Philips HB585 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Solariums
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

33
Introduction
Solarium intégral
Ce solarium vous permet de bronzer confortablement chez vous. Les lampes émettent de la lumière, de la chaleur et des rayons ultraviolets,
tout comme le soleil. Cet appareil garantit un bronzage uniforme de la tête aux pieds, y compris sur les côtés.

A Oricesd’aérationduciel
B Ventilateur
C Minuteur (HB584 uniquement)
D Plaque acrylique et feuille métallique protectrice du ciel
E Tubes UV et starters du ciel
HB584 : 12 tubes (de type Philips Cleo Performance 100 W-S) et 12 starters (de type S12/Cleo Sunstarter)
HB585 : 8 tubes (de type Philips Cleo Performance 100 W-S), 4 tubes (de type Philips Cleo Performance 80 W-S), 12 starters (de type
S12/Cleo Sunstarter) et 1 lampe HP400SH pour la lampe faciale
F Enceintesstéréoactives(HB585uniquement)
G Cartouche de parfum (HB585 uniquement)
H Plaque acrylique et feuille métallique protectrice du lit
I Bloc de commande (HB585 uniquement)
1 Bouton marche/arrêt de la lampe faciale (
ª)
2 Sélecteur de pleine intensité (
) ou de demi-intensité ( º) de la lampe faciale
3 Bouton marche/arrêt du ventilateur supplémentaire (
>)
4 Boutons +/- du minuteur
5Afcheurduminuteur
6 Bouton marche/arrêt (
I)
J Oricesd’aérationduventilateur(HB585uniquement)
K Tubes UV et starters du lit
12 tubes (de type Philips Cleo Performance 100 W-S) et 12 starters (de type S12/Cleo Sunstarter)
L Prolé
M Panneau avant et panneau latéral
N Lunettes de protection (2 paires)
(modèle HB071/code service 4822 690 80123)
O Pieds
P Oricesd’aérationdulit
Q Panneau arrière
R Câble de connexion entre le lit et le ciel
S Cordon d’alimentation
Important
Avant d’utiliser l’appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé an d’éviter tout accident.
Si la prise secteur utilisée est en mauvais état, la che de l’appareil risque de surchauffer. Veillez à brancher l’appareil sur une prise
secteur en bon état de marche.
L’appareil doit être branché sur un circuit protégé par un fusible standard 16 A (13 A pour le modèle HB584 au R.-U.) ou par un fusible
automatique à action retardée.
Modèle HB585 : la lampe faciale bénécie d’une protection intégrée contre les surchauffes. Si le refroidissement est insufsant (en cas
d’obstruction des aérations, par exemple), la lampe s’éteint automatiquement. Une fois la source de surchauffe éliminée et la
température revenue à un niveau acceptable, la lampe se rallume automatiquement.
L’eau et l’électricité ne font pas bon ménage. N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement humide (dans la salle de bain ou près
d’une douche ou d’une piscine par exemple).
Si vous venez de nager ou de prendre une douche, séchez-vous parfaitement avant d’utiliser l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil après utilisation.
Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Veillez à ne pas coincer le cordon d’alimentation sous l’un des pieds de l’appareil lorsque vous le déplacez.
En cours de fonctionnement, n’obturez pas les orices d’aération des lampes UV du lit et du ciel.
Ne dépassez pas la durée de bronzage recommandée, ni le nombre maximum d’heures de bronzage (voir la section « Séances de
bronzage : durée et fréquence »).
Évitez de faire bronzer une même partie du corps plus d’une fois par jour et de vous exposer au soleil le jour d’une séance de bronzage.
N’utilisez pas l’appareil si vous souffrez d’une maladie, prenez des médicaments et/ou utilisez des produits cosmétiques susceptibles
d’augmenter la sensibilité de la peau. Redoublez de prudence en cas d’hypersensibilité aux UV. En cas de doute, consultez votre médecin.
L’utilisation de l’appareil est strictement interdite aux personnes prédisposées aux coups de soleil, aux personnes souffrant de coups de
soleil, aux enfants ou aux personnes atteintes (ou ayant souffert) d’un cancer de la peau ou prédisposées au cancer de la peau.
Si vous observez des effets indésirables tels que des démangeaisons dans les 48 heures suivant la première séance, cessez d’utiliser
l’appareil et consultez votre médecin.
Consultez votre médecin si vous avez des ulcères ou des boutons tenaces de la peau ou si vous observez un changement d’aspect ou de
taille des grains de beauté pigmentés.
Portez toujours les lunettes fournies an de protéger vos yeux de la lumière (voir également le chapitre « Bronzage et santé »).
Retirez toute trace de crème, de rouge à lèvres ou de produit cosmétique avant une séance de bronzage.
N’employez pas de lotions ou de crèmes solaires.
Si votre peau est sèche après la séance de bronzage, vous pouvez appliquer une crème hydratante.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque le minuteur ou le bloc de commande est défectueux ou lorsque la plaque acrylique ou le ltre UV de
la lampe faciale (modèle HB585 uniquement) est endommagé, cassé ou absent.
Certaines couleurs pâlissent au contact des rayons du soleil. Le même phénomène peut se produire lors de l’utilisation du solarium.
Le solarium ne garantit pas de meilleurs résultats de bronzage par rapport à une exposition au soleil.
-
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
FRANÇAIS
34
HB585 uniquement :
Tenez les billes parfumées hors de portée des enfants.
Elles ne sont pas comestibles.
En cas de contact des yeux avec les billes parfumées, rincez les yeux immédiatement et abondamment à l’eau.
N’utilisez pas la cartouche de parfum si vous êtes allergique au parfum. Consultez votre médecin en cas de doute.
Champs électromagnétiques
CetappareilPhilipsestconformeàtouteslesnormesrelativesauxchampsélectromagnétiques(CEM).Ilrépondauxrèglesdesécuritéétablies
surlabasedesconnaissancesscientiquesactuelless’ilestmanipulécorrectementetconformémentauxinstructionsdecemoded’emploi.
Bronzage et santé
Le soleil, les UV et le bronzage
Le soleil
Le soleil émet un rayonnement complexe : sa lumière nous permet de voir, ses rayons ultraviolets (UV) font bronzer notre peau et ses rayons
infrarouges(IR)génèrentdelachaleur.
Les UV et votre santé
Comme le bronzage naturel, le bronzage aux UV nécessite un certain temps. Les premiers effets ne seront visibles qu’après quelques séances
(voir la section « Séances de bronzage : durée et fréquence »).
Une surexposition aux rayons ultraviolets (du soleil ou du solarium) peut engendrer des coups de soleil.
Outre plusieurs autres facteurs, comme la surexposition au soleil, une utilisation incorrecte ou excessive du solarium peut augmenter le risque
de maladie de la peau ou des yeux. La gravité de ces maladies dépend d’une part de la nature, de l’intensité et de la durée de l’exposition, et
d’autre part de la sensibilité de chacun.
Une exposition prolongée de la peau et des yeux aux UV augmente le risque d’affections telles que la kératite, la conjonctivite, les dommages à
la rétine, la cataracte, le vieillissement prématuré de la peau et les tumeurs de la peau. Certains médicaments et produits cosmétiques
contribuent à augmenter la sensibilité de la peau.
Il est dès lors très important de :
suivrelesinstructionsfourniesdanslechapitre«Important»etdanslasection«Séancesdebronzage:duréeetfréquence»;
ne pas dépasser le nombre maximum d’heures de bronzage par an (voir également la section « Séances de bronzage : durée et
fréquence»);
toujours porter les lunettes fournies pendant le bronzage.
Séances de bronzage : durée et fréquence
N’effectuez pas plus d’une séance de bronzage par jour pendant une période de cinq à dix jours. Espacez les deux premières séances de
bronzage d’au moins 48 heures. Après ce programme, laissez reposer votre peau pendant un certain temps.
Remarque :Environ un mois plus tard, votre peau aura perdu une grande partie du bronzage. Vous pouvez alors commencer un nouveau programme.
Remarque :pour entretenir votre bronzage, effectuez une ou deux séances d’UV par semaine, après avoir suivi le programme initial.
Que vous choisissiez de faire une pause pendant quelques jours ou de continuer le bronzage à une intensité plus faible, il est impératif de ne pas
dépasser le nombre maximum d’heures de bronzage par an. Pour ce solarium, le nombre maximum d’heures de bronzage est de 17 heures
(=1020 minutes) par an.
Exemple
Supposons que vous suiviez un programme de bronzage de 10 jours avec une séance de 6 minutes le premier jour et des séances de
20 minutes chacun des neufs jours suivants.
Ce programme comprend donc (1 x 6 minutes) + (9 x 20 minutes) = 186 minutes.
Remarque :vous pouvez suivre 5 de ces programmes par an (puisque 5 x 186 minutes = 930 minutes).
Tableau
Dans le tableau ci-dessous, vous verrez que la durée de la première séance est toujours de 6 minutes, quelle que soit la sensibilité de la peau.
Silesséancesvoussemblenttroplongues(sivousavezl’impressionquevotrepeautireenndeséanceparexemple),ilestrecommandéd’en
réduire la durée d’environ 5 minutes.
Durée d’une séance de bronzage
pour chaque partie du corps
Pour personnes à peau très
sensible
Pour personnes à peau
normale
Pour personnes à peau peu
sensible
1re séance 6 6 6
pause d’au moins 48 heures pause d’au moins 48 heures pause d’au moins 48 heures pause d’au moins 48 heures
2e séance
10 15-20 20-25
3e séance
10 15-20 20-25
4e séance
10 15-20 20-25
5e séance
10 15-20 20-25
6e séance
10 15-20 20-25
7e séance
10 15-20 20-25
8e séance
10 15-20 20-25
9e séance
10 15-20 20-25
10e séance
10 15-20 20-25
,
,
,
,
,
-
-
-
,
,
FRANÇAIS34
35
Avant utilisation
Pour un confort optimal, utilisez l’appareil dans une pièce dont la température ambiante est de 18 °C environ.
Si le lit devient trop chaud, diminuez la température de la pièce de manière à ce qu’elle soit inférieure à 20 °C.
Lit
L’assemblage et le déplacement du lit doivent toujours être réalisés par deux personnes.
Au fur et à mesure de l’assemblage, le solarium devient plus lourd et plus difcile à déplacer. Il est donc recommandé de l’assembler à
l’endroit où il sera utilisé.
Assurez-vous de laisser un espace sufsant autour du solarium, à savoir au moins 50 cm sur les côtés et 30 cm à l’arrière.
1 Placez le lit sur une table, avec les lampes orientées vers le bas. (g. 2)
2 Poussez fermement sur les pieds pour les xer aux goujons correspondants.
Remarque :avant de placer le lit sur les pieds, décidez de quel côté vous souhaitez ouvrir le ciel. Le côté du lit comportant des trous accueille les
charnières du ciel.
Assurez-vous que les pieds sont positionnés correctement, de manière à ce que la prise du câble de connexion se trouve à l’arrière.
(g. 3)
Assurez-vous que les rotules sont orientées l’une vers l’autre. (g. 4)
Ne tentez pas de soulever ou d’incliner le lit par les pieds ! (g. 5)
3 Utilisez une clé hexagonale et 4 vis pour xer le prolé aux pieds du châssis. (g. 6)
4 Une personne doit pousser le panneau avant contre le châssis jusqu’à ce qu’il se courbe. (g. 7)
5 L’autre personne doit xer le panneau avant à l’aide des boulons. (g. 8)
6 Fixez les panneaux latéraux aux pieds du châssis. (g. 9)
7 Soulevez le lit et posez-le sur ses pieds. (g. 10)
Ciel
L’assemblage et le déplacement du ciel doivent toujours être réalisés par deux personnes.
1 Posez le ciel sur les pieds. (g. 11)
2 Fermez le ciel avec précaution. (g. 12)
3 Fixez le ciel aux pieds à l’aide des vis. (g. 13)
4 Fixez l’extrémité de la partie la plus large du vérin à gaz aux rotules supérieures. (g. 14)
5 Soulevez le ciel avec l’aide d’une autre personne. (g. 15)
6 Fixez l’extrémité de la partie la plus étroite du vérin à gaz aux rotules inférieures. (g. 16)
7 Serrez bien la vis hexagonale à l’aide de la clé hexagonale. (g. 17)
8 Fixez le panneau arrière aux pieds du ciel. (g. 18)
9 Insérez la che du ciel dans la prise du lit (clic). (g. 19)
Vous pouvez déconnecter la che à l’aide d’un tournevis, comme illustré. (g. 20)
10 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Ne déplacez le lit qu’en le faisant glisser sur ses pieds ou en le soulevant légèrement avec l’aide d’une autre personne. (g. 21)
Utilisation de l’appareil
Bronzage (HB584 uniquement)
1 Sélectionnez la durée de bronzage souhaitée pour allumer l’appareil. Consultez les durées de bronzage recommandées à la section
« Séances de bronzage : durée et fréquence ». (g. 22)
2 Mettez les lunettes de protection fournies.
UtilisezuniquementceslunettesdeprotectionpourlesséancesdebronzageavecunappareilPhilips.Nelesutilisezpasàd’autresns.
Leslunettesdeprotectionsontconformesàladirective89/686/CEE,classeII.
3 Relevez le ciel. (g. 23)
4 Allongez-vous sur le lit. (g. 24)
5 Une fois allongé, ramenez le ciel vers vous pour le mettre en position horizontale. (g. 25)
6 Une fois la durée de bronzage écoulée, les lampes s’éteignent automatiquement. L’appareil émet des signaux sonores pendant la
dernière minute de la séance.
Bronzage (HB585 uniquement)
1 Appuyez sur les boutons + ou - pour dénir la durée de bronzage souhaitée, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt I. Consultez les
durées de bronzage recommandées à la section « Séances de bronzage : durée et fréquence ».
Maintenez le bouton enfoncé pour régler la durée plus rapidement.
2 Mettez les lunettes de protection fournies.
UtilisezuniquementceslunettesdeprotectionpourlesséancesdebronzageavecunappareilPhilips.Nelesutilisezpasàd’autresns.
Leslunettesdeprotectionsontconformesàladirective89/686/CEE,classeII.
3 Relevez le ciel. (g. 23)
4 Allongez-vous sur le lit. (g. 24)
Assurez-vous que votre visage se trouve sous la lampe faciale lorsque vous êtes allongé sur le lit.
,
,
,
,
,
,
,
FRANÇAIS 35
36
5 Une fois allongé, ramenez le ciel vers vous pour le mettre en position horizontale. (g. 25)
6 Une fois la durée de bronzage écoulée, les lampes s’éteignent automatiquement. L’appareil émet des signaux sonores pendant les
10 dernières secondes de la séance.
Appuyez sur le bouton
ª pour allumer ou éteindre la lampe faciale en cours de séance.
Appuyez sur le bouton
/º pour basculer entre la pleine intensité et la demi-intensité.
En cours de séance, vous pouvez appuyer sur le bouton
> pour activer le ventilateur, pour plus de confort.
Une fois la lampe faciale éteinte, vous devez attendre 3 minutes avant de pouvoir la rallumer. Les symboles près du bouton
/º clignotent
pendant la période de refroidissement.
Parfums naturels (HB585 uniquement)
Respirez d’agréables senteurs pendant votre séance de bronzage. Vous avez le choix entre trois parfums différents.
Les billes parfumées ont été spécialement conçues pour cet appareil. N’utilisez pas d’autres marques.
Remplissage de la cartouche
1 Retirez le couvercle de la cartouche en appuyant sur les points de pression. (g. 26)
2 Ouvrez le sachet au niveau de la petite ouverture du haut.
3 Remplissez la cartouche avec le contenu d’un sachet entier de billes parfumées.
4 Remettez le couvercle en place (clic).
Insertion ou retrait de la cartouche
1 Placez la cartouche dans son support. Un seul sens d’insertion est possible pour que la cartouche s’enclenche (clic). (g. 27)
Pour retirer la cartouche, placez votre pouce et votre index de part et d’autre de la cartouche. Ensuite, appuyez sur le disque pour
séparer la cartouche de son support. (g. 28)
Réglage de l’intensité du parfum
1 Tournez la cartouche pour régler l’intensité du parfum. (g. 29)
Tournezlacartoucheverslagrandeeurpouraugmenterl’intensitéduparfum,etdansl’autresenspourenréduirel’intensité.
2 Lorsque vous rangez l’appareil ou que vous ne souhaitez pas respirer de parfum, tournez la cartouche aussi loin que possible de la
grande eur. (g. 30)
Les trous ne doivent plus être visibles.
3 Remplacez les billes lorsque la cartouche n’émet plus de parfum. Des emballages contenant 3 sachets de billes parfumées sont
disponibles sous la référence HB080.
Notez que l’intensité du parfum dépend d’un certain nombre de facteurs :
Une fois habitué à un parfum, il est possible que vous le sentiez moins intensément, ou plus du tout. Ce phénomène est normal.
Lorsque vous tournez la tête vers la droite, le parfum est moins perceptible que lorsque vous la tournez vers la gauche.
Lesuxd’airdelapièceoùsetrouvel’appareilpeuventmodierl’intensitéduparfum.
Votreétatpeutégalementinuersurledegrédeperceptionduparfum.
Enceintes stéréo actives (HB585 uniquement)
Vouspouvezproterdevosmorceauxpréféréspendantuneséancedebronzageenconnectantvotrelecteuraudiopersonnel(parex.CD,
MP3 ou radio) au solarium.
Pourcela,utilisezlecâbleàdeuxchesfourniaveclesolarium.
1 Insérez une che dans la prise AUX à droite de l’enceinte.
2 Insérez l’autre che dans la prise casque de votre lecteur audio (par ex. CD, MP3 ou radio).
Vous pouvez régler le volume à partir de votre lecteur audio.
N’augmentezpasexcessivementlevolumecarcelapourraitendommagerdénitivementlesenceintes.
Ilestmêmeconseillédesélectionnerleréglageleplusbaspossiblecarl’espaceséparantlelitducielagitcommeuneboîtede
résonanceetamplieleson.
Nettoyage
Débranchez toujours le solarium et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer
l’appareil.
N’utilisez jamais de produits liquides tels que de l’alcool, de l’alcool dénaturé, de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer les plaques
acryliques au risque de les endommager de manière irréparable.
1 Nettoyez l’extérieur du solarium à l’aide d’un chiffon humide.
Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil.
2 Nettoyez les lunettes de protection à l’aide d’un chiffon humide.
Remplacement
Avec le temps (après plusieurs années en cas d’utilisation normale), l’intensité de la lumière émise par les lampes diminue, ainsi que leur
efcacité.Vouspouvezcompensercetteperted’efcacitéenaugmentantletempsd’expositionouenremplaçantleslampes.
Il est conseillé de remplacer les lampes de bronzage au bout de 500 heures de fonctionnement.
Conez toujours le remplacement des lampes et/ou des starters à un Centre Service Agréé Philips. Ces centres disposent de personnel
qualié pour ce genre d’intervention, ainsi que des pièces de rechange d’origine pour votre solarium.
Le ltre UV de la lampe faciale (HB585 uniquement) vous protège contre les rayons UV nocifs. Il est donc important de remplacer
immédiatement un ltre endommagé ou cassé.
La lampe utilisée pour l’unité faciale (HB585 uniquement) ne peut être remplacée que par un Centre Service Agréé Philips.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé an d’éviter tout accident.
,
,
,
,
,
,
-
-
-
-
,
-
-
,
,
,
,
,
FRANÇAIS36
37
Si vous tenez à remplacer les lampes et/ou les starters vous-même, procédez comme suit :
1 Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
2 Retirez les vis, puis les panneaux de protection du lit et du ciel. (g. 31)
3 Retirez complètement les plaques acryliques de l’appareil. (g. 32)
Les lampes et les starters sont désormais accessibles.
Remarque :Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant nettoyer la face interne des plaques acryliques (voir le chapitre « Nettoyage »).
4 Tournez légèrement les lampes vers la gauche ou la droite jusqu’à ce qu’elles se débloquent.
5 Sortez les lampes de leur support.
6 Tournez légèrement les starters vers la gauche, puis retirez-les.
7 Pour insérer de nouvelles lampes et/ou starters, suivez les instructions ci-dessus en inversant l’ordre et le sens indiqué.
8 Insérez les plaques acryliques dans le ciel et le lit.
9 Remettez les panneaux de protection sur le lit et le ciel, plus xez-les à l’aide des vis.
HB585 uniquement : l’appareil est équipé d’un compteur enregistrant le nombre d’heures de fonctionnement des lampes de bronzage.
Réglez-le sur 00, puis appuyez sur le bouton marche
I pendant au moins 2 secondes. Après le signal sonore, l’afcheur indique les
heures de fonctionnement.
Multipliezlechiffreindiquésurl’afcheurpar10pourobtenirlenombretotald’heuresdefonctionnement.Parexemple,sil’afcheurindique34,
le nombre total d’heures de fonctionnement est de 340.
Remarque :Les heures de fonctionnement disparaissent de l’afcheur dès que vous relâchez le bouton
I.
Pour réinitialiser le compteur, appuyez sur le bouton marche
I jusqu’à ce que les heures de fonctionnement s’afchent. Appuyez
ensuite simultanément sur le bouton marche
I et sur le bouton > jusqu’à ce que les heures de fonctionnement disparaissent (le chiffre
00 s’afche).
Commande de billes parfumées
Des emballages contenant 3 sachets de billes parfumées sont disponibles sous la référence HB080 à l’adresse www.philips.com/shop ou chez
votre revendeur Philips.
Environnement
Les lampes contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Lorsque vous mettez les lampes au rebut, ne les jetez pas
avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet.
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. (g. 33)
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse
www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le
dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre
revendeur local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».
Limitation de garantie
Les pièces suivantes ne sont pas couvertes par la garantie internationale :
leslampes;
les plaques acryliques, ainsi que les frais de nettoyage de celles-ci.
,
,
,
,
,
-
-
FRANÇAIS 37
38
Foire aux questions
Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet du solarium. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Question Réponse
Pourquoi l’appareil ne fonctionne-t-il pas ? Lacheducordond’alimentationn’apeut-êtrepasétécorrectementinséréedanslaprise
secteur. Branchez le cordon d’alimentation correctement sur la prise secteur.
Ilyapeutêtreunepannedecourant.Vériezquel’alimentationélectriquefonctionneen
branchant un autre appareil.
Le minuteur n’a peut-être pas été réglé. Réglez la durée de la séance de bronzage à l’aide du
minuteur.
Pourquoi la lampe faciale ne fonctionne-t-
elle pas ?
La lampe faciale n’est peut être pas allumée. Allumez-la.
La lampe est peut-être trop chaude pour continuer. Laissez-la refroidir au moins 3 minutes avant
de la rallumer.
Pourquoi le fusible du circuit auquel est
connecté l’appareil coupe-t-il le courant
lorsque je mets l’appareil sous tension ou
que je le fais fonctionner ?
Le fusible du circuit auquel le solarium est connecté doit être de type standard 16 A (de 13 A
pour le modèle HB584 au R.-U.) ou automatique à action retardée. Vous avez peut-être
connecté un trop grand nombre d’appareils à un même circuit.
Pourquoi le bronzage n’est-il pas aussi
réussi que prévu ?
La rallonge que vous utilisez est trop longue ou ne correspond pas au niveau de puissance
requis.Contactezvotrerevendeur.Ilesttoutefoisrecommandédenepasutiliserderallonge.
Le programme de bronzage que vous suivez n’est peut-être pas adapté à votre type de peau.
Consultez le tableau de la section « Séances de bronzage : durée et fréquence ».
Après une longue durée d’utilisation (plusieurs années), l’intensité de la lumière émise par les
lampesdiminue.Pourcompensercetteperted’efcacité,augmentezletempsd’expositionou
remplacez les lampes.
Le résultat du bronzage dépend du type de peau et du programme suivi. Les premiers effets
n’apparaissent qu’au bout de quelques séances.
Pourquoi l’appareil n’émet-il pas
sufsammentdeparfum?
Lisez la dernière partie de la section « Parfums naturels » dans le chapitre « Utilisation de
l’appareil ».
Pourquoi certaines parties de mon corps
restent-elles blanches ?
Lorsqu’une personne se couche sur une surface dure, la circulation sanguine diminue par endroit.
Deszonesblanches,généralementsituéesdanslebasdudos,peuventapparaîtrelorsd’une
séance de bronzage.
FRANÇAIS38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Philips HB585 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Solariums
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à