Marantz MM7025 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5 Channel Power Amplifier
MM7055
2 Channel Power Amplifier
MM7025
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
I
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
n
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning fl ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of suffi cient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
The top surface over the internal heat sink may become hot
when operating this product continuously.
Do not touch hot areas, especially around the “Hot surface
mark” and the top panel.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers
l’inscription “Hot surface mark” et le panneau supérieur.
PRECAUCIÓN:
SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
La superfi cie superior sobre el disipador de calor interno
podría llegar a calentarse al operar este producto de forma
continua.
No toque las áreas calientes, especialmente las situadas
alrededor de la “Hot surface mark” y del panel superior.
Hot
surface
mark
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug
from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit
and must be within easy access by the user.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo
el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en
un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
FCC INFORMATION (For US customers)
1. PRODUCT
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful
interference, and (2) this product must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained
in this manual, meets FCC requirements. Modifi cation not expressly
approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use
the product.
3. NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the product OFF and ON, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the product into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or
an experienced radio/TV technician for help.
For Canadian customers:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
IMPOTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fi t into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specifi ed by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualifi ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fi re or
the like.
ENGLISH
II
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
n CAUTIONS ON INSTALLATION
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
zz
z
Wall
Paroi
Pared
z
zFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confi ned
space, such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 0.3 m (12 in.) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
zPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confi né tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 0,3 m (12 po) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
zPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este
equipo en un lugar confi nado tal como una librería o unidad
similar.
• Se recomienda dejar más de 0,3 m (12 pulg.) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
n
NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS
• Avoid high temperatures.
Allow for suffi cient heat dispersion when
installed in a rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
Keep the unit free from moisture, water, and
dust.
• Unplug the power cord when not using the unit
for long periods of time.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
Do not let insecticides, benzene, and thinner
come in contact with the unit.
Never disassemble or modify the unit in any way.
Ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as
newspapers, tablecloths or curtains.
• Naked ame sources such as lighted candles
should not be placed on the unit.
Observe and follow local regulations regarding
battery disposal.
Do not expose the unit to dripping or splashing
uids.
Do not place objects fi lled with liquids, such as
vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with wet hands.
When the switch is in the OFF position, the
equipment is not completely switched off from
MAINS.
The equipment shall be installed near the
power supply so that the power supply is easily
accessible.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffi sante lors de l’installation sur une étagère.
Manipuler le cordon d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la
poussière.
Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
Ne pas laisser des objets étrangers dans
l’appareil.
Ne pas mettre en contact des insecticides, du
benzène et un diluant avec l’appareil.
Ne jamais démonter ou modifi er l’appareil d’une
manière ou d’une autre.
Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec
des objets tels que des journaux, nappes ou
rideaux. Cela entraverait la ventilation.
Ne jamais placer de fl amme nue sur l’appareil,
notamment des bougies allumées.
Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque
vous jetez les piles usagées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à
l’humidité.
Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par
exemple un vase, sur l’appareil.
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec
les mains mouillées.
Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,
l’appareil n’est pas complètement déconnecté du
SECTEUR (MAINS).
L’appareil sera installé près de la source
d’alimentation, de sorte que cette dernière soit
facilement accessible.
• Evite altas temperaturas.
Permite la sufi ciente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordón de energía.
Mantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.
Desconecte el cordón de energía cuando no
utilice el equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orifi cios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina
y diluyentes con el equipo.
Nunca desarme o modifi que el equipo de
ninguna manera.
La ventilación no debe quedar obstruida por
haberse cubierto las aperturas con objetos como
periódicos, manteles o cortinas.
No deberán colocarse sobre el aparato fuentes
infl amables sin protección, como velas
encendidas.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la
normativa para el cuidado del medio ambiente.
No exponer el aparato al goteo o salpicaduras
cuando se utilice.
No colocar sobre el aparato objetos llenos de
líquido, como jarros.
No maneje el cable de alimentación con las
manos mojadas.
• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el
equipo no está completamente desconectado de
la alimentación MAINS.
El equipo se instalará cerca de la fuente de
alimentación de manera que resulte fácil acceder
a ella.
1
Part names Connections Operations Explanation of terms Troubleshooting Specifi cations Index
ENGLISH
Getting started
Contents
Thank you for purchasing this Marantz product. To ensure proper
operation, please read this user guide carefully before using the
product.
After reading them, be sure to keep them for future reference.
Getting started
Getting started ··············································································1
Accessories ··················································································1
About this manual ·········································································1
Features ························································································2
Cautions on handling ···································································· 2
Accessories
Check that the following parts are supplied with the product.
q User guide ............................................................................... 1
w Power cord .............................................................................. 1
e Remote control cable .............................................................. 1
we
About this manual
n Symbols
v
This symbol indicates a reference page on which
related information is described.
This symbol indicates a supplementary information
and tips for operations.
NOTE
This symbol indicates a supplementary information
and tips for operations.
n Illustrations
Note that the illustrations in these instructions are for explanation
purposes and may differ from the actual unit.
Part names ····················································································· 3
Front panel ····················································································3
Rear panel ·····················································································3
Connections ··················································································· 4
Preparations ·················································································· 4
Speaker connections ···································································· 4
Example connection variation ·······················································5
Connecting MM7055 with an AV pre-tuner (AV7005) ··················6
Connecting the power cord ··························································7
Remote control connection ·························································· 7
Connection to an external control device ····································· 8
Operations ·····················································································9
Turning the power on ··································································· 9
Turning the power standby ···························································9
Switching the illumination lamp ON/OFF ······································ 9
Setting the power to standby automatically
(Auto standby function) ································································9
Explanation of terms ··································································10
Troubleshooting ·········································································· 10
Specifi cations ··············································································11
Index ····························································································· 11
2
ENGLISH
Features
Current feedback discrete power amp
This is equipped with a current feedback power amp that uses the
complimentary push-pull circuit used in the SM-11S1 Marantz Hi-Fi
power amp. This amp provides increased operating stability, and
high-speed, wide ranging high-density playback.
The current/voltage conversion amplifi cation section in the latter
part of the power amp is equipped with a Wilson current mirror
circuit that amplifi es to the high sound range with low distortion.
Improved instant power supply capability
The fi nal stage of the power amp is equipped with the same LAPT
(high effi ciency power transistor) that is installed in the SM-11S1
Marantz Hi-Fi power amp, providing improved instant power supply
capability.
The power section is equipped with a large-sized transformer.
As one of the essential parts of the power section, this unit is
equipped with Marantz original 33,000 μF / 71 V×2 (MM7055), and
15,000 μF / 71 V×2 (MM7025) block condensers, which have been
repeatedly tested for sound quality.
These improvements to the power supply capability provide a
powerful, presence-fi lled sound.
High sound quality design based on pure surround
philosophy
Equipped with a chimney-shaped heat sink to effi ciently process
the heat emitted from each channel amp , and exceptionally quiet
cooling fans. A high-sensitivity temperature sensor IC is used to
control the cooling fans, adjusting the rotation speed to match the
amount of heat generated by the amp.
These components provide the sound quality and low-noise you
would expect at a high-end theater.
In addition, this unit is designed for superb quality sound, and is
equipped with high quality components such as a high-end audio
condenser and fi lm condenser throughout.
BALANCED/UNBALANCED selecting function
Depending on the desired use, input for each channel can be
selected between BALANCED input and UNBALANCED input.
Remote Power Control
This unit is equipped with a remote power control function. When
a Marantz AV Pretuner AV8003 or AV7005 is connected to this
unit, this unit’s power can be switched ON/OFF together with the
AV8003 or AV7005 power supply.
Connection to the AV8003 or AV7005 is a ground fl oating
connection that prevents negative infl uences on sound quality as
far as possible.
Other Functions
Equipped with IR fl ash input that supports custom installations,
and DC trigger input and output terminals.
Cautions on handling
Before turning the power switch on
Check once again that all connections are correct and that there are
no problems with the connection cables.
Power is supplied to some of the circuitry even when the unit is
set to the standby mode. When going on vacation or leaving home
for long periods of time, be sure to unplug the power cord from the
power outlet.
About condensation
If there is a major difference in temperature between the inside of
the unit and the surroundings, condensation (dew) may form on
the operating parts inside the unit, causing the unit not to operate
properly.
If this happens, let the unit sit for an hour or two with the power
turned off and wait until there is little difference in temperature
before using the unit.
Cautions on using mobile phones
Using a mobile phone near this unit may result in noise. If that
occurs, move the mobile phone away from this unit when it is in use.
Moving the unit
Turn off the power and unplug the power cord from the power
outlet. Next, disconnect the connection cables to other system units
before moving the unit.
About Care
Wipe the cabinet and control panel clean with a soft cloth.
Follow the instructions when using a chemical cleaner.
Benzene, paint thinner or other organic solvents as well as
insecticide may cause material changes and discoloration if brought
into contact with the unit, and should therefore not be used.
3
Connections Operations Explanation of terms Troubleshooting Specifi cations Index
ENGLISH
Part namesGetting started
Part names
Front panel
For buttons not explained here, see the page indicated in parentheses ( ).
n MM7055
q uwrte y
n MM7025
q uwrte y
q Power switch (ON/STANDBY) ···················· (9)
w STANDBY indicator ······································ (9)
e Illumination lamp ········································· (9)
r Protection indicator (PROTECT) ············ (9, 10)
t Auto power off indicator (A.P.OFF) ············ (9)
y Power indicator ············································ (9)
u DISPLAY button ············································ (9)
Press this button to turn the illumination lamp
ON/OFF.
You can set the auto standby function by
pressing and holding this button for more than
5 seconds.
Rear panel
See the page indicated in parentheses ( ).
n MM7055
w e r iuytq
n MM7025
w e r iuytq
q RCA input connectors (UNBALANCED) ····· (6)
w XLR input connectors (BALANCED) ··········· (6)
e Input selector ················································ (4)
r Speaker terminals
(SPEAKER SYSTEMS) ·································· (6)
t Flasher input terminals
(FLASHER IN) ················································ (8)
y DC CONTROL jacks ······································ (8)
u REMOTE CONTROL connectors ·············· (7, 8)
i AC inlet (AC IN) ············································· (7)
4
ENGLISH
Connections
NOTE
Do not plug in the power cord until all connections have been completed.
When making connections, also refer to the operating instructions of the other components being
connected.
Check the channel, and then connect correctly.
Do not bundle power cords together with connection cables. Doing so can result in noise.
Preparations
Cables used for connections
Prepare the correct cables for use with the additional devices.
Audio cables
Balanced connections (XLR)
Balanced cable
Unbalanced connections (RCA)
Audio cable
Speaker connections
Speaker cable
Sets the connected input connectors
Switches the input settings used for input to each channel.
BALANCED: Set when connected to the XLR connector.
UNBALANCED: Set when connected to the RCA connector.
NOTE
If audio is input into input connectors that are not set using the input switching
switch, the audio will not be output from the speakers.
n XLR connector PIN arrangement
ew q
q GND (Ground)
w HOT (Hot)
e COLD (Cold)
The PIN arrangement in this device uses the European method.
In the USA method,
w
is COLD, and
e
is HOT.
When connecting a device that utilizes the USA type of PIN arrangement, replace
the
w
and
e
plugs on one side of the balanced cable.
NOTE
Do not short the HOT and GND or COLD and GND for use.
Speaker connections
Carefully check the channels of the speakers to be
connected to this unit (L/R/SL/SR/C) and + (red), –
(black), and connect like poles together.
Connecting the speaker cables
Peel off about 10 mm of sheathing from the tip
of the speaker cable, then either twist the core
wire tightly or terminate it.
NOTE
Connect so that the speaker cable core wires
do not protrude from the speaker terminal.
The protection circuit may be activated if the
core wires touch the rear panel or if the + and –
sides touch each other (vpage10 “Protection
circuit”).
Never touch the speaker terminals while the
power supply is connected. Doing so could
result in electric shock.
Use speakers with impedance of 6 ohms or
more.
5
Part namesGetting started Operations Explanation of terms Troubleshooting Specifi cations Index
ENGLISH
Connections
Example connection variation
n Connection to an AV pre-tuner
FL FR SL SRC
FL
SW
SBL SBR
FR SL SRC
FL
SBL SBR
FHL FHR Z2 Z2
FR SL SRC
RETURN
ENTER
SPKR A/B
ZONE 2
BAND
DSX
MENU
HDMI OUT
ON/OFF
PURE DIRECT
ZONE 2
ON/OFF
ZONE
SELECT
SLEEP
M-DAX
MODE
DISPLAY
SURROUND
AUTO
DINAMIC EQ/VOL
STATUS
5.1ch surround playback
7.1ch surround playback
9.1ch surround playback
or
7.1ch surround playback
+
ZONE
2 playback
AV7005 MM7055
MM7055
MM7055
MM7025
MM7025
MM7025
n Connection to an AV receiver
Using both the AV receiver and the amplifi er of this unit. Combine with an AV receiver that has a pre-out output.
SR7005
SBRSL SR SBLC
SW
FL FR
RETURN
ENTER
SPKR A/B
ZONE 2
BAND
DSX
MENU
HDMI OUT
ON/OFF
PURE DIRECT
ZONE 2
ON/OFF
ZONE
SELECT
SLEEP
M-DAX
MODE
DISPLAY
SURROUND
AUTO
DINAMIC EQ/VOL
STATUS
Front speaker upgrade
MM7025
n Connection to a 2ch pre-amp
MM7025
FL FR
2ch playback
FL Front speaker (L) C Center speaker SL Surround speaker (L) SBL Surround back speaker (L) FHL Front height speaker (L)
FR Front speaker (R) SW Subwoofer SR Surround speaker (R) SBR Surround back speaker (R) FHR Front height speaker (R)
Z2 Zone2 speaker
[Speakers]
or
6
ENGLISH
Connecting MM7055 with an AV pre-tuner (AV7005)
The illustrations below show connection examples for performing 5.1-channel surround playback using the
MM7055 and AV pre-tuner (AV7005).
For settings and operating procedures of the AV7005, see the AV7005 instruction manual.
When connecting the AV7005, be sure to also consult the AV7005 instruction manual.
Balanced connections
(when connecting to the XLR input connectors)
wqwq wqwq
BALANCED
UNBALANCED
(FL)
(C)
(FR)
(SL)
(SR)
AV pre-tuner AV7005
MM7055
Unbalanced connections
(when connecting to the RCA input connectors)
AV pre-tuner AV7005
wqwq wqwq
BALANCED
UNBALANCED
(FL)
(C)
(FR)
(SL)
(SR)
MM7055
7
Part namesGetting started Operations Explanation of terms Troubleshooting Specifi cations Index
ENGLISH
Connections
Connecting the power cord
Wait until all connections have been completed before connecting the power cord.
n MM7055
To household power outlet
(AC 120 V, 60 Hz)
Power cord
(supplied)
n MM7025
To household power outlet
(AC 120 V, 60 Hz)
Power cord
(supplied)
NOTE
Insert the plugs securely. Loose connections will result in the generation of noise.
During power standby, a minimal amount of power is consumed. To totally cut off the power, remove
the power cord from the power outlet.
Remote control connection
When connecting a Marantz AV8003 or AV7005 AV pre-tuner, you can switch the power of this unit to ON/
STANDBY together with the AV8003/AV7005 power supply.
For details, see the AV8003 or AV7005 instruction manual.
MM7055
MM7025
8
ENGLISH
Connection to an external control device
qw re
q Flasher input connector (FLASHER IN)
Used when connecting a control box or other
control device to this unit, and using such a
device to control this unit.
w DC control output connector
(DC CONTROL OUT)
Used when connecting a device that has a DC
control input terminal to this unit, and linking
the power ON/STANDBY function of this device
with the power ON/STANDBY of the connected
device.
An electrical signal of max 12 V/44 mA is output
from the DC control output terminal.
For details, see the instruction manual of the
connected device.
NOTE
Do not use the DC control output terminal as the
power supply for an external device.
e DC control input connector
(DC CONTROL IN)
Used when connecting a unit that has a DC
control input terminal to this device, and linking
the power ON/STANDBY of the connected
device with the power ON/STANDBY of this
unit.
For details, see the instruction manual of the
connected device.
NOTE
When a 5 V – 15 V voltage is input to the DC
control input terminal, the power of this unit
switches ON.
However, inputting voltage outside of this range
will cause damage to this unit.
r Remote control connector
Used when connecting an external control
device to this unit, and using the device to
control this unit.
NOTE
When connecting a Marantz AV8003 or AV7005
AV pre-tuner, you can switch the power of this
unit to ON/STANDBY together with the AV8003/
AV7005 power supply.
For details, see the AV8003 or AV7005
instruction manual.
9
Part namesGetting started Explanation of terms Troubleshooting Specifi cations Index
ENGLISH
OperationsConnections
Operations
n MM7055
DISPLAYON/STANDBY
n MM7025
DISPLAYON/STANDBY
Turning the power on
When the power is in standby, press ON/STANDBY.
The protection indicator fl ashes for approximately 7 seconds, and
the power switches on.
The power indicator lights.
NOTE
When turning the power ON, turn the volume control of connected
devices down to the minimum.
Turning the power standby
When the power is in power on, press ON/STANDBY.
The STANDBY indicator lights, and the power changes to standby.
NOTE
Even if the unit is switched to standby, some of the circuits are still
active. If you will not be using this unit for a prolonged period (due to a
holiday etc), remove the power plug from the wall socket.
Furthermore, to prevent unexpected accidents, make sure the power
plug is located where it can be removed at any time.
Switching the illumination lamp
ON/OFF
If the unit is being used with the factory settings, the illumination lamp
lights.
You can turn the illumination lamp off if it is making the room too
bright at nighttime.
Press DISPLAY.
Each time this button is pressed, the illumination lamp turns ON/
OFF.
Setting the power to standby
automatically
( Auto standby function)
When the auto standby function is set to ON, if there are no signals
input into this unit and no operations are performed for more than 30
minutes, the power of this unit automatically switches to standby.
The factory setting is “Off”.
Press DISPLAY for more than 5 seconds.
The auto power off display switches as shown below according to
the auto standby function.
When the auto standby function is ON: Lit
When the auto standby function is OFF: Off
Power indicatorProtection
indicator
Power indicator
Protection
indicator
STANDBY
indicator
STANDBY
indicator
10
ENGLISH
Explanation of terms
P
Protection circuit
This is a function to prevent damage to components within the power
supply when an abnormality such as an overload or excess voltage
occurs for any reason.
In this unit, the STANDBY indicator and protection indicator blinks and
the unit enters standby mode when an abnormality occurs.
S
Speaker impedance
This is certain-rated resistance of the speaker set to an alternating
current and expressed in ohms.
The smaller the impedance, the greater the output.
However, load on the amplifi er is increased. Use speakers whose
impedance is supported by this unit.
Troubleshooting
If a problem should arise, fi rst check the following:
1. Are the connections correct?
2. Is the set being operated as described in the user guide?
3. Are the other components operating properly?
If this unit does not operate properly, check the items listed in the table below. Should the problem persist, there may be a malfunction.
In this case, disconnect the power immediately and contact your store of purchase.
Symptom Cause/Solution Page
The power does not switch on.
Or, the power switches off immediately after
being switched on.
Check that the power plug is inserted correctly in the wall socket.
The protective circuit has operated. In this case, remove the power plug
from the wall socket, and wait for at least 1 minute before inserting it in the
wall socket again.
7
7, 10
There is no sound from the speakers. Check the speaker connections and connections to the other devices.
Alter the input selector to match the input connector (BALANCED or
UNBALANCED) of the connected device.
6
4
The power suddenly switches off during use,
and the STANDBY indicator and protection
indicator fl ash at approximately 0.5 second
intervals.
The internal temperature of the unit has increased, causing the protective
circuit to operate. Remove the power plug from the wall socket, wait until
the temperature of the unit has dropped adequately, and then insert the
power plug back into the wall socket.
Install this unit in a well-ventilated location.
Use speakers that have the specifi ed impedance.
If the two core wires of the speaker cables are touching, or if a core wire
is out of the terminal causing the core wire to touch the rear panel of this
unit, the protective circuit will operate. Remove the power plug from the
wall socket, and fi rmly re-insert the core wire, or fi x the terminal before
reconnecting it.
Turn the volume down on the amp connected to this unit, and insert the
power plug again.
4
4, 10
When the power switches off suddenly
during use, the STANDBY indicator fl ash
at approximately 0.1 second intervals and
protection indicator fl ash at approximately 0.5
second intervals.
The protective circuit has operated. In this case, remove the power plug
from the wall socket, re-examine the installation conditions of this unit, and
check the speaker cable connections. If the same situation occurs when the
power is switched on again, contact the Marantz Service Center.
6, 7, 10
11
Part namesGetting started Connections Operations
ENGLISH
Explanation of terms IndexSpecifi cationsTroubleshooting
Specifi cations
n MM7055
Rated power output
(from 20 Hz to 20 kHz/THD = 0.08 %,
two channels driven):
140 W/ch, 8 Ω
170 W/ch, 6 Ω
Maximum effective output power
(from 1 kHz, two channels driven):
210 W/ch, 6 Ω
Output bandwidth (8 Ω load, 0.09 %): 5 Hz – 40 kHz
Frequency response (1 W, 8 Ω): 8 Hz – 100 kHz (±3 dB)
Damping factor: 100
Input sensitivity/impedance: 1.2 V / 22 kΩ (UNBALANCED)
2.4 V / 30 kΩ (BALANCED)
Signal-to-noise ratio (IHF-A): 105 dB
Voltage amplifi cation level: 29 dB
Supply voltage: AC 120 V, 60 Hz
Power consumption: 660 W
Standby power: 0.2 W
Maximum external dimensions: 440 (W) x 183 (H) x 384 (D) mm
Weight: 15.7 kg
n MM7025
Rated power output
(from 20 Hz to 20 kHz, two channels
driven):
140 W/ch, 8 Ω
170 W/ch, 6 Ω
Maximum effective output power
(from 1 kHz, two channels driven):
210 W/ch, 6 Ω
Output bandwidth (8 Ω load, 0.09 %): 5 Hz – 40 kHz
Frequency response (1 W, 8 Ω): 8 Hz – 100 kHz (±3 dB)
Damping factor: 100
Input sensitivity/impedance: 1.2 V / 22 kΩ (UNBALANCED)
2.4 V / 30 kΩ (BALANCED)
Signal-to-noise ratio (IHF-A): 105 dB
Voltage amplifi cation level: 29 dB
Supply voltage: AC 120 V, 60 Hz
Power consumption: 330 W
Standby power: 0.2 W
Maximum external dimensions: 440 (W) x 126 (H) x 352 (D) mm
Weight: 10.8 kg
For purposes of improvement, specifi cations and design are subject to change without notice.
Index
v Numerics
2ch playback ························································· 5
5.1ch surround playback ······································ 5
7.1ch surround playback ······································ 5
9.1ch surround playback ······································ 5
v A
Accessories ·························································· 1
Audio cable ··························································· 4
Auto standby function ·········································· 9
v B
Balanced cable ····················································· 4
v C
Condensation ······················································· 2
Connection
Power cord ························································· 7
Connections
Balanced ···························································· 6
External control device ······································ 8
Power cord ························································· 7
Remote control ·················································· 7
Unbalanced ························································ 6
v E
Example connection variation ······························ 5
v F
For expanding to front height speakers or front
wide speakers ······················································ 5
Front panel ··························································· 3
Front speaker upgrade ········································· 5
v P
Protection circuit ················································ 10
v R
Rear panel ···························································· 3
v S
Speaker cable ······················································· 4
Speaker impedance ············································ 10
Switches the connected input connectors ··········· 4
Switching the illumination lamp ON/OFF ············· 9
v T
Troubleshooting ················································· 10
Turning the Power On ·········································· 9
Turning the power standby ·································· 9
v X
XLR connector PIN arrangement ························· 4
330.5 (13 1/16)
110.0 (4 3/8)
21.5
(7/8)
16.0
(11/16)
352.0 (13 7/8)
126.0 (5)
440.0 (17 3/8)
n MM7025
Unit : mm (in)
362.0 (14 5/16)
170.0 (6 3/4)
21.5
(7/8)
13.0
(9/16)
384.0 (15 1/8)
183.0 (7 1/4)
440.0 (17 3/8)
n MM7055
Unit : mm (in)
Dimensions / Dimensions / Dimensioni
D&M Holdings Inc.
Printed in China 5411 10586 001M
For
CANADA
_apantz@
MARANTZ
CANADA
LIMITED
WARRANTY
Marantz
Canada
("Marantz")
warrants
the following
Marantz
products for the periodsindicated:
3-year
warranty
for
botb
Parts
&
Labour,
from
tbe
original
purcbase
date:
Amplifiers; Pre Amplifiers; Pre Amplifier-Processor-Tuners;
Integrated Amplifiers; Tuners; Receivers; Blu-ray DVD Super
Audio CD/CD Players/ Changers; Learning Remote Control
Devices; iPod Docks
& DLP front Projectors.
90
day
warranty
for
parts
and
labour
from
the
original
purchase
date:
DLPlamps
What
is
Coyered
and
What
is
Not
Coyered
Except
as
specified below, this
warranty
covers
parts
and
labor to correct all defects
in
materials
and
workmanship. The
following are
not
covered by the warranty:
1.
Damage,
deterioration,
malfunction
or
failure to
meet
performance specifications resulting from:
a)
Accident;
acts
of
nature;
misuse;
abuse;
neglect;
unauthorized
product
modification.
b)
Improper
installation,
removal
or
maintenance,
or
failure
to
follow
instructions
supplied
with
the
product.
c)
Repair
or
attempted repair
by
anyone
not
authorized
by
Marantz to repair the product.
d)
Any
shipment
of
the
product
(claims
must
be
presented to the carrier)
e) Any cause
other
than
a
product
defect
2.
Cleaning, initial set-up, check-Ups
with
no
defects found,
or
charges
incurred
for
installation,
removal
or
reinstallation
of
the product.
3.
Any
product
on
which
the
serial
number
has
been
defaced, modified
or
removed.
4.
Accessories, including
but
not
limited to, batteries, cables,
mounting
hardware
and
brackets, cleaning accessories,
antenna
and
detachable
power
cords.
5.
Warranty
is
void
if
purchase
was
made
from
anyone
other
than
an
authorized Marantz dealer.
Wbo
May
Enforce
tbe
Warranty
Only
the original purchaser
may
enforce this warranty.
Wbat
We
Will
Pay
For
We
will
pay
for all
labor
and
material
expenses
for
items
covered
by
the
warranty.
Payment
of
shipping
charges
is
discussed
in
the next section
of
this warranty.
How
You
Can
Get
Service
1.
If
your
unit
needs service, please first contact
your
dealer
to see
what
support
services they
do
offer. You can also
contact
one
of
our
Authorized Marantz Service Centers as
per
our
website
http://ca.marantz.com
/
162.asp
or
contact
us
directly as below. Please
do
not
return
your
unit
to the factory
without
prior
authorization.
2.
You
must
pay
any
shipping
charges
if
it is necessary to
ship
the
product
for service.
However,
if
the
necessary
repairs
are
covered
under
warranty,
we
will
pay
the
return
shipping
charges
to
any
destination
within
Canada.
3.
Whenever
warranty
service is required,
you
must
present
the original
dated
sales receipt
or
other
proof
of
date
of
purchase.
Limitation
of
Implied
warranties
All
implied
warranties,
including
warranties
of
merchantability
and
fitness for a
particular
purchase,
are
limited
in
duration
to the length of this warranty.
Exclusion
of
damages
Marantz liability for
any
defective
product
is limited to repair
or
replacement
of
the
product
at
Marantz's option. Marantz
shall
not
be
liable for
damage
to
other
products
caused
by
any
defects
in
Marantz
products,
damages
based
upon
inconvenience
or
loss
of
use
of
the
product,
or
any
other
damages, whetherincidental, consequential,
or
otherwise.
Some
provinces
do
not
allow
limitations
on
how
long
an
implied
warranty
lasts
and/
or
does
not
allow the exclusion
of
incidental
or
consequential damages, so the above limitations
and
exclusions
may
not
apply
to you.
This
warranty
gives
you
specific legal rights,
but
you
may
also have other rights, which
vary
from province to province.
MARANTZ Canada
Division
of
D&M
Canada
Inc.
5-505
Apple
Creek
Blvd.,
Markham,
Ontario
L3R
5B1
1-888-258-9361
www.marantz.com
PRINTED
IN
CHINA
11/09
00M183J854018
Pour
CANADA
_apantz
e
GARANTIE
LlMITEE
DE
MARANTZ
CANADA
Cette garantie
n'
est
seulement
valable
qu'
au
Canada.
Cette garantie
vous
donne
des
droits
legaux
specifiques,
mais
vous
pouvez
aussi
avoir
d'autres
droits
qui
peuvent
varier
d'une
province al'autre.
Limites
des
garanties
impllcites
Toutes
les
garanties
implicites,
y
compris
les
garanties
de
valeur
marchande
et
specifique
pour
un
achat
particulier,
sont
limitees
dans
la
duree
ala
longueur
de
cette garantie.
Certaines
provinces
ne
permettent
pas
de
limites
quant
ala
duree
d'une
garantie
sous-entendue
et/ou
ne
permettent
pas
l'exclusion
de
dommages
fortuits ; ainsi les limitations
et
les
exclusions mentionnees ci-dessus
peuvent
ne
pas
s'appliquer
avotre cas.
00M183J854018
CQE1A132V
11/09
MARANTZ Canada
Division
of
D&M
Canada
Inc.
5-505
Apple
Creek
Blvd.,
Markham,
Ontario
L3R
5B1
1-888-258-9361
www.marantz.com
PRINTED
IN
CHINA
Exclusion
des
dommages
La
responsabilite
de
Marantz
est
limitee
pour
n'importe
quel
produit
defectueux
en
ce
qui
concerne
la
reparation
ou
Ie
remplacement
du
produit
en
question.
Si
des
dommages
interviennent
a
des
produits
autres
que
ceux
de
Marantz,
Marantz
ne
sera
pas
tenu
responsable
des
dits
dommages,
bases
sur
Ie
derangement
ou
la
perte
d'utilisation
du
produit
ou
tout
autre
dommage
qu'il
soit fortuit, indirect
ou
autre.
Comment
obtenir
du
service
1.
Si
votre
produit
Marantz
requiert
du
service,
communiquez
premierement
avec
votre
revendeur
autorise afin
de
connaltre s'il
peut
proceder
au
service
de
votre
appareil.
Vous
pouvez
aussi
consulter
la liste
des
centres
de
service
autorises
sur
notre
site
web
au
http://ca.marantz.com
/
162.asp
ou
contactez
nous
directement
aux
coordonnees ci-dessous. Veuillez
ne
pas
retourner
votre
appareil
chez
Ie
manufacturier
sans
autorisation
obtenue
prealablement.
2.
Vous
devez
payer
les frais
de
livraison
dans
Ie
cas
OU
votre
appareil a besoin
d'
etre envoye
au
service
des
reparations.
Toutefois, si les reparations necessaires
sont
couvertes
par
la garantie,
nous
payerons
les frais
de
retour
d'expedition
et
ce quelle
que
soit la destination
au
Canada.
3.
Lorsque
vous
envoyez
votre
appareil
pour
un
service
sous
garantie,
vous
devez
joindre
une
copie
de
la facture
d'achat
(ticket
ou
autre
preuve
d'achat)
Notre
paiement
Nous
paierons
tous
les frais
de
pieces
et
de
main
d'ceuvre
pour
tous
les
produits
couverts
par
la
garantie. Le
paiement
des
frais
de
livraison
est
aborde
dans
la
section
suivante
de
cette garantie.
Qui
peut
falre
appliquer
la
garantle
Seule la
personne
qui
a achete Ie
produit
al'origine
peut
faire
appliquer
la garantie.
1. Les dommages, deterioration, defauts
de
fonctionnement,
ou
Ie
fait
de
ne
pas
respecter les specifications
d'
executions
resultant
d'un
(e) :
a) accident, acte
de
la nature, abus, negligence, utilisation
impropre
ou
d'une
modification
de
produit
non
autorisee;
b) installation incorrecte, deplacement,
maintenance
ou
d'un
emploi
contraire
aux
instructions fournies avec
Ie
produit;
c)
reparations
ou
tentatives
de
reparations
par
une
personne
non
reconnue
par
Marantz;
d)
envoi
de
produit
(les
reclamations
doivent
etre
presentees
au
transporteur)
e) cause
autre
qu'un
defaut
de
produit.
2.
L'entretien, l'installation initiale, toute verification
de
produit
ou
aucun defaut
n'
a ete trouve,
ou
tous frais encourus
pour
l'installation,
Ie
deplacement
ou
la reinstallation
du
produit.
3.
Tout
produit
dont
Ie
numero
de
serie a ete efface, modifie
ouenleve.
Marantz
Canada
("Marantz")
garantie
les
produits
suivants
pour
les
periodes
indiquees
:
4.
Les
accessoires
incluant
mais
non
limites
au
x,
piles,
cables,
materiaux
de
support,
accessoires
de
nettoyage,
antennes
et
cordons
de
secteur detachables.
5.
La garantie
n'
est
pas
valable si l'
achat
a
ete
fait
au
Canada
chez
un
revendeur
non
reconnu
par
Marantz.
90
joulS
de
garantie
pour
les
pieces
et
la
main
d'ceuvre
prenant
effet
a
partir
de
la
date
d'achat
du
produit
:
LampesDLP
3
ans
de
garantle
pour
les
pieces
et
la
main
d'ceuvre
prenant
effet
a
partir
de
la
date
d'achat
du
prodult
:
Am
plifica
teurs,
Preamp
lifica
teurs,
Pre-amp
li-
processeurs-
syntoniseurs; amplificateurs integres, syntoniseurs, recepteurs,
Blu-ray
DVD
Super
Audio
CD
/
Lecteur
CD
/
Changeur,
telecommandes
programmables,
Docks
iPod
et
projecteurs
avantDLP.
Ce
qui
est
couvert
et
pas
couvert
par
la
garantie
:
A
l'exception
de
ce
qui
est
mentionne
ci-dessous,
cette
garantie couvre les pieces
et
la
main
d'
ceuvre afin
de
reparer
tous
IfS
defauts
de
materiel
ou
de
fabrication
du
produit.
Ce
qui
suit
n'
est
pas
couvert
par
la garantie :
For
U.S.A.
lDapantz@
Limited
Warranty
Marantz
America,
Inc.
("Marantz")
warrants
the
following
Marantz
Products
for
the
periods
indicated:
1. The following
Marantz
Audio/Video
components,
have
a 3
year
warranty
for
both
Parts
&
Labor,
from
the
original
purchase
date:
Amplifiers,
Pre
Amplifiers,
Pre
Amplifier-Processor-
Tuners,
Integrated
Amplifiers,
Tuners,
Receivers, Blu-ray
DVD
SA-CD/CD
Players/Changers,
Learning
Remote
Control
Devices,
iPod
Docks
& DLP
front
Projectors.
2.
DLP
lamps
have
a
90
day
warranty
for
parts
and
labor from
the original purchase date.
What
is
covered
and
what
is
not
covered
Except as specified below, this
warranty
covers
parts
and
labor
to
correct
all
defects
in
materials
and
workmanship.
The
following are
not
covered
by
the warranty:
1.
Damage,
deterioration,
malfunction
or
failure
to
meet
performance specifications resulting from:
a)
Accident,
acts
of
nature,
misuse,
abuse,
neglect
or
unauthorized
product
modification.
b)
Improper
installation,
removal
or
maintenance,
or
failure to follow instructions
supplied
with
the
product.
c)
Repair
or
attempted
repair
by
anyone
not
authorized
by
Marantz
to
repair
the product.
d)
Any
shipment
of
the
product
(claims
must
be
presented
to the carrier).
e)
Any
cause
other
than
a
product
defect.
2.
Cleaning, initial set-up, check-Ups
with
no
defects found,
or
charges
incurred
for installation,
removal
or
reinstallation of
the product.
3.
Any
product
on
which the serial
number
has
been
defaced,
modified
or
removed.
4.
Batteries.
5.
Accessories,
including
but
not
limited
to, batteries, cables,
mounting
hardware
and
brackets,
cleaning
accessories,
antenna
and
detachable
power
cords.
6.
Warranty
is
void
if
purchase
was
made
from
anyone
other
than
an
authorized
Marantz
dealer.
Marantz America, Inc.
Who
may
enforce
the
warranty
This
warranty
may
be
enforced
only
by
the
original purchaser.
What
we
will
pay
for
We
will
pay
for all labor
and
material expenses for items covered
by
the warranty. Payment
of
shipping
charges is discussed in the
next section of this warranty.
How
you
can
get
service
1.
If
your
unit
needs
service, contact
Marantz
customer
service
by
calling 201-762-6666.
We
will
advise
you
of
the
name
and
location
of
one
or
more
authorized
Marantz
service
stations from
which
service
can
be
obtained. Please
do
not
return
your
unit
to the factory
without
prior
authorization.
2.
You
must
pay
any
shipping
charges if it is necessary to
ship
the
product
for service. However,
if
the
necessary repairs are
covered
under
warranty,
we
will
pay
the
return
shipping
charges
to
any
destination
within
the
United
States,
its
possessions
or
territories.
3.
Whenever
warranty
service is required,
you
must
present
the
original
dated
sales receipt
or
other
proof
of
date
of purchase.
Limitation
of
Implied
warranties
All
implied
warranties,
including
warranties
of
merchantability
and
fitness for a particular purchase, are limited
in
duration
to
the
length
of
this
warranty.
Exclusion
of
damages
Marantz
liability for
any
defective
product
is limited to
repair
or
replacement of
the
product
at
Marantz's
option.
Marantz
shall
not
be
liable for
damage
to
other
products
caused
by
any
defects
in
Marantz
products,
damages
based
upon
inconvenience
or
loss
of
use
of
the
product,
or
any
other
damages,
whether
incidental, consequential,
or
otherwise.
How
state
law
relates
to
the
warranty
Some states
do
not
allow limitations
on
how
long
an
implied
warranty
lasts
and
/
or
do
not
allow
the
exclusion
or
limitation
of
incidental
or
consequential damages,
so
the
above limitations
or
exclusions
may
not
apply
to you.
This
warranty
gives
you
specific legal rights,
and
you
may
also
have
other
rights
which
vary
from state to state.
100
Corporate
Drive,
Mahwah,
NJ,
07430-2041
Phone.
201-762-6666
PRINTED
IN
CHINA
6/09
543110105026M
CQE1A131W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Marantz MM7025 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues