Philips BT5580W/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Des
questions ?
Contactez
Philips
BT5580/BT5880
1FR
Table des matières
1 Important 2
2 Votre enceinte Bluetooth 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'enceinte 4
3 Prise en main 5
Alimentation 5
Mise sous tension 5
4 Utilisation de périphériques
Bluetooth 6
Connexion d'un périphérique 6
Lecture à partir d'un périphérique
Bluetooth 7
Contrôle de votre appel téléphonique 7
Déconnexion du périphérique
compatible Bluetooth 7
Passez en mode d'appairage Bluetooth 7
Connexion d'un autre périphérique
compatible Bluetooth 7
5 Autres fonctions 8
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 8
Charge de vos périphériques mobiles 8
Réglage du volume 8
Réinitialisation de l'enceinte 9
6 Informations sur le produit 10
Caractéristiques techniques 10
7 Dépannage 11
Informations générales 11
À propos des périphériques Bluetooth 11
8 Avertissement 12
Conformité 12
Protection de l'environnement 12
Remarques liées à la marque
commerciale 13
2 FR
1 Important
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte.
Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte.
Ne posez jamais cette enceinte sur un autre
équipement électrique.
Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil,
des ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'enceinte pour
débrancher l'appareil.
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'enceinte est sufsant pour la ventilation.
La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou
source assimilée).
Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le manuel d'utilisation.
L'enceinte ne doit pas être exposée
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager l'enceinte à proximité de
celle-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Remarque
La plaque signalétique est située sous le produit.
3FR
2 Votre enceinte
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec ce haut-parleur, vous pouvez :
écouter de la musique depuis vos
périphériques compatibles Bluetooth ou
d'autres appareils audio externes ;
charger vos appareils mobiles via la prise
micro USB.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Adaptateur CA/CC
Bref mode d'emploi
Livret de sécurité et d'avertissement
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 FR
Présentation de l'enceinte
a
Permet d'allumer ou d'éteindre le
haut-parleur.
b PAIRING
Permet de passer en mode de
couplage Bluetooth.
Permet de désactiver la connexion
Bluetooth.
c DC IN
Alimentation.
d AUDIO IN
Permet de connecter un appareil audio
externe.
e Réinitialisation
Permet de rétablir les paramètres par
défaut.
f CHARGING
Permet de charger vos appareils
mobiles (sur le secteur).
b
c
d
e
g
h
f
a
g Bouton de volume
Permet de régler le volume.
h
Permet de répondre ou de refuser un
appel entrant.
Permet de terminer l'appel
téléphonique en cours.
Permet de transférer l'appel vers votre
appareil mobile.
i NFC
Connectez un appareil avec la
fonctionnalité NFC via Bluetooth.
5FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Ce produit peut être alimenté par secteur ou
par piles.
Option 1 : alimentation à piles
Le haut-parleur fonctionne avec la batterie
rechargeable intégrée.
Remarque
La batterie rechargeable a un nombre limité de cycles
de charge. La durée de vie des batteries et le nombre
de cycles de charge dépendent de l'utilisation et des
réglages.
Lorsque la batterie est faible, le voyant clignote en
rouge.
Pour charger la batterie intégrée :
Branchez l'enceinte sur le secteur.
Mode de
fonctionnement
État du voyant
Mode « OFF » Clignote en rouge pendant
la charge ; désactivé une fois
la charge terminée.
Mode
Bluetooth/
Audio-in
Rouge clignotant en cas de
batterie faible ;
Bleu clignotant ou bleu
continu (selon l'état de la
connexion Bluetooth).
Option 2 : alimentation secteur
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'enceinte.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Branchez l'adaptateur secteur sur :
la prise DC IN du haut-parleur ;
la prise murale.
Mise sous tension
Appuyez sur .
» L'enceinte bascule en mode Bluetooth.
» Le voyant clignote en bleu.
Remarque
Lorsque la batterie est faible, le voyant de charge
clignote en rouge.
Mise hors tension
L'enceinte est mise hors tension dans les
situations suivantes :
appuyez de nouveau sur ;
La connexion avec le périphérique
Bluetooth ou un autre appareil ne
fonctionne pas pendant 15 minutes ; ou
la lecture de chiers musicaux est
interrompue pendant 15 minutes.
DC IN
6 FR
4 Utilisation de
périphériques
Bluetooth
Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de la
musique à partir de périphériques compatibles
Bluetooth et contrôler l'appel entrant via
Bluetooth.
Connexion d'un périphérique
Remarque
Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est
compatible avec cette enceinte.
Avant de coupler un appareil avec cette enceinte, lisez
son manuel d'utilisation an de vous assurer de la
compatibilité Bluetooth.
L'enceinte peut mémoriser jusqu'à 4 appareils couplés.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est déni comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
Tout obstacle entre cette enceinte et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
Option 1 : connexion d'un
périphérique par NFC
NFC (Near Field Communication) est une
technologie permettant une communication
sans l à faible portée entre divers appareils
compatibles NFC, comme des téléphones
portables et des puces électroniques.
Si votre périphérique Bluetooth prend en
charge la NFC, vous pouvez le connecter à
cette enceinte facilement.
1 Activez la fonction NFC sur votre
périphérique Bluetooth (reportez-vous à
son mode d'emploi).
2 Appuyez sur le bouton sur l'enceinte.
» Le voyant clignote en bleu.
3 Touchez l'étiquette NFC située sur la
partie supérieure de l'enceinte avec
la zone NFC de votre périphérique
Bluetooth.
4 Suivez les instructions à l'écran pour
terminer le couplage et établir la
connexion.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, l'enceinte émet deux signaux
sonores et le voyant reste allumé en
bleu.
Option 2 : connexion manuelle d'un
périphérique
Remarque
La portée entre cette enceinte et un périphérique
Bluetooth est de 10 mètres environ.
1 Appuyez sur .
» Le voyant clignote en bleu.
2 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les périphériques
Bluetooth pouvant être couplés (voir le
manuel d'utilisation du périphérique).
7FR
3 Lorsque [Philips BT5580] ou [Philips
BT5880] s'afche sur votre périphérique,
sélectionnez-le pour démarrer le couplage
et établir la connexion. Si nécessaire,
saisissez « 0000 » comme mot de passe de
couplage.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, l'enceinte émet deux signaux
sonores et le voyant reste allumé en
bleu.
Si vous ne parvenez pas à trouver
[Philips BT5580] / [Philips BT5880]
sur votre appareil pour le couplage,
maintenez PAIRING enfoncé jusqu’à
ce que vous entendiez un signal
sonore, puis réessayez.
Lecture à partir d'un
périphérique Bluetooth
Remarque
En cas d'appel entrant sur le téléphone portable
connecté, la lecture de la musique est interrompue.
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez
la lecture audio sur le périphérique Bluetooth.
» Le contenu audio est diffusé depuis
votre périphérique Bluetooth vers
l'enceinte.
Contrôle de votre appel
téléphonique
Une fois la connexion Bluetooth établie, vous
pouvez contrôler un appel entrant à l'aide de
cette enceinte.
Touche Fonction
Appuyez sur ce bouton pour
répondre à un appel entrant.
Maintenez ce bouton enfoncé pour
rejeter un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez pour
mettre n à l'appel.
Pendant un appel, maintenez enfoncé
pour transférer l'appel vers votre
appareil mobile.
Déconnexion du périphérique
compatible Bluetooth
maintenez le bouton PAIRING enfoncé
pendant deux secondes ;
désactivez Bluetooth sur votre
périphérique ; ou
mettez le périphérique hors de portée.
» Le voyant clignote.
Passez en mode d'appairage
Bluetooth
Maintenez le bouton PAIRING enfoncé
pendant deux secondes.
Connexion d'un autre
périphérique compatible
Bluetooth
Désactivez Bluetooth sur le périphérique actuel,
puis connectez un autre périphérique.
8 FR
5 Autres fonctions
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Avec cette enceinte, vous pouvez également
écouter de la musique à partir d'un appareil
audio externe comme un lecteur MP3.
Remarque
assurez-vous que la lecture de musique via Bluetooth
est suspendue.
1 Connectez un câble d'entrée audio (non
fourni) doté d'un connecteur 3,5 mm à :
la prise AUDIO IN de cette enceinte ;
et
la prise casque du périphérique
externe.
2 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode
d'emploi).
Charge de vos périphériques
mobiles
Vous pouvez charger vos appareils mobiles via
la prise CHARGING.
Remarque
Le port USB sert uniquement à la charge.
En mode d'alimentation secteur, connectez-la
à votre appareil mobile à l'aide d'un câble USB
(non fourni).
» Une fois que l'appareil est reconnu, la
charge commence.
Réglage du volume
Faites tourner le bouton de volume pour
augmenter ou diminuer le volume.
CHARGING
9FR
Réinitialisation de l'enceinte
Si le système fonctionne anormalement,
réinitialisez l'enceinte an de rétablir les
paramètres par défaut.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'aide
de la pointe d'un stylo ou d'un cure-dents.
» Tous les paramètres reviennent aux
réglages par défaut.
10 FR
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie
nominale
10W RMS (BT5580) ;
12 W RMS (BT5880)
Rapport signal/bruit > 62 dBA
Entrée AUX 600 mV
Bluetooth
Version Bluetooth V4.0
Prols pris en charge HFP, A2DP, AVRCP
Portée 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation
- Alimentation secteur
(adaptateur secteur)
Marque : Philips ;
Modèle : OH-
1024A1202000U-
VDE ;
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz, 650 mA ;
Sortie : 12 V 2 A ;
- Piles Batterie Li-ion
(2 200 mAh)
Tension et courant de
charge
5 V 1 A
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
CA 24 W
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
210 x 201 x 55 mm
Poids - Unité principale 1,4 kg
11FR
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Informations générales
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
secteur de l'appareil est correctement
branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Rechargez votre haut-parleur.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume sur le produit.
Réglez le volume sur le périphérique
connecté.
Aucune réponse de l'enceinte
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation, puis rallumez l'enceinte.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation
à l'aide de la pointe d'un stylo ou d'un
cure-dents pour rétablir les paramètres par
défaut.
Impossible de charger les appareils mobiles
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est
branché correctement.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Le voyant clignote 5 fois en rouge et l’enceinte
ne réagit pas lorsque vous appuyez sur une
touche.
L’enceinte est en mode DÉMO. Maintenez
la touche enfoncée pendant 15 secondes
pour quitter ce mode.
À propos des périphériques
Bluetooth
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
Connexion au périphérique impossible.
La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance
du produit.
12 FR
8 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Protection de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient
une batterie rechargeable intégrée conforme
1177
à la directive européenne 2013/56/CE, qui ne
doit pas être mise au rebut avec les déchets
ménagers. Nous vous conseillons fortement
de déposer votre produit dans un centre de
collecte agréé ou un Centre Service Agréé
Philips pour qu'un professionnel retire la
batterie rechargeable.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut
des batteries rechargeables. Respectez la
réglementation locale et ne jetez pas ce produit
et les batteries rechargeables avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des batteries rechargeables
aide à préserver l'environnement et la santé.
Attention
Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez
d'endommager le produit et d'annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
13FR
Remarques liées à la marque
commerciale
Les logos et la marque de nom Bluetooth®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par
Gibson Innovations Limited sont régies par des
accords de licence. Toutes les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
La marque N est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT5580_BT5880_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips BT5580W/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à