Air King LIN34M Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MODE D’EMPLOI
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT.
PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER
AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES
OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant
l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation
électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de
déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement.
Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis
d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES
OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués
par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes
et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion
et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant
d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement.
Suivre les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et
les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating,
Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles
des autorités locales du code.
c) Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez garde
de ne pas endommager les fils électriques ou tout appareil qui pourrait
être dissimulé.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE ET POUR ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS
D’ÉVACUER L’AIR VERS L’EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS
DES ESPACES DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES
GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers
l’extérieur.
e) Cette unité doit être mise à la terre.
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison
sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.
g) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:
a) Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sans
surveillance. Les débordements par bouillonnement produisent de
la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer.
Chauffer les huiles lentement à des degrés faibles ou modérés.
b) Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute
température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des
Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)
c) Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucune
accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres du
ventilateur.
d) Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries
de cuisine appropriées pour la taille de l’élément de surface.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
BLESSURES PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE GRAISSE
SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une
tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril hors
fonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes
ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE
SERVICE DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez être
brûlé.
c) NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle ou les
serviettes mouillées – il en résulterait une violente explosion de
vapeur.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:
I. Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et
que vous savez déjà comment l’opérer.
II. Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
III. On appelle le service des incendies.
IV. Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie derrière vous.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
www.airkinglimited.com
6728024M Rev. D 9-12 7 of 12
Revêtements alimentés
Série LIN
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
REMARQUE : Lorsque vous installez le revêtement à l’extérieur, les revêtements
professionnels d’Air King sont approuvés pour une utilisation dans les cuisines couvertes à
l'extérieur seulement. Vous devez utiliser les adaptateurs de conduit, conduits, cheminées,
couvertures de toit/mur, etc. appropriées selon les instructions suivantes. N'installez pas le
revêtement dans une zone à découvert directement exposé aux éléments.
SECTION 1
Préparation de l’insert
1. Sortez la hotte de l’emballage et assurez-vous d’avoir toutes les pièces. En plus de la
hotte, vous devriez avoir :
8 - Vis (modèles LIN34, LIN40 - 12 ; modèles LIN46, LIN58 - 14)
2 - Lampes halogènes (modèle LIN58 - 4)
1 - Adaptateur de sortie
1 - Dalot à graisse
2 - Déflecteurs de graisse (modèles LIN24, LIN46, LIN58 - 3)
2 - Entretoises (modèles LIN24 seulement)
1 - Instructions et mesures de sécurité
REMARQUE : Certaines hottes peuvent être expédiées avec protecteur en plastique collé à
la hotte. Il est recommandé de le laisser en place durant l’installation pour protéger la hotte
contre les égratignures. Enlever une fois l’installation complétée.
SECTION 2
Préparation de la région
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT : LORS DE DECOUPE OU DE PERCAGE DANS UN
MUR NE PAS ENDOMMAGER DE FILAGE ELECTRIQUE OU AUTRES UTILITES DISSIMULEES.
1. Taillez un trou d’une grandeur appropriée pour l’armoire dans lequel le revêtement sera
monté (Figure 1) :
Modèles LIN24M : 24.5 po x 19.375 po Modèles LIN24MD : 24.5 po x 22.625 po
Modèles LIN28M : 28.5 po x 19.375 po Modèles LIN28MD : 28.5 po x 22.625 po
Modèles LIN34M : 34.5 po x 19.375 po Modèles LIN34MD : 34.5 po x 22.625 po
Modèles LIN40M : 40.5 po x 19.375 po Modèles LIN40MD : 40.5 po x 22.625 po
Modèles LIN46MD : 46.5 po x 22.625 po Modèles LIN58MD : 58.5 po x 22.625 po
REMARQUE : La hotte doit être montée à un minimum de 24 po et à un maximum de 36 po
de la surface de cuisson.
SECTION 3
Montage du revêtement
AVERTISSEMENT : EN RAISON DU POIDS ET DE LA GRANDEUR DE
L'UNITÉ, ON VOUS RECOMMANDE QUE TROIS PERSONNES SOIENT PRÉSENTES PENDANT
L'INSTALLATION POUR SOULEVER, TENIR, ET FIXER L'UNITÉ EN PLACE.
1. Soulevez l'unité vers le haut et placez-la de sorte que les arêtes inférieures soient en
plein contact avec le fond de l’armoire. En utilisant les vis de support en bois incluses,
fixez l'unité dans l’armoire en enfonçant les vis à l’intérieur des trous (Figure 2).
www.airkinglimited.com
6728024M Rev. D 9-12 8 of 12
REMARQUE : Si vous avez besoin d’un support additionnel, installez une bande en bois de 2 po
X .75 po entre le dos de l’armoire (mur arrière) et la hotte. En installant la bande en bois sur le
dos de l’armoire, localisez les goujons dans le mur pour soutenir le poids de l’armoire. Centrez
la bande en bois à 11.5 po du fond de l’armoire et attachez la bande à au moins deux goujons
dans le mur arrière (n'attachez pas la bande à la cloison sèche seulement). Soulevez l'unité
vers le haut et placez-la de sorte que les arêtes du fond soient en plein contact avec le fond de
l’armoire. Utilisant des vis en bois et des rondelles (non incluses) fixez la hotte à la bande en
bois par les deux trous dans le dos de la hotte. En utilisant les vis de support en bois incluses,
fixez l'unité dans l’armoire en enfonçant les vis à l’intérieur des trous (Figure 3).
SECTION 4
Conduits
AVERTISSEMENT : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES LOCAL ET NATIONAL DU BÂTIMENT.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
1. Déterminer le type de conduits dont vous aurez besoin (Figure 4).
REMARQUE : Pour des modèles utilisant le ventilateur B300, B500 ou B600, un conduit
et un adaptateur de sortie de 6 po de diamètre au minimum sont exigés pour obtenir la
circulation d'air appropriée. Le B900 exige un conduit et un adaptateur de sortie de 8 po de
diamètre au minimum. Le B1125 exige un conduit et un adaptateur de sortie de 10 po de
diamètre au minimum.
REMARQUE : Lorsque la terminaison du conduit est similaire à celle illustrée à la figure
4 (passant au travers du mur sur lequel la hotte est installée) l’installation requiert une
considération spéciale. Dépendant de où les montants muraux sont situés, il peut être
nécessaire de couper un montant mural ou plus et d’installer une chevêtre et une assise
pour transférer la charge aux montants adjacents. Des montants additionnels pourraient
devoir être bâtis dans l’ouve-rture pour fixer la cloison sèche et pour fixer la hotte. Si vous
rencontrez cette situation, Air King recommande que vous embauchiez un professionnel et
que vous vous conformiez avec tous les codes du bâtiment applicables.
2. Installer l’adaptateur mural de la bonne taille requise à la hotte en appariant les quatre
trous sur la bride de l’adaptateur aux quatre trous correspondants sur la hotte et
fixer en place avec les vis comprises. Assurez-vous que le joint est étanche autour de
l’adaptateur en sécurisant tous les raccords avec du ruban de gaine (Figure 5).
Figure 4
Chapeau
mural
Adaptateur
de sortie
Chapeau
de toit
Horizontal
Vertical
Figure 2
Vis
Bride
Armoire
Rondelle
Figure 3
Armoire
Bande de
montage en
bois
SUPPORT ADDITIONNEL FACULTATIF
Vis
Bride
Figure 1
19.375 po
22.625 po
24.5 po/28.5 po/34.5 po/
40.5 po/ 46.5 po/58.5 po
www.airkinglimited.com
6728024M Rev. D 9-12 9 of 12
3 Quand il y a accès au dessus de l’unité, reliez la canalisation au collier de conduit et
fixez-la en place en utilisant un ruban adhésif pour sceller tous les joints (Figure 5).
4. Quand il n’y a aucun accès au dessus de la hotte, abaissez soigneusement le conduit
en métal par le trou à la base de la hotte. Glissez ce conduit au-dessus du collier de
conduit. Assurez-vous que l’assemblement de la pièce d’ajustage / du clapet entre dans
la canalisation. Scellez le raccordement avec le ruban adhésif de conduit.
SECTION 5
Câblage
AVERTISSEMENT : TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE FAITES
EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS
N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Enlever les deux vis du couvercle du compartiment
de câblage pour obtenir l’accès au compartiment de
câblage (Figure 6). Raccorder le fil blanc de la hotte
au fil blanc de l’alimentation, et le fil noir de la hotte
au fil noir de l’alimentation. Raccorder le fil de mise
à la terre de la maison (fil nu ou vert) au fil de mise
à la terre (vert) de la hotte. Utiliser des méthodes
approuvées pour toutes les connexions (Figure 7).
2. Replacer le couvercle du compartiment de câblage
et serrer les vis. Assurez-vous que tout le câblage
est fermement contenu dans le compartiment à
câblage. Si le connecteur rapide de fils a été enlevé
du réceptacle, le replacer. Le connecteur ne s’ajustera
que d’une seule façon dans le réceptacle (Figure 6).
SECTION 6
Installation de la soufflante
1. Référez-vous aux instructions comprises avec la soufflante spécifique que vous avez
choisie pour l’installation.
SECTION 7
Terminer l’installation
1. Installer le bon éclairage pour votre unité spécifique :
Lampes halogènes : Utiliser des lampes PAR16, de base moyenne, d’un maximum
de 45 watts. L’installer en insérant la lampe dans le réceptacle et en tournant en sens
horaire jusqu’à ce que la lampe soit fermement installée. NE PAS serrer à outrance.
Connecteur à fils
Figure 6
Vis
Alimentation
provenant de
la maison
Terre (Vert ou
nu)
Neutre
(blanc)
Vivant (noir)
Figure 7
Adaptateur de
sortie
Hotte
Vis
Bride
Figure 5
Conduit
2. Si le dalot à graisse rétractable compris n’est pas déjà installé dans la hotte, l’insérer
dans le canal intérieur arrière de la hotte. Assurez-vous que le côté le plus long du dalot
fait face vers l’arrière de la hotte (Figure 8).
3. Installez les filtres à chicanes et toutes les entretoises inclus avec l'unité en insérant le
dessus du filtre dans le canal supérieur du capot, puis faites glisser le bas du filtre dans
le canal inférieur. Les filtres comprennent un dessus et un dessous. Le dessous du filtre
aura des trous de vidange de petite taille. Ces trous doivent être orientés vers le bas vers
le collecteur de graisse pour être efficace (Figure 9).
SECTION 8
Operation
Contrôles
Votre revêtement est équipée avec deux interrupteurs rotatifs dont l’un contrôle l’éclairage
et l’autre contrôle la soufflante du ventilateur d’évacuation. L’interrupteur de l’éclairage a
3 positions, Haute, Basse, et Éteinte. Le commutateur de vitesse du ventilateur a quatre
positions, Éteinte, Haute, Moyenne, et Basse (Figure 10).
Thermostat
Votre revêtement est équipé d'un thermostat qui allumera automatiquement le revêtement
quand la température dépasse un point déterminé. Une fois que la température s'abaisse, le
thermostat éteindra le revêtement.
AVERTISSEMENT : LE REVÊTEMENT DOIT TOUJOURS ÊTRE ACTIVÉ
OU DÉSACTIVÉE PAR LE PANNEAU DE CONTROLE LORSQUE LA SURFACE À CUIRE EST
UTILISÉE. NE COMPTEZ PAS SUR LE THERMOSTAT COMME LE SEUL MOYEND’ALLUMER
OU D’ÉTEINDER LE REVÊTEMENT !
Canal du
bas
2
1
3
Figure 10
Interrupteur d’éclairage
Interrupteur du ventilateur
Figure 8
Dalot à graisse
Canal
Figure 9
Canal du
haut
www.airkinglimited.com
6728024M Rev. D 9-12 10 of 12
Guide de dépannage
Trouble Cause possible Solution suggérée
1. La hotte ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être déclenché. 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à EN (ON). 1b. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
2. La hotte fonctionne, mais l’air circule plus 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour quelque obstruction dans les conduits incluant le filtre.
lentement que la normale.
3. La hotte produit un son de crécelle. 3a. Les filtres sont lâches 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Vérifier que tous les filtres sont bien fixés.
3b. Le raccord des conduits est lâche. 3b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les raccords des
conduits sont bien serrés.
3c. Le clapet est coincé 3c. Coupez le courant à l’unité. Vérifiez que le clapet s’ouvre librement.
GARANTIE LIMITÉE
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant une (1) année de la date de
l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n'importe quelle partie ou pièces qui s'avèrent défectueuses ou
remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s'applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une
mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre
pas les coûts d'expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d'expédition de retour de Air King après les
réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA
DATE DE L'ACHAT ORIGINAL OU JUSQU'À CE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET
DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE
QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N'IMPORTE QUOI À
L'EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT
ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par
conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu'une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange.
Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur
l'étiquette à l'intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l'endroit de l'achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS
DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES
CONSOMMATEURS POUR L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Installateur : Date d’installation :
Endroit de l’achat : Numéro de modèle :
SECTION 9
Maintenance
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN SUR L’UNITÉ.
Déflecteurs de graisse
Vous trouverez, incluses avec votre hotte de cuisinière, des chicanes de graisse en acier
inoxydable avec une cuvette de graisse qui devrait être lavée au moins une fois par mois. Les
chicanes et la cuvette sont lavables au lave-vaisselle et devraient être lavées avec un savon ou
un détergent doux. Inversez les instructions à la SECTION 8 Fin de l'installation, pour enlever
des chicanes et la cuvette. Si les chicanes de graisse deviennent endommagées, remplacez-les
par les chicanes de graisse Air King appropriées décrites dans le schéma des pièces.
AVERTISSEMENT : LAISSER REFROIDIR LA LAMPE AVANT DE LA
REMPLACER.
Changement de la lampe
Enlevez la lampe en tournant légèrement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
et retirez de la douille. Remplacez par une lampe halogène de base moyenne PAR16, de 45W
au maximum.
Fusible
Pour remplacer le fusible, tournez le bouchon de fusible situé à côté du capuchon de
connexion dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez. Référez-vous aux
instructions incluses avec le ventilateur spécifique que vous avez choisi pour l’information sur
le changement du fusible.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER D’ESSENCE, BENZÈNE,
DILUANT, DE NETTOYANT FORT, ETC., PUISQU’ILS POURRAIENT ENDOMMAGER LA HOTTE
DE CUISINE.
1. Nettoyer votre hotte de cuisine avec un détergent doux, tel que du liquide à vaisselle,
et le sécher avec un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER DE TAMPON ABRASIF OU
DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement avant de remettre l’alimentation. NE
JAMAIS IMMERGER LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
2. L’assemblage de la soufflante peut être passé à l’aspirateur au cas où un amas
(saleté, peluche, etc.) se serait accumulé avec le temps. La soufflante est lubrifiée en
permanence et ne nécessite pas d’huilage.
1
2
9
10
3
4
5
6
11
12
7
8
www.airkinglimited.com
6728024M Rev. D 9-12 11 of 12
TABLEAU DES PIÈCES DE RECHANGE
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
1 1 Adaptateur de sortie vertical (300, 500, 600 PCM) 5S1136141
1 Adaptateur de sortie vertical (900 PCM) 5S1136142
1 Adaptateur de sortie vertical (1200 PCM) 5S1136143
2 1 Boîte de filage 5S1136064
3 1 Interrupteur du moteur 5S1136070
4 1 Interrupteur du lampe 5S1141013
5 1 Plaque d’interrupteur 5S1142010
6 2 Bouton 5S1142011
7 1 Thermostat 5S1141012
8 1 Relais 5S1239008
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
9 2 Douille 5S1136075
10 2 Lampe PAR16 de 45W 5S1136099
11 3 Filtre déflecteur - PHGB1 5S1136077
12 1 Dalot à graisse 5S1141320
2 Filtre d'entretoise 5S1141221
MODÈLES LIN24
TOUS LES MODÈLES LIN
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
9 2 Douille 5S1136075
10 2 Lampe PAR16 de 45W 5S1136099
11 2 Filtre déflecteur - PHGB2 5S1136078
12 1 Dalot à graisse 5S1141370
MODÈLES LIN28
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
9 2 Douille 5S1136075
10 2 Lampe PAR16 de 45W 5S1136099
11 2 Filtre déflecteur - PHGB3 5S1136079
12 1 Dalot à graisse 5S1136135
MODÈLES LIN34
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
9 2 Douille 5S1136075
10 2 Lampe PAR16 de 45W 5S1136099
11 2 Filtre déflecteur - PHGB3 5S1136079
12 1 Dalot à graisse 5S1136135
MODÈLES LIN40
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
9 2 Douille 5S1136075
10 2 Lampe PAR16 de 45W 5S1136099
11 3 Filtre déflecteur - PHGB3 5S1136079
12 1 Dalot à graisse 5S1136139
MODÈLES LIN46
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
9 3 Douille 5S1136075
10 3 Lampe PAR16 de 45W 5S1136099
11 3 Filtre déflecteur - PHGB3 5S1136079
12 1 Dalot à graisse 5S1136139
MODÈLES LIN58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Air King LIN34M Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues