Cobra 19 DX IV Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
A1
Français
Nos remerciements, L'histoire
de CB, et assistance client
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Introduction
Merci d'avoir acheté l'émetteur-récepteur radio CB Cobra 19 Series.
Correctement utilisé, ce produit Cobra vous offrira de nombreuses
années de service fiable.
L'histoire du Citizens Band
La bande des citoyens se situe entre la diffusion en ondes courtes et les bandes de radio amateur
de 10 mètres, et a été établie par la loi en 1949. Le service de communications bidirectionnelles
de classe D a été ouvert en 1959. (CB comprend également une bande de citoyens de classe A
et de classe C fréquences de la télécommande.)
Assistance client
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit ou si vous ne comprenez pas ses nombreuses
fonctionnalités, veuillez vous reporter à ce manuel de l’utilisateur. Si vous avez besoin d'une
assistance supplémentaire après avoir lu ce manuel, Cobra Electronics propose les services
d'assistance client suivants:
Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 17 h 00 HNE
Appelez: 800-543-1608
UN SERVICE
Du lundi au jeudi de 9 h à 17 h HNE
Appelez: 800-543-1608
Bureau:
6500 West Cortland Street, Chicago, IL, 60707
Avoir des questions? Nous pouvons aider. Contactez-nous au 800-543-1608
L-F de 9 h à 17 h HNE
Pour une assistance en dehors des États-Unis
Contactez votre revendeur local
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Assistance client
©2021 Cobra
®
Electronics Corporation
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com
6500 West Cortland Street
Nothing Comes Close to a Cobra
®
®
Nothing Comes Close to a Cobra
English
For more information or to
order any of our products,
please visit our website:
www.cobra.com
Eng
g
Eng
l
i
s
o
r
to
Cl
o
C
ome
thi
s
h
a
a
®
a
a
o
s
ome
n
g
N
Eng
b
Cl
C
thi
N
o
thi
n
g
C
ome
s
Cl
o
s
e
to
a
C
o
b
a
Eng
l
i
s
h
N
o
thi
n
g
C
ome
s
Cl
o
s
e
to
a
C
o
r
a
Eng
l
i
s
h
o
b
to
C
Comes
t
h
C
e
Comes
g
o
b
to
C
l
Comes
h
in
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
website:
website:
our
www.cobra.com
visit
www.cobra.com
please
www.cobra.com
website:
website:
visit
our
please
visit
please
products,
products,
website:
our
our
any
visit
order
please
products,
products,
of
any
order
to
products,
information
products,
information
our
more
any
For
more
order
or
information
information
more
For
to
information
information
information
more
o
Comes
Comes
o
t
r
a
a
l
o
Comes
in
C
o
b
to
Comes
C
Comes
o
t
h
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
website:
website:
our
www.cobra.com
visit
www.cobra.com
please
www.cobra.com
website:
website:
visit
please
products,
website:
products,
website:
our
our
any
visit
order
please
products,
products,
our
of
order
products,
information
products,
information
our
more
any
For
order
to
information
information
information
more
or
to
information
information
more
For
more
o
t
h
in
g
Comes
C
l
o
e
to
a
C
o
b
r
a
For
more
information
or
to
order
any
of
our
products,
please
visit
our
website:
www.cobra.com
19 DX IV / 19 ULTRA IV Séries
Émetteur-récepteur radio CB
Pour plus d'informations ou pour commander l'un de nos produits, veuillez visiter notre
site Web: www.cobra.com
Nothing Comes Close to a Cobra
®
Français
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® et le dessin du serpent sont des marques déposées
de Cobra Electronics Corporation, États-Unis. Cobra Electronics Corporation ™ est une marque
commerciale de Cobra Electronics Corporation, États-Unis.
Le manuel du propriétaire
17
Nothing Comes Close to a Cobra
®
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Introduction
A3
Nothing Comes Close to a Cobra
®
Caractéristiques du produit et
Règlements FCC
A2
Français
Caractéristiques du produit
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Introduction
Bouton Canal 9 /
NOR / Canal 19
Bouton
CB / PA
Bouton marche-arrêt / volume
Bouton de gain
silencieux / RF
Bouton de sélection de canal
Connecteur de
microphone
Icône d'indicateur TX
Compteur de
puissance S / RF
Affichage du canal LCD
Connecteur d'antenne
Prise de haut-parleur
externe
Jack d'adresse publique
Connexion électrique
Caractéristiques du produit
Caractéristiques du produit
Traits
• 40 canaux
radio CB
• Canaux instantanés
9/19 / NOR
• Système de
sonorisation
• Format compact
• Dynamic
Microphone
• Cordon de
microphone
de neuf pieds
• Connecteur de
microphone du
panneau avant
• Gain RF
Règlements FCC
Conformité FCC
Tout changement ou modication non expressément approuvé par Cobra
Electronics peut annuler votre droit d'utiliser l'équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
RX
TX
l'audio
Bouclier
Détail du connecteur de microphon
Bouton de
conversation
REMARQUES
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Introduction
1
Nothing Comes Close to a Cobra
®
Contenu
Introduction
Nos remerciements à vous .................................... A1
TL'histoire du Citizens Band...................................... A1
Assistance client .......................................... A1
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2
Règlements FCC ............................................ A3
Mises en garde.............................................. 2
Inclus dans ce forfait ........................................ 2
Installation et mise en service
Montage et connexions ...................................... 3
Utilisation de votre radio mobile
Opération .................................................. 4
Connecteur d'antenne ...................................... 4
Haut-parleur externe ....................................... 4
Adresse publique (PA) ...................................... 4
Puissance ............................................... 4
Allumer votre radio mobile .................................. 5
Antenne CB .............................................. 5
Connecteur de microphone .................................. 5
Écraser ................................................. 6
Gain RF ................................................. 6
Sélection d'un canal........................................ 7
Canal 9 / NOR / Canal 19 .................................... 7
CB/PA................................................... 7
Compteur de puissance S / RF ................................ 7
Témoin LED TX ........................................... 7
Interférence de bruit d'allumage............................... 8
Procédure opératoire pour recevoir ............................ 8
Procédure opératoire pour transmettre.......................... 8
Maintenance / Réglage .......................................
9
Gammes de fréquences ...................................... 10
Caractéristiques.............................................. 11
Garantie
Garantie limitée d'un an ...................................... 12
Assistance client
Service produit ............................................ 13
Informations de commande ................................... 14
Notice
Caution Warning
2
Français
IInclus dans ce forfait
Vous devriez trouver tous les éléments suivants dans ce package:
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Introduction
3
Nothing Comes Close to a Cobra
®
Montage et connexions
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Installation et mise en service
Inclus dans ce forfait
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Introduction
Montage et connexions
Sélectionnez un emplacement pour l'émetteur-récepteur et le support de microphone qui convient
opération. Dans les automobiles, l'émetteur-récepteur est généralement monté sous le
tableau de bord, avec le support de microphone à côté.
Un support de montage universel est fourni avec l'autotaraudage
vis et rondelles en étoile. L'émetteur-récepteur est tenu dans le
support de montage universel par deux vis à oreilles, permettant
réglage à l'angle le plus pratique.
Pour monter et connecter votre émetteur-récepteur:
1. Tenez la radio avec le support de montage dans le
emplacement souhaité. Retirez le support de montage
et utilisez-le comme modèle pour marquer l'emplacement de
les vis de montage.
2. Percez les trous nécessaires et xez le support de montage
en place.
3. Branchez la che du câble d'antenne sur le re cep ta cle marqué
«ANT» à l'arrière de l'appareil.
4. Connectez le l rouge du cordon d'alimentation CC à un
fusible 12 volts accessoire.
5. Connectez le l noir au côté négatif de l'automobile. Il s'agit
généralement du châssis. Tout emplacement pratique avec une
bonne électricité contact (enlever la peinture) peut être utilisé.
REMARQUE
Avant d'installer la radio CB, vériez visuellement le véhicule
connexions de batterie pour déterminer quelle batterie
terminal, positif ou négatif (le positif est le plus grand des
les deux) est mis à la terre sur le bloc moteur (ou châssis).
6. Montez le support du microphone sur le côté droit de l'émetteur-
récepteur ou à proximité de celui-ci à l'aide des deux vis fournies.
Lors du montage dans une automobile, placez le support sous le
tableau de bord an que le microphone soit facilement accessible.
7. Fixez le câble du microphone à quatre broches au réceptacle à
l'avant de l'appareil et installez fermement l'appareil dans
le support.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Support d'émetteur-récepteur
Connexion de fusible
Connecteur d'antenne
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Warning
Installation
Customer
Assistance
Connecteur de microphone
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Warning
Installation
Customer
Assistance
Operation
Intro Operation Customer Warranty
Main Icons
Main Icons
REMARQUE
Pour des performances radio CB améliorées, connectez les câbles d'alimentation radio
directement à la batterie du véhicule. Cela permet de garantir ce qui suit: 1) réduit le bruit de
la ligne électrique conduite dans la radio en tirant parti des propriétés de ltrage mécanique de
la batterie du véhicule. 2) L'utilisation du calibre de l approprié entre la batterie et la radio
permet de minimiser la chute de tension dans la section de l'émetteur radio pour maximiser la
puissance de sortie RF de l'émetteur.
Émetteur-récepteur CB Microphone
Support d'émetteur-récepteur
Support de microphon
Manuel d'utilisation
boîte à
fusibles
châssis
Émetteur-récepteur CB
Opération
Allumer votre radio mobile
Tourne le Marche-Arrêt / Volume bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour tourner mise sous tension et réglez
le volume d'écoute souhaité.
Connecteur de microphone
Permet de retirer facilement la che du microphone lorsque
le stockage est nécessaire. Le microphone DOIT être
connecté à l'unité à tout moment, lors de son utilisation, pour
bon fonctionnement.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
5
Nothing Comes Close to a Cobra
®
4
Français
Opération
Opération
Connecteur d'antenne
Ce connecteur femelle sur le panneau arrière permet
raccordement du câble de ligne de transmission mâle
connecteur à l'émetteur-récepteur.
Haut-parleur externe
La prise de haut-parleur externe sur le panneau arrière est utilisée
pour un haut-parleur externe. Le haut-parleur externe doit avoir
Impédance de 8 ohms et être évalué pour gérer à au moins 4,0 watts.
Lorsque le haut-parleur externe est branché, le haut-parleur interne
est automatiquement déconnecté.
REMARQUE
Les haut-parleurs externes Cobra ont une puissance nominale
de 15 watts.
Adresse publique (PA)
Un haut-parleur PA externe peut être connecté à la prise du haut-parleur
PA lorsqu'il est utilisé comme système de sonorisation. Le haut-parleur
doit être éloigné du microphone pour éviter un retour acoustique.
La séparation physique ou l'isolation du microphone et du haut-parleur
doit être utilisée lors du fonctionnement du PA à des niveaux de
sortie élevés.
Puissance
Ces ls alimentent la radio CB.
Ce câble est xé en permanence à la radio.
Si vous souhaitez retirer la radio après l'installation,
déconnecter le porte-fusible et le connecteur de masse.
Main Icons
Bouton marche-arrêt / volume
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Opération
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Connecteur de microphone
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Warning
Installation
Customer
Assistance
Intro
Main Icons
Secondary Icons
Connecteur d'antenne
Intro Operation Customer
Assistance
Notice
Secondary Icons
Caution
Installation
Customer
Assistance
Prise de haut-parleur externe
Intro Operation Customer
Assistance
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Installation
Customer
Assistance
Prise de haut-parleur PA
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Warning
Installation
Customer
Assistance
Câble d'alimentation
Intro Operation
Installation
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Main Icons
REMARQUE
Cobra propose une gamme d'antennes à utiliser avec votre radio CB série 19.
Consultez votre revendeur Cobra ou rendez-vous sur Cobra.com pour les options d'antenne.
Antenne CB
Seul un système d'antenne correctement adapté permettra une puissance de sortie maximale.
Dans les installations mobiles (voitures, camions, bateaux, etc.), un système non directionnel
Devrait être utilisé. Lorsqu'il est installé dans un bateau, l'émetteur-récepteur ne fonctionnera
pas avec une efcacité maximale sans plaque de masse à moins que le bateau n'ait une coque
en acier. Avant d'installer l'émetteur-récepteur dans un bateau, consultez votre revendeur pour
obtenir des informations sur un système de mise à la terre adéquat.
Opération
Sélection d'un canal
Tournez le bouton Channel dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que le canal souhaité s'afche.
Canal 9 / NOR / Canal 19
Réglez CH 9 pour obtenir un accès instantané
vers le canal d'urgence.
Réglez la position NOR pour utiliser le bouton de canal
pour choisir l'un des 40 canaux.
Réglez CH 19 pour obtenir un accès instantané à
l'information et le canal d'appel.
CB/PA
En position CB, la fonction PA est désactivée et l'appareil émettra
et recevra sur le canal sélectionné.
La fonction Set PA ne doit être utilisée que si un haut-parleur
PA est connecté.
En position PA, la fonction d'émission est désactivée et
la sortie microphone ira uniquement vers le haut-parleur PA.
Compteur de puissance S / RF
Afche la puissance de sortie RF relative de l'émetteur
et la force du signal d'entrée lors de la réception.
Les segments d'afchage à cristaux liquides (LCD)
augmenter avec la force du signal.
Indicateur TX
L'indicateur TX s'allume lorsqu'il est mode de transmission.
«Occupé» apparaîtra lorsque il y a un signal entrant.
7
Nothing Comes Close to a Cobra
®
6
Français
Opération
Écraser
Ce contrôle est utilisé pour couper deou éliminer le bruit de fond du récepteur en l'absence d'un
signal entrant. Ajustez jusqu'à ce que le bruit du récepteur disparaisse. Cela nécessitera le le signal
doit être légèrement plus fort que le bruit moyen du récepteur. Une rotation supplémentaire
dans le sens horaire augmenter le niveau de seuil qu'un signal doit dépasser pour être entendu.
Seulement des signaux puissants seront entendus à un réglage maximum dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Écraser est la «porte de contrôle» pour les signaux entrants.
Pour couper le son de votre radio:
1. Une rotation complète dans le sens des aiguilles d'une montre
ferme la porte, n'autorisant que des signaux très forts à entrer.
2. La rotation complète dans le sens antihoraire s'ouvre
la «porte», permettant à tous les signaux d'entrer.
3. Pour obtenir le réglage de silencieux souhaité (DSS),
tourne le Écraser contrôle dans le sens antihoraire jusqu'à
vous entendez du bruit. Tournez maintenant la commande dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bruit s'arrête.
Ceci est le paramètre DSS.
Gain RF
Cette commande est utilisée pour régler la sensibilité du récepteur. La sensibilité maximale permet
signaux faibles à recevoir. Cependant, des signaux très forts (comme ceux provenant d'un
émetteur) peut provoquer une distorsion à ce réglage. Ajustez jusqu'à ce que la distorsion disparaisse.
La réduction du gain RF du récepteur élimine la distorsion des signaux entrants très puissants.
Pour régler le gain RF:
1. La rotation complète dans le sens antihoraire minimise le gain
pour un contrôle maximal de la distorsion.
2. Pour obtenir le niveau de contrôle de distorsion souhaité, tournez
le bouton RF Gain dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la
distorsion soit éliminée.
3. Après vous être éloigné du signal fort, tournez le bouton RF Gain
à fond dans le sens des aiguilles d'une montre pour recevoir
tous les signaux possibles.
Bouton de sélection de canal
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Bouton Canal 9 / NOR / Canal 19
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Bouton CB / PA
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Compteur de puissance S / RF
Indicateur TX
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
OpérationOpération
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Ajuster le bouton de gain de
silencieux / RF
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Ajuster le bouton de gain de
silencieux / RF
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Porte fermée
Signaux forts
Signaux moyens
Signaux faibles
Bruit
Porte ouverte
Signaux forts
Signaux moyens
Signaux faibles
Bruit
Réglage du silencieux souhaité (DSS)
Signaux forts
Signaux moyens
Signaux faibless
Bruit
Intro Operation Customer Warranty
Main Icons
Interférence de bruit d'allumage
L'utilisation d'un récepteur mobile à de faibles niveaux de signal est normalement limitée par la
présence de bruit électrique. Dans la plupart des conditions de fonctionnement, lorsque le niveau
du signal est adéquat, le bruit de fond ne présente pas de problème sérieux. De plus, lorsque des
signaux de niveau extrêmement bas sont reçus, l'émetteur-récepteur peut fonctionner avec le moteur
du véhicule éteint. L'unité nécessite très peu de courant et ne déchargera donc pas de manière
signicative la batterie du véhicule.
Même si cette radio dispose d'un limiteur de bruit automatique, dans certaines installations, les
interférences d'allumage peuvent être sufsamment élevées pour rendre impossible toute
communication. Consultez votre revendeur Cobra agréé ou un technicien radio bidirectionnel pour
obtenir de l'aide pour localiser et corriger la source de bruit important.
9
Nothing Comes Close to a Cobra
®
8
Français
Procédure opératoire pour recevoir
Assurez-vous que le cordon d'alimentation, l'antenne et le microphone
sont connectés aux connecteurs appropriés avant de continuer
plus loin (voir pages 4 et 5). Le commutateur CB / PA doit être
en position CB.
Recevoir:
1. Tourne la radio sur en tournant le bouton Marche-Arrêt /
Volume dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Faites pivoter le Silencieux / gain RF bouton dans le sens
antihoraire jusqu'à ce que le signal entrant soit entendu.
3. Sélectionnez le canal souhaité.
4. Met le Marche-Arrêt / Volume et le bouton Silencieux /
gain RF pour un niveau d'écoute confortable.
Procédure opératoire pour transmettre
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée à la radio avant de transmettre. Une
transmission prolongée sans antenne ou avec une antenne mal adaptée peut endommager l'émetteur.
Transmettre:
1. Sélectionnez le canal souhaité.
2. Le récepteur et l'émetteur sont contrôlés par le Appuyez pour
parler allumez le microphone.
Appuyez sur l'interrupteur et l'émetteur est activé; relâchez
l'interrupteur pour recevoir. Lors de la transmission (sur un
canal clair), tenez le microphone à deux pouces de la bouche
et parlez clairement d'une voix normale.
Opération
Bouton marche-arrêt / volume
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Ajuster le bouton de gain de
silencieux / RF
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Commutateur Appuyez
pour parler
Intro Operation
Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Opération
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Maintenance / Réglage
Votre émetteur-récepteur Cobra CB est spécialement conçu pour l'environnement rencontré dans
installations mobiles. L'utilisation de tous les circuits à semi-conducteurs et son résultat léger
en haute abilité. En cas de panne, cependant, passez en revue ce qui suit, puis si nécessaire,
remplacer les pièces uniquement par des pièces identiques. Ne remplacez pas.
Vérifier la source d'alimentation
Vérifiez les fusibles du cordon
d'alimentation CC
Vérifier la connexion du microphone
Vérifiez la connexion de l'antenne
1. Vériez les connexions à la source d'alimentation et
assurez-vous qu'il s'agit du 13,8 VDC requis pour faire
fonctionner votre radio.
2. Vériez les fusibles du cordon d'alimentation CC Le cordon
d'alimentation principal (rouge) a un fusible de 2 A de type
3AG dans son support. Utilisez uniquement le type et la taille
de fusibles spéciés ci-dessus pour une protection maximale.
Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
3. Assurez-vous que le microphone est correctement branché.
4. Assurez-vous que l'antenne est correctement assemblée
et connectée. Si vous ne parvenez pas à corriger le problème,
reportez-vous au service après-vente du produit à la page 14
pour connaître la procédure correcte de garantie et de service
après-vente de Cobra.
Maintenance / Réglage
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Operating Your CB Radio
11
Nothing Comes Close to a Cobra
®
Caractéristiques
10
Français
Gammes de fréquences
CB
Canal
Fréquence du canal
en MHz
1 26.965
2 26.975
3 26.985
4 27.005
5 27.015
6 27.025
7 27.035
8 27.055
9 27.065
10 27.075
11 27.085
12 27.105
13 27.115
14 27.125
15 27.135
16 27.155
17 27.165
18 27.175
19 27.185
20 27.205
CB
Canal
Fréquence du canal
en MHz
21 27.215
22 27.225
23 27.255
24 27.235
25 27.245
26 27.265
27 27.275
28 27.285
29 27.295
30 27.305
31 27.315
32 27.325
33 27.335
34 27.345
35 27.355
36 27.365
37 27.375
38 27.385
39 27.395
40 27.405
Gammes de fréquences
L'émetteur-récepteur radio Cobra 19 Series représente l'un des AM les plus avancés radios
bidirectionnelles à utiliser comme station de classe D dans le service de radio des citoyens.
Cet appareil est doté de circuits avancés de boucle de verrouillage de phase (PLL) couverture
complète des 40 canaux CB.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Caractéristiques
Général
Chaînes CB – 40 CH
Gamme de fréquences CB – 26.965 to 27.405 MHZ
Tolérance de fréquence 0.005 %
Contrôle de fréquence Synthétiseur PLL (Phase Lock Loop)
Plage de température de
fonctionnement
-30° C TO + 65° C
Microphone Condenseur enchable
Tension d'entrée 13.8VDC nom. (Terrain négatif)
Drain de courant Transmission: AM full mod., 1,4 A (maximum)
Réception: silencieux, 0,9 A;
sortie audio complète, 1,2 A (nominal)
Taille 1.75” H x 4.5” W x 7” D
Poids 3.25 lbs.
Connecteur d'antenne UHF; SO-239
Mètre LCD; indique une puissance relative
sortie et puissance du signal reçu
Émetteur
Puissance de sortie 4 Watts
Modulation AM (modulation d'amplitude)
Fréquence de réponse 300 à 3000 Hz
Impédance de sortie 50 ohms, asymétrique
Receveur
Sensibilité Moins de 1 µV pour 10 dB (S + N)
Sélectivité 6 dB @ 7 KHz, 60 dB @ 10KHz
Rejet d'image 60 dB, typique
Rejet du canal adjacent 50 dB, typique
Limiteur de bruit automatique Intégré
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis
ou du Canada
Please contact your local dealer for product service information.
For Products Used in Canada
Avis d'Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
excempts de licence. L;exploitation est autorisée aux deux condtions suivantes:
(1) l’appariel ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
13
Nothing Comes Close to a Cobra
®
12
Français
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Assistance client
Garantie
Garantie
Garantie limitée d'un an
Conditions de garantie:
Cobra garantit votre produit contre tous les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'un
(1) an à compter de la date d'achat d'origine.
Cobra, à notre seule discrétion, réparera ou remplacera votre produit (par un produit identique ou compara-
ble) gratuitement.
Cobra ne paiera pas les frais d'expédition que vous engagez pour nous envoyer votre produit. Les produits
reçus contre remboursement seront refusés.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, nous exigerons une preuve ou un achat sous la forme
d'une facture ou d'un reçu. Aucune preuve d'achat n'est requise pour les achats directs d'usine.
Exclusions de garantie: La garantie ne s'applique à votre produit dans aucune des conditions suivantes: 1.
Le numéro de série a été supprimé ou modié. 2. Votre produit a été soumis à une mauvaise utilisation ou à
des dommages (y compris des dégâts d'eau, des abus physiques et / ou une mauvaise installation). 3. Votre
produit a été modié de quelque manière que ce soit. 4. Votre reçu ou preuve d'achat provient d'un
revendeur non autorisé ou d'un site d'enchères Internet, y compris E-bay, U-bid ou d'autres revendeurs non
autorisés.
LIMITATION DE GARANTIE: SAUF COMME EXPRESSÉMENT FOURNI DANS LES PRÉSENTES, VOUS
ACQUISTEZ LE PRODUIT «TEL QUEL» ET «O EST», SANS DÉCLARATION OU GARANTIE. COBRA DÉCLINE
SPÉCIFIQUEMENT TOUTE REPRÉSENTATION OU GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, CEUX
CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'APTITUDE DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER. COBRA
NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS,
SANS LIMITATION, LES DOMMAGES RÉSULTANT DE L'UTILISATION, UNE MAUVAISE UTILISATION OU LE
MONTAGE DU PRODUIT.
Les limitations ou exclusions ci-dessus seront limitées dans la mesure où elles violent les lois d'un état
particulier. Cobra n'est pas responsable des produits perdus lors de l'expédition entre le propriétaire et notre
centre de service.
Informations générales sur la garantie
Chaque produit que nous fabriquons est couvert par notre garantie d'usine. Bien que chaque produit puisse
avoir des composants et une politique uniques, les directives générales ci-dessous s'appliqueront à la
plupart des produits Cobra.
Tous les produits Cobra achetés directement en usine ou auprès de nos revendeurs agréés seront livrés avec
une garantie complète d'un à trois (1-3) ans à compter de la date de l'achat au détail d'origine (voir la
déclaration de politique ci-dessus pour tous les détails de la garantie et les exclusions).
Les accessoires standard emballés avec chaque modèle bénécieront d'une garantie d'usine d'un an.
Les accessoires bénécient d'une garantie d'usine d'un an.
L'expédition vers nos installations n'est pas couverte par notre garantie. L'expédition de retour est incluse
aux États-Unis.
Cette garantie n'est pas transférable.
Par souci de clarté, «réparer ou remplacer le produit ou sa pièce défectueuse» n’inclut pas les travaux
d’enlèvement ou d’installation, les coûts ou les dépenses qui comprennent, mais sans s’y limiter, les frais de
main-d’œuvre ou les dépenses.
Cobra ne sera pas responsable des colis perdus.
Service produit
Service produit
Si vous avez des questions sur le fonctionnement ou l'installation de votre nouveau produit
Cobra, VEUILLEZ CONTACTER COBRA D'ABORD… ne renvoyez ce produit à aucun magasin de détail.
Les coordonnées de Cobra varient en fonction du pays dans lequel vous avez acheté et utilisé le
produit. Pour obtenir les dernières informations de contact, rendez-vous sur www.cobra.com/support
Pour les produits achetés aux États-Unis, vous pouvez appeler le 800-543-1608.
Pour les produits achetés aux États-Unis, si votre produit nécessite une réparation en usine,
veuillez vous rendre sur www.cobra.com/support et suivre les instructions pour renvoyer votre
produit au service après-vente Cobra Factory pour réparation.
En cas de problème avec ce produit ou si de plus amples informations sont nécessaires sur ses
fonctionnalités, veuillez visiter www.cobra.com pour obtenir de l'aide, des questions fréquemment
posées, des déclarations de conformité,
et manuels complets.
15
Nothing Comes Close to a Cobra
®
14
Français
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Informations de commande
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
NOTES
Main Icons
Informations de commande
Vous pouvez trouver des produits et accessoires Cobra de qualité chez votre revendeur Cobra
local ou aux États-Unis, vous pouvez les commander directement auprès de Cobra.
Veuillez visiter www.cobra.com
Les commandes Web seront normalement expédiées le jour ouvrable suivant si nous les
recevons avant 14 h 00, heure de l'Est. Les commandes ne sont pas expédiées le week-end ou
les jours fériés. Toutes les livraisons standard se font du lundi au vendredi uniquement. La
livraison le samedi peut être demandée dans certaines régions du pays moyennant des frais
d'expédition supplémentaires en appelant le service commercial au 800-543-1608.
Certaines commandes peuvent nécessiter des jours supplémentaires pour être traitées avant
l'expédition. Les jours fériés peuvent également avoir un impact sur les délais de traitement et
d'expédition. Parfois, les articles peuvent ne pas être expédiés en raison de l'épuisement des
stocks. Si vous avez besoin que votre article soit expédié, nous vous recommandons
d'appeler le service commercial au 800-543-1608.
Acceptation de la commande
ne fois votre commande acceptée et traitée, vous recevrez un e-mail contenant le transporteur
et les informations de suivi.
Expédition et livraison
La livraison terrestre gratuite est incluse dans 48 États. Hawaï, Alaska et Porto Rico expédient
selon les frais facturés à la caisse.
Nous avons besoin d'une adresse physique pour l'expédition. Désolé, pas de P.O. Boîtes ou
adresses APO / FPO. Veuillez sélectionner un avion pour 2 jours ou le lendemain pour les
envois à Hawaï ou en Alaska. Les frais de livraison sont calculés par produit. Veuillez prendre
note des frais d'expédition associés à chaque article.
** Pour des raisons de sécurité, nous ne pouvons pas expédier de blocs d'alimentation /
Jumpacks via des méthodes de livraison aérienne. Ces articles peuvent être expédiés via le
service terrestre uniquement.
** Pour votre protection, certaines commandes peuvent nécessiter une signature pour la
livraison.
Conditions de garantie:
Cobra garantit votre produit contre tous les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'un
(1) an à compter de la date d'achat d'origine.
Cobra, à notre seule discrétion, réparera ou remplacera votre produit (par un produit identique ou compara-
ble) gratuitement.
Cobra ne paiera pas les frais d'expédition que vous engagez pour nous envoyer votre produit. Les produits
reçus contre remboursement seront refusés.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, nous exigerons une preuve ou un achat sous la forme
d'une facture ou d'un reçu. Aucune preuve d'achat n'est requise pour les achats directs d'usine.
Exclusions de garantie: La garantie ne s'applique à votre produit dans aucune des conditions suivantes: 1.
Le numéro de série a été supprimé ou modié. 2. Votre produit a été soumis à une mauvaise utilisation ou à
des dommages (y compris des dégâts d'eau, des abus physiques et / ou une mauvaise installation). 3. Votre
produit a été modié de quelque manière que ce soit. 4. Votre reçu ou preuve d'achat provient d'un
revendeur non autorisé ou d'un site d'enchères Internet, y compris E-bay, U-bid ou d'autres revendeurs non
autorisés.
LIMITATION DE GARANTIE: SAUF COMME EXPRESSÉMENT FOURNI DANS LES PRÉSENTES, VOUS
ACQUISTEZ LE PRODUIT «TEL QUEL» ET «O EST», SANS DÉCLARATION OU GARANTIE. COBRA DÉCLINE
SPÉCIFIQUEMENT TOUTE REPRÉSENTATION OU GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, CEUX
CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'APTITUDE DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER. COBRA
NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS,
SANS LIMITATION, LES DOMMAGES RÉSULTANT DE L'UTILISATION, UNE MAUVAISE UTILISATION OU LE
MONTAGE DU PRODUIT.
Les limitations ou exclusions ci-dessus seront limitées dans la mesure où elles violent les lois d'un état
particulier. Cobra n'est pas responsable des produits perdus lors de l'expédition entre le propriétaire et notre
centre de service.
Informations générales sur la garantie
Chaque produit que nous fabriquons est couvert par notre garantie d'usine. Bien que chaque produit puisse
avoir des composants et une politique uniques, les directives générales ci-dessous s'appliqueront à la
plupart des produits Cobra.
Tous les produits Cobra achetés directement en usine ou auprès de nos revendeurs agréés seront livrés avec
une garantie complète d'un à trois (1-3) ans à compter de la date de l'achat au détail d'origine (voir la
déclaration de politique ci-dessus pour tous les détails de la garantie et les exclusions).
Les accessoires standard emballés avec chaque modèle bénécieront d'une garantie d'usine d'un an.
Les accessoires bénécient d'une garantie d'usine d'un an.
L'expédition vers nos installations n'est pas couverte par notre garantie. L'expédition de retour est incluse
aux États-Unis.
Cette garantie n'est pas transférable.
Par souci de clarté, «réparer ou remplacer le produit ou sa pièce défectueuse» n’inclut pas les travaux
d’enlèvement ou d’installation, les coûts ou les dépenses qui comprennent, mais sans s’y limiter, les frais de
main-d’œuvre ou les dépenses.
Cobra ne sera pas responsable des colis perdus.
Assistance client
REMARQUES
16
Français
REMARQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Cobra 19 DX IV Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire