Fire Magic C540I1T1P Guide d'installation

Catégorie
Barbecues
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

1
IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION OR USE.
BUILT-IN OUTDOOR GAS GRILLS
DANGER:
IF YOU SMELL GAS:
1. Shut off the gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your
gas supplier or the fi re department.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
ammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
CODE AND SUPPLY REQUIREMENTS: This
grill must be installed in accordance with local
codes and ordinances, or, in the absence of local
codes, with the latest National Fuel Gas Code
(ANSI Z223.1/NFPA 54), or Natural Gas and
Propane Storage and Handling Installation Code
(CSA-B149.1).
This appliance and its dedicated manual shutoff
valve must be disconnected from the gas-supply
piping system when testing the system at pressures
in excess of ½ psig (3.5 kPa).
This appliance must be isolated from the gas-
supply piping system by closing its dedicated
manual shutoff valve during any pressure testing
of the gas-supply system at pressures up to and
including ½ psig (3.5 kPa).
All electrical outlets in the vicinity of the grill must
be properly grounded in accordance with local
codes, or, in the absence of local codes, with the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the
Canadian Electrical Code, CSA C22.1, whichever
is applicable.
Keep all electrical-supply cords and fuel-supply
hoses away from any heated surface.
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
INSTALLATION
INSTRUCTIONS AND
OWNER’S MANUAL
INSTALLER: Leave these instructions with consumer.
CONSUMER: Retain for future reference.
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration,
service, or maintenance can cause injury
or property damage. For proper installation,
refer to the installation instructions. For
assistance or additional information,
consult a qualifi ed professional installer,
service agency, or the gas supplier.
WARNINGS AND SAFETY CODES
Proper operation of your grill
requires prompt and periodic
maintenance. See the CARE &
CLEANING section for details.
Certifi ed to: ANSI Z21.58b-2012
CSA 1.6b-2012
11-093
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
C540i shown
C430i & C540i
2
IMPORTANT: LISEZ CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION OU L’UTILISATION
GRIL EXTÉRIEUR DE GAZ DU BUILT-IN
DANGER:
SI VOUS SENTEZ LE GAZ :
1. Coupez le gaz à l’appareil.
2. Éteignez-vous n’importe quelle fl amme nue.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l’odeur continue, gardez loin de
l’appareil et appelez immédiatement
votre département de fournisseur ou de
feu de gaz.
AVERTISSEMENT:
1. Ne stockez pas ou n’employez pas
l’essence ou d’autres vapeurs et liquides
infl ammables à proximité de ceci ou
d’aucun autre appareil.
2. Un cylindre de propane non relié pour
l’usage ne sera pas stocké à proximité
de ceci ou d’aucun autre appareil.
CONDITIONS DE CODE ET D’APPROVISIONNEMENT:
Ce gril doit être installé selon des codes et des ordonnances
locaux, ou, en l’absence des codes locaux, avec l’un ou l’autre
le plus défunt Code national de gaz de carburant (norme ANSI
Z223.1/NFPA 54), et Stockage de gaz naturel et de propane
et manipulation du code d’installation (CSA-B149.1).
Cet appareil et ses différents robinets d’isolement doivent être
démontés du gaz-fournissent le système siffl ant en examinant
le système aux pressions au-dessus du ½ psig (kPa 3.5).
Cet appareil doit être isolé dans gaz-fournissent le système
siffl ant par fermeture que ses différents robinets d’isolement
manuels pendant tous les essais sous pression du gaz-
fournissent le système aux pressions jusques et y compris
le ½ psig (kPa 3.5).
Toutes les sorties électriques à proximité du gril doivent être
correctement fondues selon des codes locaux, ou en l’absence
de local code, avec le code électrique national, ANSI/NFPA
70, ou le code électrique canadien, CSA C22.1, celui qui est
applicable.
Maintenez tout électrique-fournissent des cordes et carburant-
fournissent des tuyaux partis de n’importe quelle surface de
chauffage.
INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec le consommateur.
CONSOMMATEUR : Maintenez pour la future référence.
AVERTISSEMENT:
L’installation inexacte, l’ajustement, le
changement, le service, ou l’entretien
peuvent causer des dommages ou des
dégats matériels. Référez-vous à ce
manuel. Pour l’aide ou l’information
additionnelle, consultez un installateur
professionnel qualifi é, l’agence de service,
ou le fournisseur de gaz.
SÛRETÉ ET CODES D’AVERTISSEMENT
Ce gril est pour ultilisation à l’extérieur seulement.
Si l’appareil est entreposé à l’intérieur, enlever les
bouteilles et les laisser à l’extérieur.
Ne pas ranger le gril immédiatement aprés l’avoir utilisé.
le laisser refroidir avant de le déplacer ou de la ranger.
Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait
entraîner un incendie causant des dommages à la
propriété, des blessures ou la mort.
Ne pas utiliser cet appareil sous une surface
combustible.
Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent. Le non
respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner
un incendie ou des blessures.
Dégagement minimal entre les parois latérales et
l’arriére de l’appareil et la construction combustible (45.7
cm à partir des parois latérales et 45.7cm à partir de
l’arriére).
Le régulareur de pression de gaz prévu avec cet appareil
de cuisson à gaz pour l’extérieur doit être utilisé. Ce
régulateur est réglé pour une pression de sortie de 5
pouces de colonne de l’eau pour le gaz naturel, et 10
pouces pour le propane.
LE RÉGULATEUR INCLUS D’APPAREILS EST ÉVALUÉ
POUR LE MAXIMUM DE 1/2 (LIVRES PAR POUCE
CARRÉ). SI VOTRE OFFRE DE GAZ EST 1/2 PLUS
GRAND QUE (LIVRES PAR POUCE CARRÉ), UN
RÉGULATEUR ADDITIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ
AVANT LE GRIL. VOIR LA SECTION DE CONDITIONS
D’OFFRE DE GAZ POUR LA PRESSION APPROPRIÉE
D’OFFRE DE GAZ.
Ne couvrez jamais la surface entière de cuisine ou de
gril de gauffreuses ou de casseroles. La surchauffe se
produira et les brûleurs ne seront pas très performants
quand la chaleur de combustion est emprisonnée au-
dessous de la surface à cuire.
Ne pulvérisez jamais l’eau sur une unité chaude de gaz,
comme ceci peut endommager des composants de
porcelaine ou de fer de fonte.
Une fuite de GPL peut causer une incendie ou une
explosion si enflammée entraînant des blessures
corporelles graves ou la mort.
Communiquez avec le fournisseur de GPL pour les
réparations ou pour disposer de qules bouteille ou du
GPL non utilisé.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Certifi é à la norme: ANSI Z21.58b-2012 / CSA 1.6b-2012
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
3
CONTENTS
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
4 REPLACEMENT PARTS LIST
6 COUNTERTOP OVERHANG
6 MODEL SPECIFICATIONS
7 SUBSTRATE
7 BUILT-IN GRILL DIMENSIONS TABLE
8 GRILL MAINTENANCE AND SAFETY INFORMATION
9 INSTALLATION REQUIREMENTS
10 ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND COOLING AIRFLOW
10 EXHAUST REMOVAL
10 GAS-SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS
11 NATURAL GAS INSTALLS
11 PROPANE GAS INSTALLS
11 WHEN A PROPANE CYLINDER IS USED
11 ENCLOSURE REQUIREMENTS
12 COUNTER PREPARATION
12 CONNECTING THE GAS SUPPLY
12 INSTALLING THE BUILT-IN UNIT
13 SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS
15 IDENTIFICATION OF GRILL CONTROLS
16 LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS
16 SHUTTING OFF THE UNIT
18 GRILLING TIPS
19 ACCESSORIES
19 THE WARMING RACK
20 FIRE MAGIC
®
DRIP TRAY
21 CARE & CLEANING
22 REGULATOR CONVERSION
22 GAS ORIFICE CONVERSION
22 CONVERTING THE GAS TYPE
23 BURNER AIR SHUTTER ADJUSTMENT
24 GRILL NOTES PAGE
25 TROUBLESHOOTING
26 WARRANTY
4
REPLACEMENT PARTS LIST
To order replacement
parts, contact your
local Fire Magic
®
dealer.
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
1
2
3
7
9
13
5
8
4
12
14
17
10
6
Some items shown
are optional, or are not
available for certain
models. Your model
may vary, refer to parts
table.
5
REPLACEMENT PARTS LIST (cont.)
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
C430i C540i
Item Description Part No. Qty. Part No. Qty.
1.
Stainless cooking grid (set of 2 or 3) 3542-S-2 1 3543-S-3 1
2.
Flavor grid (set of 2 or 3) 3063-S-2 1 3064-S-3 1
3.
Main burner 3042-60 2 3042-60 3
4.
Oven lid 23729-54 1 23733-54 1
5.
Warming rack* 3672S-M 1 3673S-M 1
6.
Grid lifter 3519 1 3519 1
7.
Convertible regulator PR-4 1 PR-4 1
8.
Valve manifold 24130-28 1 24170-28 1
9.
Control panel 24130-36 1 24170-36 1
10.
Knob 3015 2 3015 3
11.
Thermometer † 23305 1 23305 1
12.
Ignitor battery holder assy (9v) 24180-38 1 24180-38 1
13.
Drip tray 3084 1 3084 1
14.
Drip tray liner (set of 4) 3557 1 3557 1
15.
Wire harness assembly † 24177-24 1 24177-24 1
16.
Electrode & collector box assy † 3199-45 2 3199-45 3
17.
Ignitor module 3199-44 1 3199-46 1
18.
Natural gas orifi ce(s) † 3001-44-2 1 3001-44-3 1
19.
Propane gas orifi ce(s) † 3001-55-2 1 3001-55-3 1
20.
Fire Magic
®
cookbook † 3595 1 3595 1
* If equipped
† Not shown
6
MODEL SPECIFICATIONS
COUNTERTOP OVERHANG
The control panel is designed to sit fl ush against the enclosure front wall. If the non-combustible enclosure countertop extends beyond
the front wall, creating a countertop overhang, it must be cut fl ush with the front wall for the width of the control panel or a gap will be
created exposing the forward portions of the left and right side grill fi re walls. See illustrations above.
Important: FOR YOUR SAFETY, you must provide openings in the island enclosure for drainage, replacement air, and cross-
ventilation of any storage area exposed to possible leakage from gas connections, the unit, or propane bottles. See
the ENCLOSURE REQUIREMENTS section for details.
TOP VIEW
Countertop
Lower support
Countertop
overhang
Control panel
NON-COMBUSTIBLE
CABINET CUT-OUT
DIMENSIONS
Fig. 6-1
FRONT VIEW
B
C
D
See next page
for substrate
considerations
Countertop
overhang
X
TOP VIEW
SIDE VIEW
Countertop
overhang
(Control
panel)
(Countertop)
Y
1
/
4
"
Clearance
(Overhang)
X= D-B
÷
2
Y= Total
Countertop
Overhang
A
Control
panel
Check clearance for
control panel removal
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
MODEL SPECIFICATIONS TABLE
Table 1 C430i C540i
Main burner BTU
N/P orifi ce drill size
20,000 x 2
#44/#55
20,000 x 3
#44/#55
Optional insulating liner model # 23130-50 23150-50
A Countertop to unit bottom cut-out* 12" 12"
B Side to side non-combustible cut-out* 25-
1
/
2
" 32"
C Front to back non-combustible cut-out*† 19-
1
/
2
" 19-
1
/
2
"
D Control panel width non-combustible cut-out 27" 33"
*Note: If using an insulating liner, consult liner instructions for counter cut-out dimensions
and installation.
Includes any substrate at front wall of enclosure (in the area the rear of the control panel
is to sit fl ush against). See SUBSTRATE section on next page.
Only applicable for non-combustible enclosures that have countertops with an overhang
(see illustration and section below).
7
MODEL SPECIFICATIONS (cont.)
SUBSTRATE
When adding any substrate to the enclosure front wall (including tiles, stone, etc.), consider the following:
Substrate Behind Control Panel
Substrate Alongside Control Panel
C
C
Flush
(Control panel)
(Countertop)
(Countertop)
(Control panel)
Substrate
(includes tiles,
etc. at front of
enclosure)
Countertop
overhang
(if applicable)
Flush
Grill liner
Grill liner
Substrate
(includes tiles,
etc. at front of
enclosure)
1
/4"
Clearance
Any additional substrate alongside the control panel
does not need to be considered in Dim. C (see previous
page), however a
1
/4" clearance on each side (same as
overhang) and below is required.
Substrate
+
countertop "front to back" cutout
must equate to Dim. C (see previous page)
when the substrate sits fl ush behind the
control panel.
Fig. 7-1 Fig. 7-2
Countertop
overhang
(if applicable)
TOP VIEW TOP VIEW
1
/4"
Clearance
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
Model
Height Width Depth
(Top to bottom) (Left to right) (Front to
back)
Upper hanger to top
(with oven)
Hanger to
hanger
(G)
Control
panel
width
(H)
Maximum
depth
(I)
Open
(E)
Closed
(F)
A430i
20
1
/4" 13
1
/4" 30" 26
1
/2" 26
3
/4"
A540i
20
1
/4" 13
1
/4" 36
1
/2" 32
1
/2" 26
3
/4"
BUILT-IN GRILL DIMENSIONS TABLE
I
F
E
G
H
Fig. 7-3
8
1. The outdoor grill and surrounding area MUST
remain clear of fl ammable substances such as
gasoline, yard debris, wood, etc.
2. The airfl ow through the vent space located below
the control panel must remain unobstructed.
3. When using propane gas:
a. The required ventilation openings in the
enclosure must be clear of debris.
b. The propane cylinder, regulator, and
rubber hose must be in a location not
subject to temperature above 125° F (51°
C).
4. The fl ames on each burner burn evenly along
the entire burner with a steady fl ame (mostly
blue). If burner fl ames are not normal, check
and clean the orifi ce and burner/venturi tubes
for insects and insect nests. A clogged tube can
lead to a fi re beneath the grill. A proper fl ame
pattern will ensure safe operation and optimal
performance. Adjust the air shutter as needed
(see AIR SHUTTER ADJUSTMENT).
5. The in-line gas valve or gas cylinder valve must
always be shut OFF when the grill is not in use.
6. The drip collector holes must be clear and
unobstructed. Excessive grease deposits can
result in a grease fi re.
GRILL MAINTENANCE AND SAFETY INFORMATION
WARNING: NEVER cover the entire cooking or grill surface with griddles or pans. Overheating will occur, and
burners will not perform properly when combustion heat is trapped below the cooking surface.
CAUTION: NEVER spray water on a hot gas unit.
The grill serial identifi cation number is located on the underside of the drip tray handle. It
is recommended that the drip tray fi rst be removed and cleaned / emptied of its contents,
then turned over to view.
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
9
INSTALLATION REQUIREMENTS
This grill is designed for outdoor use only. DO NOT use this grill
inside a building, garage, enclosed area, or under an unprotected
overhead combustible construction. See the EXHAUST REMOVAL
section on the following page for details on installing under a patio
roof. DO NOT use this grill in or on a recreational vehicle or boat.
Important: If installing this grill in a combustible surround, the
correct R.H. Peterson insulating liner must be used.
Important: Refer to the information below to ensure all
required clearances are met.
The grill must have a minimum clearance of 18" from
combustible materials/items AT ALL TIMES.
For the minimum clearances between the grill and any side or rear
walls, your setup must fall within one (or more) of the following:
A. Clearance between grill and strictly non-combustible wall
(i.e. brick wall, see Fig. 9-1)
The grill must have a minimum of 4" right, left, and rear
clearance from any non-combustible wall.
(To allow for proper ventilation and prevent dangerous
overheating.)
B. Clearance between grill and a protected combustible wall
(i.e. a non-combustible wall in front of a combustible wall to
serve as a barrier. This can be accomplished by brick, or
a metal stud fi nished with non-combustible substrate, see
Fig. 9-2)
The grill must have a minimum of 14" right, left, and rear
clearance from the protected combustible wall.
(The 4" non-combustible material plus an additional 10"
clearance between the grill and protected wall.)
C. Clearance between grill and combustible wall
The grill must have a minimum of 18" right, left, and rear
clearance from any combustible wall (see Fig. 9-3).
Backsplash (if applicable)
If a non-combustible backsplash exists, it must have a minimum
of a 4" clearance from the rear of the grill (to allow for proper
ventilation and prevent dangerous overheating). See Fig. 9-4.
Important: This 4" backsplash clearance must fi rst be met prior
to any non-combustible walls beginning behind it.
Fig. 9-1 Clearance 'A' Diagram
Fig. 9-2 Clearance 'B' Diagram
Fig. 9-3 Clearance 'C' Diagram
Non-combustible
Min.
4"
(Clearance required for
right, left, and rear)
Min.
14"
Non-combustible
substrate
Non-combustible 4"
Combustible
Min.
18"
(Clearance required for
right, left, and rear)
(Clearance required for
right, left, and rear)
Fig. 9-4 Backsplash clearance
Non-combustible
Backsplash
Min.
4"
Com-
bustible
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
10
The control panel MUST remain removable for servicing
(see PARTS LIST).
ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND
COOLING AIRFLOW
Proper airfl ow (Fig. 10-1) MUST be maintained for the
grill to perform as it was designed. If airfl ow is blocked,
overheating and poor combustion will result. Do not
block the 1" (2.5 cm) front air inlet along the bottom of
the control panel or more than 75% of the cooking grid
surface with pans or griddles.
Note: The 1" (2.5 cm)
front air space
also allows
access to the
drip tray.
EXHAUST REMOVAL
If installed or used under a patio roof, the cooking grid
area must be fully covered by an exhaust hood with a vent.
An exhaust fan with a rating of 1,000 CFM (cubic feet per
minute) (472 liters per second) or more may be necessary
to effectively remove smoke and other cooking by-products
from the area under the hood. Fire Magic Vent Hoods
are available to meet this requirement. This grill must
not be used under unprotected overhead combustible
construction. THIS UNIT MUST NOT BE LOCATED IN
A FULLY ENCLOSED AREA OF ANY KIND.
GAS-SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS
For natural gas or a household propane system, rigid
1
/
2
"
(1.3 cm) or
3
/
4
" (1.9 cm) black steel pipe or local code-
approved pipe is required to conduct the gas supply to
the unit. Contact your local gas supplier. Connect this
pipe to the required C.S.A.-approved stainless-steel fl ex
connector (attached). An NPT adapter has been provided
for
1
/
2
" pipe. DO NOT use a rubber hose within the grill
enclosure. Apply only joint compounds that are resistant
to all gasses to all male pipe fi ttings except fl are fi ttings.
Make sure to tighten every joint securely.
Note: If
1
/
2
" (1.3 cm) pipe is used with natural gas,
it should be no longer than 20' (6.1 meters).
Important: An external valve (with a removable
key) in the gas line is necessary for
safety when the grill is not in use. It also
provides for convenient maintenance.
CAUTION: Wind blowing into or across the rear
oven lid vent (Fig. 10-2) can cause
poor performance and/or dangerous
overheating. Orient the grill so that the
prevailing wind blows toward the front of
the grill (Fig. 10-3).
GAS SUPPLY AND MANIFOLD PRESSURES:
For natural gas - normal 7" (17.78 cm) water column
(w.c.), minimum 5" (12.7 cm), maximum 10
1
/
2
" (26.7
cm). For propane gas - normal 11" w.c., minimum 10"
(25.4 cm), maximum 13" (33 cm).
INSTALLATION REQUIREMENTS (Cont.)
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
Fig. 10-1 - Ventilation diagram
Left-side
hanger
Fig. 10-4
Flex connector
Left-side
support wall
Orient grill
so prevailing
wind blows
this way.
Fig. 10-3
CORRECT
PLACE GRILL SO PREVAILING
WIND BLOWS TOWARD FRONT
OF GRILL
YOU MUST PROTECT
REAR OVEN VENT FROM
PREVAILING WIND
Rear oven lid vent
INCORRECT
Fig. 10-2
11
FOR YOUR SAFETY, you must provide the openings listed
below for drainage, replacement air, and cross-ventilation
of any storage area exposed to possible leakage from gas
connections, the unit, or propane cylinders.
One side of the enclosure can be left completely open to
the outside, OR 4 ventilation openings must be created:
NATURAL GAS INSTALLS
Two of the openings are to be at the top level (approx.
4" below the countertop) and on opposite walls of the
enclosure. 2 more openings must be at the fl oor level (no
more than 5" above the fl oor) and on opposite sides of the
enclosure. Each opening must have a minimum of 10 sq.
in. of free area. To achieve the proper ventilation, you may
drill a series of holes, omit the grout from masonry joints,
or replace a brick with a hardware cloth screen. If the fl oor
in the cabinet is raised and the space beneath the cabinet
is open to the outside, the lower ventilation openings may
be in the fl oor. Reference Fig. 11-1.
PROPANE GAS INSTALLS
(HOUSEHOLD & CYLINDER)
Two of the openings are to be at the cylinder valve level
(approx. 16" above the fl oor) and on opposite walls of the
enclosure. 2 more openings must be at the fl oor level (no
more than 5" above the fl oor) and on opposite sides of
the enclosure. Each opening must have a minimum of 10
sq. in. of free area. To achieve the proper ventilation, you
may drill a series of holes, omit the grout from masonry
joints, or replace a brick with a hardware cloth screen. If
the fl oor in the cabinet is raised and the space beneath
the cabinet is open to the outside, the lower ventilation
openings may be in the fl oor. Reference Fig. 11-1.
WHEN A PROPANE CYLINDER IS USED
When a propane cylinder is installed inside of the enclosure,
the guidelines below MUST be followed. FAILURE TO
DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO YOUR UNIT AND/OR
PERSONAL INJURY. Reference Fig. 11-2 for an example.
Only a C.S.A. listed stainless steel connector can be
connected to the grill.
The regulator/hose assembly coming from the propane
cylinder can only be connected to the above mentioned
grill fl ex connector. DO NOT connect the regulator/
hose assembly directly to the grill. An adapter will
be required.
A heatshield must be installed to protect the regulator/
hose assembly and propane cylinder valve.
Fire Magic offers a propane cylinder door with tank
tray to meet the cylinder install requirements. See
Fig. 11-3.
Fig. 11-2 Propane cylinder orientation
Fig. 11-1 Ventilation detail
Nat. gas
installs
(repeat for
opposite
side)
Fig. 11-3 Optional Fire Magic door w/tank tray
Adapter
L.P. gas
installs
(repeat for
opposite
side)
Grill
C.S.A. listed
stainless steel
ex connector
Heatshield
Regulator/
hose
assembly
L.P.
cylinder
Cylinder & regulator/
hose assembly
protected by heatshield
Equipped with
adapter for hose
assembly and
ex connector
ENCLOSURE REQUIREMENTS
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
12
Note: When a propane cylinder is installed inside
of the enclosure, the guidelines found in the
ENCLOSURE REQUIREMENTS section
MUST be followed.
For household propane or natural gas units:
CAUTION: Use only C.S.A. listed stainless-steel fl ex
connectors within the enclosure.
WARNING
A rubber or plastic connector will rupture or leak,
resulting in an explosion or serious injury if used
inside the appliance enclosure.
a. Run the attached fl ex connector routed under the
left side of the grill out of the enclosure and to the
gas stub.
b. Turn OFF the gas supply at the source. Then
connect the
1
/
2
" pipe adapter fi tting supplied with
the stainless-steel fl ex connector to the gas-supply
stub. Use pipe joint compound that is resistant to all
gasses on the male pipe fi tting and tighten securely.
DO NOT use pipe joint compound to connect
are fi ttings.
d. Turn all burner control knobs to the OFF position.
Turn the gas supply on. Then carefully check all gas
connections for leaks with a brush and half-soap/
half-water solution before lighting. NEVER USE A
MATCH OR OPEN FLAME TO TEST FOR LEAKS.
e. Close the dedicated gas-supply shut-off valve, then
slide the grill into place. Do not to pinch, kink, or
damage the gas connector line.
f. Rotate the adjustable support screws to the left to
raise and to the right to lower the respective side
of the appliance grill. Use a
7
/
16
" open-end wrench
as needed.
Important: Do not extend the support screws so
far that any part of the hanger is raised
off the counter top.
COUNTER PREPARATION
Consult Table 1 for non-combustible enclosure cut-out
dimensions. A Robert H. Peterson insulating liner must
be used if the counter or any supporting construction is
combustible. Consult the instructions that come with the
liner for dimensions and additional installation information
before beginning the installation.
This outdoor built-in grill must be supported by the
stainless-steel hanger extending from the upper portion
of the grill. The hanger rests on the left, right, and back
of the countertop and on the two front structural supports
with attached adjustable screws located below the control
panel on the left and right sides (see Fig. 12-3).
The control panel is designed to sit fl ush against the
enclosure front wall (see Fig. 12-2). If the non-combustible
enclosure countertop extends beyond the front wall,
creating a countertop overhang (see Fig. 12-1), it must
be cut fl ush with the front wall for the width of the control
panel or a gap will be created exposing the forward
portions of the left and right side grill fi re walls. Reference
the MODEL SPECIFICATIONS section.
Note: It is not necessary to remove the control panel
or knobs to install this unit.
CONNECTING THE GAS SUPPLY
For propane cylinders:
For connecting a propane unit to a portable propane tank,
read the safety warnings and follow the instructions in the
section SAFE USE AND MAINTENANCE OF PROPANE
GAS CYLINDERS.
INSTALLING THE BUILT-IN UNIT
Fig. 12-4
Fig. 12-1
Fig. 12-2
GAP CREATED
IDEAL
Flush-mounted
control panel
Proposed cut-
out in overhang
Countertop Countertop
Overhang
control panel
stops here
REV 2 - 1406021438
L-C2-405
OFF
Dedicated manual shut-off valve
To gas
system
Cut-out
Countertop
Hanger
Flex
connector
Gas inlet pipe
Fig. 12-3
Adjustable
support
screw
Bottom
of control
panel
Bottom
of cut-out
opening
Battery
door
13
U
L
Fig. 13-1 Type I Acme thread quick coupler
Pressure
relief
valve
QCC
Type 1
valve
Brass Acme
thread fi tting
Liquid level
indicator
(optional)
Hand nut with Acme
thread
Regulator
Vent
Hose
Hand wheel
The use of pliers or a wrench should not be necessary. Only
cylinders marked “propane” may be used.
To disconnect: Turn the hand nut counterclockwise until
detached (Fig. 13-1).
Important: Before using the unit, and after each time the
cylinder is removed and reattached, check
the hose for wear (see a.) and check all
connections for leaks. Turn off the unit valves
and open the main cylinder valve, then check
connections with soapy water. Repair any
leaks before lighting the unit.
CAUTION: Always turn the propane cylinder main valve
off after each use, and before moving the unit
and cylinder or disconnecting the coupling.
This valve must remain closed and the
cylinder disconnected while the appliance
is not in use, even though the gas fl ow is
stopped by a safety feature when the coupler
is disconnected.
Carefully inspect the hose assembly each time before the
gas is turned on. A cracked or frayed hose must be replaced
immediately.
If the appliance is stored indoors, the cylinder must be
disconnected and removed. Disconnected cylinders must be
stored outdoors
, out of the reach of children, with threaded
valve plugs tightly installed, and must not be stored in a
building, garage, or any other enclosed area.
FOR YOUR SAFETY
a. DO NOT store a spare propane-gas cylinder under or
near this appliance.
b. NEVER fi ll the cylinder beyond 80-percent full.
c. IF THE INFORMATION IN a. AND b. IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, A FIRE CAUSING DEATH OR SERIOUS
INJURY MAY OCCUR.
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS PROVIDED WITH THE PROPANE-GAS CYLINDER.
When operating this appliance with a propane-gas cylinder, these instructions and warnings MUST be observed.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A SERIOUS FIRE OR EXPLOSION.
CYLINDER/CONNECTOR REQUIREMENTS
a. Propane-gas cylinders, valves, and hoses must be
maintained in good condition and must be replaced if
there is visible damage to either the cylinder or valve. If the
hose is cut or shows excessive abrasion or wear, it must
be replaced before using the gas appliance (see e.).
b. This unit, when used with a cylinder, should be connected
to a standard 5-gallon (20 lb.) propane-gas cylinder
equipped with an OPD (Overfi ll Prevention Device).
The OPD has been required on all cylinders sold since
October 1,1998, to prevent overfi lling.
c. Cylinder dimensions should be approximately 12" (30.5
cm) in diameter and 18" (45.7 cm) high. Cylinders must
be constructed and marked in accordance with the
Specifi cations for Propane Gas Cylinders of the U.S.
Department of Transportation (D.O.T.) or the National
Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders,
Spheres, and Tubes for Transportation of Dangerous
Goods.
d. The cylinder used must include a collar to protect the
cylinder valve, and the cylinder supply system must be
arranged for vapor withdrawal.
e. The pressure regulator and hose assembly (Fig. 13-1)
supplied with this outdoor gas appliance (L.P. models
only) must be used. Original and replacement pressure
regulator and hose assemblies must be those specifi ed
by the manufacturer for connection with a cylinder
connecting device identifi ed as Type I by the ANSI Z
21.58-2005/CGA 1.6-2005 (see PARTS LIST for ordering
information).
f. The propane-gas cylinder valve must be equipped with a
cylinder connection coupling device, described as Type I
in the standard defi ned in paragraph e. above. This device
is commonly described as an Acme thread quick coupler.
g. If the propane-gas cylinder comes with a dust plug, place
the dust cap on the cylinder valve outlet whenever the
cylinder is not in use.
QUICK COUPLER OPERATION
To connect the regulator/hose assembly to the propane-
gas cylinder valve fi tting: Press the hand nut on the regulator
over the Acme thread fi tting on the cylinder valve. Turn the hand
nut clockwise to engage the threads and tighten until snug.
e. The pressure regulator and hose assembly used must
match the specifi cation for Type I by ANSI Z 21.58-2005/
CGA 1.6-2005 (see Fig. 13-1).
For propane ventilation requirements, see the ENCLOSURE REQUIREMENTS section.
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS
14
U
L
Fig. 14-1 type coupleur rapide de fi l de point culminant d’I
Valve
de
décompression
QCC
Type 1
Valve
Ajustage de précision
en laiton de fi l de
point culminant
Indicateur
de niveau
de liquide
(facultatif)
Écrou de main avec le
l de point culminant.
Régulateur
Passage
Tuyau
Volant de commande
main dans le sens des aiguilles d’une montre pour engager les
ls et pour serrer jusqu’à ce que douillettement. L’utilisation des
pinces ou de la clé ne devrait pas être nécessaire. Seulement
le propane marqué par cylindres doit être employé.
Pour débrancher: Tournez l’écrou de main dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à isolé (fi g. 14-1).
Important: Avant d’employer le gril, et ensuite chaque
fois que le cylindre est enlevé et rattaché,
examinez tous les raccordements pour déceler
les fuites. Arrêtez les valves de gril et ouvrez
la valve principale de cylindre, puis vérifi ez
les raccordements avec de l’eau savonneux.
Réparez toutes les fuites avant d’allumer le gril.
ATTENTION: Tournez toujours la valve principale de cylindre
de propane au loin après chaque utilisation,
et avant de déplacer le gril et le cylindre, ou
débrancher l’accouplement. Cette valve doit
rester fermée et le cylindre a débranché alors
que l’appareil n’est pas en service, quoique
l’écoulement de gaz soit arrêté par un dispositif
de sûreté quand le coupleur est débranché.
Inspectez soigneusement l’ensemble de tuyau chaque fois
avant que le gaz soit allumé. Un tuyau fi ssuré ou effi loché doit
être immédiatement remplacé.
Si l'appareil est stocké à l'intérieur, le cylindre doit être disconnected
et a enlevé. Des cylindres Disconnected doivent être stockés
dehors, hors de la portée des enfants, avec les prises de valve
letées étroitement installées, et ne doivent pas être stockés dans
un bâtiment, le garage, ou n'importe quel autre secteur inclus.
POUR VOTRE SÛRETÉ
a. Ne stockez pas un cylindre de gaz disponible de propane
dessous ou ne vous approchez pas de cet appareil.
b. Ne remplissez jamais cylindre au delà de 80 pour cent de
plein.
c. SI L’INFORMATION DANS “A” ET “B” N’EST PAS SUIVIE
EXACTEMENT, UN FEU CAUSANT LA MORT OU DES
DOMMAGES SÉRIEUX PEUT SE PRODUIRE.
IMPORTANT POUR VOTRE SÛRETÉ
LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ÉQUIPÉS DE VOTRE CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE.
En actionnant cet appareil avec un cylindre de gaz de propane ON DOIT observer ces instructions et avertissements.
LE MANQUE DE FAIRE AINSI PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE INCENDIE OU UNE EXPLOSION SÉRIEUSE.
CYLINDRE ET CONDITIONS ET
CARACTÉRISTIQUES DE CONNECTEUR
a. Des cylindres et les valves de gaz de propane doivent être
maintenus en bon état et doivent être remplacés s’il y a
des dommages évidents au cylindre ou à la valve.
b. Ce gril, une fois utilisé avec un cylindre, devrait être relié à
un gallon de la norme 5 (20lb.) cylindre de gaz de propane
équipé d’un OPD (remplissez au-dessus du niveau le
dispositif d’empêchement). L’OPD a été exigé sur tous les
cylindres vendus depuis octobre 1.1998 pour empêcher le
remplissage excessif.
c. Les dimensions de cylindre devraient être approximativement
12"(30.5cm) de diamètre et 18" (45.7cm) hauts. Des
cylindres doivent être construits et marqués selon les
caractéristiques pour des cylindres de gaz de propane du
département des ETATS-UNIS du transport (D.O.T.) ou
le niveau national du Canada, du CAN/CSA-B339, des
cylindres, des sphères et des tubes pour le transport des
marchandises dangereuses.
d. Le cylindre doit inclure un collier pour protéger la valve
de cylindre et le circuit d’alimentation de cylindre doit être
assuré le retrait de vapeur.
e. Le montage du régulateur de pression et le fl exible (Fig. 14-1)
fourni avec cet appareil au gaz en plein air (modèles au
propane seulement) doit être utilisé. Assemblées d'origine et
régulateur de pression et le tuyau de remplacement doivent
être ceux spécifi és par le fabricant pour le raccordement d'un
dispositif de cylindre de liaison identifi ée comme de type I par
le 21.58-2005/CGA ANSI Z 1.6 à 2005 (voir liste des pièces
pour les informations de commande).
f. La valve de cylindre de gaz de propane doit être équipée
d’un dispositif d’accouplement de raccordement de
cylindre, décrit comme type I dans la norme défi nie dans le
e. de paragraphe ci-dessus. Ce dispositif est généralement
décrit comme coupleur rapide de fi l de point culminant.
g. Si votre cylindre de gaz de propane vient avec une prise
de la poussière, placez le bouchon anti-poussière sur la
sortie de valve de cylindre toutes les fois que le cylindre
n’est pas en service.
OPÉRATION DE COUPLEUR RAPIDE
Pour relier le regulator/hose à l’ajustage de précision de
valve de cylindre de gaz de propane: Serrez l’écrou de main
sur le régulateur au-dessus de l’ajustage de précision de fi l
de point culminant sur la valve de cylindre. Tournez l’écrou de
1
2
3
4
e. Le régulateur de pression et l’ensemble de tuyau utilisé
doivent assortir les spécifi cations pour le type I par ANSI
Z 21.58-2005/CGA 1.6-2005 (voir la fi gue. 14-1).
Pour la ventilation de propane, voir la section sur les exigences de boîtier.
UTILISATION SÛRE ET ENTRETIEN DES CYLINDRES DE GAZ DE PROPANE
15
IDENTIFICATION OF GRILL CONTROLS
Fig. 15-1
Left
main burner
control knob
Right
main burner
control knob
Center main burner
control knob
Fig. 15-2
Left
main burner
control knob
Right
main burner
control knob
Drip
tray
Drip
Tray
C430 controls
C540 controls
Control panel
screw(s)
Control panel
screw(s)
Battery box
Battery box
To remove the control panel:
Turn off the gas shutoff valve.
Pull off the control knobs. Unscrew and remove the control panel
screws and washers.
Lift the control panel up and outward, allowing it to rest on the
internal chain(s).
Important: During reinstallation;
prior to opening the gas shutoff
valve, be sure the control knobs are in the OFF position.
16
ARRÊT DU UNITÉ
Pour couper le unité, diminuez chaque bouton de commande
de valve et, et tout en pressant tour il dans le sens des
aiguilles d’une montre à la position de repos.
Fermez toujours la valve de la fourniture de gaz après chaque
utilisation du unité.
ÉCLAIRAGE ÉLECTRONIQUE
Note: L’éclairage électronique exige une batterie installée
de 9 volts avec une bonne charge.
1. Ouvrez les couvercles ou enlevez les couvertures des brûleurs
pour être Lit.
2. Tournez tous les boutons de commande de gaz à leurs
positions de repos.
3. Allumez le gaz à sa source.
Note: N’ouvrez
pas plus d’une
valve à la fois
pour l’éclairage
électronique ou
manuel.
4. Diminuez le bouton de commande désiré pendant 5
secondes, puis, et tout en pressant le tour il dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre dans la position
LÉGÈRE de HI. Une fois que le brûleur s’allume, libérez
le bouton.
ATTENTION : Si un brûleur ne s’allume pas dans cinq
(5) secondes d’allumer le bouton de
commande, enfoncez le bouton et tournez-
le à la position de repos. ATTENDEZ CINQ
(5) MINUTES avant de répéter l’étape 4. Si
vous sentez le gaz, suivez les instructions
sur la couverture de ce manuel. Si les
brûleurs ne s’allument toujours pas après
que plusieurs tentatives, se rapportent aux
instructions pour l’éclairage manuel.
5. Répétez l’étape 4 pour que chaque brûleur additionnel soit Lit.
EN EMPLOYANT UN RÉSERVOIR DE PROPANE PORTATIF
Des réservoirs de propane sont équipés d’un dispositif
d’arrêt de sûreté qui peut ne pas causer le bas ou aucunes
pression de gaz/fl amme aux brûleurs si le fonctionnement
et l’allumage des instructions ne sont pas suivis exactement
(voir la note importante dans la section de dépannage pour
plus de détails.)
ÉCLAIRAGE MANUEL
ATTENTION: Attendez toujours cinq (5) minutes le gaz
pour se dégager après que n’importe quelle
tentative non réussie d’éclairage.
1. Suivez les étapes 1 à 3 (à gauche).
2. Passez un allumeur brûlant de butane de long-baril ou
une allumette brûlante de long-tige dans la grille à cuire
s’ouvrant au dessus du tube d’éclairage. (Fig. 16-2). Pour
des backburners, tenez la fl amme contre le surface du
backburner. Pour des sideburners, tenez la fl amme contre
le brûleur.
3. Tout en tenant l’allumette ou la flamme plus légère
au dessus du tube d’éclairage ou à côté du brûleur
(sideburner et backburner seulement), diminuez le
bouton et tout en pressant le tour de commande désirés
il dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
dans la position LÉGÈRE de HI. Enlevez l’allumeur ou
assortissez quand le brûleur s’allume, et libérez le bouton
de commande.
4. Si le brûleur ne s’allume pas, enfoncez immédiatement
le bouton et tournez la valve à AU LOIN. ATTENDEZ
CINQ (5) MINUTES avant de répéter les étapes 2 à 4
des instructions manuelles d’éclairage.
Lisez toutes les instructions avant l’allumage, et suivez ces instructions chaque fois vous lumière le unité.
Fig. 16-2 - Éclairage manuel
Plus léger
Tube
d’éclairage
Fig. 16-1 - bouton de commande
OFF
HI
LIGHT
LOW
TO
TURN OFF
TO TURN ON
Read setting
here
HIGH to
LIGHT
Lisez l’établissement ici
(OUTRE de montrer)
OUTRE DE
SUR
Utilisation
SALUT
(haute)
à la lu-
mière
Enfoncez
le bouton
pour
tourner
3. Tout en tenant l’allumette ou la flamme plus légère
au dessus du tube d’éclairage ou à côté du brûleur
(backburner seulement), diminuez le bouton et tout en
pressant le tour de commande désirés il dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre dans la position
LÉGÈRE de HI. Enlevez l’allumeur ou assortissez quand
le brûleur s’allume, et libérez le bouton de commande.
REMPLACEMENT DES BATTERIES D’ALLUMEUR
Pour remplacer la pile 9V alimenter les allumeurs, retirez le
support de la pile situé à l’extérieur du panneau de commande.
Retirez la pile usagée et remplacez-la connecter la nouvelle pile.
Remplacez le tiroir (voir la fi g. le 16- 3).
Fig. 16-3
2. Insérez un allumeur brûlant de butane de long-baril, une
allumette brûlante de long-tige, ou une allumette brûlante
tenue par un support de prolongation de fi l par la grille à
cuire s’ouvrant au dessus du brûleur (fi g. 16-2).
3. Tout en tenant l’allumette ou la fl amme plus légère au
dessus du brûleur, diminuez le bouton de commande
et tout en pressant le tour il dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre dans la position LÉGÈRE de
HI. Enlevez l’allumeur ou assortissez quand le brûleur
s’allume, et libérez le bouton de commande.
4. Si le brûleur ne s’allume pas, enfoncez immédiatement
le bouton et tournez la valve à AU LOIN. ATTENDEZ
CINQ (5) MINUTES avant de répéter les étapes 2 à 4
des instructions manuelles d’éclairage.
ALLUMAGE DES INSTRUCTIONS (D’ALLUMAGE)
17
SHUTTING OFF THE UNIT
To shut off the unit, depress each valve control knob
and, and while pressing turn it clockwise to the OFF
position.
Always close the valve from the gas supply after each
use of the unit.
ELECTRONIC LIGHTING
Note: Electronic lighting requires an installed 9-volt
battery with a good charge.
1. Open lid(s) or remove cover(s) from burner(s) to be lit.
2. Turn all gas control knob(s) to their OFF position(s).
3. Turn on the gas at its source.
Note: DO NOT
turn on more
than one valve at
a time for either
electronic or
manual lighting.
4. Depress the desired control knob for 5 seconds,
then, while pressing turn it counterclockwise to the
HI LIGHT position. Once the burner lights, release
the knob.
CAUTION: If a burner does not light within fi ve (5)
seconds of turning on the control knob,
depress the knob and turn it to the OFF
position. WAIT FIVE (5) MINUTES
before repeating step 4. If you smell
gas, follow the instructions on the cover
of this manual. If the burners still do not
light after several attempts, refer to the
instructions for manual lighting.
5. Repeat step 4 for each additional burner to be lit.
WHEN USING A PORTABLE PROPANE TANK
Propane tanks are equipped with a safety shutdown
device that may cause low or no gas pressure/fl ame
at the burners if operating and lighting instructions
are not followed exactly (See important note in the
TROUBLESHOOTING section for more details.)
MANUAL LIGHTING
CAUTION: Always wait fi ve (5) minutes for gas to
clear after any unsuccessful lighting
attempt.
1. Follow steps 1 through 3 (left).
2. Insert either a burning long-barrel butane lighter or
a burning long-stem match through the cooking grid
opening to the top of the lighting tube. (Fig. 17-2).
For backburners, hold the flame
against the surface of the backburner.
For sideburners, hold the fl ame against the burner.
3. While holding the match or lighter fl ame at the top
of the lighting tube or next to the burner (sideburner
and backburner only), depress the desired control
knob and while pressing turn it counterclockwise to
the HI LIGHT position. Remove the lighter or match
when the burner lights, and release the control
knob.
4. If the burner does not light, immediately depress
the knob and turn the valve to OFF. WAIT FIVE
(5) MINUTES before repeating steps 2 through 4
of the MANUAL LIGHTING instructions.
Read all instructions before lighting, and follow these instructions each time you light the unit.
Fig. 17-2 - Manual lighting
Lighter
Lighting
tube
Fig. 17-1 - Control knob
OFF
HI
LIGHT
LOW
TO
TURN OFF
TO TURN ON
Read setting
here
HIGH to
LIGHT
Read setting here
(OFF position shown)
To Turn OFF
To Turn ON
Use
HI (high)
to light
Press
knob in
to turn
REPLACING IGNITOR BATTERIES
To replace the 9V battery powering the ignitors, pull out
the battery holder located on the outside of the control
panel. Remove the old battery and replace it connecting
the new battery. Replace the drawer (see Fig. 17-3).
Fig. 17-3
2. Insert either a burning long-barrel butane lighter, a
burning long-stem match, or a burning match held
by a wire extension holder through the cooking grid
opening to the top of the burner (Fig. 17-2).
3. While holding the match or lighter fl ame at the top
of the burner, depress the control knob and while
pressing turn it counterclockwise to the HI LIGHT
position. Remove the lighter or match when the
burner lights, and release the control knob.
4. If the burner does not light, immediately depress
the knob and turn the valve to OFF. WAIT FIVE
(5) MINUTES before repeating steps 2 through 4
of the MANUAL LIGHTING instructions.
LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS
18
The art of grilling involves learning the nuances of your
grill and knowing how various cuts of meat and other
foods cook on it under different settings and conditions.
Each grill will be unique due to its configuration
and how it is positioned or installed. This section
contains information about how Fire Magic grills were
engineered, which will help you in learning how your
grill responds to the way you use it.
GRILL HEAT DISTRIBUTION - MAIN BURNERS
The heat level at each part of the grill has been
engineered for specifi c purposes. Knowing the heat
distribution for each burner will allow you the best
possible food positioning when grilling.
CAUTION: Even the coolest part of the grill is too
hot to be touched during operation of
the grill.
The front of the grill is designed, for safety reasons,
to be the coolest part of the grill. If you look directly
down on the grill top, while it is off and cool, you can
see this portion of the grill, where the front end of each
burner stops and the slope of the inner grill fi re wall
begins. This area also loses heat most rapidly when
the oven lid is opened (see Fig. 18-2).
From the front of the grill moving toward the back, the
heat rises gradually until just above the burner’s front
edge, where it rises rapidly to a fairly even temperature
refl ected by the thermometer. The heat continues to
rise gradually until it reaches a maximum directly
above the place where the two lobes of each burner
connect (see Fig. 18-2). From there to the back of
the grill, heat diminishes moderately. This supports
the desired temperature for the warming rack and
prevents heat from becoming excessive at the back
re wall of the grill.
WIND CONSIDERATIONS
Wind direction can have an effect on the grill,
especially with the oven open. For maximum stability
and convenience, position the grill so that the oven
opens toward any prevailing wind (Fig. 18-1).
Fig. 18-1
Orient barbecue so prevailing
wind blows in this direction
Fig. 18-2
Medium heat
Medium heat
High heat
Low heat
GRILLING TIPS
19
THE DRIP TRAY
The drip collection system allows you to brush or scrape
excess dried residue from the grilling area directly into
the drip tray (see PARTS LIST for drip tray location).
THE COOKING GRID LIFTER
Hold the grid lifter by gripping the center section with the
prongs pointing down (use an oven mitt or heavy glove
if the grill is hot). Insert the notched end of the grid lifter
into the cooking grid, in front of the midway point (front
to back; Fig. 19-3), and central (left to right; Fig. 19-4).
Twist the grill lifter (clockwise or counterclockwise) so
the handle is parallel to the grill rods. This “seats” the
spiked end of the grid lifter between two rods, enabling
you to safely lift out the grid. Lift slowly and adjust the
grid lifter, if necessary, for balance.
Placement of the grid lifter in cooking grid
Fig. 19-3
Fig. 19-4
GRILL BRUSH (optional)
Purchase a Fire Magic
®
stainless-steel grill brush (sold
separately) to keep your grill cleaner. It comes with
scraper for large particles and a replaceable head with
brass bristles for overall cleaning.
Grill brush with replacement head
Fig. 19-1
WARMING RACK (if equipped)
The warming rack (Fig. 19-2) is packed separately.
To install the warming rack, lift the front of the rack up
slightly and insert the rack hangers into the two holes
in the back of the inner oven hood. Then lower the front
of the rack into a level position to lock the rack in place.
To remove the warming rack, lift up on the front of the
rack until the rack hangers pull free from their supporting
holes.
Note: Removing the warming rack before using the
rotisserie will leave more clearance for the
meat being cooked. (if applicable)
Fig. 19-2 Warming rack in place inside oven
Flavor grid
THE FLAVOR GRID(S)
Place each fl avor grid directly over a burner. The solid
areas of the grid should rest over the tabs found on the
burner. See Fig. 19-5. The slightly larger grids are
designed to be placed over the outside burners,
and the slightly smaller grid(s) are designed to be
placed over the interior burner(s).
Note: This allows heat from the burners to be evenly
distributed throughout the cooking area. The
avor grids heat and cool quickly, making the
grill very responsive to changes in heat from
the burners.
Fig. 19-5
ACCESSORIES
20
Drippings from grilling flow through specially
designed channels and collect in the drip tray . Check
the drip tray regularly and empty when required.
Your grill includes a pack of four (4) Fire Magic
®
drip tray liners (Fig. 20-1). For your convenience
in cleanup, place a liner into the drip tray before
grilling.
To fi t a liner into the drip tray, pull out the tray and
set it on a fl at, level surface. Place the liner in the
drip tray as shown in Fig. 20-2 and carefully insert
the tray back under the control panel.
Note: Be sure that the liner is properly placed into
the the drip tray. The front of the liner must fi t
under the drip tray's lighting instruction plate
(see 20-3 detail).
After each use, wait for the grill to cool and carefully
pull out the drip tray to check it. When a liner is
nearing full, carefully lift it out of the drip tray, lifting
with both hands to keep the tray level until it is safely
discarded. Then insert a new drip tray liner.
Order more drip tray liners through your local Fire
Magic
®
dealer.
Note: The foil tray liner is also useful for setting on
burners to cover them and catch drippings
directly during rotisserie only cooking.
Note: For models with match holders attached
inside the drip tray, place the match holder
off to one edge of the pan (Fig. 20-3). If
necessary, mold the foil liner around them
and the other features of the tray to create
enough clearance space to open and close
the tray without catching the liner.
Fig. 20-1
Be sure liner fi ts under lighting instruction plate
Pull out the drip tray and place liner
Fig. 20-2
Fig. 20-3
Note: There are easy to follow lighting instructions
etched onto the top of the drip tray handle.
FIRE MAGIC
®
DRIP TRAY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Fire Magic C540I1T1P Guide d'installation

Catégorie
Barbecues
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues