Panasonic SU-C700 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

SU-C700
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Stereo-Vollverstärker
Amplificateur intégré
Amplificatore stereo integrato
Amplificador Estéreo Integrado
Geïntegreerde Stereo Versterker
4
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Caractéristiques de cet appareil
Cet appareil offre les caractéristiques suivantes :
Amplificateur numérique avec circuit de réduction des instabilités de haute précision et circuit de conversion PWM
Cet appareil est un amplificateur numérique. Son circuit de réduction des secousses et son circuit de conversion PWM de haute
précision spécialement conçus, éliminent la déformation, les parasites et les tremblements.
LAPC (Load Adaptive Phase Calibration)
Le traitement adaptatif de l'impédance des enceintes aplatit l'amplitude de la fréquence et des caractéristiques de phase.
Le résultat donne un son d'une riche expression spatiale.
Alimentation linéaire à faible bruit et haut débit
La combinaison d'une diode à barrière de Schottky à grand courant, d'un circuit redresseur avec une grande capacité de
stockage et d'un circuit d'alimentation stabilisé donne une alimentation remarquablement supérieure qui produit peu de parasites
tout en étant abondante.
Dispositifs recommandés
Nous vous recommandons l'utilisation de dispositifs Technics (en option) pour une qualité sonore supérieure.
* Ce produit devrait sortir en mars 2015.
Nom du produit Numéro du modèle
Lecteur réseau ST-C700
Lecteur de Compact Disc SL-C700*
Enceintes acoustiques SB-C700
(18)
Français
5
Consignes de sécurité
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel
qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage
inscrit sur l’appareil.
Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée
immédiatement de la prise de courant.
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur
cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences,
éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Ne posez aucun objet sur cet appareil. Cet appareil chauffe lorsqu'il est en
marche.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un
placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est
bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des
journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des
températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Ne soulevez pas et ne transportez pas cet appareil en le tenant par l'un de ses
boutons ou de ses leviers. Cela pourrait faire tomber l'appareil, causant des
blessures ou un dysfonctionnement de celui-ci.
Pile
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi
qu’un incendie.
Retirez la batterie si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande
pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sombre.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux
rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières
fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur
afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
L’élimination des équipements et des batteries usages
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union
européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou
figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles, appareils électriques
et électroniques usagés, doivent être séparées des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la san
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage, veuillez vous renseigner auprès des
collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur
les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il répond également aux exigences posées par
la Directive relative au produit chimique concerné.
(19)
6
Table des matières
Accessoires
Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de novembre 2014. Elles peuvent être soumises à des
changements.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Entretien de l’appareil
Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise avant l'entretien. Nettoyez cet appareil à l'aide d'un chiffon doux.
Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l’aide un chiffon doux.
N'utilisez pas de solvants, y compris essence, diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut déformer le boitier externe ou
décoller le revêtement.
Consignes de sécurité .......................................................5
Accessoires.........................................................................6
Entretien de l’appareil ........................................................6
Guide de référence de la commande ................................7
Préparatifs ...........................................................................9
Commandes ..................................................................... 13
Pour écouter le son d'un ordinateur, etc. ...................... 15
Guide de dépannage........................................................ 16
Caractéristiques............................................................... 17
A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
Les pages à consulter sont désignées par le signe@ ±±”.
Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
Sauf indication contraire, les opérations sont décrites en utilisant la télécommande.
1 Cordon d’alimentation secteur 1 Télécommande
(N2QAYA000096)
2 Piles pour la télécommande
Utiliser la télécommande
Insérez la pile de façon à ce que ses pôles (
i
et
j
)
correspondent à ceux de la télécommande.
Pointez-le vers la cellule de réception du signal
de commande à distance sur cet appareil. (> 7)
Gardez les piles hors de portée des enfants
pour éviter qu’ils les avalent.
2
1
R03/LR03, AAA
(Piles alcalines ou au manganèse)
(20)
7
Français
Guide de référence de la commande
Avant
1 Interrupteur d'alimentation
Pour mettre en marche/éteindre cet appareil.
La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur
d'alimentation est baissé.
2 Prise pour casque
Pour brancher le connecteur du casque.
Lorsqu'un connecteur est branché, les enceintes ne
produisent pas de son.
Une pression excessive du son provenant des écouteurs et
hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
3 LAPC Indicateur (> 13)
L'indicateur s’allume lorsque la correction de sortie de
l'amplificateur est activée.
4 Bouton du volume
Règle le volume.
Lorsque cet appareil est en sourdine, si vous tournez le
bouton dans le sens antihoraire jusqu'au bout puis dans le
sens horaire, la mise en sourdine sera annulée.
5 Capteur du signal de la télécommande
Distance : Environ dans un rayon de 7 m directement
vers l’avant
Angle : Environ 30o à gauche et à droite
6 Sélecteur d'entrée
Tournez ce bouton dans le sens horaire et antihoraire
pour changer la source d'entrée. (> 13)
7 Compteur de puissance crête
Affiche le niveau de sortie.
8 Indicateur d'entrée (> 13)
L'indicateur de la source d'entrée sélectionnée s'allume.
L'indicateur clignote si vous sélectionnez “PC”, “COAX1”,
“COAX2”, “COAX3” ou “OPT” alors que le périphérique n'est
pas raccordé à cet appareil.
Arrière
9 Prise PHONO EARTH [PHONO EARTH] (> 11)
Pour connecter le fil de terre d'une platine.
: Entrée audio analogique [PHONO] (> 11)
Pour raccorder une platine.
Les cartouches MM sont prises en charge.
; Atténuateur [ATTENUATOR]
S'il y a une déformation sonore lorsque vous utilisez
l'entrée audio analogique [LINE IN], mettez ce
commutateur sur [ON].
< Entrée audio analogique [LINE IN] (> 11)
= Prises enceinte [SPEAKERS] (> 9)
> Prise AC IN [AC IN T] (> 12)
? Entrée audio numérique [PC] (> 15)
Pour raccorder un ordinateur, etc.
@ Entrée audio numérique [OPT IN] (> 11)
A Entrées audio numériques
[COAX1 IN]/[COAX2 IN]/[COAX3 IN] (> 10, 11)
B Prises système [CONTROL1]/[CONTROL2] (> 10)
C Marquage d'identification du produit
Le numéro du modèle est indiqué.
Cet appareil



 

(21)
8
Touches qui fonctionnent avec cet appareil
1 [AMP Í]: Commutateur veille/marche
Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de
mode marche vers le mode veille et vice et versa.
En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité
d’énergie.
La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur
d'alimentation est baissé.
2 [AMP]/[NWP]/[CD]: Sélectionnez le périphérique à
utiliser
3 [N INPUT O]: Sélectionne la source d’entrée (> 13)
4 [DIMMER]: Règle la luminosité de l'éclairage et des
indicateurs
Chaque fois que vous appuyez sur la touche :
5 [LAPC]: Mesure des caractéristiques de
l'amplificateur et corrige sa sortie (> 13)
6 [r VOL s]: Règle le volume
7 [MUTE]: Option muet
L'indicateur d'entrée clignote. Appuyez de nouveau sur
[MUTE] pour annuler.
Touches qui fonctionnent avec les
modèles ST-C700/SL-C700
La télécommande de cet appareil fonctionne également avec
les modèles ST-C700/SL-C700.
Pour avoir des informations sur les modèles ST-C700/SL-
C700, veuillez consulter leur mode d'emploi.
1 Commutateur veille/marche du ST-C700
2 Commutateur veille/marche du
SL-C700
3 Sélectionne le périphérique à utiliser
4 Sélectionne la source d'entrée du modèle ST-C700
5 Règle la luminosité de l'afficheur
6 Affichez le menu de HOME
7 Change les informations affichées
8 Sélection/OK
9 Retourne sur l'affichage précédent
: Entre dans le menu
; Active/désactive le mode Direct
< Active/désactive Re-master
= Touches de contrôle de base de la lecture
> Touches numériques, etc.
Télécommande
[AMP] L'indicateur LINE est allumé
[NWP] L'indicateur COAX1 est allumé
[CD] L'indicateur COAX2 est allumé
(22)
9
Français
Préparatifs
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués.
Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement.
Ne pliez pas les câbles trop abruptement.
1 Tournez les boutons pour les desserrer et insérez les fils conducteurs dans les
trous.
2 Serrez les boutons.
Une fois les raccordements effectués, tirez légèrement sur les câbles d'enceinte pour vérifier qu'ils sont
solidement branchés.
Faites attention de ne pas croiser (court-circuit) ou inverser la polarité des fils de l'enceinte car cela peut
endommager l'amplificateur.
Branchez correctement la polarité (r/s) des prises. Si non, cela pourrait nuire aux effets stéréo ou causer un
dysfonctionnement.
Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi des enceintes.
Connexion de l’enceinte
ex:
SB-C700 Câble d’enceinte SB-C700
Cet appareil
(Derrière)
A NE PAS FAIRE
(23)
10
Vous pouvez faire entrer les signaux audio numériques vers cet appareil et écouter de la musique.
Vous pouvez commander cet appareil et le modèle ST-C700/SL-C700 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande.
(> 14)
Utilisez les câbles de connexion du système et les câbles numériques coaxiaux fournis avec le ST-C700/SL-C700.
Branchez les câbles de connexion du système aux prises du système [CONTROL1]/[CONTROL2].
Branchez le ST-C700 à la prise [CONTROL1] et le SL-C700 à la prise [CONTROL2].
Branchez les câbles numériques coaxiaux aux entrées audio numériques [COAX1 IN]/[COAX2 IN].
Branchez le ST-C700 à la prise [COAX1 IN] et le SL-C700 à la prise [COAX2 IN].
Branchement du contrôle de système au ST-C700/SL-C700
SL-C700 Câble de connexion du système Câble de connexion du système ST-C700
Câble numérique coaxial Câble numérique coaxial
Cet appareil
(Derrière)
(24)
11
Français
Vous pouvez faire entrer les signaux audio analogiques vers cet appareil et écouter de la musique.
*1 Pour raccorder une platine avec égaliseur PHONO intégré, branchez son câble à l'entrée audio analogique [LINE IN].
*2 Pour raccorder une platine avec un fil de terre, branchez le fil de terre à la prise PHONO EARTH [PHONO EARTH] de cet appareil.
Vous pouvez faire entrer les signaux audio analogiques vers cet appareil et écouter de la musique.
L'entrée audio numérique de cet appareil peut uniquement détecter les signaux PCM linéaires. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi
du dispositif.
Branchement aux dispositifs de sortie audio analogiques
ex:
Platine*
1
Cet appareil
(Derrière) Lecteur de Blu-ray Disc, etc.
Câble audio
(non fourni)
Câble audio
(non fourni)
Branchement aux dispositifs de sortie audio numérique
ex:
Lecteur CD, etc.
Cet appareil
(Derrière) Lecteur CD, etc.
Câble audio numérique optique
(non fourni)
Câble numérique coaxial
(non fourni)
*2
(25)
12
À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
Cet appareil consomme une petite quantité de courant (> 17) même lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur [OFF]. Débranchez la fiche de
la prise électrique murale si vous ne devez plus utiliser l'appareil durant une période prolongée. Placez l'appareil de manière à ce que la fiche
puisse être facilement débranchée.
Connexion du câble d’alimentation secteur
Cet appareil
(Derrière)
Vers une prise secteur
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
Insérez le cordon d'alimentation
secteur jusqu'à A, un point juste
avant le trou rond.
(26)
13
Français
Pour optimiser la sortie audio, vous pouvez mesurer les
caractéristiques de l'amplificateur et corriger sa sortie
lorsqu'il est raccordé aux enceintes.
Débranchez le casque. Si vous le branchez durant la mesure des
caractéristiques de l'amplificateur ou la correction de la sortie de
l'amplificateur, elle sera annulée.
1 Relevez l'interrupteur d'alimentation de cet
appareil sur la position [Í/I].
2 Appuyez sur [LAPC] jusqu'à ce que
l'indicateur
LAPC de cet appareil commence
à clignoter.
Cet appareil démarrera la mesure des caractéristiques
de l'amplificateur. Contrôlez que le test de tonalité est
retransmis par les deux enceintes à gauche et à droite.
Si vous appuyez sur [LAPC] en cours de mesure, elle sera
annulée. L'indicateur LAPC de cet appareil s'éteindra.
Une fois la mesure achevée, la correction de sortie de
l'amplificateur s'active automatiquement. L'indicateur
LAPC de cet appareil s'allume.
Marche/Arrêt de la fonction de correction
de sortie
Appuyez sur [LAPC].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche :
En fonction du type d'enceinte raccordée, l'effet de la fonction de
correction de sortie peut être minimal.
La sortie corrigée restera effective jusqu'à ce que vous mesuriez
de nouveau les caractéristiques. Si vous utilisez d'autres
enceintes, refaites la mesure.
Commandes
Réduisez le volume au minimum.
1 Relevez l'interrupteur d'alimentation de cet
appareil sur la position [Í/I].
2 Appuyez sur [N INPUT O] sous [AMP] pour
sélectionner la source d'entrée.
L'indicateur de la source d'entrée sélectionnée
s'allumera.
3 Actionnez le périphérique à utiliser pour la
lecture.
4 Appuyez sur [r VOL s] pour régler le
volume.
Mesure des caractéristiques
de l'amplificateur et correction
de sa sortie
Test de tonalité émis durant la mesure
Pour assurer la précision de la mesure, les enceintes
émettent un test de tonalité à intervalles réguliers.
(Pendant environ 4 minutes)
Il n'est pas possible de changer le volume du son qui est
en train d'être reproduit pendant que la mesure est en
cours.
L'indicateur LAPC est allumé Marche
L'indicateur LAPC est éteint Arrêt
PHONO Entrée audio analogique (PHONO)
LINE Entrée audio analogique (LINE IN)
PC
Entrée audio numérique
(PC) (> 15)
COAX1
Entrée audio numérique (COAX1 IN)
ST-C700
COAX2
Entrée audio numérique (COAX2 IN)
SL-C700
COAX3 Entrée audio numérique (COAX3 IN)
OPT Entrée audio numérique (OPT IN)
(27)
14
Cet appareil est conçu pour conserver et économiser sa
consommation d’énergie. Lappareil passera automatiquement
en mode veille s’il n’émet aucun son et s’il n’est pas utilisé
pendant environ 20 minutes.
Le réglage d'usine par défaut est “On”.
Pour annuler cette fonction
1 Appuyez sur [MUTE] jusqu'à ce que
l'indicateur PHONO de cet appareil
commence à clignoter.
2 Appuyez sur [MUTE].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche :
3 Appuyez sur [VOL s] pour quitter.
Vous sortirez du mode configuration de l'arrêt automatique si vous
n'actionnez aucune touche ni commande pendant environ
10 secondes après le début du clignotement d'un des trois
indicateurs ci-dessus.
Si un autre équipement répond à la télécommande fournie,
changez le code de la télécommande.
Le réglage d'usine par défaut est “1”.
Pointez la télécommande vers cet appareil,
puis appuyez sur [OK] et la touche numérique
pendant au moins 4 secondes.
Lorsque le code est changé, l'indicateur PC et l'indicateur
COAX2 clignotent pendant environ 10 secondes.
Lorsque le ST-C700/SL-C700 est branché via la fonction de
contrôle du système, changez le code de sa télécommande ainsi
que celui de la télécommande de cet appareil.
Vous pouvez commander cet appareil et le modèle
ST-C700/SL-C700 simultanément avec facilité en utilisant la
télécommande.
Préparation
1 Raccordez cet appareil et le ST-C700/SL-C700 à l'aide
des câbles de connexion du système et les câbles
numériques coaxiaux. (> 10)
2 Mettez l'interrupteur d'alimentation de cet appareil et du
modèle ST-C700/SL-C700 sur la position [Í/I].
Passez simultanément cet appareil et le
modèle ST-C700/SL-C700 sur
marche/veille
Si vous pointez la télécommande vers cet appareil et que
vous appuyez sur [AMP Í] lorsque cet appareil et le ST-
C700/SL-C700 sont en mode veille, cet appareil et le
périphérique de la source d'entrée sélectionné seront mis
en marche simultanément.
Si vous pointez la télécommande vers cet appareil et que
vous appuyez sur [AMP Í] lorsque cet appareil et le
modèle ST-C700/SL-C700 sont en marche, cet appareil et
le modèle ST-C700/SL-C700 passeront simultanément en
mode veille.
Changement automatique de la source
d'entrée de cet appareil
Lorsque vous effectuez une action comme la lecture sur le
ST-C700/SL-C700, la source d'entrée de cet appareil
passera automatiquement sur “COAX1”/“COAX2”.
Pour avoir des informations sur les modèles ST-C700/SL-C700,
veuillez consulter leur mode d'emploi.
Si vous installez l'appli dédiée “Technics Music App” (gratuite) sur
votre smartphone/tablette, vous pouvez utiliser une grande variété
de fonctions lorsque l'appareil et le ST-C700 sont raccordés.
Pour avoir des détails, visitez :
www.technics.com/support/
Fonction d'arrêt automatique
L'indicateur COAX3 clignote Marche
L'indicateur OPT clignote Arrêt
Code de la télécommande
[OK] + [1] Réglez le code sur 1
[OK] + [2] Réglez le code sur 2
Utilisation de la fonction de
contrôle du système
(28)
15
Français
Pour écouter le son d'un ordinateur, etc.
Vous pouvez raccorder l'entrée audio numérique [PC] et un ordinateur, etc. à l'aide d'un câble USB et écouter la musique
présente sur l'ordinateur, etc. avec cet appareil.
(à compter de novembre 2014)
1 Débranchez le cordon d'alimentation secteur.
2 Raccordez cet appareil et un ordinateur, etc.
3 Branchez le cordon d’alimentation secteur à cet appareil et relevez l'interrupteur d'alimentation sur
la position [Í/I]. (> 12)
4 Appuyez plusieurs fois sur [N INPUT O] sous [AMP] pour sélectionner “PC”.
5 Actionnez le périphérique à utiliser pour la lecture.
6 Appuyez sur [r VOL s] pour régler le volume.
OS X est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Pour raccorder un ordinateur
Avant de raccorder un ordinateur, suivez les étapes suivantes.
Consultez ce qui suit pour connaitre les versions recommandées du système d'exploitation de votre ordinateur :
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
1 Téléchargez et installez le pilote dédié sur l'ordinateur. (Uniquement pour Windows OS)
Téléchargez et installez le pilote dédié à partir du site ci-dessous.
www.technics.com/support/
2 Téléchargez et installez l'appli dédiée “Technics Audio Player” (gratuite) sur votre ordinateur. (Commune à Windows et à
OS X)
Téléchargez et installez l'appli dédiée à partir du site ci-dessous.
www.technics.com/support/
ex:
PC, etc.
Cet appareil
(Derrière)
Câble USB 2.0
(non fourni)
Type A
Type B
(29)
16
Guide de dépannage
Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles
suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si
les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent
pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour
connaitre la marche à suivre.
Accumulation de chaleur de cet appareil.
Cet appareil chauffe lorsque le volume est élevé. Ceci ne
doit pas vous inquiéter.
Un son de “bourdonnement” peut être émis au
cours de la lecture.
Un cordon d'alimentation secteur ou une lumière
fluorescente se trouve près des câbles. Conservez les
autres appareils et cordons loin des câbles de cet appareil.
Mettez le commutateur [ATTENUATOR] sur [ON]. (> 7)
Un champ fortement magnétique situé près d'un téléviseur
ou d'un autre appareil peut nuire à la qualité sonore.
Gardez cet appareil loin de ce genre de périphériques.
Les enceintes peuvent émettre un bruit si un périphérique
proche émet des ondes radio puissantes, comme lorsqu'un
téléphone mobile reçoit un appel.
Pas de son.
Contrôlez les connexions aux enceintes et autres
appareils.
Après avoir vérifié les branchements, mesurez des
caractéristiques de l'amplificateur. (> 13)
Vérifiez pour voir si la source d'entrée correcte est
sélectionnée.
Insérez les connecteurs des câbles à raccorder
complètement.
La lecture d'un contenu multicanal n'est pas prise en
charge.
L'entrée audio numérique de cet appareil peut uniquement
détecter les signaux PCM linéaires. Pour plus de détails,
consultez le mode d’emploi du dispositif.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
Pour éviter les interférences, veillez à ne placer aucun
objet devant le capteur de signal. (> 7)
Changez le code de la télécommande si aucun appareil ne
réagit à cette télécommande. (> 14)
Appuyer sur [DIMMER] change la luminosité de
l'afficheur et des commutateurs de commande de
base du ST-C700/SL-C700.
[DIMMER] fonctionne pour le modèle ST-C700/SL-C700
aussi bien que pour cet appareil. Éteignez le périphérique
sur lequel vous désirez conserver le niveau de luminosité,
puis appuyez sur [DIMMER].
Le compteur de puissance crête ne fonctionne
pas.
Dans les cas suivants, ce compteur ne fonctionne pas :
Lorsque le connecteur d'un casque est branché.
Lorsque l'éclairage du compteur de puissance de crête a été
éteint en appuyant sur [DIMMER].
Lorsque cet appareil est en sourdine en appuyant sur [MUTE].
La fonction de contrôle de système ne marche pas.
Utilisez les câbles de connexion du système fournis avec
le ST-C700/SL-C700.
Branchez les câbles de connexion du système aux prises
du système [CONTROL1]/[CONTROL2].
Branchez le ST-C700 à la prise [CONTROL1] et le SL-
C700 à la prise [CONTROL2].
Branchez les câbles numériques coaxiaux aux entrées
audio numériques [COAX1 IN]/[COAX2 IN].
Branchez le ST-C700 à la prise [COAX1 IN] et le SL-C700
à la prise [COAX2 IN].
L’appareil s'éteint automatiquement.
Est-ce que la fonction d'arrêt automatique est active ?
(> 14)
Si le ST-C700 est raccordé à cet appareil via la fonction de
contrôle du système, cet appareil peut passer
automatiquement en mode veille si le ST-C700 passe en
mode veille. (> 10, 14)
Cet appareil possède un circuit de protection pour
empêcher les dommages causés par l'accumulation de
chaleur. Si vous utilisez cet appareil à un volume éle
pendant un long moment, il peut s'éteindre
automatiquement.
Attendez que cet appareil refroidisse avant de le remettre
en marche. (Pendant environ 3 minutes)
L'indicateur d'entrée clignote.
Dans les cas suivants, l'indicateur d'entrée clignote :
Lorsque cet appareil est en sourdine en appuyant sur [MUTE].
“PC”, “COAX1”, “COAX2”, “COAX3” ou “OPT” est sélectionné,
mais aucun périphérique n'est branché.
Les signaux audio, comme les composants de la fréquence
d'échantillonnage, n'entrent pas correctement.
Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages
d’usine par défaut
Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la
mémoire:
Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.
Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la
mémoire.
Lorsque l'appareil est éteint :
1 Appuyez quelques instants sur [AMP Í].
2 Tout en appuyant sur [AMP Í], relevez l'interrupteur
d'alimentation de cet appareil sur la position [Í/I].
Appuyez sur [AMP Í] jusqu'à ce que l'indicateur PC et
l'indicateur COAX2 clignotent deux fois.
(30)
17
Français
Caractéristiques
Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.
La masse et les dimensions sont approximatives.
“Direct Stream Digital”, DSD et leurs logos sont des marques commerciales de Sony Corporation.
GÉNÉRALITÉS
Alimentation électrique AC 220 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation d’énergie 73 W
Consommation d’énergie en mode veille Environ 0,3 W
Consommation d’énergie en mode désactivé Environ 0,3 W
Dimensions (LkHkP) 340 mmk132 mmk325 mm
Masse Environ 8,3 kg
Plage de température en fonctionnement 0 oC à r40 oC
Plage d’humidité de fonctionnement 35 % à 80 % RH (sans condensation)
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie 45 W r 45 W (1 kHz, D.H.T. 0,3 %, 8 , 20 kHz LPF)
70 W r 70 W (1 kHz, D.H.T. 0,5 %, 4 , 20 kHz LPF)
Impédance de charge 4 à 16
Réponse de fréquence
PHONO (MM) 20 Hz à 20 kHz (RIAA DEVIATION w1 dB, 8 )
LINE 20 Hz à 80 kHz (s3 dB, 8 )
COAX1/2/3 20 Hz à 90 kHz (s3 dB, 8 )
Sensibilité d'entrée/Impédance d'entrée
LINE 200 mV / 22 k
PHONO (MM) 2,5 mV / 47 k
SECTION CONNECTEUR
Prise pour casque Stéréo, 6,3 mm
Le port USB
Le standard USB USB 2.0 haut débit
Spécification de classe audio USB USB Audio Class 2.0, Mode asynchrone
Prise Connecteur USB Standard B
Format pris en charge PCM (32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz, 16/24/32 bits)
DSD (2,8224 MHz, 5,6448 MHz)
Mode contrôle DSD Mode ASIO Native, Mode DoP
Lecture DSD64/DSD128
Canal 2c.
Entrée analogique
Entrée Line Prise jack
PHONO (MM) Prise jack
Entrée numérique
Entrée optonumérique Prise optique
Entrée numérique coaxiale k3 Prise jack
Format pris en charge PCM
Port système
Contrôle de système k2 3,5 mm jack
(31)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic SU-C700 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à