Hikoki CB 13F Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Model Band Saw
Modelo Sierra de cinta
Modèle
CB 13F
Scie a bande
ADVERTENCIA
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones
serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda
este manual antes de utiIizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan
leerlo otras personas antes de que utilicen la herramienta eléctrica.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et d’assimiler ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce mode
d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant qu’ils utilisent I'outil motorisé.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
WARNING
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual before operating the power tool. Please keep this manual available for others before
they use the power tool.
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
— 2 —
SECCIÓNPágina
Montaje y ajuste ....................................................................52
Funcionamiento ....................................................................58
Mantenimiento ......................................................................61
Guía de solución de problemas ...........................................63
Lista de piezas .......................................................................65
ÍNDICE
Español
SECCIÓNPágina
Especificaciones del producto .............................................44
Seguridad ..............................................................................45
Accesorios .............................................................................48
Contenido de la caja .............................................................48
Conozca su sierra de cinta ....................................................50
Glosario ..................................................................................51
SECTION Page
Montage et réglage ...............................................................32
Utilisation ...............................................................................38
Entretien .................................................................................41
Guide de résolution des pannes ..........................................42
Liste des pièces .....................................................................65
TABLE DES MATIERES
Français
SECTION Page
Spécifications produit ...........................................................23
Sécurité ..................................................................................24
Accessoires ............................................................................28
Contenu de l’emballage ........................................................28
Connaître votre scie a bande ...............................................30
Glossaire des termes ............................................................31
SECTION Page
Assembly and Adjustments .................................................11
Operation ...............................................................................17
Maintenance ..........................................................................20
Troubleshooting Guide .........................................................21
Parts List ................................................................................65
TABLE OF CONTENTS
English
SECTION Page
Products Specifications ..........................................................3
Safety ...................................................................................... 4
Accessories and Attachments ............................................... 7
Carton Contents ..................................................................... 7
Know Your Band Saw ............................................................ 9
Glossary of Terms .................................................................10
HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTERS
Service under this warranty is available from Hitachi Koki U.S.A., Ltd. at :
IN THE U.S.A.
3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093
9409 Owensmouth Ave. Chatsworth, CA 91311
OR CALL: (800) 546-1666 for a service center nearest you.
IN CANADA
6395 Kestrel Road Mississauga, ON L5T 1Z5
OR CALL: (800) 970-2299 for a service center nearest you.
CENTRES TECHNIQUES HITACHI AGREES
La réparation est réalisée dans le cadre de cette garantie par Hitachi Koki U.S.A., Ltd. :
AUX ETATS-UNIS
3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093
9409 Owensmouth Ave. Chatsworth, CA 91311
OU APPELEZ LE: (800) 546-1666 pour connaître le centre
technique le plus proche de chez vous.
AU CANADA
6395 Kestrel Road Mississauga, ON L5T 1Z5
OU APPELEZ LE: (800) 970-2299 pour connaître le centre
technique le plus proche de chez vous.
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS DE HITACHI
Hitachi Koki U.S.A. Ltd. proporciona un servicio de reparaciones bajo esta garantía en:
EN EE.UU.
3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093
9409 Owensmouth Ave. Chatsworth, CA 91311
O LLAME AL: (800) 546-1666 para informarse del centro de
reparaciones más cercano.
EN CANADA
6395 Kestrel Road Mississauga, ON L5T 1Z5
O LLAME AL: (800) 970-2299 para informarse del centro de
reparaciones más cercano.
— 23 —
Français
AVERTISSEMENT
La poussière engendrée par le sablage, le sciage, le broyage et le forage électriques et autres activités de construction
contient des agents chimiques qui, selon l’Etat de Californie, sont susceptibles de provoquer le cancer, des malformations
de naissance ou autres troubles de la reproduction. Parmi les exemples des agents chimiques:
• Plomb issu des peintures à base de plomb
• Silice cristalline des briques, du ciment et autres produits de maçonnerie
• Arsenic et chrome du bois d’œuvre traité chimiquement
Le risque inhérent à ces expositions varie selon la fréquence à laquelle vous réalisez ce type de travaux. Pour réduire votre
exposition à ces agents chimiques, travaillez dans une zone bien aérée et avec l’équipement de sécurité agréé tel que des
masques anti-poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.
SPECIFICATIONS PRODUIT
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’électrocution, d’incendie ou
d’endommagement de l’outil, utiliser une protection de
circuit adéquate.
Utiliser un circuit externe séparé pour vos outils.
Cette scie à ruban est câblée en usine pour une utilisation
à 120V.
Branchez-la à une prise de 120V, un circuit de 15 Amp et
utilisez un fusible temporisé ou un disjoncteur de 15 Amp.
Pour éviter les risques d’électrocution ou d’incendie,
remplacez le cordon d’alimentation si ce dernier est usé,
coupé ou endommagé.
MOTEUR
Source d´alimentation ......... 120 V, AC, 60 HZ, 7AMPS.
Vitesse la plus basse ............ 1410 pi/min.
(pieds per minute)
Vitesse la plus haute ............ 2600 pi/min.
Horsepower .......................... 1 HP (Max. développé)
COURROIE DE TRANSMISSION
A 26
Capacité de coupe
Creux ..................................... 12”
Hauteur ................................. 5”
Lame
Largeur .................................. 1/8”, 1/4”, 3/8”, 1/2”
Longueur............................... 80”
Table
Taille ...................................... 13” x 13”
Inclinaison............................. 0° Gauche—45° Droite
CAPTAGE DES POUSSIERES ....... Oui
POIDS NET ..................................... 145,5 LB (66,0 kg)
24
Français
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
AVANT D’UTILISER LA SCIE A BANDE
La sécurité résulte à la fois du bon sens, du maintien des
sens en alerte et de la connaissance de lutilisation de la
présente Scie à bande.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les erreurs qui pourraient provoquer des
blessures graves, ne branchez pas votre scie à bande
avant davoir lu et compris les consignes de sécurité
suivantes:
1. LISEZ BIEN et familiarisez-vous avec ce Manuel
dutilisation. DECOUVREZ lapplication de loutil, ses
limitations et les dangers potentiels.
2. MAINTENEZ LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN
PLACE et en état de marche.
3. RETIREZ TOUJOURS LES CLAVETTES DE RÉGLAGE
ET LES CLÉS. Vérifiez toujours que les clés et les
clavettes de réglage sont bien toutes retirées de loutil
avant de le mettre en marche.
4. MAINTENEZ L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones
et les bancs encombrés son propices aux accidents.
5. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL DANS UN
ENVIRONNEMENT DANGEREUX. Nutilisez pas
doutils électriques dans des endroits humides ou
mouillés et ne les exposez pas à la pluie. Maintenez
laire de travail bien éclairée.
6. NE LAISSEZ JAMAIS LES ENFANTS S’APPROCHER
DE L’AIRE DE TRAVAIL. Tous les visiteurs doivent
rester à distance de laire de travail.
7. RENDEZ L’ATELIER INACCESSIBLE AUX ENFANTS au
moyen de cadenas, dinterrupteurs généraux ou en
retirant les clés de sécurité.
8. NE FORCEZ JAMAIS L’OUTIL. Il fonctionnera au
mieux et en assurant une sécurité maximale au
régime pour lequel il a été conçu.
9. UTILISEZ TOUJOURS LES OUTILS APPROPRIÉS. Ne
jamais utiliser un outil ou un accessoire pour un
travail pour lequel il nest pas conçu.
10. UTILISEZ UNE RALLONGE ADAPTEE. Utilisez
exclusivement un cordon de rallonge en bon état.
Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à ce quelle
soit suffisamment résistante pour supporter le courant
dont votre produit aura besoin. Un câble trop petit
peut entraîner une chute de la tension de ligne et une
panne dalimentation qui peuvent provoquer une
surchauffe de lappareil. Le tableau à la page 7 indique
la taille à utiliser selon la longueur de la rallonge et
lintensité nominale de la plaque du constructeur. En
cas de doute, utilisez un calibre supérieur. Plus le
numéro du calibre est petit, plus la rallonge est
lourde.
11. PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS PENDANT LE
TRAVAIL. Ne portez jamais de vêtements lâches ni de
gants, cravate, bagues, bracelets ni aucun autre bijou.
Ils pourraient se coincer dans les pièces en rotation.
Portez toujours des chaussures anti-dérapantes.
Portez un chapeau qui permet de maintenir les
cheveux longs.
12. PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION POUR LES
YEUX. Les scies à bande peuvent vous projeter des
corps étrangers dans les yeux, ce qui pourrait
entraîner des troubles oculaires permanentes. Portez
TOUJOURS des verres de sécurité (non pas des
lunettes ordinaires) conformes à la norme de sécurité
Z87.1 de l ANSI. Les lunettes ordinaires nassurent
quune résistance aux chocs. Ce NE SONT PAS des
verres de sécurité. Vous pouvez vous procurer des
lunettes de sécurité auprès dHITACHI.
NOTE: Les lunettes ou les verres non conformes à
ANSI Z87.1 peuvent provoquer des blessures graves
en cas de bris.
13. PORTEZ UN MASQUE FACIAL OU UN MASQUE ANTI-
POUSSIERE. Lopération de sciage produit de la
poussière.
14. SECURISEZ VOTRE TRAVAIL. Utilisez un étau ou une
bride de fixation pour maintenir la pièce lorsque cela
est possible. Cela est plus sûr que de vous servir de
vos mains, et les libère ainsi pour faire fonctionner
loutil.
15. DEBRANCHEZ LES OUTILS avant un entretien et le
remplacement des lames, couteaux et autres
accessoires.
16. REDUISEZ LE RISQUE DE DEMARRAGE
INTEMPESTIF. Vérifiez que linterrupteur est en
position ARRET avant de brancher la prise.
17. UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDES. Consultez le Manuel dutilisation
pour la description des accessoires recommandés.
Lutilisation daccessoires non adaptés peut
provoquer des blessures sérieuses.
18. NE MONTEZ JAMAIS SUR L’OUTIL. Il y a risque de
blessure grave en cas de renversement de loutil ou
en cas de contact accidentel avec la lame de scie.
19. VERIFIEZ QUE LES PIECES NE SONT PAS
ENDOMMAGEES. Avant dutiliser loutil, vérifiez tous
les dispositifs de sécurité ou autres pièces afin de
déterminer quils fonctionneront correctement et
exécuteront leur fonction. Vérifiez que les pièces en
mouvement sont alignées, bien en place, quaucune
pièce nest cassée, et toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de la machine. Les
protections ou autres pièces endommagées doivent
être réparées ou remplacées avant dutiliser loutil.
— 25 —
Français
20. NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL EN MARCHE SANS
SURVEILLANCE. METTEZ-LE EN POSITION “ARRET”.
Ne lâchez pas l’outil avant son arrêt complet.
21. NE VOUS PENCHEZ PAS DE MANIERE EXCESSIVE.
Conservez toujours une bonne assise et un bon
équilibre pendant le travail.
22. ENTRETENEZ TOUJOURS LES OUTILS AVEC SOIN.
Maintenez les outils aiguisés et propres pour
optimiser le travail et la sécurité. Suivez toujours les
instructions de graissage et de remplacement des
accessoires.
23. N’UTILISEZ PAS d’outils électriques en présence de
liquides ou de gaz inflammables.
24. N’UTILISEZ JAMAIS l’outil si vous êtes sous
l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments
pouvant réduire votre capacité d’utiliser l’outil en
toute sécurité.
25. Utilisez TOUJOURS la scie à bande dans un endroit
bien ventilé et prévoyez une évacuation adéquate de
la poussière. Utilisez dans la mesure du possible des
systèmes de captage de la poussière. La poussière
générée par certains matériaux peut être dangereuse
pour votre santé.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
SPECIFIQUES AUX SCIES A BANDE
1. POUR EVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE résultant
d’un mouvement inopiné, vérifiez que la scie se
trouve sur une surface stable et plane, et qu’elle ne
peut pas basculer. Vérifiez que vous disposez d’un
espace suffisant pour assurer son fonctionnement.
Vissez la scie à une surface de support pour
l’empêcher de glisser, ou de bouger pendant le
fonctionnement.
2. Mettez la scie en position ARRET et débranchez-la
avant de la déplacer.
3. UTILISEZ la taille et le type de lame ADAPTÉS.
4. UTILISEZ des lames 2700 pi/min. ou supérieures.
5. VERIFIEZ que les dents de la lame sont tournées vers
le bas et vers la table.
6. LES GUIDES DE LA LAME, LES PALIERS-SUPPORTS
ET LA TENSION DE LA LAME sont réglés
correctement pour éviter un contact accidentel avec la
lame et réduire le risque de rupture. Pour assurer un
bon soutien de la lame, réglez toujours le guide
supérieur de la lame et la protection de la lame à 1/8”
au-dessus de la pièce à usiner.
7. LA POIGNEE DE VERROUILLAGE DE LA TABLE doit
être bien serrée.
8. FAITES PARTICULIEREMENT ATTENTION lorsque
vous coupez des pièces très petites.
9. UTILISEZ DES POINTS DE SUPPORT SUPPLEMENTAIRES
pour empêcher les pièces de glisser de la table. Ne
demandez jamais à une autre personne de maintenir la
pièce à usiner.
10. LES PIECES A USINER doivent être maintenues en
place de manière à ne pas se tordre, basculer ou
glisser pendant le travail.
11. REFLECHISSEZ soigneusement à la manière de
couper les pièces compliquées ou petites pour éviter
de mordre la table. Evitez toute opération en
mauvaise position pour prévenir tout contact
accidentel avec la lame.
12. LES PETITES PIECES doivent être fixées avec des
étaux ou autres fixations. N’utilisez pas vos mains
pour maintenir les pièces tellement petites que vos
doigts seraient sous le dispositif de protection de la
lame.
13. MAINTENEZ correctement les pièces rondes (avec une
câble en V ou en les fixant au guide de coupe
d’onglet) pour les empêcher de rouler et empêcher la
lame de mordre.
14. NE COUPEZ qu’une pièce à la fois. Vérifiez que la
table est propre et ne comporte pas d’autre objet que
la pièce à couper et ses guides avant de mettre la scie
en marche.
15. VERIFIEZ toujours le fonctionnement de la scie avant
chaque utilisation. En cas de vibration excessive ou de
bruit inhabituel, arrêtez-la immédiatement. Mettez la
scie en position ARRET. Débranchez-la
immédiatement. Ne la remettez pas en route avant
d’avoir localisé et corrigé le problème.
16. POUR LIBERER tout matériau bloqué, mettez l’appareil
en position ARRET. Retirez la clé de l’interrupteur et
débranchez la scie. Attendez l’arrêt de toutes les
pièces en mouvement avant d’ôter un matériau
coincé.
17. NE QUITTEZ PAS la zone de travail avant l’arrêt de
toutes les pièces en mouvement. Pour éviter tout
danger pour les enfants dans l’atelier, mettez les
interrupteurs généraux en position ARRET et enlevez
l’interrupteur à clé de la scie. Rangez-la dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants.
26
Français
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, lisez tout le manuel dinstruction
avant de faire fonctionner la scie à bande.
1. Portez une protection pour les yeux.
2. Ne portez pas de gants, de cravate ou de vêtements
amples.
3. Vérifiez que la scie se trouve sur une surface plane
stable et quelle est correctement fixée.
4. UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDES POUR LOUTIL.
5. Faites particulièrement attention lorsque vous
travaillez sur des pièces très grandes ou très petites.
6. Maintenez vos mains hors de portée de la lame pour
éviter toute blessure accidentelle.
7. Ne dégagez pas les pièces coupées coincées avant
larrêt de la lame.
8. Maintenez un réglage correct de la tension de la lame,
des guides de lame et des butées.
9. Réglez le guide supérieur à la limite de la pièce à
usiner.
10. Maintenez fermement la pièce à usiner contre la table.
SPECIFICATIONS ELECTRIQUES
ALIMENTATION ET SPECIFICATIONS DU MOTEUR
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’électrocution, dincendie ou
dendommagement de loutil, utilisez une protection de
circuit adéquate. Utilisez un circuit externe séparé pour
vos outils. Votre scie à ruban est câblée en usine pour une
utilisation à 120V. Branchez-le à une prise de 120V, un
circuit de 15 Amp et utilisez un fusible temporisé ou un
disjoncteur de 15 Amp. Pour éviter les risques
d’électrocution ou dincendie, remplacez immédiatement
le cordon dalimentation si ce dernier est usé, coupé ou
endommagé.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA MASSE
AVERTISSEMENT
Cet outil doit être mis à la masse pendant son
fonctionnement pour protéger lopérateur contre les chocs
électriques.
EN CAS D’ANOMALIE OU DE PANNE, la mise à la masse
offre un trajet peu résistant au courant électrique de
manière à réduire les risques de choc électrique. Cet outil
est doté dun cordon électrique ayant un conducteur de
mise à la masse de loutil électrique et dune prise avec
mise à la masse. La prise DOIT être branchée sur une
prise secteur convenable, correctement installée, et mise à
la masse conformément à TOUS les règlements et
ordonnances locaux.
NE MODIFIEZ PAS LA PRISE FOURNIE. Si elle ne peut pas
être branchée sur la prise secteur, faites installer par un
technicien compétent la prise secteur qui convient.
UN RACCORDEMENT INCORRECT du conducteur de mise
à la masse de loutil électrique peut se traduire par un
choc électrique. Le conducteur dont lisolant est vert (avec
ou sans filets jaunes), est le conducteur de mise à la
masse de loutil électrique. Si la réparation ou le
remplacement du cordon ou de la prise électriques sont
nécessaires, NE RELIEZ PAS le conducteur de mise à la
masse à une borne sous tension.
VÉRIFIEZ auprès dun électricien compétent ou du
personnel dentretien que les instructions de mise à la
masse ont été comprises et que la scie est correctement
mise à la masse.
UTILISEZ UNIQUEMENT des rallonges à 3 conducteurs
munies de prises à 3 bornes pour la mise à la masse et
pouvant recevoir la prise du cordon de l’outil électrique.
Remplacez ou réparez immédiatement tout cordon
endommagé ou usé.
Utiliser un circuit externe séparé pour vos outils. Le circuit
doit disposer dau moins 12 fils et doit être protégé par un
fusible temporisé de 15 Amp. Avant de raccorder le
moteur à la ligne électrique, vérifiez que linterrupteur est
en position ARRET et que lintensité est identique à celle
indiquée sur la plaque du constructeur. Une utilisation à
une tension inférieure endommagera le moteur.
Cet outil est conçu pour une utilisation sur un circuit
disposant dune prise du type de celle illustrée sur la
Figure A sur laquelle figure une prise électrique à 3
conducteurs et une prise de terre équipée dun conducteur
de mise à la masse. Si vous ne disposez pas dune prise à
la terre adéquate, vous pouvez utiliser un adaptateur
(Figure B) pour raccorder temporairement cette prise à
une prise à 2 contacts non mise à la terre. Ladaptateur
(Figure B) est équipé dune pastille rigide qui DOIT être
raccordée à une prise de terre permanente, comme une
boîte de mise à la terre. LADAPTATEUR TEMPORAIRE
DOIT UNIQUEMENT ETRE UTILISE JUSQUA
LINSTALLATION DUNE PRISE CORRECTE PAR UN
ELECTRICIEN QUALIFIE. Le Code Electrique Canadien
interdit lutilisation dadaptateurs.
ATTENTION: Dans tous les cas, vérifiez que la prise est
correctement mise à la terre. En cas de doute, faites appel
à un technicien qualifié pour quil vérifie la prise.
AVERTISSEMENT
Cet outil est conçu uniquement pour une utilisation en
intérieur. Ne lexposez pas à la pluie et ne lutilisez pas
dans des endroits humides.
27
Français
Fig. A
Prise à 3 bornes
Borne de mise à la
masse
Prise à 3 bornes
correctement mise
à la masse
Fig. B
Prise à 2 bornes
Adaptateur
Cosse de mise à la masse
S'assurer que ceci
est bien relié à une
masse connue
AVERTISSEMENT
Cette scie à bande est conçue uniquement pour une
utilisation en intérieur. Ne lexposez pas à la pluie et ne
lutilisez pas dans des endroits humides.
CONSIGNES RELATIVES AUX RALLONGES
UTILISEZ UNE RALLONGE ADAPTEE. Utilisez
exclusivement un cordon de rallonge en bon état. Lorsque
vous utilisez une rallonge, veillez à ce quelle soit
suffisamment résistante pour supporter le courant dont
votre produit aura besoin. Un cordon trop petit
provoquera une chute de la tension de ligne, ce qui
entraînera une perte de puissance et une surchauffe. Le
tableau ci-dessous indique la taille à utiliser selon la
longueur de la rallonge et lintensité nominale de la
plaque du constructeur. En cas de doute, utilisez un
calibre supérieur. Plus le numéro du calibre est petit, plus
le cordon est lourd.
Veillez à ce que le cordon de rallonge soit correctement
câblé et en bon état. Remplacez toujours les rallonges
endommagées ou faites-les réparer par un technicien
qualifié avant de les utiliser. Protéger vos rallonges contre
les objets pointus, les excès de chaleur et des zones
humides ou mouillées.
CALIBRE MINIMUM DES CORDONS DE RALLONGE
(Avec une tension de 120 V uniquement)
Intensité nominale Longueur totale en pieds
Supérieure à Inférieure à
25 50 100 150
0 6 18 16 16 14
6 10 18161412
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12
Non applicable
28
Français
ACCESSOIRES
Utilisez uniquement les accessoires conçus pour cette
scie à bande pour éviter tout risque de blessure
provenant de la rupture des pièces ou des pièces
usinées.
Nutilisez aucun accessoire sans avoir lu les
instructions ou le manuel de lopérateur de ces
accessoires.
ELEMENT
Largeur de la lame : 1/8,1/4,3/8,1/2
Longueur de la lame : 80
ACCESSOIRES RECOMMANDES
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure:
Utilisez uniquement les accessoires recommandés
pour cette scie à bande.
Suivez les instructions jointes aux accessoires.
Lutilisation daccessoires incorrects entraîne des
dangers.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
DEBALLAGE ET VERIFICATION DU
CONTENU
Déballez soigneusement la scie à bande et toutes ses
pièces, et comparez-les avec lillustration ci-dessous.
Placez la scie sur une surface stable et examinez-la
soigneusement.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure provenant dun
démarrage inopiné, ne branchez pas le cordon
dalimentation dans une prise pendant le déballage et
le montage. Ce cordon ne doit pas être branché tant
que vous montez ou réglez la scie.
Même si elle est compacte, la scie est lourde. Pour
éviter de vous faire mal au dos, demandez de laide
lorsque vous avez besoin de soulever la scie.
Si une pièce est manquante ou endommagée, ne
branchez pas la scie à bande avant que la pièce
manquante ou endommagée ne soit remplacée et
lappareil complètement monté.
TABLEAU DES PIECES NON MONTEES
ELEMENT DESCRIPTION QUANTITE
SCIE A BANDE:
A. Scie à bande avec moteur 1
B. Table avec levier de rallonge. 1
C. Palier support du tourillon 1
D. Guide pour coupe donglet 1
E. Port d’élimination de la sciure 1
F. Crochets du cordon dalimentation 2
Pieds 4
G. Boulon à tête hex. 1
H. Boulon à tête hex. 4
I. Boutons 2
J. Clé hex 1
K. Vis 2
L. Boulon long à tête hex. 1
M. Ecrous hex. 4
N. Grandes rondelles 8
PIED:
O. Plaque supérieure du pied 1
P. Petites pattes inférieures 2
Q. Longues pattes inférieures 2
R. Pieds 4
S. Sac:
Boulons de carrosserie 32
Ecrous hex. 32
Rondelles 32
— 29 —
Français
DEBALLAGE DE LA SCIE A BANDE
A
B
C
D
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
E
30
Français
CONNAITRE VOTRE SCIE A BANDE
Moteur
Pied
Table
Lame
Guide-lame inférieur
Tige du guide-lame
supérieur
Gabarit de
tension de
la lame
Bouton du
sillage de la lame
Tige denroulage du
cordon dalimentation
Verrou de tension
de la courroie
trapézoïdale
Cordon du moteur
Couvercle
supérieur
Interrupteur
Marche/Arrêt
Couvercle
inférieur
Poulie du
moteur
Trous de
montage
Bouton de tension de la lame
Palier-support
inférieur de la lame
Protège-lame
Palier-support
supérieur de la lame
Guide-lame supérieur
Insert de table
Guide pour coupe donglet
Broche dalignement de la table
Echelle dinclinaison
Roue inférieure de la lame
Courroie
trapézoïdale
Table démontée à des fins
de clarté dillustration
Roue supérieure
de la lame
Bouton de verrouillage
supérieur de la lame
Fente pour
coupe donglet
Tourillon de la table
Plaque de verrouillage
de la plaque
Port d’évacuation
de la sciure
Table supérieure du pied
31
Français
GLOSSAIRE DES TERMES
TALON — Mauvais alignement de la lame.
VOIE — Matériau ôté par la lame dans une coupe
complète, ou fente produite par la lame dans une coupe
non complète.
PROFIL — rebord avant de la pièce poussée en premier
dans loutil de coupe.
COUPE D’ONGLET — Coupe en angle sur la largeur dune
pièce à usiner.
REFENDAGE — Opération de coupe permettant de réduire
l’épaisseur de la pièce pour rendre plus fine cette
dernière.
RESINE — sève collante durcie.
COUPE EN LONG — Opération de coupe le long de la
pièce à usiner.
R.P.M. — Révolutions par minute. Nombre de tours
accomplis par un objet en rotation en une minute.
TRAJECTOIRE DE LA LAME DE SCIE — Zone de la pièce à
usiner ou du dessus de la table correspondant
directement à la trajectoire de la lame ou partie de la pièce
à usiner.
VOIE — Distance entre deux pointes de dents dune lame
de scie, qui sont penchées vers lextérieur à lopposé lune
de lautre. Plus les pointes sont loin les unes des autres,
plus la voie est grande.
BORD DE FUITE — Rebord de la pièce à usiner coupé en
dernier par la lame.
PIECE A USINER — Elément coupé. On appelle
généralement les surfaces dune pièce usinée les faces,
extrémités et rebords.
TABLE DE TRAVAIL — Surface sur laquelle la pièce repose
pendant la découpe ou le sablage.
Bord avant
Coupe de
dégagement
Partie arrière
Pièce à usiner
Surface
Voie
Trajectoire
de la lame
de scie
TERMES RELATIFS A LA SCIE A BANDE
GUIDES LAMES — Soutiennent la lame et lempêchent de
se tordre pendant lutilisation. Les guides-lames doivent
être réglés lorsque vous changez ou remplacez la lame.
BOUTON DE TENSION DE LA LAME— Contrôle la tension
de la lame lorsque vous la remplacez.
BOUTON DE SILLAGE DE LA LAME— Règle la position de
la lame de manière à ce que la lame soit toujours au
centre de la roue.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET — équipé dun
verrouillage de sécurité pour les enfants. Pour verrouiller
linterrupteur en position ARRET, ôtez la clé de linterrupteur.
COUPE DE DEGAGEMENT— Elimination des déchets par
une coupe située sur le rebord extérieur permettant une
découpe plus aisée des courbes compliquées.
PORT D’EVACUATION DE LA SCIURE— Permet d’éliminer
la sciure de la machine. Le port d’évacuation de la sciure
peut également parfaitement servir de crochet pour un
aspirateur eau/eau et poussière.
BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA TABLE — Permet de
verrouiller la table pour lempêcher de bouger.
ECHELLE D’INCLINAISON — Indique le degré dinclinaison
de la table pour le biseautage.
BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE SUPERIEUR —
Permet de verrouiller le curseur supérieur. Utilisez-le pour
régler le guide supérieur pour vous assurer que le guide
lame supérieure se dégage de la pièce après la découpe.
Le bouton de réglage du guide supérieur doit être serré
avant la mise sous tension de la scie à bande.
TERMES LIES AU TRAVAIL DU BOIS
BISEAUTAGE — Coupe en biseau sur la face dune pièce à
usiner.
COUPE COMPOSEE — Coupe en biseau et donglet
simultanées.
COUPE TRANSVERSALE — Coupe pratiquée sur la largeur
de la pièce à usiner.
Pi/min. — pieds par minute Unité de référence utilisée
pour parler de la vitesse de surface de la lame de scie.
MAIN LIBRE — Exécution dune coupe sans utilisation
dun guide, dun serre-tôle ou autre dispositif permettant
dempêcher la pièce de tourner pendant lopération de
coupe.
GOMME — résidu collant à base de sève provenant du bois.
32
Français
AVERTISSEMENT
Même si elle est compacte, la scie est lourde. Pour éviter
de vous faire mal au dos, demandez de laide pour
soulever la scie.
MONTAGE DE LA SCIE A BANDE AU PIED (Fig. B)
1. Soulevez le corps de la scie (1) et placez-le sur le pied
(2), en alignant les trous de montage (3) de la base de
la scie avec les quatre trous de montage de la plaque
supérieure du pied.
2. Fixez la scie à bande au pied à laide de quatre
boulons à tête hex. longs (4) et de quatre rondelles
plates (5).
3. Placez une rondelle plate (5) et un écrou hex (6) sur le
dessous de chaque boulon. Serrez à la main.
4. Serrez tous les boulons de montage et écrous avec
une clé.
5. Serrez tous les boulons de montage et écrous avec
une clé.
Fig. B
1
4
5
3
2
5
6
PORT D’EVACUATION DE LA SCIURE (Fig. C)
Le port d’évacuation de la sciure a une ouverture de 2-1/2
de diamètre extérieur et de 2-1/4 de diamètre intérieur,
adapté à la fixation dun tuyau daspirateur poussière ou
eau et poussière permettant de maintenir la zone de
travail libre de sciure.
1. Enlevez les boulons (1) et les rondelles (2) du port
d’évacuation de la sciure (3).
2. Ouvrez le couvercle de la roue (4).
3. Fixez le port d’évacuation de la sciure au rebord du
couvercle de la roue, en utilisant les mêmes rondelles
et boulons hex.
4. Serrez les boulons et fermez le couvercle.
MONTAGE ET REGLAGE
TEMPS D’ASSEMBLAGE ESTIME A 35~50 MINUTES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Jauge d’épaisseur taille 0,02
Tournevis Philips
Equerre de positionnement
Clé ajustable
Equerre combinée
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, ne branchez jamais la prise à une
prise dalimentation avant la fin de toutes les étapes de
montage et de réglage ni avant davoir lu et compris les
instructions de sécurité et de fonctionnement.
MONTAGE DU PIED (Fig. A)
1. Posez la plaque supérieure (1) à lenvers sur une
surface plane.
2. Fixez un pied (2) à lextérieur de la plaque supérieure
à laide de quatre boulons de carrosserie (3), rondelles
(4) et écrous (5). Ne serrez pas.
3. Recommencez cette opération pour les trois pieds restants.
4. Fixez deux pattes longues (6) et deux pattes courtes (7)
sur le côté intérieur des pattes, en utilisant les boulons de
carrosserie (3), rondelles (4) et écrous (5). Ne serrez pas.
5. Placez les bases de pied (8) sur chaque pied et mettez
le pied debout sur une surface plane et stable.
6. Réglez la stabilité du pied.
Fig. A
1
2
8
6
7
3
54
11
12
33
Français
Fig. C
3
1
2
4
MONTAGE DE LA TABLE DE LA SCIE A BANDE
(Fig. D, E, F)
Montage du palier-support du tourillon (Fig. D)
1. Démontez les deux boulons à tête hex (1) et les
rondelles (2) situées sur le logement inférieur de la
scie à bande.
2. Placez le palier support du tourillon (3) sur le corps de
la scie, comme indiqué, en alignant les trous de
montage.
3. Placez les rondelles sur les boulons à tête hex, et
insérez-les dans les trous filetés, à travers le palier et
le corps de la scie. Serrez.
4. Vissez un écrou (4) dans le boulon darrêt de la table
(5) et les boulons à vis dans la patte arrière (6) sur le
palier-support de tourillon.
5. Serrez l’écrou dans la patte du palier.
Fig. D
5
4
1
2
6
3
6. Retournez la table à lendroit.
7. Ôtez linsert de table (13) de la table.
8. Guidez la fente de la table (14) sur la table et tournez
d1/4 de tour, de manière à ce que la fente soit
perpendiculaire à la lame.
9. En plaçant les boulons du bouton de verrouillage (10)
à travers les trous des paliers du tourillon (15) comme
indiqué, abaissez la table sur le palier du tourillon.
Fig. E
13
14
10
15
13. Placez un bouton de verrouillage (16) sur chaque
boulon de bouton et réglez la table en alignant la
marque zéro avec le repère dinclinaison (17) et serrez
le bouton.
14. Remettez en place linsert de table (13) en alignant les
renfoncements.
15. Placez la broche dalignement de la table (18) dans le
trou à lavant de la table, et serrez.
Fig. F
13
17
16
18
34
Français
INSTALLATION ET DEMONTAGE DE LA LAME (Fig. G)
ATTENTION !
Pour éviter tout risque de blessure provenant dun
démarrage accidentel, mettez toujours linterrupteur sur la
position ARRET et débranchez la prise dalimentation
avant de déplacer la lame, de la remettre en place ou de la
régler.
Démontage
1. Relâchez la tension de la lame en tournant le bouton
de tension de la lame (1) dans le sens inverse des
aiguilles dune montre.
2. Démontez l'insert de table (2) et la broche
d'alignement du tube de la table (3).
Déverrouillez les boutons de verrouillage (12) sous la
table. Dévissez la vis (13) sur le tube de rallonge droit
et démontez la rallonge de table.
3. Ouvrez le couvercle de la roue (4).
4. Desserrez les deux vis Phillips (5) et démontez la
protection de lame supérieure (6).
5. Desserrez les boutons de verrouillage (12) sous la
table, puis enlevez la vis (13) à droite du tube de
rallonge et de la rallonge de table.
6. Désengagez la lame (7) des guide lames inférieur et
supérieur (8).
7. Tirez doucement la lame de la fente latérale (9) et des
roues (10).
8. Faites basculer vers vous le côté gauche de la lame,
en tournant la lame de manière à ce quelle entre dans
la fente (11) et de la table, et ôtez la lame.
Fig. G
1
6
5
8
2
11
8
3
7
9
4
10
12
13
10
AVERTISSEMENT
Avant lopération, vérifiez toujours que la lame se trouve
au centre de la fente de linsert de table.
Installation
1. Vérifiez que le bouton de tension de la lame (1) a été
tourné dans le sens inverse des aiguilles dune montre
jusqu’à larrêt.
2. Ôtez lancienne lame comme cela est expliqué dans la
partie «Démontage».
3. Les dents de la nouvelle lame doivent pointer vers
lavant et vers le bas.
NOTE: Pour éviter de soulever la pièce à usiner, les
dents de la lame doivent pointer vers le bas en
direction de la table.
4. En faisant basculer le côté gauche de la lame, placez
la lame sur les roues inférieure et supérieure (10).
5. Placez soigneusement la lame entre les guides lame
inférieur et supérieur (8).
6. Faites glisser la lame dans la fente (9) à gauche des roues,
et vérifiez que la lame est placée au milieu des roues.
7. En tournant le bouton de tension de la lame (1) dans
le sens des aiguilles dune montre, serrez la tension
jusqu’à ce que la lame soit serrée sur les roues.
8. Remettez en place linsert de table (2) et la broche
dalignement de la table (3). Installez la rallonge de
table et serrez la vis (13) à droite du tube de rallonge.
Verrouillez les boutons (12) sous la table.
9. Réglez correctement le sillage et la tension (voir la
section INSTRUCTIONS DE REGLAGE) avant de faire
fonctionner la scie à bande.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, vous devez régler
correctement la tension de la lame, le sillage, les guides
inférieur et supérieur et les paliers avant dutiliser la scie à
bande. (Voir la section INSTRUCTIONS DE REGLAGE)
GUIDE POUR COUPE D’ONGLET (Fig. H)
Un guide pour coupe donglet (1) est fourni avec votre scie
à bande et doit être utilisé dans la fente de table (2) sur le
côté droit de la lame. Le guide pour coupe donglet peut
être incliné de 0° à 45° vers la gauche ou vers la droite
pour maintenir un angle précis avec votre pièce à usiner.
Une patte est fournie sur le pied pour permettre un
rangement pratique du guide pour coupe.
Fig. H
1
2
— 35 —
Français
INSTALLATION DES PATTES DU CORDON
D’ALIMENTATION (Fig. I)
1. Des pattes pour cordon d’alimentation (1) sont
fournies pour un rangement pratique du cordon. Fixez
les pattes du cordon d’alimentation à l’arrière du
corps de la scie, comme indiqué, à l’aide de deux vis à
tête Phillips (2). Serrez.
2. Enroulez le cordon d’alimentation sur les pattes
lorsque vous n’utilisez pas la scie à bande, pour éviter
d’endommager le cordon.
Fig. I
2
1
INSTRUCTIONS DE REGLAGE
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, mettez linterrupteur
en position ARRET et débranchez la scie à bande de la
source dalimentation avant de procéder aux réglages.
REGLAGES DE LA TABLE (Fig. J, K)
Inclinaison de la table (Fig. J)
La table de la scie à bande (1) peut sincliner de 0 à 45°
vers la droite.
1. Desserrez les deux boutons de verrouillage de la table
(2) situés sous la table.
2. Inclinez la table à langle souhaité à laide de l’échelle
(3) sous la table.
3. Serrez les deux boutons de verrouillage de la table.
Fig. J
1
3
2
REGLAGE DU BOULON D’ARRET DE LA TABLE A 90°
(Fig.K)
1. Desserrez les boutons de verrouillage de la table (2) et
inclinez la table vers la droite.
2. Desserrez l’écrou (4) sur le boulon darrêt de la table
(5) et abaissez autant que possible le boulon darrêt.
3. Inclinez la table jusqu’à ce quelle repose sur le boulon
darrêt.
4. Placez une équerre combinée (6) sur la table avec le
talon contre la lame de scie.
5. Réglez linclinaison de la table vers la gauche ou vers
la droite jusqu’à ce quelle soit à 90° de la lame.
Vérifiez que l’équerre et la lame sont bien en contact.
Serrez les deux boutons de verrouillage de la table.
6. Réglez le boulon darrêt de la table jusqu’à ce quil
touche la table.
7. Desserrez les boutons de verrouillage et vérifiez que la
table repose sur le boulon darrêt.
8. Vérifiez à laide de l’équerre que la table est toujours
perpendiculaire à la lame. Si ce nest pas le cas, réglez
à nouveau le boulon darrêt.
9. Lorsque le réglage est bien réalisé à 90°, alignez le
repère (7) au 0° de l’échelle (8).
Fig. K
6
5
42
8
7
36
Français
TENSION DE LA LAME (Fig. L)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, mettez linterrupteur
en position ARRET et débranchez la scie à bande de la
source dalimentation avant de procéder aux réglages.
Ne procédez JAMAIS aux réglages de la tension pendant
le fonctionnement de la machine.
Le calibre (1) situé sur la patte (2) à larrière du logement
de la roue supérieure indique la tension correcte pour les
différentes largeurs de lame.
1. Réglez du gabarit de tension de la lame de manière à
ce quil corresponde à la largeur de la lame utilisée.
2. Tournez le bouton de tension de la lame (3) dans le
sens des aiguilles dune montre, en soulevant la roue
supérieure pour serrer la lame. Tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour
abaisser la roue supérieure, en desserrant la lame.
3. Lorsque vous connaîtrez bien la scie, il est possible
que vous souhaitiez modifier les réglages de la
tension.
NOTE: Si l’épaisseur de la lame et le type de matériau
coupé sont modifiés, la tension de la lame en sera
affectée. Une tension trop faible ou trop importante
risque de briser la lame. Lorsque la scie à bande nest
pas utilisée, relâchez la tension de la lame.
Fig. L
3
1
2
SILLAGE DE LA LAME (Fig. M)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, mettez linterrupteur
en position ARRET et débranchez la scie à bande de la
source dalimentation avant de procéder aux réglages.
Ne procédez JAMAIS aux réglages de la tension pendant
le fonctionnement de la machine.
1. La lame (1) doit avoir une tension correcte avant de
procéder au réglage du sillage.
2. Ouvrez le couvercle supérieur de la lame (1).
3. Dégagez les guides lame (2) et les paliers-supports (3)
de la lame, si nécessaire. Voir page 36 pour le réglage
du palier et du guide.
4. Faites lentement tourner à la main la roue (4) vers
lavant et vérifiez la position de la lame sur la roue. La
lame en mouvement doit rester centrée sur la roue.
5. Si la lame se déplace vers lavant de la roue, tournez
le bouton du sillage (5) à larrière de la scie à bande
dans le sens des aiguilles dune montre. Ceci permet
dincliner la partie supérieure de la roue et de déplacer
la lame vers le centre.
6. Si la lame se déplace vers le rebord arrière, tournez le
bouton de sillage dans le sens inverse des aiguilles
dune montre en tournant la lame vers le centre.
NOTE: Tournez DOUCEMENT le bouton de sillage
pour le réglage du sillage de la lame.
Fig. M
5
4
3
2
1
ASSEMBLAGE DU GUIDE-LAME SUPERIEUR (Fig. N)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, mettez linterrupteur
en position ARRET et débranchez la scie à bande de la
source dalimentation avant de procéder aux réglages.
Ne procédez JAMAIS aux réglages pendant le
fonctionnement de la machine.
1. Desserrez le bouton de verrouillage (1) et déplacez le
guide-lame (2) vers le haut ou vers le bas jusque 1/8
au-dessus de la pièce à usiner.
2. Serrez le boulon de verrouillage.
Fig. N
1
2
37
Français
Fig. P
8
6
7
8
1/64
GUIDES LAME INFERIEURS ET PALIER-SUPPORT
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, mettez linterrupteur
en position ARRET et débranchez la scie à bande de la
source dalimentation avant de procéder aux réglages.
Ne procédez JAMAIS aux réglages pendant le
fonctionnement de la machine.
NOTE: Vérifiez que les réglages de la tension et du sillage
de la lame sont corrects.
Les guides lame inférieur et les paliers-supports doivent
toujours être réglés après le réglage de la tension et du
sillon de la lame, ainsi que celui des paliers-supports et
des guides lame supérieurs.
Guides lame (Fig. Q)
1. Desserrez les deux vis à tête hex avant (1) à laide
dune clé.
2. Déplacez les guides (2) aussi près que possible de la
lame (3) sans quils entrent en contact avec elle.
3. En vous servant de la jauge d’épaisseur, mesurez la
distance entre le guide et la lame. Réglez-le à 0,02.
4. Serrez les vis à tête hex.
5. Desserrez la vis à tête hex latérale (4). Faites jouer le
palier-support du guide (5) jusqu’à ce que ces derniers
se trouvent à une distance dau moins 1/32 derrière
les dents de la lame. Serrez la vis.
Fig. Q
3
2
5
4
1
GUIDES DE LA LAME ET PALIER-SUPPORT SUPERIEURS
DE LA LAME (Fig. O, P)
AVERTISSEMENT
La protection de lame nest pas figurée à des fins de
clarté dillustration. Pour éviter toute blessure,
nutilisez jamais la scie à bande sans que toutes les
protections soient en place et en état de marche.
Pour éviter tout risque de blessure, mettez
linterrupteur en position ARRET et débranchez la scie
à bande de la source dalimentation avant de procéder
aux réglages. Ne procédez JAMAIS aux réglages
pendant le fonctionnement de la machine.
NOTE: Vérifiez que les réglages de la tension et du sillage
de la lame sont corrects. Réglez les guides-lame et le
palier-support après chaque réglage de la tension et du
sillage de la lame. Lorsque vous réglez le guide-lame
supérieur et les paliers-support, vous devez également
régler les guides et les paliers inférieurs.
Guides lame (Fig. O)
1. Vérifiez que les réglages de la tension et du sillage de
la lame sont corrects.
2. Desserrez les vis à tête hex avant (1) à laide dune clé.
3. Déplacez les guides (2) aussi près que possible de la
lame (3) sans quils entrent en contact avec elle.
4. A laide dune jauge d’épaisseur, vérifiez que lespace
entre chaque guide et la lame est bien de 0,02.
(l’épaisseur dun billet de banque)
5. Serrez les vis à tête hex.
6. Desserrez la vis à tête hex latérale (4) en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles dune montre.
7. Faites jouer larbre des guides lame (5) jusqu’à ce que
ces derniers se trouvent à une distance dau moins
1/32 derrière les dents de la lame.
8. Les guides doivent rester derrière les dents de la lame
pendant le fonctionnement pour éviter dendommager
la lame de la scie.
9. Serrez la vis à tête hex.
Fig. O
2
1
4
3
5
2
1
3
Palier-support (Fig. P)
10. Desserrez la vis à tête hex du palier (6).
11. Faites jouer larbre du support-palier (7) jusqu’à ce
que le palier (8) se trouve à 1/64 derrière la lame.
12. Serrez la vis à tête hex (6).
NOTE: Le palier-support empêche la lame de reculer
trop loin et dendommager les dents de la scie.
38
Français
Palier-support (Fig. R)
6. Desserrez la vis à tête hex du palier (7) à laide dune
clé.
7. Faites jouer larbre du palier-support de la lame (8)
jusqu’à ce que le palier (9) se trouve à 1/64 derrière la
lame.
8. Serrez la vis à tête hex du palier.
Fig. R
7
9
8
Alignement des poulies (Fig. S)
Le réglage de lalignement des poulies est réalisé en usine
et ne nécessite normalement pas de réglage
supplémentaire.
Si un nouveau réglage est nécessaire, ou si vous devez
remplacer la courroie:
1. Placez une règle droite dans la gorge avant des deux
poulies, derrière la roue de la lame.
2. Tournez la vis à tête hex (1) dans le côté de la poulie
du moteur (2) pour desserrer la poulie sur larbre.
3. Réglez la poulie du moteur par rapport à larbre du
moteur (3) pour aligner les rebords des deux poulies.
4. Lorsquelles sont alignées, serrez la vis à tête hex sur
le côté de la poulie du moteur.
Fig. S
23
1
3
MOTEUR
1
UTILISATION ELEMENTAIRE DE LA SCIE
INTERRUPTEUR MARCHE / ARRET (Fig. T)
Linterrupteur verrouillable a pour vocation dempêcher
une utilisation non autorisée de la scie à bande.
1. Pour mettre la scie sous tension, insérer la clé jaune
(1) dans la fente au centre de linterrupteur.
2. Poussez fermement la clé dans la fente, puis poussez
linterrupteur en position MARCHE pour démarrer la
scie à bande.
3. Pour arrêter la scie à bande, poussez linterrupteur
vers le bas.
4. Ôtez la clé dinterrupteur jaune, une fois la scie
complètement arrêtée, en la tirant doucement.
AVERTISSEMENT
Ôtez la clé de linterrupteur chaque fois que la scie nest
pas utilisée.
Placez-la dans un endroit sûr hors de portée des enfants.
Fig. T
1
UTILISATION D’UNE RALLONGE DE TABLE (Fig. T-1)
NOTE:
A. Pour le sciage en long dune pièce à usiner de 5-3/4~
7-1/2, vous devez installer la garde de rallonge en
position IN-RIP (Fig. P). Ôtez les poignées de
verrouillage (1) et la garde. Placez la garde sur la
rallonge de table comme indiqué. Soulevez le garde
dans une position permettant de débarrasser la
surface de la table et fixez-la en utilisant les poignées
de verrouillage (1) en position IN-RIP.
UTILISATION
39
Français
B. Pour le sciage en long dune pièce à usiner de 7-1/2~
12, vous devez installer la garde de rallonge en
position OUT-RIP.
1. Déverrouillez les deux leviers de verrouillage à came.
2. Faites glisser la rallonge de table sur le côté de la
pièce à usiner que vous devez soutenir, et serrez les
deux leviers de verrouillage à came.
Faire glisser la rallonge jusqu’à ce que la mesure exacte
saffiche sur l’échelle du tube. COUPE GENERALE
Fig. T-1
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, veuillez lire en vous assurant de
comprendre les INSTRUCTIONS GENERALES ET
SPECIFIQUES A LA SECURITE aux pages 24-27 avant
dutiliser la scie à bande.
Lutilisation de la scie à bande implique un certain nombre
de dangers. Avant dattaquer un vrai travail, utilisez des
chutes de bois pour vérifier les réglages et bien manier le
fonctionnement de la scie à bande. Lisez les instructions et
planifiez votre travail avant de couper une pièce.
Ne mettez pas lappareil SOUS TENSION avant davoir
procédé à tous les réglages et davoir vérifié que le garde
est en place, en tournant la roue à la main pour vérifiez
que toutes les pièces fonctionnent correctement.
Maintenez toujours le guide proche de votre travail, à 1/8
au-dessus de la pièce à usiner.
Ne forcez pas la pièce à usiner contre la lame. Un contact
léger permet une coupe plus facile et empêche les
frictions intempestives ainsi quune surchauffe de la lame.
Une lame de scie bien aiguisée a besoin de peu de
pression pour couper.
Déplacez la pièce à usiner de manière régulière contre la
lame, sans forcer. Pour éviter de tordre la lame, ne coupez
pas dangles saillants, sciez autour des angles.
Une scie à bande est une scie permettant de couper en
courbe. Elle nest pas capable de couper des formes
compliquées comme une scie bocfil.
On peut également lutiliser pour les opérations en ligne
droite, comme la coupe en long, la découpe donglets, le
biseautage, la coupe composée et la refente.
AVERTISSEMENT
Pour tout risque de bris de la lame, dincendie ou autre
dégât ou blessure, nutilisez JAMAIS cette scie à bande
pour couper des métaux ferreux.
COUPE DE COURBES
Pour la coupe de courbes, tournez soigneusement la pièce
à usiner de manière à ce que la lame suive sans se tordre.
Si la courbe est tellement importante que vous devez
toujours reculer pour couper une nouvelle entaille, utilisez
une lame plus étroite, ou une lame dont la voie est plus
importante (dents plus écartées). Lorsquune bande a une
voie plus importante, la pièce à usiner tourne facilement
mais la découpe est plus grossière.
Lorsque vous modifiez une coupe, ne dégagez pas la
pièce à usiner de la lame. La lame pourrait sortir des
roues.
Pour modifier une coupe, tournez la pièce à usiner et
terminez votre coupe à travers la chute.
Pendant la découpe de courbes longues, pratiquez des
coupes de dégagement.
COUPE CURVILIGNE (Fig. U)
1. Réglez le guide à 1/8 au-dessus de la pièce à usiner.
2. Servez-vous de vos deux mains pour faire avancer la
pièce vers la lame. Maintenez fermement la pièce à
couper contre la table. Appuyez légèrement. Ne forcez
pas la pièce, LAISSEZ la lame couper.
3. Le plus petit diamètre pouvant être coupé est
déterminé par la largeur de la lame. Par exemple, une
lame de 1/4 de large permet de couper un diamètre
minimum denviron 1-1/2.
Fig. U
1/8 3/16 1/4 3/8
1/2D
1D 1-1/2D2D
1/2
2-1/2D
Épaisseur
de la lame
Diamètre
minimum
SELECTION DE LA LAME (Fig. V)
ATTENTION: Les dents de la lame sont aiguisées.
Manipulez la lame de la scie avec le plus grand soin.
Pour éviter duser la lame et obtenir une meilleure coupe,
utilisez une lame d’épaisseur adaptée conçue pour le type
de matériau à couper.
Pour la coupe de petites courbes et de pièces délicates,
utilisez des lames étroites. Sinon, utilisez la lame la plus
épaisse possible. Pour la coupe du bois et de matériaux
similaires avec cette scie à bande, achetez des lames
jusqu’à 1/2 d’épaisseur, et dune longueur de 80.
40
Français
Ne vous servez pas de cette scie à bande pour couper des
métaux ferreux.
Principales raisons de cassure de la lame:
Mauvais alignement et réglage des guides.
Forçage ou torsion dune lame épaisse autour dun
petit rayon.
Alimentation trop rapide.
Dents émoussées ou voie non suffisante.
Tension de la lame trop importante.
Pour éviter duser la lame et obtenir une meilleure coupe,
utilisez une lame d’épaisseur adaptée conçue pour le type
de matériau à couper.
Pour la coupe de petites courbes et de pièces délicates,
utilisez des lames étroites. Sinon, utilisez la lame la plus
épaisse possible. Pour la coupe du bois et de matériaux
similaires avec cette scie à bande, achetez des lames
jusqu’à 1/2 d’épaisseur, et dune longueur de 80.
Ne vous servez pas de cette scie à bande pour couper des
métaux ferreux.
Principales raisons de cassure de la lame :
Mauvais alignement et réglage des guides.
Forçage ou torsion dune lame épaisse autour dun
petit rayon.
Alimentation trop rapide.
Dents émoussées ou voie non suffisante.
Tension de la lame trop importante.
Réglage du guide supérieur à une distance trop
importante au-dessus de la pièce à usiner.
Brasage ou soudure de mauvaise qualité ou en relief
sur la lame.
Opération continue de la lame en labsence de coupe.
Fig. V
Fonctionnement Largeur de lame recommandée
(Pouces)
Tronçonnage 1/4, 3/8, 1/2
Coupe donglet 1/4, 3/8, 1/2
Biseautage 1/4, 3/8, 1/2
Coupe composée 1/4, 3/8, 1/2
Coupe curviligne Voir Fig. U
Coupe en courbe 1/8, 1/4
SELECTION DE LA VITESSE DE LA LAME (Fig. W)
Cette scie à bande dispose de deux vitesses:
1. 2600 pi/min. pour un fonctionnement normal.
2. 1410 pi/min. pour une utilisation nécessitant plus
de contrôle.
VITESSES RECOMMANDEES
Fig. W
VITESSE APPLICATION TYPE DE LAME
1. Coupe de bois basique 1. Denture évidée
2600 pi/min.
2. Refendage 2. Denture de perroquet
3.
Lames à dents normales
1. Coupe de bois compliquée
1410 pi/min.
2. Placages, tuiles, plastiques
15 Nombre de dents par pouce
3.
Métaux non-ferreux:
laiton, cuivre, aluminium
MODIFICATION DU REGLAGE DE LA VITESSE (Fig. X)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, mettez linterrupteur
en position ARRET et débranchez la scie à bande de la
source dalimentation avant de procéder aux réglages.
Ne procédez JAMAIS aux réglages pendant le
fonctionnement de la machine.
1. Relâchez la tension de la courroie en tournant la
poignée de verrouillage de la tension (6).
2. Ouvrez le couvercle de la roue inférieure et
repositionnez la courroie trapézoïdale (3).
A. Modification de la vitesse de 1410 à 2600 pi/min.:
Commencez par ôter la courroie (3) de la poulie de
la scie à bande (4) et repositionnez la gorge de
poulie de la scie (1).
Ensuite, démontez la courroie de la poulie du
moteur (5) et repositionnez la gorge de la poulie
du moteur (2).
B. Modification de la vitesse de 1410 à 2600 pi/min.:
Commencez par démonter la courroie de la poulie
du moteur (5) et repositionnez la gorge de la
poulie du moteur (2).
Démontez la courroie de la poulie de la scie (4) et
repositionnez la gorge de la poulie de la scie (2).
3. Serrez la tension de la courroie en tournant la poignée
de verrouillage de la tension (6).
NOTE: Après avoir réglé la position et la tension de la
courroie, vérifiez et corrigez les réglages de la tension
et du sillon de la lame, des guides et des paliers (voir
la section REGLAGES).
Fig. X
2
1
1
2
4
6
MOTOR
5
534
AVERTISSEMENT
Pour tout risque de blessure ou autre dégât, nutilisez
JAMAIS cette scie à bande pour couper des métaux
ferreux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hikoki CB 13F Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues