Renault Clio 3 Ph1 Manuel utilisateur

  • Bonjour! Je suis votre assistant virtuel. J'ai lu la notice d'utilisation de la Renault Clio 3 Ph1. Je suis à votre disposition pour répondre à toutes vos questions sur les différentes fonctionnalités, procédures d'entretien, et toutes autres questions sur ce véhicule. N'hésitez pas à me solliciter!
  • Comment fonctionne le verrouillage à distance ?
    Comment activer la supercondamnation ?
    Comment désactiver la condamnation automatique des ouvrants en roulage?
    Que faire si tous les ouvrants du véhicule ne se déverrouillent pas?
    Que signifie le témoin d'anomalie de fonctionnement du système d'antidémarrage ?
CLIO
NOTICE D’UTILISATION
ENAULT S A S OCI T AR CTIONS I LI I E AU CA ITAL DE UAI E ALLO
OULOGNE ILLANCOURT ANTERRE L
f
de couverture 2° – V1 | ELF | FRA
Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte
passion
performances
ELF partenaire des
RENAULT préconise ELF
Partenaires dans la haute technologie automobile, Elf et Renault associent leur expertise sur
les circuits comme à la ville. Cette collaboration de longue date vous permet de disposer d’une
gamme de lubrifiants parfaitement adaptés à votre Renault. La protection durable et les per-
formances optimales de votre moteur sont assurées. Vidanges ou appoints, pour connaître le
lubrifiant ELF homologué le mieux adapté à votre véhicule, bénéficiez du conseil de votre repré-
sentant Renault ou référez-vous au document d’entretien du véhicule.
www.lubricants.elf.com
Une marque de
0.1
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de RENAULT, 92 100 Billancourt 2007.
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :
Bienvenue à bord de votre véhicule
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.
Bonne route au volant de votre véhicule.
0.2
0.3
Faites connaissance avec votre véhicule ..........
La conduite ...........................................................
Votre confort .........................................................
Entretien ...............................................................
Conseils pratiques ...............................................
Caractéristiques techniques ...............................
Index alphabétique ...............................................
Chapitres
1
SOMMAIRE
2
3
4
5
6
7
0.4
Dimensions des pneumatiques 165/65 R15 81 T
185/60 R15 84 H 195/50 R16 88 V 185/60 R15 88 H 175/65 R15 88 H 185/65 R15 88 V
Dimensions des jantes 5,5 J 15
6 J 15
6,5 J 16 6 J 15 6 J 15 6 J 15
Utilisation hors autoroute
– Avant 2,2 2,4 2,3 2,3 2,2
– Arrière 2,0 (3) 2,2 2,0 (3) 2,1 2,0
Utilisation autoroute (1)
– Avant 2,3 2,5 2,4 2,4 2,2
– Arrière 2,0 (3) 2,2 2,0 (3) 2,2 2,0
Roue de secours de taille
identique aux quatre autres roues 2,3 2,4 2,4 2,2
Roue de secours intermédiaire (2)
avec pneumatiques de dimension
165/65 R15 81 T 2,7
Roue de secours intermédiaire (2)
avec pneumatiques de dimension
185/60 R15 88 H – 2,5
Sécurité pneumatique et monte de chaînes
Reportez-vous au paragraphe « Pneumatiques » du chapitre 5 pour connaître les conditions d’entretien et, suivant les versions,
les conditions de monte de chaînes du véhicule.
(1) Particularité des véhicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque. La vitesse maximale doit être li-
mitée à 100 km/h et la pression des pneumatiques augmentée de 0,2 bar.
Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraphe « Masses » au chapitre 6.
(2) Roue de secours dont les conditions restrictives d’utilisation sont données sur une étiquette indiquant 80 km/h maxi.
(3) Versions break : la pression des pneumatiques arrière doit être augmentée de 0,2 bar.
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (en bar à froid)
0.5
Dimensions des pneumatiques 165/65 R15 81 T
185/60 R15 84 H 195/50 R16 88 V 185/60 R15 88 H 175/65 R15 88 H 185/65 R15 88 V
Dimensions des jantes 5,5 J 15
6 J 15
6,5 J 16 6 J 15 6 J 15 6 J 15
Utilisation hors autoroute
– Avant 32 35 33 33 32
– Arrière 29 (3) 32 29 (3) 30 29
Utilisation autoroute (1)
– Avant 33 36 35 35 32
– Arrière 29 (3) 32 29 (3) 32 29
Roue de secours de taille
identique aux quatre autres roues 33 35 35 32
Roue de secours intermédiaire (2)
avec pneumatiques de dimension
165/65 R15 81 T 39
Roue de secours intermédiaire (2)
avec pneumatiques de dimension
185/60 R15 88 H
–36 –
Sécurité pneumatique et monte de chaînes
Reportez-vous au paragraphe « Pneumatiques » du chapitre 5 pour connaître les conditions d’entretien et, suivant les versions,
les conditions de monte de chaînes du véhicule.
(1) Particularité des véhicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque. La vitesse maximale doit être li-
mitée à 100 km/h et la pression des pneumatiques augmentée de 3 psi.
Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraphe « Masses » au chapitre 6.
(2) Roue de secours dont les conditions restrictives d’utilisation sont données sur une étiquette indiquant 80 km/h maxi.
(3) Versions break : la pression des pneumatiques arrière doit être augmentée de 3 psi.
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (en psi à froid)
0.6
1.1
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
Clé/Télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, super condamnation . . . . . . . . . . . . 1.2
Cartes RENAULT : généralités, utilisation, super condamnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Condamnation automatique des ouvrants en roulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Système antidémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Appui-tête - Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
Dispositifs de retenue complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
aux ceintures arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Installation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Désactivation/Activation airbag passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.59
Volant de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
Afficheurs d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Heure et température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
Avertisseurs sonores et lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.78
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.79
Réglage des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.84
Essuie-vitres/Lave-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.85
Réservoir carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.88
1.2
Portée de la télécommande à
radiofréquence
Elle varie selon l’environnement :
atten tion donc aux manipulations de
la télé commande pouvant verrouiller
ou déverrouiller le véhicule par appuis
intempestifs sur les boutons.
Interférence
La présence de certains objets (objets
métalliques, téléphones portables, zone
soumise à de fort rayonnement électro-
magnétique…), à proximité de la clé
peut créer des interférences et gêner le
fonctionnement du système.
Télécommande à
radiofréquence A ou B
1 Verrouillage de tous les ouvrants.
2 Déverrouillage de tous les ouvrants.
3 Clé de contacteur-démarreur et de la
porte conducteur.
CLÉ / TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités
123
5
4
B
1
2
3
5
A
4 Verrouillage / déverrouillage de
l’insert de la clé de la télécomman-
de B.
Pour libérer l’insert de son loge-
ment, appuyez sur le bouton 4, il
sort de lui-même.
Pour le rentrer dans son logement,
accompagnez l’insert jusqu’au ran-
gement.
5 Verrouillage / Déverrouillage du
hayon seul (pour les télécomman-
des avec trois boutons).
1.3
En cas de perte ou si vous désirez un
autre jeu de clés (ou télé commande),
adressez-vous exclusivement à un
Représentant de la marque.
En cas de remplacement d’une
clé, il est nécessaire d’amener le
véhi cule et toutes ses clés chez un
Représentant de la marque pour ini-
tialiser l’ensemble.
Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre télécommandes par
véhicule.
Défaillance de la télécommande :
Assurez-vous d’avoir toujours une
pile en bon état, du bon modèle, et
introduite correctement. La durée
de vie de la pile est d’environ deux
ans.
Dans ce cas : reportez-vous au para-
graphe « Télécommande à radiofré-
quence : pile » en chapitre 5.
CLÉ / TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (suite)
Responsabilité du
conducteur
Ne quittez jamais votre vé-
hicule, clé à l’intérieur en y
laissant un enfant (ou un animal),
même pour une courte durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant
le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple les
lève-vitres ou encore verrouiller les
portes.
Risque de blessures graves.
1.4
Déverrouillage des portes
Télécommande A ou B
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage 2.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
Particularités (pour certains pays) :
un appui sur le bouton 2 permet de
déverrouiller uniquement la porte
conducteur et la trappe à carburant,
deux appuis successifs sur le
bouton 2 permettent de déverrouiller
les autres portes.
CLÉ / TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation
22
B
La clé ne doit pas être utilisée pour
une autre fonction que les fonctions
décrites dans la notice (décapsuler
une bouteille…).
A
1.5
1
5
Verrouillage des portes
Télécommande A ou B
Appuyez sur le bouton de verrouil-
lage 1.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
Si un ouvrant (porte, hayon) est ouvert
ou mal fermé, il y a une condamnation
puis une décondamnation rapide des
ouvrants et pas de clignotement des
feux de détresse ni des répétiteurs laté-
raux.
Déverrouillage / verrouillage
du coffre seul
(pour certains pays)
Appuyez sur le bouton 5 pour déver-
rouiller ou pour verrouiller le coffre.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux si les portes du
véhicule sont verrouillées.
Le verrouillage du coffre est visua-
lisé par deux clignotements des feux
de détresse et des répétiteurs laté-
raux si les portes du véhicule sont ver-
rouillées.
Nota : moteur tournant, contact mis et
en position accessoires, les boutons de
la clé sont inactifs.
5
B
1
A
CLÉ / TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (suite)
1.6
N’utilisez jamais la super
condamnation des portes
s’il reste quelqu’un à l’inté-
rieur du véhicule !
Super condamnation des
ouvrants
(pour certains pays)
Celle-ci permet de verrouiller les
ouvrants et d’empêcher l’ouverture des
portes par les poignées intérieures (cas
d’un bris de glace suivi d’une tentative
d’ouverture des portes par l’intérieur).
CLÉ / TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : super condamnation
11
Pour activer la super
condamnation
Exercez deux impulsions rapprochées
sur le bouton 1.
Le verrouillage est visualisé par cinq
clignotements des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
1.7
Conseil
Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée
involontairement : ceci est le cas,
par exemple, lorsqu’on s’assoit sur
la carte rangée dans une poche
arrière de vêtement.
La carte RENAULT permet :
– le verrouillage/déverrouillage des
ouvrants (portes, coffre) et de la
trappe à carburant (reportez-vous
aux pages suivantes) ;
le démarrage du moteur, reportez-
vous au paragraphe « Démarrage
moteur » en chapitre 2.
Autonomie
Elle est alimentée par une pile qu’il
convient de remplacer lorsque le mes-
sage « Pile carte à changer » apparaît
au tableau de bord (reportez-vous au
paragraphe « Carte RENAULT : pile »
en chapitre 5).
Portée de la carte RENAULT
Elle varie selon l’environnement : atten-
tion donc aux manipulations de la carte
RENAULT pouvant verrouiller ou déver-
rouiller le véhicule par appuis intem-
pestifs sur les boutons.
Carte RENAULT
1 Déverrouillage de tous les ouvrants.
2 Verrouillage de tous les ouvrants.
3 Verrouillage / Déverrouillage de la
porte de coffre.
4 Clé de secours.
CARTES RENAULT : généralités
2
1
3
4
Responsabilité du
conducteur
Ne quittez jamais votre vé-
hicule, carte Renault à l’in-
térieur en y laissant un enfant (ou
un animal), même pour une courte
durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant
le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple les
lève-vitres ou encore verrouiller les
portes.
Risque de blessures graves.
1.8
Remplacement, besoin d’une
carte RENAULT supplémentaire
En cas de perte ou si vous désirez
une autre carte RENAULT, adres-
sez-vous exclusivement à votre
Représentant RENAULT.
En cas de remplacement d’une
carte RENAULT, il sera nécessaire
d’amener le véhicule et toutes
ses cartes RENAULT chez votre
Représentant RENAULT pour initia-
liser l’ensemble.
Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
véhicule.
Défaillance de la carte RENAULT.
Assurez-vous d’avoir une pile en
bon état, du bon modèle, et intro-
duite correctement. La durée de vie
de la pile est d’environ deux ans.
Reportez-vous au paragraphe
« Carte RENAULT : pile » en cha-
pitre 5.
Pour l’utilisation de la clé de se-
cours, reportez-vous au paragra-
phe « Verrouillage/déverrouillage des
portes ».
Une fois entré dans le véhicule à
l’aide de la clé de secours, introdui-
sez la carte RENAULT dans le lecteur
de carte pour pouvoir démarrer.
Clé de secours intégrée 4 ou
indépendante 5
(suivant véhicule)
Son utilisation est exceptionnelle, elle
sert à verrouiller ou déverrouiller la
porte avant gauche lorsque la carte
RENAULT ne peut pas fonctionner :
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques ;
utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte ;
usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée…
CARTES RENAULT : généralités (suite)
4
5
1.9
Déverrouillage/verrouillage
du coffre seul
Appuyez sur le bouton 3 pour déver-
rouiller ou pour verrouiller le coffre.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux si les portes du
véhicule sont verrouillées.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux si les portes du
véhicule sont verrouillées.
Nota : moteur tournant ou contact mis,
les boutons de la carte sont inactifs.
Verrouillage des portes
Appuyez sur le bouton de verrouil-
lage 2.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, ou si une carte
RENAULT est restée dans le lecteur, il
y a une condamnation puis une décon-
damnation rapide des ouvrants et pas
de clignotement des feux de détresse
ni des répétiteurs latéraux.
Déverrouillage des portes
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage 1.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
CARTE RENAULT : utilisation en mode télécommande
1
2
3
1.10
Ne quittez jamais votre
véhicule en laissant une
carte RENAULT à l’inté-
rieur.
Déverrouillage des portes et
du coffre
Carte RENAULT sur vous, approchez-
vous du véhicule.
Dès que vous passez la main der-
rière la poignée 2 d’une porte, tous les
ouvrants du véhicule se déverrouillent.
Lorsque vous appuyez sur le bouton du
coffre 3, seul le coffre se déverrouille.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
Carte RENAULT : utilisation
en mode mains libres
Elle permet en plus des fonctionnalités
du mode télécommande, sans manipu-
lation (en mode mains libres) :
– le déverrouillage/verrouillage des
ouvrants (portes, coffre et trappe à
carburant) si la carte est présente
dans la zone d’accès 1 ;
le démarrage moteur si la carte est
présente dans l’habitacle (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage
moteur » en chapitre 2).
CARTE RENAULT : utilisation en mode mains libres
1
2
3
1.11
Si vous désirez vérifier la condamna-
tion, après un verrouillage par la carte
RENAULT ou par les boutons situés sur
les poignées, vous disposez d’environ
trois secondes pour actionner les poi-
gnées de portes sans déverrouillage.
Ensuite le mode mains libres est de
nouveau actif et toute action sur la poi-
gnée provoque le déverrouillage des
portes.
Responsabilité du
conducteur
Ne quittez jamais votre véhi-
cule, carte RENAULT à l’in-
térieur, en y laissant un enfant (ou
un animal). En effet, celui-ci pourrait
faire démarrer le véhicule ou faire
fonctionner des équipements élec-
triques (lève-vitres), et risquerait de
se coincer une partie du corps (cou,
bras, mains…).
Risque de blessures graves.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, ou si une carte est
présente dans le lecteur, il y a un ver-
rouillage/déverrouillage rapide et pas
de clignotement des feux de détresse
ni des répétiteurs latéraux.
Verrouillage des portes et du
coffre
Carte RENAULT sur vous, portes et
coffre fermés, appuyez sur le bouton 4
situé sur une des poignées 2 ou sur le
bouton 5 de la porte de coffre.
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
Nota : la présence d’une carte
RENAULT est obligatoire dans la zone
d’accès du véhicule pour permettre le
verrouillage par les boutons.
CARTE RENAULT : utilisation en mode mains libres (suite)
245
1.12
N’utilisez jamais la super
condamnation des portes
s’il reste quelqu’un à l’inté-
rieur du véhicule !
Pour activer la super
condamnation
– exercez deux impulsions rappro-
chées sur le bouton 2.
ou exercez deux impulsions rappro-
chées sur le bouton des poignées
de portes extérieures ou du logo du
coffre.
Le verrouillage est visualisé par cinq
clignotements des feux de détresse.
Super condamnation des
ouvrants
(pour certains pays)
Celle-ci permet de verrouiller les
ouvrants et d’empêcher l’ouverture des
portes par les poignées intérieures (cas
d’un bris de glace suivi d’une tentative
d’ouverture des portes par l’intérieur).
CARTE RENAULT : super condamnation
2
/