White Rodgers 1F95-0680 Installation and Operation Instructions

Catégorie
Thermostats
Taper
Installation and Operation Instructions
Thermostat Blue commercial avec
option de permutation automatique
du chauffage et de la climatisation et
commande de registre
Modèle Choix de programmation
1F95-0680
7
jours
5+1+1
jours
Non programmable
www.white-rodgers.com
PIÈCE N
o
37-9819A
0811
Un ou plusieurs étages, thermopompe
Directives d’installation et d’utilisation du modèle :
White-Rodgers is a division
of Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
Printed In U.S.A.
APPLICATIONS
APPLICATIONS DU THERMOSTAT
Thermostat commercial 1F95-0680
SPÉCIFICATIONS
Afin de prévenir les décharges électriques et les dommages
matériels pendant l’installation, couper l’alimentation électri-
que au panneau de distribution principal.
ATTENTION
!
Conserver ces directives à titre de référence !
PRIÈRE DE LIRE ET DE SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES
LES DIRECTIVES AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LA
COMMANDE, SANS QUOI DES BLESSURES ET DES DOM-
MAGES MATÉRIELS POURRAIENT SURVENIR.
Description
Thermopompe (sans chauffage d’appoint ou auxiliaire)
Oui
Thermopompe (avec chauffage d’appoint ou auxiliaire)
Oui
Installation avec maximum de 4 étages
de chauffage, 2 de climatisation
Oui
Installation de chauffage seulement
Oui
Installation de chauffage à millivolts
au mur ou au plancher
Oui
Installation de climatisation seulement
Oui
Chauffage à gaz ou à mazout
Oui
Générateur électrique d’air chaud
Oui
Chauffage à l’eau chaude à zones (2 fils)
Oui
Chauffage à l’eau chaude à zones (3 fils)
Oui
Télécapteur de température câblé (intérieur ou extérieur)
Oui
Commande de registre pour système biénergie
(mode thermopompe, télécapteur extérieur requis)
Oui
ATTENTION : AVIS CONCERNANT LE MERCURE
Ce produit ne contient aucun mercure. Cependant, il est possible
que l’appareil qu’il remplace en contienne.
Il est interdit de jeter le mercure et les produits contenant du mer-
cure avec les ordures ménagères. En cas de déversement, ne pas
toucher au mercure qui s’échappe. Enfiler des gants non absorbants
et récupérer le mercure déversé, puis le placer dans un contenant
fermé hermétiquement. Pour éliminer correctement un produit ou
un contenant hermétique contenant du mercure, l’emballer conve-
nablement. Consulter www.white-rodgers.com pour savoir
envoyer le produit contenant du mercure.
Section Page
Installation 2
Câblage 2
Schémas de câblage 3
Présentation du thermostat 4
Menu de configuration par l’installateur 5
Utilisation du thermostat 8
Programmation 9
Dépannage 13
Charges nominales :
Alimentation à piles ................................................... mV à 30 V CA, CNÉ classe II, 50/60 Hz ou CC
Alimentation câblée ................................................... 20 à 30 V CA
Capacité des bornes ......................................................... 1,5 A par borne, 2,5 A maximum, toutes bornes combinées
Points de consigne ............................................................ 7 °C à 32 °C (45 °F à 99 °F)
Différentiel (un étage) ........................................................ Chauffage, 0,3 °C (0,6 °F) ; climatisation, 0,6 °C (1,2 °F)
Différentiel (plusieurs étages) ............................................ Chauffage, 0,3 °C (0,6 °F) ; climatisation, 0,6 °C (1,2 °F)
Différentiel (thermopompe)................................................ Chauffage, 0,6 °C (1,2 °F) ; climatisation, 0,8 °C (1,5 °F)
Température de service ..................................................... 0 °C à 41 °C (32 °F à 105 °F)
Humidité de service ........................................................... 90 % maximum, sans condensation
Température d’expédition .................................................. –40 °C à 150 °C (–4 °F à 65 °F)
Dimensions du thermostat (H x L x P) ............................... 105 x 160 x 45 mm (4,2 x 6,4 x 1,7 po)
2
Démontage de l’ancien thermostat
Avant de détacher les fils de l’ancien thermostat, identifier à quelle
borne ils sont reliés afin de pouvoir les raccorder correctement au
nouveau thermostat.
Installation du nouveau thermostat
1. Détacher le boîtier du socle en tirant. Ne pas forcer le thermostat
ou y faire levier, car cela risquerait de l’endommager.
2. Reporter les trous de montage sur le mur en utilisant le socle comme
gabarit.
3. Mettre le socle de côté. Percer les trous de montage. Pour fixer
le socle dans des trous de montage existants ou trop grands, qui
ne permettent pas de le fixer solidement, utiliser des chevilles de
plastique.
4. En se servant des deux vis de montage, fixer le socle solidement
dans les trous de montage illustrés à la figure 1. La mise à niveau
n’est qu’esthétique et n’influence aucunement le fonctionnement
du thermostat.
5. Raccorder les fils sur le bornier du socle en suivant le schéma de
câblage qui convient.
6. Repousser dans le mur tout surplus de fil et boucher le trou à l’aide
d’un matériau coupe-feu (comme de l’isolant en fibre de verre) afin
d’empêcher que des courants d’air ne nuisent au fonctionnement
du thermostat.
7. Bien aligner le thermostat sur le socle et appuyer pour le remettre
en place.
Emplacement des piles
Deux piles alcalines de format AA sont déjà installées dans le thermostat,
un petit carton prévenant leur utilisation. Il faut enlever ce carton pour
alimenter le thermostat.
Pour remplacer les piles, régler le commutateur SYSTEM à Off, détacher
le thermostat du mur, puis installer les piles à l’arrière, le long de la partie
supérieure du thermostat (figure 1). Pour obtenir les meilleurs résultats,
utiliser des piles alcalines AA d’une marque reconnue, comme Duracell
®
ou Energizer
®
. Si s’affiche et que l’endroit doit rester inoccupé
pendant plus de 3 mois, remplacer les piles avant de quitter.
CÂBLAGE
Pour connaître les instructions de câblage particulières, se reporter
aux consignes du fabricant de l’équipement. Après le câblage, passer
à la section MENU D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION pour
assurer le réglage du thermostat.
Les schémas de câblage illustrent des systèmes-types et donnent la
fonction associée à chaque borne.
MISE EN GARDE
!
L’installation du thermostat et de tous les composants du
système de commande doit respecter les exigences du Code
national de l’électricité pour les circuits de classe II.
INSTALLATION
Commutateurs d’alimentation système
Ce thermostat est conçu pour recevoir une alimentation câblée de
24 V CA, par l’entremise d’un fil commun relié à la borne C, avec ali-
mentation de secours à piles. Le thermostat est également en mesure
d’être alimenté à piles avec le soutien d’une alimentation système
pour prolonger son autonomie. Alimenté seulement par les deux piles
AA, cette autonomie est d’environ un an. Avec le soutien des circuits
d’alimentation système, l’autonomie de l’appareil peut atteindre jusqu’à
cinq ans. L’alimentation de soutien est tirée des circuits de chauffage
(W) ou de climatisation (Y). Le thermostat exploite l’un ou l’autre de ces
circuits ou les deux afin de supplémenter l’alimentation à piles. Le
thermostat s’alimente à même ces circuits lorsqu’ils ne sont pas actifs
(en appel de chaleur ou de froid).
Par défaut, les commutateurs d’alimentation système sont réglés à
la position de marche (ON). Si le thermostat est câblé sur la borne
commune C, on doit régler les deux commutateurs à la position d’arrêt
(OFF). Si le thermostat est alimenté à piles et que l’équipement de
chauffage ou de climatisation ne se met pas en marche, ce qui signifie
une incompatibilité, on doit régler le commutateur du circuit incompatible
(chauffage ou climatisation) à la position d’arrêt (OFF).
Figure 1. Socle du thermostat à étages 1F95-0680
Vue de l’arrière du thermostat
IDENTIFICATION ET DESCRIPTION DES BORNES
Identification de la borne Description
O/B ........................................... Robinet inverseur pour thermopompe alimentée constamment en climatisation ou à l’arrêt et en
chauffage
Y2 ........................................... Compresseur (étage 2)
Y ........................................... Relais de compresseur
G ........................................... Relais de ventilateur
RC ........................................... Alimentation de la climatisation
RH ........................................... Alimentation du chauffage
C ........................................... Fil commun du circuit secondaire de climatisation (facultatif). Requis pour indicateur d’anomalie, illumina-
tion continue de l’afficheur ou télécapteur de température
6 ........................................... Troisième fil, alimenté et fermé, pour robinet de zone à 3 fils
W/E ........................................... Relais de chauffage ou de chauffage d’appoint (étage 1)(étage 3 de chauffage en mode HP2)
W2 ........................................... Étage 2 de chauffage (étage 4 de chauffage en mode HP2)
- ........................................... Borne commune (CC) pour télécapteur de température câblé
S ........................................... Signal de fréquence du télécapteur de température
+ ........................................... Alimentation (CC) du télécapteur de température
A1 ........................................... Sortie alimentée lorsque l’espace est occupé (périodes Morn, Day et Eve)
L ........................................... Indicateur d’anomalie du compresseur pour les installations dotées d’un raccordement d’anomalie,
typiquement les thermopompes et les compresseurs Copeland
2 piles AA
Commutateurs
d’alimentation
système
Trou de
montage
Trou de
montage
Utiliser un niveau pour aligner
les pattes de montage
(pour l’apparence seulement)
Utiliser un niveau pour aligner
les pattes de montage
(pour l’apparence seulement)
3
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Figure 1. Système à thermopompe
Figure 2. Système à un ou plusieurs étages (sans
thermopompe) et un seul transformateur
Raccordements de
thermopompe
Pour un système autre qu’à thermopompe, voir
les figures 2 et 3.
Pour connaître les instructions de câblage parti-
culières, se reporter aux consignes du fabricant
de l’équipement.
On peut configurer le thermostat pour fonctionner
avec les systèmes à thermopompe suivants :
THERMOPOMPE TYPE 1 (HP 1). Système
avec compresseur à un seul étage ; installation
d’appoint électrique ou à gaz.
THERMOPOMPE TYPE 2 (HP 2). Système
avec compresseur à plusieurs étages ou avec
deux compresseurs ; installation d’appoint élec-
trique ou à gaz.
Après le câblage, passer à la section MENU DE
CONFIGURATION pour assurer le réglage du
thermostat.
Thermo-
pompe 1
(HP1)
Thermo-
pompe 2
(HP2)
O
Alimentée en
mode climatisation
B
Alimentée en
modes chauffage,
arrêt, auxiliaire
Aucune
sortie
Étage 2
(com-
pres-
seur)
Chauffage et
climatisation
- Étage 1
(compresseur)
Ventilateur
alimenté sur
appel de
chaleur ou
de froid.
Régler
Elect/Gas
selon
l’auxiliaire
Chauffage
- Étage 3
Auxiliaire
- Étage 2
Chauffage
- Étage 4
Auxiliaire
- Étage 2
Auxiliaire
- Étage 1
Chauffage
- Étage 2
Chauffage
- Étage 3
Facultatif*
24 volts
(com-
mune)
Indicateur ou
commutateur
d’anomalie
Cl im.
24 volts
(s ous
te nsi on)
Système
Y
W/E
C
L
A1
RC
TRANSFORMATEUR
DE CLASSE II
SOUS TENSION
24 V CA
NEUTRE
120 V CA
Chauff.
24 volts
(sous
tension)
RH
Cavalier
Y2
W2
G
Module diagnostic
Comfort Alert II
ou similaire
Détails dans le mode
d’emploi du module
O/B
* Raccordement commun requis pour indicateur d’anomalie.
Raccordements pour
installations à un ou
plusieurs étages
Pour connaître les instructions de câblage parti-
culières, se reporter aux consignes du fabricant
de l’équipement.
Le thermostat gère les installations à un ou deux
transformateurs.
On peut configurer le thermostat pour fonction-
ner avec les systèmes à combustible fossile
suivants :
UN ÉTAGE (SS 1) : à gaz, à mazout ou
électrique ;
À ÉTAGES (MS 2) : à gaz, à mazout ou
électrique.
Après le câblage, passer à la section MENU DE
CONFIGURATION pour assurer le réglage du
thermostat.
* Raccordement commun requis pour indicateur d’anomalie.
Figure 3. Système à un ou plusieurs étages (sans
thermopompe) et deux transformateurs
REMARQUE: Si l’on désire que l’afficheur
soit illuminé continuellement ou que
l’alimentation soit câblée, mais que cela
ne fonctionne pas en chauffage et en
climatisation, couper les fils de 24 V du
transformateur de chauffage et les isoler.
Raccorder le circuit neutre débranché du
transformateur de chauffage sur le neutre
du transformateur de climatisation. Dé-
brancher le fil de la borne RH et installer
un cavalier reliant les bornes RH et RC. Si
nécessaire, remplacer le transformateur
de climatisation par un transformateur
75 VA de classe II.
Un étage
(SS1)
À étages
(MS2)
O
Alimentée
en mode
climatisation
B
Alimentée
en modes
chauffage,
arrêt,
auxiliaire
Aucune
sortie
Clim. -
Étage 2
Clim.
- Étage 1
Soufflante ou
ventilateur
alimenté
sur appel de
froid (et de
chaleur en
configuration
pour chauffage
électrique)
Aucune
sortie
Chauffage
- Étage 2
Chauffage
- Étage 1
Fa cu l t at i f
2 4 v ol t s
( co m mu n e )
Indicateur
d’anomalie
(facultatif)
Clim.
24 volts
(sous
tension)
Système
Y
G
W/E
C
L
RC
TRANSFORMATEUR
DE CLASSE II
SOUS
TENSION
24 V CA
NEUTRE
120 V CA
Ch auf.
24 volts
(s ous
te nsi on)
RH
120 V CA
Retirer le cavalier
reliant RH & RC
SOUS
TENSION
24 V CA
NEUTRE
TRANSFORMATEUR
DE CLASSE II
CHAUFFA G E
CLIMATISATION
Y2
W2
Cavalier
O/B
Installation
à un étage
pour robinet
de zone
à 3 fils
Soufflante ou
ventilateur alimenté
Ouverture
du robinet
(4)
Constante
24 volts
(commune)
Clim.
24 volts
(sous
tension)
Système
6
Y
W
C
RC
TRANSFORMATEUR
DE CLASSE II
SOUS TENSION
24 V CA
NEUTRE
120 V CA
Chauf.
24 volts
(sous
tension)
(5)
RH
G
Cavalier
Fermeture
du robinet
(6)
Figure 4. Système de chauffage seulement à robinet
de zone à 3 fils (unipolaire bidirectionnel)
4
Programmation et configuration
1
Affichage de System On lorsque le chauffage ou la climatisation
est sous tension. Affichage de System On +2 lorsqu’un deuxième
étage est sous tension.
2
Affichage de l’indication Hold lorsque le programme du thermos-
tat est interrompu. Affichage de Temp lorsque le programme du
thermostat est suspendu.
3
Affichage de Change Filter lorsque la durée de marche du système
a atteint la période sélectionnée comme rappel pour changer ou
nettoyer le filtre à air.
4
Affichage de Set indiquant le point de consigne lorsque le pro-
gramme est en exécution.
5
Affichage du mode système : Heat (chauffage), Em (appoint),
Auto, Cool (climatisation) ou Off (arrêt) ; en mode de configuration,
affichage de Time.
6
Affichage du mode de fonctionnement du ventilateur : On (mar-
che), Auto ou Prog Fan On (fonctionnement continu) ; en mode
de configuration, affichage de Run Sched.
7
Affichage de Run Schedule, Schedule ou Menu.
8
Affichage de Save lorsque la fonction Cool Savings
MC
est en
fonction.
9
Affichage de Heat Pump lorsque le thermostat est réglé pour
commander une thermopompe.
10
Affichage de Hold en mode programmable lorsque le programme
n’est pas suspendu Affichage d’une ampoule en mode non
programmable.
11
Au départ, affichage d’Auto Sched. Si la fonction de copie
automatique de l’horaire a été utilisée ou désactivée, affichage
de Cool Savings lors de la climatisation. Affichage de Copy en
mode de programmation et de Fan en mode de programmation
du ventilateur.
12
Affichage de Call For service en cas de panne du système de
chauffage ou de climatisation ; ne signale pas une défectuosité
du thermostat.
13
Affichage de Keypad Lockout en mode de configuration lors de la
sélection du verrouillage du clavier ou en mode de fonctionnement
lorsque le verrouillage du clavier est en fonction.
PRÉSENTATION DU THERMOSTAT
Description de l’écran principal
Figure 5. Écran principal
Figure 6. Programmation et configuration
Température
ambiante
Point de
consigne
Touche de
système
Touche de
ventilateur
Indication de la capacité actuelle
des 2 piles AA :
indique un niveau acceptable
indique que les piles ne sont
plus qu’à la moitié de leur capacité.
Change indique que les piles
sont faibles et qu’il est temps de les
remplacer par 2 piles alcalines AA
neuves d’une marque reconnue.
(Détails à la page 2)
11
10
7
6
5
13
9
1
3
12
8
2
4
5
MENU DE CONFIGURATION
Appuyer sur la touche Menu pendant au moins 5 secondes. Le premier élément du tableau ci-dessous s’affiche. Appuyer sur Menu pour passer
à l’élément suivant. Appuyer sur ou pour changer un réglage.
MENU DE CONFIGURATION
REP. HP SS
APPUYER
SUR
AFFICHAGE (VALEUR
PAR DÉFAUT)
Appuyer sur ou
pour choisir un réglage
REMARQUES
1 1 1
Menu
(MS 2) HP 1, HP 2, SS 1 Sélection d’un réglage : MS 2 (à étages sans
thermopompe) ; HP 1 (thermopompe à 1
compresseur) ; HP 2 (thermopompe à 2 compresseurs
ou compresseur à 2 vitesses) ; ou SS 1 (un étage)
2 2 2 Menu (GAS) pour SS ou MS ELE Réglage GAS : ventilateur commandé par l’appareil de
chauffage
Réglage ELE : ventilateur commandé par le
thermostat
3 3 3 Menu CS (3) 0, 1, 2, 4, 5, 6 Réglage de la fonction Cool Savings :
Réglage 1 (faible) à 6 (élevé) ;
le réglage 0 désactive la fonction.
4 4 4 Menu E (On) OFF Activation (On) ou désactivation (OFF) du délai de
gestion de l’énergie (EMR).
5 5 Menu CR Heat (ME) SL, FA Anticipation réglable :
Réglage de la longueur des cycles de chauffage en
mode SS ou MS seulement (étape 1)
6 5 Menu CR Heat Pump
(ME)
SL, FA Anticipation réglable de compresseur (thermopompe)
en mode HP seulement (étape 1)
7 6 6 Menu CR Cool (ME)
ou
CR Au (FA)
SL, FA
SL
Anticipation réglable :
Réglages de la longueur du cycle de climatisation en
mode MS 2 ou SS 1 (étape 1). Réglage de la longueur
du cycle de chauffage auxiliaire ou de chauffage
d’appoint en mode à thermopompe (étape 1).
8 7 7 Menu CL (OFF) CL On Activation (On) ou désactivation (OFF) du blocage du
compresseur
9 8 8 Menu Cool Off Em Heat Auto Heat Auto Cool Off,
Heat Off avec Fan,
Heat Off sans Fan
Cool Off, Auto Off
Configuration du mode système avec permutation
automatique
10 9 9 Menu dL (On) dL OFF Activation (On) ou désactivation (OFF) de
l’illumination de l’écran
11 10 10 Menu 0
(température ambiante)
1 HI, 2 HI, 3HI, 4 HI,
1 LO, 2 LO, 3 LO, 4 LO
Réglage de la température affichée
12 11 11 Menu °F °C Affichage de la température en degrés Fahrenheit (°F)
ou Celsius (°C)
13 12 12 Menu (On) b OFF Réglage des indications sonores
14 13 13 Menu P (7) 3, 0 Réglage par défaut de programmation 7 jours (P7) ;
réglages non programmable (0) et 5+1+1 jours (P3)
également possibles.
15 14 14 Menu PS (2) 4 Réglage du nombre de périodes de programmation :
4 = Morn, Day, Eve, Night
2 = Day, Night
16 15 15 Menu Heat AS (On) OFF Programmation automatique du mode chauffage
17 16 16 Menu Cool AS (On) OFF Programmation automatique du mode climatisation
18 17 Menu Heat FA (On) OFF Activation (On) ou désactivation (OFF) de la fonction
de chauffage accéléré. Sans effet en mode SS
ou HP1.
19 18 Menu Cool FA (On) OFF Activation (On) ou désactivation (OFF) de la fonction
de climatisation accélérée. Sans effet en mode SS
ou HP1.
6
MENU DE CONFIGURATION
MENU DE CONFIGURATION
REP. HP SS
APPUYER
SUR
AFFICHAGE (VALEUR
PAR DÉFAUT)
Appuyer sur ou
pour choisir un réglage
REMARQUES
20 19 17 Menu Remote (OFF) On Activation ou désactivation du télécapteur
Menu Remote
(In)
Outdoor Réglage du télécapteur extérieur.
Sans objet si Remote Sensor est réglé à OFF.
Menu Indoor Loc
(On)
OFF Désactivation du capteur (intégré au thermostat).
Sans objet si Remote est réglé à Outdoor.
21 20 18 Menu dS (On) Off Réglage du passage automatique à l’heure avancée
22 21 19 Menu (OFF)
Keypad Lockout
L, P, Limit Réglage de l’une des 3 configurations de verrouillage
du clavier :
L = Verrouillage total du clavier
P = Verrouillage partiel du clavier
(Les touches de réglage du point de consigne
continuent de fonctionner)
Limit = Plage restreinte
Menu (000)
Keypad Lockout
1-999 Réglage du code de verrouillage. Le réglage 000
est INVALIDE.
23 22 20 Menu L Heat
(99)
L 62 à L 98 Réglage de la plage restreinte de CHAUFFAGE
24 23 21 Menu L Cool
(45)
L 46 à L 82 Réglage de la plage restreinte de CLIMATISATION
25 24 Menu CO
(05)
6-50 Réglage de la température extérieure d’arrêt du
compresseur (point d’équilibre). Le réglage 05
désactive la fonction. Télécapteur extérieur requis.
Menu (dF) EA Réglage du fonctionnement biénergie (dF) ou à
chauffage d’appoint électrique (EA), seulement si le
réglage CO > 6.
Menu cd
(60)
Réglage de la durée du délai d’arrêt du compresseur.
26 25 Menu AO
(80)
Réglage de la température d’arrêt du chauffage
d’appoint (AO) Fonction désactivée si le réglage est
80. Télécapteur extérieur requis
27 26 22 Menu (OFF) EC On Activation ou désactivation de l’économiseur.
28 27 23 Menu (O) pp 1-3 Réglage de la durée de purge avant occupation
(heures de fonctionnement du ventilateur — bornes C
et A1 alimentées — avant la période d’occupation)
29 28 24 Menu Change Filter (OFF) On Activation (On) ou désactivation (OFF) de l’indicateur
de changement du filtre.
Menu Change Filter (200 h) 25-1975 h Intervalle de changement du filtre par tranches de
25 heures. Ce menu s’affiche seulement si l’option
précédente est activée (On).
30 29 25 Menu (OFF)
Change UV Lamp
On Activation (On) ou désactivation (OFF) de l’indication
de changement de la lampe à UV
Menu (350)
Change UV Lamp
25-1975 Réglage du nombre de jours avant le changement de
la lampe à UV.
31 30 26 Menu Cool On (o) Heat On (b) Réglage de la borne du robinet inverseur (O/B)
comme sortie O ou B
32 31 27 Menu Run Sched Retour au fonctionnement normal
1) Configurations possibles du thermostat :
MS 2 : Installation à plusieurs étages (sans thermopompe)
HP 1 : Thermopompe à un étage de compresseur
HP 2 : Thermopompe à deux étages de compresseur ou deux
compresseurs et installation d’appoint électrique ou à gaz
SS 1 : Équipement à un étage
2) Mode de fonctionnement du ventilateur : Si le système de chauf-
fage nécessite que le thermostat alimente le ventilateur, choisir
le réglage ELE. Choisir GAS si c’est le système de chauffage qui
alimente le ventilateur lors d’un appel de chaleur.
3) Réglage de la fonction Cool Savings
MC
: Réglage de l’ampleur
des ajustements effectués par la fonction Cool Savings, 1 repré-
sentant le niveau d’ajustement le plus faible (1 °) et 6, le plus élevé
(6 °). Le réglage par défaut est 3. La fonction Cool Savings permet
d’économiser l’énergie et de réduire les frais de climatisation. Elle
fonctionne selon le principe qu’une baisse de l’humidité intérieure
améliore le confort à une température légèrement plus élevée.
Elle entre en fonction lors des périodes de forte demande, qui se
produisent normalement lors des journées les plus chaudes de
l’été, lorsque la climatisation peut prendre des heures à atteindre le
7
MENU DE CONFIGURATION
point de consigne. Un fonctionnement prolongé de la climatisation
abaisse le taux d’humidité à l’intérieur. La fonction Cool Savings
ajuste très graduellement le point de consigne afin de le rapprocher
de la température ambiante, à concurrence du nombre de degrés
réglé. Le fait de modifier le point de consigne pendant une longue
période de climatisation permet d’atteindre la température ambiante
plus rapidement et d’arrêter le climatiseur. La température ambiante
se trouve alors plus élevée que ce qu’indique le thermostat ; or, le
fait que le taux d’humidité soit plus faible permet néanmoins aux
occupants d’être confortables.
Pour activer cette fonction, appuyer sur Cool Savings. Save s’af-
fiche à l’écran, à côté du point de consigne. Lorsque la fonction
effectue des ajustements à la température ambiante, l’indication
Save clignote ; il est possible que la température ambiante affichée
varie à l’intérieur de la plage réglée.
Si Save ne s’affiche pas et que la fonction est désactivée, rien n’est
modifié lorsque le climatiseur fonctionne continuellement pendant
les périodes de forte demande.
4) Délai de gestion de l’énergie EMR (élément sauté si le mode non
programmable est sélectionné) :
La fonction EMR fait en sorte que le thermostat démarre le chauf-
fage ou la climatisation de manière précoce afin d’assurer que
la température ambiante atteigne le point de consigne à l’heure
précisée. Le chauffage commence 5 minutes plus tôt pour chaque
1/2 °C de température requis pour atteindre le point de consigne.
Exemple : Supposons que le réglage E On est sélectionné et que
le point de consigne de chauffage est de 18 °C la nuit et de 21 °C
à 7 h 00. Si la température ambiante a atteint 18 °C, alors l’écart de
température pour atteindre 21 °C est de 3 °C. Si l’on prévoit 10 mi-
nutes par degré, alors le point de consigne du thermostat passe à
21 °C dès 6 h 30. La climatisation alloue plus de temps par degré,
car il faut plus de temps pour atteindre la température souhaitée.
5, 6 & 7) Réglage de la longueur des cycles : Le réglage par défaut
pour les modes de chauffage et de climatisation en configuration SS1
et MS2 est le cycle moyen (ME). En configuration à thermopompe,
HP1 et HP2, le réglage par défaut est le cycle moyen (ME). En
mode Em (auxiliaire), le réglage par défaut est le cycle court (FA).
Pour changer la longueur des cycles, appuyer sur la touche
ou . Les différentiels correspondant aux différents réglages
sont les suivants :
MODE
Court
FA
Moyen
ME
Long
SL
Chauffage (SS1, MS2) 0,4 °F 0,6 °F 1,7 °F
Climatisation (SS1, MS2) 0,9 °F 1,2 °F 1,7 °F
Thermopompe (HP1, HP2) 0,9 °F 1,2 °F 1,7 °F
Em (HP1, HP2) 0,6 °F - 1,7 °F
8) Activation et désactivation du blocage de compresseur : Le
réglage CL ON fait en sorte que le thermostat attende 5 minutes
entre les cycles de climatisation. Cette fonction sert à protéger le
compresseur contre les cycles trop courts. Certains compresseurs
de fabrication plus récente intègrent déjà cette fonction et ne
nécessitent pas que le réglage soit activé ; en cas de doute à ce
sujet, consulter le fabricant du compresseur. Lorsque le blocage
est en vigueur, le point de consigne clignote pendant un maximum
de cinq minutes.
9) Réglage du mode système : Par défaut, le thermostat est configuré
pour le chauffage et la climatisation ; l’indicateur SYSTEM affiche
Cool Off Heat (climatisation, arrêt, chauffage). On peut également
le configurer pour le chauffage et la climatisation avec permutation
automatique (Heat Auto Cool Off) ; pour le chauffage seulement avec
ventilateur (Off Heat) ; le chauffage seulement sans ventilateur ; le
fonctionnement automatique seulement (Auto Off) ; et la climatisation
seulement (Cool Off).
10) Réglage de l’illumination de l’afficheur : L’illumination améliore
le contraste d’affichage lorsque l’éclairage ambiant est insuffisant.
Lorsque la borne C est alimentée, le réglage L On fait en sorte
que l’afficheur soit toujours illuminé. Désactiver la fonction (OFF)
pour que l’afficheur ne s’illumine qu’après pression d’une touche.
Lorsque la borne C n’est pas alimentée, ce réglage est sans effet :
l’afficheur n’est illuminé que pendant quelques secondes après la
pression d’une touche.
11) Réglage de la température affichée (4 LO à 4 HI) : L’affichage
de la température ambiante s’ajuste de 4 °F (2 °C) à la hausse ou
à la baisse. Le thermostat a subi un étalonnage précis lors de la
fabrication, mais il est possible d’en modifier l’affichage pour qu’il
corresponde à celui du thermostat qu’il remplace. La température
actuelle ou ajustée s’affiche.
12) Réglage des unités affichées (°C ou °F) : Le thermostat affiche la
température et le point de consigne en degrés Celsius ou Fahrenheit,
au choix.
13) Réglage des indications sonores : Par défaut, les indications
sonores sont activées (b, On). Pour les désactiver, sélectionner le
réglage OFF.
14) Choix de programmation : Régler la configuration de programma-
tion de 7 jours (7) ou 5+1+1 jours (3) ou non programmable (0). Le
réglage par défaut est 7, soit une programmation 7 jours. On peut
faire passer le nombre de programmes par semaine à 3 ou à 0 en
appuyant sur la touche ou . Le réglage 0 rend la fonction
EMR inutile ; cet élément du menu est donc sauté.
15) Périodes de programmation quotidiennes : On peut configurer
le thermostat pour afficher 2 ou 4 périodes de programmation par
jour. Le réglage par défaut est 2 PS ; on peut le faire permuter entre
4 PS et 2 PS.
16 & 17) Réglage de la programmation automatique (modèle 1F85
seulement) : Une fois activée, cette fonction permet, sur simple
pression de la touche Auto Schedule, de recopier un point de
consigne dans toutes les périodes du programme de chauffage et
de climatisation avec un décalage de 3 °C pour la nuit. La fonction
est activée par défaut. Lorsque Heat AS On ou Cool AS On est
sélectionné, choisir un point de consigne et appuyer sur la touche
Auto Schedule en mode chauffage ou climatisation. Le point de
consigne est alors recopié dans toutes les périodes du matin, du
jour et du soir. Un point de consigne décalé de 3 °C est également
réglé pour les périodes de programmation de la nuit.
18 & 19) Activation et désactivation du démarrage rapide du
deuxième étage (fonctionnement à thermopompe ou à étages
seulement) : Lorsque le programme est en exécution et que le
démarrage rapide du deuxième étage de chauffage est activé (FA
Heat On), alors une hausse manuelle du point de consigne de 2 °C
(3 °F) ou plus à l’aide de la touche met immédiatement en
marche le deuxième étage de chauffage. Lorsque la fonction est
désactivée (FA Heat OFF), le deuxième étage est mis en marche
seulement une fois que le point de consigne se trouve depuis plus de
dix minutes à 0,5 °C ou plus au-dessus de la température ambiante.
La fonction de démarrage rapide de la climatisation (FA Cool) réagit
de la même manière à une baisse du point de consigne.
20) Sélection du télécapteur de température : La commande permet
qu’on y branche un télécapteur de température câblé (intérieur,
F145-1328, ou extérieur, F145-1378). Elle affiche également la
température captée par cet appareil. Cet élément du menu sert à
activer le télécapteur et à le configurer comme capteur intérieur ou
extérieur. Le réglage est désactivé (OFF) par défaut. Pour l’activer,
sélectionner Remote On, puis Remote in pour un capteur intérieur
ou Outdoor Remote pour un télécapteur extérieur.
Désactivation du capteur de température local (sans effet si le
télécapteur de température intérieur n’est pas configuré) : Le réglage
par défaut est Loc On (télécapteur activé). Pour le désactiver (Loc
OFF), utiliser la touche ou . À partir de ce moment, la
commande utilise seulement les lectures provenant du télécapteur
intérieur.
21) Configuration du réglage automatique de l’heure avancée :
Lorsque cette fonction est activée, le thermostat passe automa-
tiquement à l’affichage de l’heure avancée. Elle est activée par
défaut. Pour la désactiver, sélectionner OFF à l’aide de la touche
ou .
22) Verrouillage du clavier : Cet élément du menu permet de régler
le type de verrouillage ou de plage restreinte souhaité. Si aucun
verrouillage ni aucune restriction de plage ne sont requis, appuyer
sur MENU pour passer à l’élément suivant du menu.
Trois réglages sont possibles ; utiliser la touche ou pour
faire une sélection.
Les choix sont les suivants :
Keypad Lockout et L = Verrouillage intégral. Toutes les touches
sont désactivées.
Keypad Lockout et P = Verrouillage partiel. Seules les touches
et sont activées et leur action est limitée à la plage restreinte
de chauffage et de climatisation.
Keypad Lockout et Limit = Verrouillage des plages restreintes.
Il est impossible de changer les points de consigne minimal et
maximal à l’aide du menu de configuration.
8
MENU DE CONFIGURATION
Appuyer sur la touche Menu afin de valider la sélection.
Réglage de la combinaison de verrouillage du clavier :
000 Keypad Lockout s’affiche. Remarque : La combinaison 000
est interdite.
Pour régler un délai d’avertissement de changement du filtre à
air ou du filtre d’humidificateur, sauter cet élément du menu de
configuration en appuyant sur la touche MENU.
Ensuite, pour activer le verrouillage, revenir ici et poursuivre :
Appuyer sur . 001 s’affiche.
Utiliser la touche ou pour régler une combinaison de
verrouillage.
Noter la combinaison choisie en lieu sûr.
Appuyer sur la touche MENU ou RunSched pour quitter le menu. Les
fonctions de sécurité choisies entrent en fonction immédiatement.
La touche SYSTEM reste en fonction pendant 10 secondes pour
permettre de choisir un mode de fonctionnement : Heat (chauffage),
Off (arrêt), Cool (climatisation) ou Auto.
23) Plage restreinte de chauffage : Cette fonction permet de régler
un point de consigne maximal pour le chauffage. Le réglage par
défaut est de 32 °C. Utiliser la touche ou pour régler un
maximum entre 17 °C et 31 °C.
24) Plage de climatisation restreinte : Cette fonction permet de régler
un point de consigne minimal pour la climatisation. Le réglage par
défaut est de 7 °C. Utiliser la touche ou pour régler un
maximum entre 8 °C et 28 °C.
25) Réglage de la fonction d’arrêt du compresseur (CO) en fonction
du capteur extérieur (dF) : Fonction offerte seulement avec les
modes de fonctionnement à thermopompe et en présence d’un
capteur extérieur en fonction. Lorsque la fonction CO est activée
en réglant une température supérieure à 5 °F (01-15 °C), alors le
thermostat fait appel à la température au capteur extérieur pour
calculer le moment de couper le compresseur et de passer au
chauffage à gaz.
Réglage biénergie (dF) : Lorsque le réglage CO est supérieur à
5, on peut régler un point de consigne pour la température exté-
rieure. Lorsque la température extérieure descend sous ce point,
le chauffage à gaz entre en fonction. Le réglage par défaut est 5
(fonction désactivée), mais on peut le régler entre 6 et 50 à l’aide
de la touche ou .
Réglage dF ou EA : Régler dF (réglage par défaut) si le chauffage
d’appoint fonctionne à combustible fossile (gaz ou mazout). Régler
EA si le chauffage d’appoint est électrique et qu’il est souhaitable
que le compresseur continue de fonctionner en même temps que
l’étage d’appoint.
Réglage du délai d’arrêt du compresseur (Cd) : Une fois le
chauffage d’appoint en marche, le compresseur s’éteint lorsque
s’est écoulé le délai (en secondes) indiqué. Le délai est réglé par
défaut à 60, mais on peut le régler entre 0 et 99 à l’aide de la touche
ou .
26) Réglage de la température d’arrêt du chauffage d’appoint (AO) :
Choisir la température (en degrés Fahrenheit) qui prévient la mise
en marche de l’étage de chauffage d’appoint. Aussi longtemps que
la température extérieure est supérieure à ce point de consigne, le
chauffage d’appoint ne se met pas en marche. Le point de consigne
par défaut est 80, mais on peut le régler entre 35 et 79. Le réglage
80 désactive la fonction.
27) Fonction économiseur : Cet élément autorise des cycles Y1 plus
longs pour la climatisation à l’aide d’air extérieur.
28) Purge avant occupation (PP) : Réglage de la durée en heures de
la purge avant occupation (0, 1, 2 ou 3 heures) à l’aide de la touche
ou .
Lorsque la durée de la purge avant occupation est supérieure à
0 heures, la borne de sortie du ventilateur (G) est mise sous ten-
sion ce nombre d’heures avant le début de la période d’occupation
suivante. Pendant la période de purge, la borne A1 est maintenue
sous tension.
29) Réglage du rappel et de l’intervalle de remplacement du filtre :
Activer (On) ou désactiver (OFF) l’indicateur Change Filter. S’il
est activé, appuyer sur la touche Menu afin de régler un intervalle
entre 25 et 1975 heures par tranches de 25 heures. En général,
200 heures de fonctionnement (le réglage par défaut) équivalent à
environ 30 jours. Une fois que le ventilateur a fonctionné le nombre
d’heures réglé, le thermostat affiche Change Filter comme rappel
qu’il est temps de changer le filtre. Lorsque Change Filter s’affiche,
appuyer sur la touche Menu ou Run Sched pour effacer l’indication
et réinitialiser le calcul de l’intervalle jusqu’au prochain changement
de filtre.
30) Indication de changement de la lampe à UV : Lorsque cette
fonction est activée, le thermostat affiche l’indication Change UV
Lamp (rappel d’entretien de la lampe à UV) après un certain de
temps de fonctionnement de la lampe. Ce rappel permet de maintenir
le niveau de fonctionnement optimal du système à UV. Le réglage
par défaut est de 350 jours de fonctionnement de la lampe à UV ;
on peut l’ajuster par tranches de 25 jours. Consulter le calendrier
d’entretien recommandé de la lampe avant d’effectuer le réglage.
Pour faire disparaître l’indication Change UV Lamp lorsqu’elle
s’affiche, appuyer sur Menu.
31) Réglage de la sortie du robinet inverseur : Par défaut, l’option
O/B est réglée à O. Cela convient à la majorité des systèmes à
thermopompe, qui exigent que le relais inverseur soit alimenté en
climatisation. Si le thermostat à remplacer ou si la thermopompe
installée avec le thermostat exige une borne B, pour alimenter le
relais inverseur en chauffage, on doit régler l’option O/B à B.
UTILISATION DU THERMOSTAT
Lors des essais du système, communiquer avec un technicien agréé
si quoi que ce soit ne fonctionne pas correctement.
Ventilateur
Si l’installation n’est pas dotée d’une borne G, passer directement à la
section Chauffage.
1. Rétablir le courant qui alimente le système.
2. Régler le commutateur du ventilateur (FAN) à On. Le ventilateur
doit se mettre en marche.
3. Régler le commutateur FAN à Auto. Le ventilateur doit s’arrêter
immédiatement.
Afin de prévenir tout problème lié aux décharges d’électricité
statique, toucher le côté du thermostat avant d’appuyer sur
une touche.
NOTE
Essai du thermostat
Ne pas faire fonctionner le compresseur à moins que son ré-
chauffeur d’huile soit sous tension depuis au moins 6 heures
et que le système soit à l’arrêt depuis au moins 5 minutes.
ATTENTION
!
Chauffage
1. Utiliser la touche SYSTEM pour régler le mode Heat. Si le chauffage
d’appoint est doté d’une veilleuse, prendre soin de l’allumer.
2. Appuyer sur la touche afin de régler un point de consigne
supérieur de 1° à la température ambiante. La thermopompe doit
se mettre en marche. System On doit s’afficher. Cependant, si la
configuration système sélectionnée est HP1 ou HP2 et que le point
de consigne affiché clignote, cela signifie que la fonction de blocage
du compresseur, d’une durée de 5 minutes, est en fonction (voir la
section Menu de configuration, élément 11).
3. Régler un point de consigne supérieur de 3° à la température am-
biante. Si la configuration système réglée est MS2, HP2 ou HP1,
le chauffage d’appoint doit démarrer et l’indication System On +2
doit s’afficher.
4. Utiliser la touche pour régler un point de consigne infé-
rieur à la température ambiante. Le chauffage doit s’arrêter
immédiatement.
9
Afin de prévenir les dommages au compresseur et autres
dommages matériels, NE PAS faire fonctionner la climatisation
si la température à l’extérieur est inférieure à 10 °C.
ATTENTION
!
Climatisation
1. Utiliser la touche SYSTEM pour régler le mode Cool.
2. Appuyer sur la touche afin de régler un point de consigne
inférieur à la température ambiante. Le ventilateur doit se mettre en
marche immédiatement à vitesse élevée, entraînant une circulation
d’air frais. System On doit s’afficher. Si le point de consigne clignote,
cela signifie que le blocage du compresseur est en fonction (voir
Menu de configuration, élément 5).
3. Régler un point de consigne inférieur de à la température ambiante.
Le deuxième étage de climatisation doit démarrer et l’indication
System On +2 doit s’afficher.
4. Utiliser la touche pour régler un point de consigne supérieur
à la température ambiante. La climatisation doit s’arrêter.
Réglage du fonctionnement du
ventilateur (Auto ou On)
Le réglage Auto est le plus fréquent ; le ventilateur ne se met en marche
que si le chauffage ou la climatisation est en marche.
Le réglage On assure un fonctionnement continu du ventilateur, ce qui
améliore la circulation de l’air et son dépoussiérage.
Le réglage Prog On signifie que le ventilateur doit fonctionner conti-
nuellement pendant cette période du programme. Il est possible de
suspendre le réglage Prog Fan On afin que le fonctionnement du
ventilateur suive le cycle du système. Appuyer sur la touche FAN pour
régler le ventilateur à Auto. La programmation du ventilateur est alors
suspendue jusqu’à la période suivante du programme ou jusqu’à ce
qu’on appuie sur la touche Run Schedule.
Chauffage auxiliaire
Le mode auxiliaire (Em) outrepasse la thermopompe pour faire appel à
l’équipement de chauffage raccordé sur la borne W/E du thermostat. Il
sert généralement lorsqu’on veut éviter d’utiliser le compresseur ou que
l’on désire utiliser seulement l’équipement de chauffage d’appoint.
1. Utiliser la touche SYSTEM pour régler le mode Em. Em doit clignoter
sur l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche afin de régler un point de consigne
supérieur à la température ambiante. Le chauffage d’appoint doit
se mettre en marche. L’indication System On doit clignoter et les
indications Em et Heat doivent s’afficher, signalant le fonctionnement
du chauffage d’appoint.
3. Utiliser la touche pour régler un point de consigne inférieur
à la température ambiante. Le chauffage d’appoint doit s’arrêter
immédiatement.
Réglage du fonctionnement du
système (Cool, Off, Heat, Em, Auto)
Utiliser la touche SYSTEM pour régler le mode :
Heat : Le thermostat sert uniquement à commander le chauffage.
Off : Les systèmes de chauffage et de climatisation sont hors tension.
Cool : Le thermostat sert uniquement à commander la climatisation.
Auto : Mode de permutation automatique qui sert dans les endroits le
chauffage et la climatisation peuvent être sollicités le même jour. Réglé
à Auto, le thermostat met automatiquement en marche le chauffage ou
la climatisation en fonction de la température ambiante et des points
de consigne de chauffage et de climatisation. Avant d’utiliser le réglage
Auto, on doit faire en sorte que les points de consigne de climatisation
soient à plus de 1 °C au-dessus des points de consigne de chauffage.
Em : Réglage proposé seulement lorsque le thermostat est configuré
en mode HP1 ou HP2.
Fonctionnement manuel du thermostat
en mode non programmable
Appuyer sur la touche SYSTEM pour choisir le chauffage (Heat) ou
la climatisation (Cool), puis utiliser les touches pour régler le point de
consigne désiré. Une fois le point de consigne choisi, il est également
possible d’utiliser la touche SYSTEM pour régler le mode Auto, qui
permet au thermostat de solliciter automatiquement le chauffage ou
la climatisation.
Fonctionnement manuel du
thermostat en mode programmable
(interruption du programme)
Régler un point de consigne, puis appuyer sur la touche Hold. Cela
interrompt le programme. La fonction d’interruption du programme
permet de régler un point de consigne manuellement lorsque néces-
saire. Le point de consigne ainsi réglé est maintenu 24 heures sur 24,
jusqu’à ce qu’il soit à nouveau changé manuellement ou que la touche
Run Schedule soit utilisée pour annuler l’interruption et relancer le
programme normal.
Suspension du programme
(interruption temporaire)
Régler un point de consigne. Cela suspend le réglage programmé
pendant une période de deux heures.
Exemple : Si le point de consigne est haussé pendant le programme
du matin, il baisse automatiquement plus tard dans la journée, lorsque
la période de suspension prend fin. Pour annuler à tout moment la
suspension et relancer le programme, appuyer sur Run Schedule.
Si l’on appuie sur la touche SYSTEM pour choisir le mode Auto, le
thermostat passe au dernier mode utilisé, soit Heat (chauffage) ou
Cool (climatisation). Si ce n’est pas le mode désiré, il suffit d’appuyer
simultanément sur les deux touches pour le changer.
UTILISATION DU THERMOSTAT
PROGRAMMATION
Réglage de l’heure et du jour
1) Appuyer sur la touche Menu pour ouvrir le menu de configuration.
Appuyer ensuite sur la touche Time pour afficher l’heure et l’indi-
cation AM ou PM.)
2) Tenir la touche ou enfoncée jusqu’à ce que l’heure juste
s’affiche (tenir compte de l’indication AM ou PM).
3) Appuyer de nouveau sur Time pour afficher les minutes
seulement.
4) Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce que les minutes de
l’heure juste s’affichent.
5) Appuyer de nouveau sur Time pour afficher l’année.
6) Tenir la touche ou enfoncée jusqu’à ce que l’année en
cours s’affiche.
7) Appuyer de nouveau sur Time pour afficher le mois.
8) Tenir la touche ou enfoncée jusqu’à ce que le mois en
cours s’affiche.
9) Appuyer de nouveau sur Time pour afficher la date.
10) Tenir la touche ou enfoncée jusqu’à ce que s’affiche la
date exacte ; le jour de la semaine correspondant s’affiche auto-
matiquement en haut de l’écran.
11) Appuyer sur la touche Run Schedule ; l’heure juste et la température
ambiante s’affichent.
10
PROGRAMMATION
Programme écoénergétique intégré
Le thermostat 1F95-0680 est fourni avec les réglages écoénergétiques figurant dans le tableau ci-dessous pour tous les jours de la semaine. Si
ce programme convient, il suffit de régler l’horloge du thermostat et d’appuyer sur la touche RunSched.
Le tableau ci-dessous indique les réglages intégrés de chauffage et de climatisation pour tous les jours de la semaine.
* Il est possible d’éliminer ces deux périodes de programmation à l’aide du menu de configuration (élément 15) dans le cas d’un espace occupé
toute la journée. Cela modifie le programme de jour (période 1, Day) pour qu’il débute à 6 h 00 avec un point de consigne de 21 °C ; on peut
ensuite le programmer à sa guise.
* Réveil
(Morn)
Départ pour le travail
(Day)
* Retour à la maison
(Eve)
Coucher
(Night)
Programme de
chauffage
6 h 00 21 °C (70 °F) 8 h 00 17 °C (62 °F) 17 h 00 21 °C (70 °F) 22 h 00 17 °C (62 °F)
Programme de
climatisation
6 h 00 24 °C (75 °F) 8 h 00 28 °C (83 °F) 17 h 00 24 °C (75 °F) 22 h 00 26 °C (78 °F)
Important : planification du programme
Les grilles ci-dessous permettent d’inscrire ses propres programmes de chauffage et de climatisation ; il est conseillé de le faire au crayon
à mine.
Le thermostat 1F95-0680 est fourni avec une programmation 7 jours ; on peut cependant le configurer pour une programmation 5+1+1 jours (voir
la section Menu de configuration).
Les réglages pour ce mode sont indiqués dans la grille de lundi, samedi et dimanche. Inscrire l’horaire de 5+1+1 jours sous les réglages
indiqués.
Préparer un horaire de 7 jours en remplissant toutes les lignes de la grille.
Au moment de planifier le programme, tenir compte de ce qui suit :
• Dansunprogrammedechauffage,unpointdeconsigneplusbaspermetd’économiserdel’énergie;
• Dansunprogrammedeclimatisation,unpointdeconsigneplusélevépermetd’économiserdel’énergie;
• Si la permutation automatique est activée, ne pas programmer un point de consigne de chauffage plus élevé que la climatisation.
Grille de programmation 5+1+1 jours ou 7 jours
Programme de
chauffage
Réveil Départ pour le travail Retour à la maison Coucher
(Morn)
Vent.
(Fan)
(Day)
Vent.
(Fan)
(Eve)
Vent.
(Fan)
(Night)
Vent.
(Fan)
MON (lundi)
6 h 00
21 °C
(70 °F)
Auto 8 h 00
17 °C
(62 °F)
Auto 17 h 00
21 °C
(70 °F)
Auto 22 h 00
17 °C
(62 °F)
Auto
TUE (mardi)
WED (mercredi)
THU (jeudi)
FRI (vendredi)
SAT (samedi)
6 h 00
21 °C
(70 °F)
Auto 8 h 00
17 °C
(62 °F)
Auto 17 h 00
21 °C
(70 °F)
Auto 22 h 00
17 °C
(62 °F)
Auto
SUN (dimanche)
6 h 00
21 °C
(70 °F)
Auto 8 h 00
17 °C
(62 °F)
Auto 17 h 00
21 °C
(70 °F)
Auto 22 h 00
17 °C
(62 °F)
Auto
Programme de
climatisation
Réveil Départ pour le travail Retour à la maison Coucher
(Morn)
Vent.
(Fan)
(Day)
Vent.
(Fan)
(Eve)
Vent.
(Fan)
(Night)
Vent.
(Fan)
MON (lundi)
6 h 00
24 °C
(75 °F)
Auto 8 h 00
28 °C
(83 °F)
Auto 17 h 00
24 °C
(75 °F)
Auto 22 h 00
26 °C
(78 °F)
Auto
TUE (mardi)
WED (mercredi)
THU (jeudi)
FRI (vendredi)
SAT (samedi)
6 h 00
24 °C
(75 °F)
Auto 8 h 00
28 °C
(83 °F)
Auto 17 h 00
24 °C
(75 °F)
Auto 22 h 00
26 °C
(78 °F)
Auto
SUN (dimanche)
6 h 00
24 °C
(75 °F)
Auto 8 h 00
28 °C
(83 °F)
Auto 17 h 00
24 °C
(75 °F)
Auto 22 h 00
26 °C
(78 °F)
Auto
11
Réglage automatique de l’heure avancée
L’horloge du thermostat s’ajuste automatiquement pour tenir compte
de l’heure avancée :
Ajout d’une heure à 2 h 00 le deuxième dimanche du mois de mars
et soustraction d’une heure à 2 h 00 le premier dimanche du mois de
novembre (nouvelle heure avancée en vigueur depuis 2007).
Le réglage automatique de l’heure avancée est activé et désactivé à
l’aide du menu de configuration. Le réglage par défaut est DS On (activé).
Lancer le menu de configuration, puis appuyer sur la touche Menu jusqu’à
ce que dS s’affiche dans la zone d’affichage de la température et que
On (réglage par défaut) s’affiche dans la zone de l’horloge. Utiliser la
touche ou pour désactiver le réglage automatique (OFF).
Conseil de programmation :
copie de programme
Au moment de programmer le thermostat, il est possible de recopier le
programme d’un jour vers un autre jour ou groupe de jours en utilisant
la touche Copy. En mode de programmation 7 jours, on peut recopier
le programme d’un jour vers un autre jour ou les six autres jours. En
mode de programmation 5+1+1 jours, on peut recopier le programme de
semaine (Mon-Fri) vers samedi (Sat) ou dimanche (Sun) ou les deux.
Pour recopier un programme :
1) En mode de programmation de l’horaire (Set Schedule), saisir le
programme d’un jour ou sélectionner le jour à copier en appuyant
sur la touche Advance Day.
2) Appuyer sur Copy. Copy se met à clignoter et le jour de la semaine
à recopier s’affiche.
3) Appuyer sur Advance Day. Le jour à recopier s’affiche et les autres
jours clignotent.
4) Pour recopier dans tous les autres jours, passer à l’étape suivante ;
autrement, appuyer sur Advance Day jusqu’à ce que le jour souhaité
clignote.
5) Appuyer sur Copy. Copy continue de s’afficher, le jour à recopier
disparaît et le jour (ou le groupe de jours) ayant reçu la copie
s’affiche.
6) Pour recopier ce même programme vers d’autres jours, appuyer
sur Copy et répéter les étapes 2 à 5.
7) Appuyer sur RunSched pour revenir au fonctionnement normal.
Remplir la grille vierge avant de passer à la section suivante.
Saisie du programme de chauffage
1) Utiliser la touche SYSTEM pour choisir le chauffage (Heat) ou la
climatisation(Cool) ; le mode programmé est celui qui s’affiche.
2) Appuyer sur la touche Menu, puis sur Schedule.
3) Les jours à programmer s’affichent en haut de l’écran. La première
période à programmer s’affiche. Le point de consigne s’affiche éga-
lement et l’heure clignote pour indiquer qu’on peut la changer.
4) Appuyer sur la touche ou afin de régler l’heure de début
de la période. L’heure change par tranches de 15 minutes.
5) Appuyer sur la touche SYSTEM Time pour faire clignoter le point
de consigne.
6) Utiliser la touche ou afin de régler le point de consigne
choisi pour la première période du programme de chauffage.
7) Une fois que l’heure de début et le point de consigne de la période
sont réglés, appuyer sur la touche Schedule pour passer à la
période suivante du programme.
8) Répéter les étapes 4 à 7 jusqu’à ce que soient programmés l’heure de
début et le point de consigne de toutes les périodes de ce jour.
9) Appuyer sur la touche Schedule pour passer au jour suivant, puis
suivre les étapes 4 à 8 afin de programmer toutes les périodes de
tous les jours.
10) Une fois que la programmation est terminée et que les heures de
début ainsi que les points de consigne correspondent à l’horaire de
chauffage désiré, appuyer sur la touche RunSched. Le thermostat
est alors prêt à exécuter le programme.
Saisie du programme de climatisation
1) Appuyer sur la touche SYSTEM de manière à faire afficher Cool
(climatisation).
2) Saisir les heures de début et les points de consigne de climatisation
en suivant les instructions de la section Saisie du programme de
chauffage.
Programmation automatique
Cette fonction permet de recopier les réglages les plus populaires vers
tous les jours par simple pression d’une touche. Pour que cette fonction
soit activée, l’option Auto Schedule (Menu de configuration, élément 15,
AS Heat, ou élément 16, AS Cool) doit être réglée à On.
Pour utiliser cette fonction, appuyer d’abord sur la touche RunSched
afin de s’assurer que le thermostat est en mode de fonctionnement
normal. En mode de chauffage, utiliser les touches pour régler une
« température confort ». Une fois que c’est fait, appuyer sur la touche
Auto Sched. La touche Auto Schedule doit disparaître pour indiquer
que le thermostat a accepté la commande.
En mode de chauffage, le thermostat maintient la « température
confort » pendant les périodes du matin (Morning), du jour (Day) et du
soir (Evening) et recule la température de pendant la nuit (Night).
La période matinale (Morning) débute à 6 h 30 et la période nocturne
(Night), à 22 h 30.
Pour régler la température confort de climatisation, utiliser la touche
SYSTEM pour faire passer le mode à Cool, puis procéder comme pré-
cédemment. En climatisation, le thermostat maintient la température
confort en tout temps.
Pour suspendre la température confort, il suffit de changer le point de
consigne à l’aide de la touche ou . Une fois que l’on a réglé la
fonction Auto Schedule et que la touche a disparu, on peut la réinitialiser
à l’aide du menu de configuration.
Saisie du programme de ventilateur
On peut programmer le ventilateur pour qu’il se mette en marche au
début d’une période et qu’il fonctionne continuellement jusqu’à ce qu’elle
se termine. En mode RunSched, lorsque la touche FAN indique Prog
Fan On, cela signifie que le ventilateur est programmé pour fonctionner
constamment pendant la période.
1) Appuyer sur la touche SYSTEM afin de choisir Heat ou Cool.
2) Appuyer sur la touche Menu, puis sur la touche Fan sur le côté
droit de l’afficheur.
3) Les jours à programmer s’affichent en haut de l’écran. La première
période à programmer s’affiche.
4) Appuyer sur la touche Fan afin de faire passer le réglage d’Auto à
Prog.
5) Appuyer sur la touche Fan sur le côté droit de l’afficheur afin de
passer à la période suivante.
6) Répéter les étapes 4 et 5 afin de programmer le fonctionnement
du ventilateur pour les autres périodes d’une journée.
7) Appuyer sur Fan afin de passer au jour suivant et répéter les étapes
4 à 7 pour programmer le fonctionnement du ventilateur pendant
les autres jours de la semaine.
PROGRAMMATION
12
Télécapteur de température câblé
On peut installer un télécapteur de température à l’intérieur ou à l’extérieur
et le brancher sur le thermostat à l’aide d’un câble long de 100 mètres
(300 pi) maximum. Les bornes +, S et servent au raccordement du
télécapteur. Pour que le télécapteur fonctionne, le thermostat doit avoir
un fil commun de 24 V raccordé sur la borne C. Le télécapteur est activé
et désactivé à l’aide du menu de configuration, à l’élément 26.
Lorsque l’option Remote est réglée à Off (réglage par défaut), aucun
télécapteur n’est activé. Lorsque l’option est réglée à On, l’étape sui-
vante consiste à choisir un capteur intérieur, Remote In, ou extérieur,
Remote Outdoor. Si le capteur intérieur est sélectionné, une étape
supplémentaire consiste à choisir si la température affichée doit être
celle du thermostat, LS On, ou celle du télécapteur, LS Off.
En fonctionnement normal, lorsqu’un télécapteur est activé, la zone
d’affichage de l’heure affiche tour à tour, pendant trois secondes, l’heure
et la température à distance. Au-dessus de la température à distance
s’affiche Remote pour le capteur intérieur ou Outdoor Remote pour le
capteur extérieur. Si le télécapteur est un capteur intérieur et que l’affi-
chage local est désactivé, la température affichée comme température
ambiante est en fait la température à distance.
Plage de télédétection :
Le télécapteur extérieur peut afficher une température entre –40 °C
et 60 °C
Le télécapteur intérieur peut afficher une température entre 0 °C
et 37 °C
Pondération des températures
captées à distance
Lors de chaque période du programme, le thermostat calcule une tem-
pérature moyenne ou pondérée qui tient compte du télécapteur intérieur
et de son propre capteur local. Il y a pondération seulement lorsque le
capteur local et le télécapteur intérieur sont tous deux fonctionnels et
activés à l’aide du menu de configuration.
Lorsque le thermostat est en mode de programmation de l’horaire
(Set Schedule), la pondération du capteur intérieur est indiquée là où
la température ambiante s’affiche normalement. La pondération indi-
quée est A2 (moyenne, par défaut), H4 (élevée) ou L1 (faible). Pour
changer la pondération lors d’une période du programme, appuyer
sur la touche ou . La pondération du capteur du thermostat
est fixe.
En fonctionnement normal, la température ambiante affichée est
la moyenne pondérée du capteur local et du télécapteur calculée
à l’aide de la formule (pondération du capteur local x température
du capteur local) + (pondération du télécapteur x température
du télécapteur) / (pondération du capteur local + pondération du
télécapteur).
Exemple : La température du capteur local est 80 °F et celle du télé-
capteur est 70 °F.
Si la pondération H4 est sélectionnée, la température moyenne de
72 °F s’affiche.
(1 x 80 °F) + (4 x 70 °F) / 5 = 72 °F
Si la pondération A2 est sélectionnée, la température moyenne de
73 °F s’affiche.
(1 x 80 °F) + (2 x 70 °F) / 3 = 73,3 °F
Si la pondération L1 est sélectionnée, la température moyenne de
75 °F s’affiche.
(1 x 80 °F) + (1 x 70 °F) / 2 = 75 °F
L’exemple qui précède montre comment la pondération répartit la priorité
entre les deux capteurs. La pondération élevée fait en sorte que le télé-
capteur influence la température moyenne calculée plus que le capteur
local, tandis que la pondération faible réduit son influence.
PROGRAMMATION
Point de consigne de l’option biénergie
Lorsque le thermostat est configuré pour le fonctionnement à thermo-
pompe et que l’option de biénergie est activée, il peut soit contrôler la
température extérieure, soit faire appel à un algorithme pour déterminer
à quel moment lancer le chauffage à gaz et éteindre le compresseur.
Cette fonction élimine la nécessité d’avoir recours à une trousse de
conversion pour combustible fossile.
La température fixée par l’utilisateur s’appelle le point de consigne de
l’option biénergie, dF, et elle est réglé à l’aide du menu de configura-
tion, à l’élément 27 ou 28. Lorsqu’un télécapteur extérieur est activé,
on peut régler le point de consigne de l’option biénergie entre 5 °F et
50 °F. Lorsque aucun télécapteur extérieur n’est activé, l’utilisateur peut
sélectionner un code d’algorithme pour la biénergie entre 01 et 09. Le
réglage Cd n’est pas disponible si dF est réglé à OFF.
Une fois que le point de consigne de l’option biénergie est réglé et que
la touche a été enfoncée, on peut régler Cd, le délai avant l’arrêt
du compresseur après la mise en marche de l’étage d’appoint. On peut
régler un délai de 0 à 99 secondes afin de minimiser la période pendant
laquelle le système fait circuler de l’air froid avant que l’équipement de
chauffage d’appoint entre en marche. Le réglage par défaut est de 60.
Si la touche ou est tenue enfoncée, le point de consigne
change à une cadence d’un degré toutes les demi-secondes pendant
les trois premières secondes, après quoi la cadence double.
Point d’équilibre du ventilateur
Avec une thermopompe air-air, la température de l’air expulsé par le
ventilateur intérieur est influencée par la température extérieure. Lorsque
la température extérieure est supérieure à 35 degrés, par exemple, l’air
expulsé est chaud. Cependant, lorsque la température extérieure baisse,
la température de l’air expulsé baisse aussi. Si l’on baisse la vitesse du
ventilateur, la température de l’air augmente et les résidents ressentent
plus de chaleur. La vitesse du ventilateur est déterminée en comparant
la température extérieure au point d’équilibre du ventilateur.
1313
Problème Cause possible Correctif
Chauffage, climatisation ou
ventilateur non fonctionnels
(problèmes courants)
1. Un plomb a sauté.
2. L’appareil de chauffage est éteint.
3. Le panneau ou la porte du compartiment
de ventilateur sur l’appareil de chauffage
est mal fermé ou mal installé.
4. Un fil du thermostat ou du système est mal
raccordé.
Remplacer le fusible ou rétablir le disjoncteur.
L’allumer.
Bien refermer le compartiment de manière à engager le
dispositif de verrouillage sécuritaire.
Solidifier les raccordements.
Chauffage non fonctionnel
1. La veilleuse est éteinte.
2. L’appareil est en blocage (également la
cause d’un fonctionnement intermittent du
chauffage).
3. Le système de chauffage nécessite
un entretien ou le thermostat doit être
remplacé.
Rallumer la veilleuse.
Certains appareils de chauffage sont dotés d’un dispositif
de sécurité qui coupe l’alimentation lorsqu’il y a blocage.
Si le chauffage ne fonctionne que de manière intermitten-
te, communiquer avec le fabricant ou un technicien agréé
afin d’obtenir leur aide.
Diagnostic : Régler le commutateur SYSTEM à Heat et
hausser le point de consigne au-dessus de la températu-
re ambiante. Après quelques secondes, le thermostat doit
faire entendre un léger déclic. Ce bruit signifie générale-
ment que le thermostat fonctionne correctement. S’il n’y a
pas de déclic, tenter l’opération de remise à zéro décrite
plus haut. S’il n’y a toujours pas de déclic, communiquer
avec un technicien agréé ou avec le détaillant pour obte-
nir un échange. Si le thermostat fait entendre un déclic,
communiquer avec le fabricant de l’appareil de chauffage
ou avec un technicien afin qu’il vérifie si l’installation
fonctionne correctement.
Climatisation non
fonctionnelle
1. Le système de climatisation nécessite
un entretien ou le thermostat doit être
remplacé.
Répéter le diagnostic pour le chauffage non fonctionnel.
Toutefois, régler le thermostat à Cool et baisser le point
de consigne sous la température ambiante. En climatisa-
tion, il peut s’écouler jusqu’à cinq minutes avant que le
déclic ne se fasse entendre.
Le chauffage, la climatisation
ou le ventilateur fonctionne
continuellement
1. Court-circuit dans le câblage.
2. Court-circuit dans le thermostat.
3. Court-circuit dans l’installation de
chauffage, de climatisation ou de
ventilation.
4. Commutateur FAN réglé à On.
Vérifier le raccordement de chaque fil pour s’assurer qu’il
n’y pas de court-circuit ou de contact. Aucun fil nu ne doit
dépasser du bornier. Tenter la réinitialisation du thermos-
tat. Si le problème persiste, le fabricant de l’appareil ou
un technicien agréé peut indiquer comment vérifier si le
système fonctionne correctement. Si le système n’est pas
en cause, remplacer le thermostat.
Le point de consigne
et le thermomètre ne
concordent pas
1. On doit ajuster le réglage du thermomètre
du thermostat.
On peut l’ajuster de ± 4 °F. Voir Réglage de la température
affichée à la section Menu de configuration.
Les cycles de l’appareil
de chauffage (ou du
climatiseur) sont trop courts
ou trop longs (variation de
température trop grande
ou trop restreinte)
1. L’emplacement du thermostat et la
capacité du système de chauffage peuvent
influer sur la longueur des cycles.
Le thermostat numérique assure un réglage précis de
la température grâce à des cycles plus courts que ceux
d’un modèle mécanique plus ancien. Cela signifie que
l’appareil s’allume et s’éteint plus souvent mais fonctionne
moins longtemps, ce qui ne consomme pas plus d’éner-
gie. Pour accroître la durée des cycles, choisir l’option SL
à l’élément 7 (chauffage) ou 8 (climatisation) du menu de
configuration. S’il est impossible d’obtenir une longueur
de cycles acceptable, communiquer avec un technicien
pour obtenir d’autres suggestions.
Code de verrouillage
du clavier oublié
Appuyer sur la touche Menu (la touche disparaît) et la
tenir enfoncée pendant 20 secondes. Cela déverrouille le
thermostat.
Réinitialisation
Remarque : Lorsque l’on réinitialise le thermostat, les réglages du menu de configuration ainsi que la programmation reviennent aux réglages par défaut.
Si une pointe de tension ou une décharge électrique efface l’afficheur ou cause un fonctionnement imprévisible du thermostat, on peut réinitialiser
celui-ci en débranchant les fils des bornes R et C (en prenant soin de ne pas causer de court-circuit) et en retirant les piles pendant 2 minutes. Par
la suite, rebrancher les fils et réinstaller les piles. Si le thermostat ne fonctionne toujours pas correctement après la réinitialisation, communiquer
avec un technicien en chauffage et climatisation ou avec le détaillant.
Remarque : Prendre note des réglages du menu de configuration.
Pour réinitialiser le programme, l’horloge et les réglages de configuration, appuyer simultanément sur la touche SYSTEM. Normalement, l’affi-
cheur s’efface complètement, puis affiche momentanément tous les éléments.
DÉPANNAGE
14
NOTES
15
NOTES
www.white-rodgers.com
St. Louis, Missouri Markham, Ontario
White-Rodgers est une division
d’Emerson Electric Co.
Le logo Emerson est une marque
de commerce et de service
d’Emerson Electric Co.
SOUTIEN AUX PROPRIÉTAIRES : 1-800-284-2925
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

White Rodgers 1F95-0680 Installation and Operation Instructions

Catégorie
Thermostats
Taper
Installation and Operation Instructions