de gaz: I
3+
28-30/37 mbar, I
3B/P
30 mbar)
Volume du liquide (eau de glycol) dans la chaudière: 2,6.l
Volume du liquide (eau de glycol) dans la cartouche
électrique: 1,0 l
Gamme de température de la chaudière: 35-75 °C
2:0 Fonctionnement de la chaudière
Lorsque le thermostat intérieur demande de la chaleur,
la pompe de circulation se met en marche. Le liquide dans
le système commence alors à circuler et de l’eau froide
arrive dans la chaudière. Le capteur situé sur la chemise
d’eau enregistre que l’eau est plus froide que la
température réglée sur le thermostat de la chaudière Le
brûleur principal s’allume et réchauffe l’eau qui circule
dans le système. Lorsque la chaleur dans l’auto-caravane
atteint la température réglée sur le thermostat, la pompe
de circulation s’arrête. Le capteur sur la chaudière
enregistre alors que l’eau a atteint la température réglée
sur le thermostat de la chaudière. Il ferme le brûleur prin-
cipal et se met en veilleuse. Ensuite, lorsque la
température de l’eau dans la chaudière a baissé de
quelques degrés , la flamme principale s’allume à nou-
veau. Ainsi, il y a toujours de l’eau réchauffée disponible
lorsque le thermostat demande de la chaleur.
2:1 Fonctions du panneau de commande
(fig.1)
A. Position normale de la cartouche électrique. L’élément
chauffant est commandé par le thermostat.
B. Position constante de la cartouche électrique. L’élément
chauffant est commandé par le thermostat de la
cartouche électrique. Le commutateur doit se trouver
dans cette position lorsque le chauffe-eau est à
réchauffer.
C. Puissance 1000 watts de la cartouche électrique.
D. Puissance 2000 watts de la cartouche électrique.
E. Pompe de circulation de 230 volts sur la cartouche
électrique
F. Pompe de circulation de 12 volts sur la chaudière.
G.Position normale pour la pompe 12 et 230 volts. La
pompe est commandée par le thermostat d’ambiance.
H.Position constante pour la pompe de circulation 12 et
230 volts. La pompe marche en continu et la
température intérieure se règle au moyen du bouton
régulateur de la chaudière, la température du système
de la chaudière étant ajustable. La position constante
s’utilise par ex. lorsqu’il y a plusieurs personnes dans
la caravane. Si on se trouve alors près du thermostat
d’ambiance, celui-ci peut couper la pompe de
circulation ce qui entraîne une chute de froid au niveau
du plancher et des fenêtres. Du fait que la pompe
marche en continu, on évite cette chute.
FR
28
I. Fusible 1 A.
J. Prise de courant 12 V CC (s’utilise par ex. pour le
démarrage externe. Voir chapitre 3:0).
K. Voyant pour l’étincelle d’allumage.
L. Bouton régulateur de la température.
2:2 Mise en marche de la chaudière
à gazole
1. Ouvrir le robinet principal de gazole.
2. Mettre le bouton régulateur en position allumage (voir
fig. 2). Le voyant de l’étincelle d’allumage commence
maintenant à clignoter.
3. Enfoncer à fond le bouton régulateur. Le maintenir
enfoncé dans cette position pendant 15 secondes
environ, après que le voyant s’est éteint. (La chaudière
s’est allumée dès que le voyant s’est éteint, mais pour
que le rupteur d’allumage reste ouvert, il faut maintenir
le bouton enfoncé le temps nécessaire.
4. Libérer le bouton régulateur.
5. Mettre le bouton régulateur en position de marche et
régler la température de système souhaitée (voir
chapitre 2:4).
6. Si le voyant commence à clignoter immédiatement
après la libération du bouton régulateur, la chaudière
ne s’est pas allumée. Enfoncer le bouton à nouveau et
répéter l’allumage comme décrit ci-dessus, mais en
tenant le bouton enfoncé un peu plus longtemps.
7. Vous pouvez aussi vérifier que la chaudière est allumée
par la fenêtre sur la tôle frontale inférieure.
Si la chaudière s’éteint, mettre le bouton régulateur en
position arrêt (voir fig. 3). Attendre 3 minutes, puis
recommencer l’allumage.
La chaudière est équipée d’un redémarrage automatique,
ce qui implique que même si elle s’arrête pour une raison
ou une autre, elle essaye de se remettre en marche pen-
dant 20 secondes environ (jusqu’à ce que le rupteur
d’allumage ait coupé l’arrivée du gazole). Si le gazole
prend fin pendant que la chaudière est en marche, le
voyant se met à clignoter et continue à clignoter jusqu’à
ce que la chaudière soit arrêtée ou remise en marche.
2:3 Arrêt de la chaudière
1. Tourner le bouton régulateur dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position arrêt. Après 20
secondes environ, un ”clic” doit s’entendre de
l’automatisme, ce qui indique que le rupteur d’allumage
s’est fermé.
2. Arrêter la pompe de circulation.
3. Fermer le robinet principal de gazole.
ATTENTION! Attendre 3 minutes avant de rallumer
une chaudière arrêtée.
2:4 Réglage pour le meilleur confort
Pour avoir le meilleur confort et la meilleure économie de
chauffage, il est important de pouvoir régler la température
correcte de l’eau dans le système. Lors de températures
extérieures basses, il faut une température d’eau plus
élevée dans la chaudière que lors de conditions de
température normales. La consigne idéale du bouton
régulateur est lorsque la pompe de circulation marche
75% du temps environ.
Lors du réchauffage d’une chaudière bien refroidie, il ne
faut pas mettre le bouton régulateur à la température
maximale. Il faut le mettre à la position de milieu pendant
les 10 premières minutes.
Les différents chiffres sur le bouton régulateur corre-
spondent aux degrés de la température de l’eau dans la
chaudière selon fig. 4.
Lors de conditions de froid extrême, il est possible de
faire marcher la chaudière à gazole et la cartouche
électrique en même temps. On obtient ainsi un rende-
ment maximal du système de chauffage.
Lors de l’utilisation du système de chauffage à haute
altitude, le point d’ébullition du mélange de liquide se
modifie par la pression atmosphérique. Il faut alors baisser
la température du système par rapport à l’altitude à
laquelle on se trouve.Voir fig. 5.
Pour tirer un profit maximum du principe de la chaleur
hydroportée, il est important que l’air puisse circuler
librement sous les lits et derrière les dossiers. Si l’auto-
caravane est équipée d’une moquette, veiller à ce qu’elle
ne couvre pas les ouvertures d’admission aux convec-
teurs. Veiller aussi à ce que les coussins et les couvertures
n’empêchent pas la circulation d’air derrière les dossiers.
2:5 Réglage de la température ambi-
ante
La température voulue dans la caravane se règle à l’aide
du bouton régulateur, gradué de 5-30 °C.
2:6 La pompe de circulation
Pour circuler l’eau de glycol réchauffée dans le système,
il faut une pompe. Une pompe de circulation de 12 volts
est montée comme standard dans le vase d’expansion.
La chaudière peut aussi être équipée d’une cartouche
électrique avec une pompe de circulation de 230 volts.
La sélection de la pompe à utiliser et si celle-ci doit marc-
her en continu ou être commandée par le thermostat
d’ambiance, se fait sur le panneau de commande de la
chaudière.
2:7 Chauffage électrique
Si une cartouche électrique est montée sur la chaudière,
elle ne peut être utilisée que si vous disposez de 230
volts CC. La cartouche électrique existe en deux versions.
L’une avec pompe de circulation, l’autre sans pompe de
circulation. La puissance est de 1050 et 2100 watts
respectivement. La sélection de la puissance se fait sur
le panneau de commande de la chaudière. Derrière le
carter de protection de la cartouche électrique, il y a deux
thermostats. L’un surveille que la cartouche électrique
maintient une température de service de 80 °C environ,
tandis que l’autre fait fonction de protection contre la
surchauffe et coupe automatiquement le courant si, pour
une raison ou une autre, la cartouche électrique entrait
en ébullition. Si la protection contre la surchauffe a été
déclenchée, il faut enfoncer le bouton de remise à zéro
situé sur le côté de la cartouche électrique pour la remettre
en marche. (voir fig. 6).
FR
29
Si la caravane est équipée d’une pompe à commande
pneumatique, cette pompe doit rester sous tension. Vider
l’eau en ouvrant les robinets d’eau et les laisser ainsi
jusqu’à l’arrivée d’air seulement. Répéter cette opération
quelques fois. Arrêter la pompe. Ouvrir le robinet de purge
sur la conduite d’eau (fig. 6 b) et la vis d’aération (fig.
6 c) sur le chauffe-eau. Laisser ainsi jusqu’à ce que la
caravane soit utilisée à nouveau.
5:0 Maintenance du système de
chauffage
Vérifier régulièrement le niveau du liquide du système de
chauffage dans le vase d’expansion de la chaudière. Pour
une chaudière froide, le niveau doit se trouver 1 cm
environ au-dessus du trait minimum.
Le système doit être rempli d’un mélange de glycol à
40%, du même type que l’on utilise dans les moteurs de
voiture (pas diesel). Si l’installation de chauffage est
soumise à des températures inférieures à -25 °C, il faut
augmenter la teneur en glycol, mais elle ne doit pas
dépasser 50%.
Vérifier la teneur en glycol avant d’ajouter du liquide. Ceci
pour éviter une concentration trop élevée de glycol dans
le mélange.
Le mélange de glycol doit être changé tous les deux ans,
étant donné que les caractéristiques telles que la
protection anticorrosive deviennent moins bonnes.
Ne jamais laisser le système de chauffage sans mélange
de glycol.
Au cas où le niveau d’eau dans le vase d’expansion baisse
plus que par une évaporation normale, vérifier tous les
joints, le robinet de purge et les vis d’aération pour voir
s’il n’y a pas de fuites.
S’il y a eu une fuite de glycol, rincer à grand eau et
essuyer.
Vérifier aussi régulièrement l’étanchéité des raccords et
tuyaux du système de gaz. Les tuyaux à gaz doivent être
changés tous les deux ans, étant donné qu’ils sèchent et
se fendent , ce qui peut entraîner des fuites.
Remplissage du liquide
Vérifier que la caravane est placée en position horizontale
avant le remplissage, de manière à éviter la formation de
poches d’air. Contrôler que les vis d’aération et le robinet
de purge sont fermés. Retirer la tôle frontale supérieure
(voir fig 7) tirer vers le haut, le bord inférieur vers l’extérieur
puis vers le bas. Défaire l’écrou de la pompe et soulever
la pompe. Verser lentement le mélange de glycol dans le
vase d’expansion.
ATTENTION! Ne jamais utiliser l’alcool comme agent
anti-gel. Ne jamais mélanger du ciment de radiateur
dans le système.
5:1 Aération du système
En fonction de l’installation de la tuyauterie, des poches
d’air peuvent se former lors du remplissage du système.
Un indice qu’il y a de l’air dans le système est lorsque la
chaleur arrive quelques mètres seulement dans les
conduites de la chaudière, bien que la pompe de
circulation soit en marche.
Veiller à ce que les textiles et autres matières combu-
stibles ne puissent pas entrer en contact avec la cartouche
électrique.
ATTENTION! Toute intervention électrique dans la
cartouche électrique doit être effectuée par une
personne compétente.
3:0 Démarrage externe
(pour cartouche électrique installée seulement).
Voulez-vous que la caravane soit réchauffée quand vous
arrivez?
Dans ce cas, votre voisin ou le propriétaire du camping
peut mettre en marche le chauffage sans avoir à entrer
dans la caravane.
Une condition est toutefois que la chaudière soit équipée
d’une cartouche électrique et qu’un éliminateur de batterie
(nº d’article 2921 520) soit relié à la chaudière.
Voici comment procéder pour le démarrage
externe.
1. Mettre l’éliminateur de batterie dans une prise de
courant 230 volts.
2. Mettre le contact de 12 volts dans la prise de courant
située sur le panneau de commande de la chaudière
(voir fig. 1 J).
3. Choisir la puissance et la pompe de circulation sur le
panneau de commande.
4. Mettre hors tension le disjoncteur dans la caravane.
5. Amener le câble de 230 volts au poteau électrique ou
au coffret électrique de la caravane.
6. Ensuite, lorsque le chauffage doit être mis en marche,
brancher le câble de 230 volts au poteau électrique ou
au coffret électrique. La cartouche électrique et la
pompe de circulation se mettent alors en marche grâce
à l’éliminateur de batterie qui transforme la tension en
12 volts.
4:0 Chauffe-eau
La chaudière à gazole peut être équipée d'un chauffe-
eau douce de 7 litres, fournissant environ 12,5 litres d’eau
de 40 °C en exploitation maximale.
Lorsque le chauffe-eau doit être utilisé, il faut allumer la
chaudière à gaz 20 minutes environ à l’avance, et la
laisser marcher à température maximale pour avoir une
quantité d’eau chaude maximale. Si l’on utilise une
cartouche électrique à la place du gaz, le temps de
réchauffage est un peu plus long.
Il faut toujours rincer le chauffe-eau à grand eau avant de
l’utiliser, surtout s’il est resté arrêté pendant une longue
période.
ATTENTION! Même si les chauffe-eau ont une
protection anti-gel, il faut toujours vider l’eau lorsqu’il
y a risque de gel et que la caravane n’est pas utilisée.
Pour la vidange, procéder comme suit:
Vider le réservoir d’eau. Ouvrir le robinet de purge sur la
conduite d’eau (fig. 6 b), ainsi que la vis d’aération (fig.
6 c) sur le chauffe-eau et vider l’eau. S’il n’y a pas de
robinet de purge, il faut défaire le tuyau de raccordement
sur le chauffe-eau. Laisser ainsi jusqu’à ce que la
caravane soit utilisée à nouveau.
DE
FR
30
Pour aérer le système, procéder comme suit:
La chaudière doit être en marche et la pompe de
circulation débranchée. Commencer par ouvrir les vis
d’aération (voir leurs emplacements dans le livre
d’instruction de la caravane). Les laisser ouvertes jusqu’à
ce que l’eau pénètre dans l’orifice. Mettre en marche la
pompe de circulation et la laisser fonctionner un moment.
Vérifier si les conduites et les radiateurs de part et d’autre
de la caravane deviennent chauds.
S’il est difficile de sortir l’air du système, on peut
procéder comme suit:
Arrêter la pompe de circulation. Remonter l’auto-caravane
à l’arrière ou la placer sur une pente (voir fig. 8). La laisser
dans cette position pendant quelques minutes pour
permettre à l’eau de monter dans le système. Ouvrir la
vis d’aération située en haut et la tenir ouverte jusqu’à ce
que tout l’air soit sorti. Remonter ensuite l’avant de l’auto-
caravane, puis répéter la procédure dans cette
position (voir fig. 9). Placer l’auto-caravane horizontale-
ment et mettre en marche la pompe de circulation.
Lorsque les conduites de sortie et les conduites de retour
sont à peu près aussi chaudes les unes que les autres, il
n’y a plus d’air dans le système. Pour l’aération d’une
caravane, le plus facile est de la remonter et de la baisser
au moyen de la roue ou des pieds d’appui.
Lorsque le système vient d’être rempli, de petites bulles
d’air peuvent se former dans le vase d’expansion. Elles
disparaissent généralement si l’on arrête la pompe de
circulation quelques secondes .
Fig. 8-9 A. Vis d’aération B. Air
6:0 Informations sur le gazole
Le gazole est un produit pétrolier, officiellement appelé
”gaz pétrolier condensé”. Il se compose principalement
des gaz propane et butane. Le propane a l’avantage qu’il
se gazéifie jusqu’à -40 °C tandis que le butane fonctionne
mal au-dessous de 10 °C. Pour cette raison, c’est presque
uniquement le propane que l’on utilise comme gaz. Dans
la bouteille, le gazole se trouve aussi bien sous forme
liquéfiée que sous forme gazéifiée. Lorsque la bouteille
est remplie, le gaz se transforme en liquide par
compression. Ensuite, lorsqu’on ouvre le robinet de la
bouteille, le gazole liquéfié se transforme à nouveau en
gaz.
La combustion du gazole ne dégage que du gaz
carbonique (CO
2
) et de la vapeur d’eau, exactement
comme l’air que nous respirons. Pour que la combustion
soit totale, il faut une bonne aération. Le gazole n’est pas
du tout nuisible à l’environnement et ne dégage pas de
suie lors d’une combustion totale. Il peut être conservé
en bouteille pendant une période indéfinie, sans que sa
qualité ne se détériore.
Le gazole est tout à fait exempt de matières toxiques.
L’inhalation de gaz concentré, peut toutefois provoquer
un certain effet anesthésique, suffocation ou des
symptômes d’étouffement. Ces symptômes disparaissent
rapidement si une on respire de l’air frais ou de l’oxygène.
Le risque avec le gaz est que si les fuites éventuelles
prennent feu, cela donne lieu à une explosion. Du fait
que le gazole n’est pas toxique, des impuretés sulfureuses
ont été ajoutées, qui donnent une odeur distincte et âpre,
même à des concentrations faibles de gaz - jusqu’à un
cinquième de la limite inférieure d’explosion.
Le brûleur à gazole fonctionne généralement à une pres-
sion inférieure à celle de la bouteille. La pression cour-
ante est la pression basse (max. 5 kPa), que l’on obtient
en laissant le gazole passer par une valve de réduction.
Les appareils qui fonctionnent à pression basse sont en
règle générale plus silencieux que ceux ayant une pres-
sion de service supérieure.
7:0 Recherche de défauts
Ci-dessous vous trouverez un schéma de recherche de
défauts succinct, qui peut vous être utile en cas de défauts
mineurs.
L’étincelle d’allumage se produit, mais
la chaudière ne s’allume pas.
1. Vérifier que la bouteille de gaz n’est pas vide.
2. Vérifier que le robinet principal est ouvert.
3. Si la chaudière a été hors d’usage pendant longtemps,
ou si la bouteille de gaz a été changée, l’allumage est
plus long que d’habitude.
4. Le bouton régulateur doit être enfoncé à fond lors de
l’allumage.
5. Si ces mesures ne donnent pas de résultat, contacter
un atelier d’entretien.
Etincelle absente
1. Vérifier l’alimentation en 12 V à la chaudière.
2. Vérifier que le fusible sur la chaudière est intact.
3. Vérifier que le voyant de l’étincelle d’allumage clignote.
4. Retirer la tôle frontale inférieure. Vérifier que les câbles
au transformateur d’allumage (petit boîtier noir situé
juste sous le coffret de commande), et que les
microrupteurs (sous le bouton régulateur) sont bien
fixés et que les sabots de câble ne sont pas oxydés.
5. Si ces mesures ne donnent pas de résultat, contacter
un atelier d’entretien.
La chaudière s’allume, mais s’éteint quand le
bouton régulateur est libéré.
1. Répéter l’allumage selon les instructions au chapitre
2:2 (attendre d’abord 3 minutes avant de recommencer
l’allumage). Enfoncer le bouton régulateur bien à fond
et le maintenir dans cette position pendant 20 -30
secondes environ après que le voyant s’est éteint.
2. Vérifier que la flamme veilleuse touche le bout de
l’élément thermique (à droite de la veilleuse).
3. Si ces mesures ne donnent pas de résultat, contacter
un atelier d’entretien.
La chaudière est en ébullition
1. Mettre le bouton régulateur en position 1 (température
minimum du système) et vérifier si la flamme princip-
ale s’éteint, ce qu’elle doit faire.
2. Vérifier que le capteur est fixé au bon endroit. Il doit
être fixé par une pince à ressort sur le corps de la
chaudière juste en dessous du coffret de commande
avec une couche intermédiaire de mastic calorifère.
3. Si ces mesures ne donnent pas de résultat, contacter
un atelier d’entretien.
FR
31
Vibrations dans la pompe de circulation (12
volts)
1. Défaire l’écrou qui tient la pompe de circulation.
2. Tourner la pompe légèrement et resserrer l’écrou.
3. Vérifier que le joint en caoutchouc entre le moteur et
l’arbre est droit et ne bouge pas quand la pompe est
en marche.
4. Vérifier qu’il n’y a rien qui gêne la pompe au fond du
vase d’expansion.
5. Si ces mesures ne donnent pas de résultat, contacter
un atelier d’entretien.
Le moteur de la pompe de circulation fait du
bruit (12 volts)
1. Verser une goutte d’huile pour machine à coudre dans
le trou central sur le sommet du moteur.
2. Si le bruit ne disparaît pas ou s’il revient après un
moment, il faut changer le moteur.
La pompe de circulation (12 volts) ne démarre
pas.
1. Vérifier que l’interrupteur sur le thermostat d’ambiance
se trouve en position ”ON”.
2. Vérifier que la température réglée sur le thermostat
d’ambiance est supérieure à celle dans la caravane.
3. Vérifier que le commutateur sur le panneau de
commande pour la pompe de circulation est réglé sur
”pompe 12 volts”.
4. Enlever le bouchon jaune sur la pompe de circulation
et contrôler que les câbles sont bien fixés et qu’il y a
bien 12 volts.
5. Si ces mesures ne donnent pas de résultat, contacter
un atelier d’entretien.
Le thermostat d’ambiance n’indique pas la
température correcte
1. Contrôler au moyen d’un thermomètre correct, la
température dans la caravane.
2. Enlever la chape du thermostat d’ambiance (enfoncer
la tige de fixation sur le côté gauche et tirer la chape à
droite vers l’extérieur).
3. Retirer le bouton et le déplacer du nombre de degrés
incorrects indiqués, vers le haut ou vers le bas, puis le
remettre en place.
4. Remettre la chape et contrôler que la température
correspond à celle sur l’échelle du thermostat
d’ambiance.
La cartouche électrique ne fonctionne plus
1. Vérifier l’alimentation de courant (230 volts) dans la
prise murale.
2. Vérifier que les relais situés dans la cartouche
électrique s’activent (un faible ”clic” doit s’entendre).
3. Vérifier si la protection contre les surcharges a été
déclenchée. Le cas échéant, enfoncer le bouton situé
sur le côté de la chape.
4. Si ces mesures ne donnent pas de résultat, contacter
un atelier d’entretien.
Le chauffe-eau ne fournit pas suffisamment
d’eau
1. Vérifier que le bouton régulateur sur la chaudière est
réglé sur la température maximale.
8:0 Garantie
La garantie de Alde est valable un an à partir de la date
de livraison et ne comprend que les défauts de matières
ou de fabrication, sous condition du respect des présentes
instructions.
REMARQUE! Seules les pièces d'origine Alde sont
admises comme rechanges.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Alde Comfort 2923 Instructions For Use Manual

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Instructions For Use Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues