PRO1 T725 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
T725
Manuel d'installation
Pro1 Technologies
Téléphone : +1 888-776-1427
Web: www.pro1iaq.com
Heures d'ouverture: 9h00 - 18h00 HNE du lundi au vendredi
Type d'alimentation
Charge des piles
Raccordement xe (câble commun)
Raccordement xe (câble commun)
avec batterie de secours
Seul un technicien formé et
expérimenté peut installer ce
produit.
Lire attentivement les instructions
suivantes. Le non-respect de ces
instructions peut endommager
cet appareil ou provoquer des
situations dangereuses.
Una version en español de este
manual se puede descargar en
la pagina web de la compañia.
Rév. 2224
1
Conseil d'installation
2
34
Conseil d'installation
Guide d'applications du thermostat
Table des matières Page
Installation du socle
Le thermostat doit être installé de 1,2 à 1,5mètre du sol environ. Sélectionner
un emplacement où la température reste modérée et la circulation de l'air
bonne.
situés près de conduits d'air
chaud ou froid
exposés à la lumière directe du
soleil
avec un mur extérieur derrière
le thermostat
ne nécessitant pas de
climatisation
situés dans une zone sans
visibilité (dans un coin ou
derrière une porte) ou dans un
courant d'air
où des cheminées ou des
tuyaux peuvent être dissimulés
Emplacements muraux
Montage vertical
Montage horizontal
Pour un montage vertical, placer une vis en
haut et une en bas.
Pour un montage horizontal, placer une vis à
gauche et une à droite.
Nos produits ne contiennent pas de
mercure. Cependant, si l'appareil à
remplacer en contient, l’éliminer de façon
appropriée. Les autorités locales de
gestion des déchets peuvent vous donner
des instructions pour un recyclage et une
élimination convenables.
Choisir un emplacement facile d'accès
pour l'utilisateur. La température au
niveau de l'emplacement doit être
représentative de celle du bâtiment.
Conseil d'installation
Avis concernant le mercure
Ne pas installer le thermostat
dans des emplacements:
Le fait d’oublier de couper le courant
avant l'installation de cet appareil peut
provoquer un choc électrique et des
dommages matériels.
Conseil d'installation :
Risque électrique
Installation du thermostat
Aligner les 4 languettes du socle sur
les fentes correspondantes au dos du
thermostat, puis pousser doucement
jusqu'à ce que le thermostat
s'enclenche à la place prévue.
Installation des piles
L'installation des piles est recommandée, même si le thermostat
est branché (borne C connectée). Une fois le thermostat branché
et les piles installées, le thermostat activera un délai de protection
du compresseur de 5 minutes s'il détecte une panne de courant de
l'alimentation câblée.
Important:
Des piles alcalines de bonne qualité sont recommandées.
Les piles rechargeables ou de mauvaise qualité n'ont pas
une durée de vie garantie de 1 an.
Insérer 2 piles
alcalines AA
(inclues). Des
piles alcalines
de bonne
qualité sont
recommandées.
Des
instructions
simples
d'utilisation
se trouvent
au dos du
couvercle du
compartiment
à piles.
Apprenez à connaître votre thermostat
Touche pour écran luminescent
Commutateur du ventilateur
Commutateur du système
Couvercle facilitant le remplacement des piles
Boutons de réglage de la température de
consigne
Écran ACL
Guide de référence du thermostat
Spécications
Plage de température achée .................. 5ºC à 35ºC (41ºF à 95ºF)
Plage de régulation de température ....... 7ºC à 32ºC (44ºF à 90ºF)
Variation (fréquence de cycle ou diérentiel)
Pour le chauage, variation réglable entre 0,2ºF et 2,0ºF
Pour le refroidissement, variation réglable entre 0,2ºF et
2,0ºF
Source d'alimentation .................................. 18 à 30VCA, Classe II NEC, 50/60Hz pour raccordement xe
Alimentation par 2 piles alcalines AA
Température ambiante ................................. 0ºC à +41ºC (32ºF à +105ºF)
Taux d'humidité .............................................. 90% sans condensation au maximum
Dimensions du thermostat ......................... 4,7po x 4,4po x 0,8po (l x h x p)
FAN
ON AUTO EmHCOOL
OFF HEAT
FAN
ON AUTO EmHCOOL
OFF HEAT
P.O. Box 3377
Springeld, MO 65808-3377
*PM-T725-IM-2224*
PM-T725-IM-2224
Conseils d'installation 2-3
Guide de référence du thermostat 4-5
Câblage 6
Schémas de câblage 7
Caractéristiques et À propos du badge 8
Conguration du technicien 9-12
Programmation du thermostat 13-16
Description
Chauage au gaz ou au mazout Oui
Chaudière électrique Oui
Thermopompe (sans chauage auxiliaire ou
d'urgence) Oui
Thermopompe (avec chauage auxiliaire ou
d'urgence) Oui
Systèmes multi-étage Oui
Systèmes de chauage uniquement Oui
Systèmes de chauage uniquement –
Chaudière au sol ou au mur Oui
Systèmes de refroidissement uniquement Oui
Systèmes conventionnels millivolts Oui
Systèmes à deux transformateurs Non
NON
OUI
NON
NON
®Marque de commerce déposée aux États-Unis Brevets en instance
Copyright © 2022 Tous droits réservés.
Guide de référence du thermostat Câblage
56
910
Réglages du technicien Réglages du technicien
Ce thermostat possède un menu de conguration du technicien pour une conguration plus
facile pour l'installateur. Pour régler le thermostat en fonction de votre propre situation:
Conseil pour le réglage de la variation
La variation de température, quelque fois appelée diérentiel ou fréquence de
cycle, peut être personnalisée pour une application particulière. Pour la plupart des
applications, choisir un paramètre de variation aussi étendu que possible sans que
cela puisse mettre mal à l'aide les occupants.
Menu de conguration du technicien
L'écran ACL achera
La temporisation du cycle court du
compresseur protège le compresseur
d'un cycle trop court. Cette fonction
permettra au compresseur de ne pas se
mettre en marche dans les 5minutes
qui suivent son dernier arrêt.
Sélectionner ON empêchera
le démarrage du compresseur
pendant les 5minutes qui
suivent sa dernière mise à
l’arrêt. Sélectionner OFF pour
supprimer ce délai.
0
Cette fonction permet à l'installateur
de modier l'étalonnage de la valeur
de la température de la pièce. Par
exemple, si le thermostat ache 70˚ et
qu'il doit acher 72˚, sélectionner +2.
Étalonnage de
la température
ambiante
Lachage de la température
ambiante peut être ajusté à
une valeur de 4°F (2,2°C)
au-dessus ou en-dessous de la
valeur d'usine.
Réglages du technicien Options de réglage
Temporisation
du cycle court
du compresseur
Par défaut
ON
Cd
0,8
Le paramètre de variation, souvent
appelé «fréquence du cycle»,
«diérentiel» ou «anticipation»
est réglable. Un paramètre de
variation plus petit correspond à
des cycles plus fréquents, et un
paramètre plus grand à des cycles
moins fréquents.
Variation
pour le
refroidissement
La variation pour le refroidissement est
réglable de 0.2˚ à 2˚ (0,1˚ C à 1,1˚ C). Par
exemple: Un paramètre de variation de
0,5°F activera le refroidissement quand
la température est d'environ 0,5°F
supérieure à la température de consigne
et la stoppera quand elle est d'environ
0,5°F inférieure à la température de
consigne.
0FF
Cette fonction fera clignoter «FILT»
sur l'achage une fois le temps de
fonctionnement nécessaire écoulé pour
rappeler à l'utilisateur de changer le
ltre. Régler cette fonction sur OFF la
désactivera.
Rappel de
remplacement
de la lampe UV
Il est possible de régler le rappel de
changement du ltre entre Désactivé
et 2000heures de fonctionnement
par paliers de 50heures. Appuyer sur
le deuxième bouton à partir du haut
du thermostat à gauche pour acher
la durée de fonctionnement écoulée
actuelle du ltre.
F1
Next Step
Prev Step
100
0
Next Step
Prev Step
Next Step
Prev Step
Next Step
Prev Step
Utiliser les touches et pour changer les réglages et les touches NEXT STEP (étape
suivante) ou PREV STEP (étape précédente) pour naviguer d'une étape à l'autre. Remarque:
Appuyer sur la touche DONE (terminé) uniquement pour sortir des options de conguration du
technicien.
1. Appuyer sur le bouton MENU.
2. Appuyer sur le bouton TECH SET (réglage du technicien) pendant 3secondes. Ce
délai de 3 secondes permet de ne pas accéder par inadvertance aux réglages de
l'installateur.
3. Congurer les options de l'installateur comme désiré en utilisant le tableau ci-
dessous.
Réglages du technicien Options de réglage
Par défaut
Le paramètre de variation, souvent
appelé «fréquence du cycle»,
«diérentiel» ou «anticipation»
est réglable. Un paramètre de
variation plus petit correspond à
des cycles plus fréquents, et un
paramètre plus grand à des cycles
moins fréquents.
La variation pour le refroidissement est
réglable de 0.2˚ à 2˚ (0,1˚ C à 1,1˚ C).
Par exemple: Un paramètre de variation
de 0,5°F activera le chauage quand
la température est d'environ 0,5°F
inférieure à la température de consigne et
le stoppera quand elle est d'environ 0,5°F
supérieure à la température de consigne.
Variation
pour le
chauage 0,8
Next Step
Prev Step
Cette fonction vous permet de
régler une valeur minimum pour
la température de consigne du
refroidissement. La température de
consigne ne peut pas être inférieure
à cette valeur.
Limite de la
température
de consigne du
refroidissement
44
Utiliser les touches et
pour sélectionner la
température de consigne
minimum du refroidissement.
Cette fonction vous permet de
régler une valeur maximale
pour la température de consigne
du chauage. La température
de consigne ne peut pas être
supérieure à cette valeur.
Limite de la
température
de consigne
du chauage
90
Utiliser les touches et
pour sélectionner la
température de consigne
maximum du chauage.
Next Step
Prev Step
Next Step
Prev Step
Sélectionner F pour une lecture de
la température en Fahrenheit ou C
pour une lecture en Celsius.
F pour Fahrenheit
C pour Celsius
F ou C F
F
FC
L'heure peut être achée sur 12 ou
24heures.
Horloge
sur 12 ou
24heures 12
Utiliser les touches et
pour sélectionner un format
d’horloge de 12 ou 24heures.
Next Step
Prev Step
Next Step
Prev Step
HE L
L'écran ACL achera
Le témoin « piles faibles » s'ache quand la charge des piles AA diminue. Si l'utilisateur ne remplace
pas les piles dans les 21jours, l'écran n'achera que le témoin « piles faibles » mais fonctionnera
normalement. Si l'utilisateur ne remplace pas les piles dans les 21jours suivants (entre 22 et
42jours après l'achage du témoin « piles faibles »), les points de consigne passeront à 55°F
(12,8°C) (chauage) et 85°F (29,4 ˚C) (refroidissement). Si l'utilisateur règle les points de consigne à
des valeurs diérentes, le système les maintiendra pendant 4heures puis repassera à 55°F (12,8°C)
ou 85°F (29,4 ˚C). Après 63jours, les piles doivent être remplacées immédiatement pour éviter tout
gel ou surchaue, car le thermostat éteindra l'appareil jusqu'à ce que les piles soient changées.
Important
Indique la température actuelle de la pièce.
Heure et jour de la semaine
Température de consigne: Ache la température de consigne sélectionnée
par l'utilisateur.
HOLD (maintien) s'ache quand le programme du thermostat est
neutralisé en permanence.
Témoins de fonctionnement du système:
Licône REFROIDISSEMENT ACTIVÉ, CHAUFFAGE ACTIVÉ ou s'ache
lorsque le REFROIDISSEMENT, le CHAUFFAGE ou (ventilateur) est activé.
Remarque: La fonction de temporisation du compresseur est active si ces
témoins clignotent.
Témoin « piles faibles »: Remplacer les piles si ce témoin s'ache.
Options des boutons
Périodes de programmation: ce thermostat ore 4 périodes de
programmation par jour.
Apprenez à connaître votre thermostat
Étages: Indique les étages du chauage qui sont activés.
Avertissement:
Risque électrique
Tous les composants du système
de contrôle et l'installation
du thermostat doivent être
conformes aux circuits de classe
II selon le code NEC.
Avertissement:
Éviter de trop serrer les vis
du bornier, car cela peut
endommager le bornier.
Un bornier endommagé
peut empêcher le
thermostat de se raccorder
correctement au socle et
causer des problèmes de
fonctionnement.
Conseil
d'installation
Couple max. = 6,9 kg-cm (6 po-lb).
Câblage
Si un thermostat doit être remplacé,
noter les raccordements des bornes
sur ce dernier. Dans certains cas, les
raccordements ne sont pas codés
par couleur. Par exemple, le câble
vert peut ne pas être raccordé à la
borne G.
Dévisser les vis de la plaque à
bornes. Insérer les câbles puis
revisser les vis de la plaque à
bornes.
Placer un isolant ininammable
dans l'ouverture du mur pour éviter
les courants d'air.
1.
2.
3.
Identications des bornes
R
Le fait d’oublier de couper le courant
avant l'installation de cet appareil peut
provoquer un choc électrique et des
dommages matériels.
C
B
O
G
W/E
W2
Y
Système à thermopompe
1 ÉTAGE DE CHAUFFAGE 1 ÉTAGE DE REFROIDISSEMENT /
2 ÉTAGES DE CHAUFFAGE 1 ÉTAGE DE REFROIDISSEMENT
Système conventionnel
1 étage de chauage 1 étage de refroidissement /
2 étages de chauage 1 étage de refroidissement
Alimentation du transformateur
Commun du transformateur
Robinet inverseur
Alimenté pour le CHAUFFAGE
Relais du ventilateur
Premier étage du chauage
d’urgence
Robinet inverseur
Alimenté pour le REFROIDISSEMENT
Deuxième étage de chauage/
Chauage d'urgence
Premier étage de chauage et de
refroidissement
Alimentation du transformateur
Commun du transformateur
Relais du ventilateur
Premier étage de chauage
Deuxième étage de chauage
Premier étage du refroidissement
Alimenté pour le CHAUFFAGE
Alimenté pour le REFROIDISSEMENT
1
2
3
7
8
Hold
LOW
COOL ON
EmHEAT ON
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
Temperature
Tech Set
Next Step
Set Time
Run Sched
Set Sched
Hold
Prev Step
Menu
Done LEAVE SLEEP
RETURN WAKE Stage 1 & 2
13
2
7
8
Schémas de câblage
78
11
Réglages du technicien
12
Alimentation en courant
Utiliser la borne O ou B pour le robinet inverseur
Connexion commune optionnelle de 24VCA quand le thermostat est utilisé en mode
d'alimentation par piles.
Cavalier installé en usine
R
Y
C
G
W2
O
B
RELAIS DU
COMPRESSEUR
RELAIS DU
VENTILATEUR
AUXILIAIRE
ROBINET INVERSEUR
DU CHAUFFAGE
ROBINET INVERSEUR
DU CHAUFFAGE
C
R
L2
L1 (SOUS
TENSION)
Systèmes à thermopompe 2 étages de chaleur/1 étage de refroidissement - Réglage d'usine
Système à thermopompe typique 2 étages de chauage/
1 étage de refroidissement avec chauage d'urgence séparé
R
Y
C
G
W2
RELAIS DU
COMPRESSEUR
RELAIS DU
CHAUFFAGE
D'URGENCE
AUXILIAIRE
ROBINET INVERSEUR
DU CHAUFFAGE
ROBINET INVERSEUR
DU CHAUFFAGE
O
B
C
R
L2
L1(SOUS TENSION)
RELAIS DU
VENTILATEUR
Remarque: Dans de
nombreux systèmes sans
relais de chauage d'urgence,
un cavalier peut être installé
entre E et W2.
Système conventionnel 1 étage de chauage/1 étage de refroidissement, 2 étages de chauage/
1 étage de refroidissement (thermopompe réglée sur OFF dans les réglages du technicien)
Remarque:
Ce thermostat
est uniquement
compatible avec
les systèmes à 1
transformateur.
R
Y
C
G
W2
RELAIS DU
COMPRESSEUR
RELAIS DU
CHAUFFAGE
RELAIS DU
VENTILATEUR
RELAIS 2 DU
CHAUFFAGE
C
R
L2
L1 (SOUS
TENSION)
Caractéristiques et badge de marque du distributeur
Fonction de maintien temporaire ou permanent
Lorsque le chauage ou le refroidissement est activé, le thermostat achera HOLD
(maintien) et RUN SCHED (exécuter le programme) à gauche de l'écran lorsque le
bouton ou est pressé.
Maintien temporaire: Si rien n'est fait, la température restera à ce point de
consigne temporairement jusqu'à ce que le programme lance la période de
programmation suivante.
Maintien permanent: En appuyant sur la touche HOLD (maintien) à gauche de
l'écran, HOLD s'ache sous la température de consigne sur l'écran. Le thermostat
reste maintenant de manière permanente à ce point de consigne et peut être réglé à
l’aide des touches ou .
Pour revenir au programme: Appuyer sur la touche RUN SCHED (exécuter le
programme) à gauche de l'écran pour sortir soit temporairement soit dénitivement
du mode de maintien.
Rappel de changement du ltre
Si l'installateur a conguré le thermostat pour prévenir du moment
où le ltre à air doit être remplacé, FILT s'ache sur l'écran quand le
ltre à air doit être remplacé.
Réinitialiser le rappel de changement du ltre: quand le rappel
FILT s'ache, changer le ltre à air et réinitialiser le rappel en
maintenant la pression sur le deuxième bouton en partant du haut
sur la gauche du thermostat pendant 3secondes.
(si la programmation est utilisée)
Insérer doucement un tournevis dans la partie inférieure du badge. Tourner
doucement le tournevis dans le sens antihoraire. Le badge est maintenu en
place par un aimant dans le renfoncement du couvercle du compartiment à
piles. Le badge devrait se soulever facilement. NE PAS FORCER.
À propos du badge
Tous nos thermostats utilisent le même badge magnétique universel.
Rendez-vous sur notre site Web pour en savoir plus sur notre programme
de marque de distributeur gratuit.
Aimant du couvercle
Utiliser la partie en biseau sur
l'arête du bas
Cette fonction démarrera le
chauage et le refroidissement plus
tôt pour amener la température du
bâtiment à son point de consigne
programmé avant le début de la
période MATIN ou SOIR.
Récupération
pro
ON
Ce thermostat peut être conguré
pour utiliser un programme sur
7 jours, 5+1+1 ou pour ne pas
utiliser de programme.
Options du
programme
5d
Utiliser les touches et
pour sélectionner 7d pour
7 jours, 5d pour 5+1+1 ou
0d pour ne pas utiliser de
programme.
Next Step
Prev Step
Next Step
Prev Step
Utiliser les touches et
pour l'activer ou le désactiver.
Réglages du technicien Options de réglage
Par défaut
L'écran ACL achera
Cette fonction permet au thermostat
de maintenir plusieurs étages de
chauage activés jusqu'à ce que
la température de consigne soit
atteinte.
Utiliser la touche ou
pour l'activer ou la désactiver.
Atteinte
de la
valeur de
consigne OFF
Cette fonction permet une
temporisation quand un deuxième
étage est requis. Ceci ore à l'étage
précédent plus de temps pour
atteindre la valeur de consigne.
Utiliser la touche ou
pour sélectionner OFF, 5, 10, 15,
30, 45, 60 ou 90 minutes.
Délai du
changement
d'étage
OFF
Next Step
Prev Step
Next Step
Prev Step
Sélectionner GAS pour les systèmes
qui contrôlent
le ventilateur durant un appel
de chaleur. Sélectionner ELEC
(électricité) pour que le thermostat
contrôle le ventilateur durant un
appel de chaleur.
EL - Électrique pour le contrôle
du thermostat
GS - Gaz pour le contrôle du
système
Fonctionnement
du ventilateur
EL
(électricité)
Lorsqu'il est réglé sur ON, ce
thermostat fera fonctionner un
système à thermopompe (par défaut).
S'il est réglé sur OFF, ce thermostat fera
fonctionner un système conventionnel
et l'étape du technicien suivante
n'apparaîtra pas.
ON - Conguré pour faire fonctionner
le système à thermopompe.
OFF - Conguré pour faire
fonctionner le système
conventionnel.
Voir la page 6 pour les désignations
des bornes.
Thermopompe
ON
Pour les applications à double
combustible (chauage auxiliaire
au gaz/combustible fossile), activer
ce paramètre pour VERROUILLER
la thermopompe (Y) lorsque le
chauage auxiliaire (W2) est
activé. Peut également être utilisé
avec le chauage électrique auxiliaire,
si souhaité.
OFF permettra à Y (1er étage
de chauage) et W2 (chauage
auxiliaire) de fonctionner ensemble
si nécessaire.
ON désactivera la borne Y 45
secondes après un appel de
chauage auxiliaire (W2).
Auxiliaire
bicombustible
pour la
thermopompe
N'apparaît que si
la thermopompe
est réglée sur
ON..
OFF
Cette fonction contrôle le nombre
d'étages en mode Chauage
d'urgence. Elle n'apparaît que
si l'étape de conguration du
technicien pour la THERMOPOMPE
est activée.
Utiliser la touche ou pour
sélectionner un fonctionnement
à 1 étage ou 2 étages.
Étages du
chauage
d’urgence 1
Réglages du technicien Options de réglage
Par défaut
L'écran ACL achera
Réglages du technicien
Next Step
Prev Step
Next Step
Prev Step
Next Step
Prev Step
Next Step
Prev Step
W/E
W/E
W/E
ProgrammationProgrammation
14
13
16
15
Programmation Programmation
Régler l'heure
1. Avec le commutateur du système sur arrêt, appuyer sur le bouton
MENU.
2. Appuyer sur SET TIME (régler l'heure)
3.
Le jour de la semaine clignotera. Utiliser la touche
ou
pour sélectionner le jour de la semaine en cours.
4. Appuyer sur NEXT STEP (étape suivante)
5. L'heure clignotera. Utiliser la touche ou pour
sélectionner l’heure. Pour le système horaire sur 12heures,
sélectionner a.m. (matin) ou p.m. (après-midi).
6. Appuyer sur NEXT STEP (étape suivante)
7. Les minutes clignotent. Utiliser la touche ou
pour sélectionner les minutes.
8. Appuyer sur DONE (terminé) une fois le réglage eectué.
(si la programmation est utilisée) Programmation
Tous nos thermostats programmables sont fournis avec
un programme prédéni d'économie d'énergie. Pour
personnaliser ce programme, suivre les étapes de la page 15.
Il existe quatre périodes de programmation pour chaque
programme (WAKE [matin], LEAVE [jour], RETURN [soir],
SLEEP [nuit]).
Réglage du programme 5+1+1 ou 7 jours (suite)
Réglage du programme 5+1+1 ou 7 jours
Vous pouvez également ces fonctions qui font gagner du temps.
Il faut être en mode de programmation Set Sched (régler le
programme) (appuyer sur Menu >> Set Sched) pour que les
fonctions suivantes fonctionnent:
Si la programmation sur 7 jours est sélectionnée, utiliser
les étapes précédentes pour chaque jour individuel.
1) Pour copier TOUTES les périodes et températures du système et
du jour actuel dans TOUS les jours, appuyer sur 2e bouton vers le
bas à gauche jusqu'à ce que les jours et l'heure clignotent.
2) Pour copier TOUTES les périodes (uniquement les heures) de TOUS
les jours vers le système opposé (Chauage à Refroidissement /
Refroidissement à Chauage), appuyer sur le bouton d'éclairage
luminescent jusqu'à ce que Set Time (régler l’heure) et Time
(heure) clignotent.
1. Sélectionner HEAT (chauage) ou COOL (refroidissement)
avec le commutateur du système. Remarque: Il faut
programmer le chauage et le refroidissement séparément.
2. Appuyer sur le bouton MENU (si le menu ne s'ache pas, appuyer sur RUN
SCHED (exécuter le programme).
3.
Appuyer sur SET SCHED (régler le programme). Remarque:
Monday-Friday (lundi-vendredi) (ou Monday (lundi) pour une
programmation sur 7 jours) s'ache, avec l’icône WAKE (matin). La
période de temps Matin est maintenant programmée pour ce jour.
4. Time (heure) clignote. Utiliser la touche ou pour
sélectionner l’heure pour la période de programmation WAKE
(matin) de ce jour.
5. Appuyer sur NEXT STEP (étape suivante).
6. La température de consigne clignote. Utiliser la touche
ou pour sélectionner le point de consigne pour la
période de programmation WAKE (matin) de ce jour.
7. Appuyer sur NEXT STEP (étape suivante).
8. Répéter les étapes 4 à 7 pour les périodes de programmation
LEAVE (jour), RETURN (soir) et SLEEP (nuit) de ce jour.
Pour personnaliser le programme, suivre les étapes suivantes:
Répéter les étapes 4 à 7 pour les périodes de programmation WAKE
(matin), LEAVE (jour), RETURN (soir) et SLEEP (nuit) du samedi.
Samedi:
Répéter les étapes 4 à 7 pour les périodes de programmation WAKE
(matin), LEAVE (jour), RETURN (soir) et SLEEP (nuit) du dimanche.
Dimanche:
Programme par défaut
Jour de la
semaine
Évènements
Heure Température
de consigne
(CHAUFFAGE)
Température de
consigne
(REFROIDISSEMENT)
Jour ouvré
de la
semaine
Matin 6 AM 70°F (21°C) 75°F (24°C)
Jour 8 AM 62°F (17°C) 83°F (28°C)
Soir 6 PM 70°F (21°C) 75°F (24°C)
Nuit 10 PM 62°F (17°C) 78°F (26°C)
Samedi
Matin 6 AM 70°F (21°C) 75°F (24°C)
Jour 8 AM 62°F (17°C) 83°F (28°C)
Soir 6 PM 70°F (21°C) 75°F (24°C)
Nuit 10 PM 62°F (17°C) 78°F (26°C)
Dimanche
Matin 6 AM 70°F (21°C) 75°F (24°C)
Jour 8 AM 62°F (17°C) 83°F (28°C)
Soir 6 PM 70°F (21°C) 75°F (24°C)
Nuit 10 PM 62°F (17°C) 78°F (26°C)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

PRO1 T725 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation