Whirlpool K ISOLA TNC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
CAPPA
HOOD
HOTTE
DUNSTABZUGSHAUBE
aspirante / depurante
outdoor venting / air recirculation
évacuation extérieure / recyclage
mit Abluft- und Umluftsystem
CAPPA
HOOD
HOTTE
DUNSTABZUGSHAUBE
aspirante / depurante
outdoor venting / air recirculation
évacuation extérieure / recyclage
mit Abluft- und Umluftsystem
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Instructions for use and installation
Mode d'emploi et installation
Gebrauchsanweisungen
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Instructions for use and installation
Mode d'emploi et installation
Gebrauchsanweisungen
CAPPA - aspirante / depurante 1
Istruzioni per l'uso e l'installazione
HOOD - outdoor venting / air recirculation 5
Instructions for use and installation
HOTTE - évacuation extérieure / recyclage 9
Mode d'emploi et installation
DUNSTABZUGSHAUBE - mit Abluft- und Umluftsystem 13
Gebrauchsanweisungen
9
D
E
C
E
1
2
1
2
D
D
L
G
F
B
E
GÉNÉRALITÉS
Avant dinstaller et/ou dutiliser votre hotte, lisez toutes ces instructions attentivement.
Avant dinstaller votre hotte, contrôlez que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées
sur la plaquette dimmatriculation et des caractéristiques techniques située à lintérieur
de lappareil correspondent bien à la tension et à la fréquence du lieu dinstallation.
Après avoir déballé lappareil, vérifiez sil est en bon état. En cas de doute, nutilisez pas lappareil
et adressez-vous à un professionnel qualifié.
Toutes les opérations relatives à linstallation et au réglage doivent être effectuées par un
professionnel qualifié, conformément aux normes en vigueur. Les instructions techniques sont
décrites dans la partie réservée à linstallateur.
Procédez à son nettoyage en suivant les indications du fabricant surtout pour ce qui concerne
les dépôts qui se forment sur les surfaces sales pour éviter tout risque dincendie.
Veillez à ce que les foyers soient toujours couverts pour éviter tout risque de surchauffe du filtre
de la hotte.
Ne laissez jamais votre friteuse sans surveillance: lhuile quelle contient pourrait surchauffer et
sincendier. En cas de réutilisation dhuile, il y a beaucoup plus de risque quelle prenne feu
spontanément.
Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.
Lair aspiré ne doit pas être acheminé dans un conduit dévacuation utilisé pour des appareils
alimentés par des énergies autres que lélectricité.
Il faut prévoir une ventilation adéquate de la pièce quand la hotte est utilisée en même temps
que des appareils alimentés par un autre type dénergie que lélectricité.
Si la hotte est utilisée dans sa version à évacuation extérieure, contrôlez létat de la cheminée
dévacuation, au cas où cette dernière naurait pas été utilisée depuis longtemps.
Veillez au respect des réglementations locales applicables en la matière et aux recommandations
des autorités compétentes en ce qui concerne lévacuation de lair pour des hottes à évacuation
extérieure.
Tous les conseils fournis doivent être scrupuleusement suivis afin déviter tout risque dincendie.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE NON RESPECT DES
INDICATIONS SUSMENTIONNEES TOUCHANT A LINSTALLATION, LENTRETIEN ET
LUTILISATION ADEQUATE DE LA HOTTE.
INSTALLATION
Vous trouverez les accessoires nécessaires à l’installation de la hotte à l’intérieur de cette
dernière.
La hotte est mixte et peut donc être installée en version EVACUATION ou RECYCLAGE. Si
vous utilisez la hotte en version EVACUATION, raccordez l’ouverture N (diamètre 125/150
mm) (fig. 1) à un conduit d’évacuation directement raccordé à l’extérieur et ayant au moins
150 cm
2
de section. Le dessous de la hotte doit se trouver à au moins 70 cm au-dessus du
plan de cuisson.
LA HOTTE NE DOIT EN AUCUN CAS ETRE RACCORDEE A DES CHEMINEES
D’EVACUATION UTILISEES PAR D’AUTRES APPAREILS FONCTIONNANT AVEC DES
ENERGIES AUTRES QUE L’ELECTRICITE (chauffe-bains - chaudières - poêles -etc.).
N’installez pas l’appareil au-dessus de poêles.
INSTRUCTIONS MONTAGE
Il existe trois types de supports pour l’accrochage mural des hottes. En principe, chaque
hotte dispose de deux points d’accrochage principal, un dans sa partie arrière droite et l’autre
dans sa partie arrière gauche.
SUPPORT TYPE 1
Ce support est monté sur la hotte et permet de régler la position de cette dernière tant à la
verticale (vis L) qu’à l’horizontale (vis F). Pour l’installation, fixez au mur des crochets en “L
(voir détail E figure 2).
TABLE DES MATIÈRES
GÉNÉRALITÉS .............................................. 9
INSTALLATION ............................................... 9
INSTRUCTIONS MONTAGE ........................... 9
OPÉRATIONS MONTAGE ........................... 10
RACCORD MOTEUR ................................ 10
MONTAGE DES CHEMINÉES ...................... 11
TYPES DE FONCTIONNEMENT .................... 11
FONCTIONNEMENT ...................................... 11
PAR TOUCHES ...................................... 11
PAR CURSEURS .................................... 11
PAR TOUCHES SENSITIVES ........................ 11
DESCRIPTION DES FONCTIONS DE LA
TELECOMMANDE
......................................... 11
E
NTRETIEN ................................................. 12
A) NETTOYAGE ..................................... 12
B) NETTOYAGE FILTRE MÉTALLIQUE À GRAISSE
12
C) REMPLACEMENT LAMPE ..................... 12
D) REMPLACEMENT DU STARTER .............. 12
E) REMPLACEMENT FILTRE CHARBON ......... 12
GARANTIE ................................................. 12
fig.1
SUPPORT TYPE 1
fig.2
N
R
10
SUPPORT TYPE 2
Ce type de support, monté lui aussi sur l’appareil, sert à régler la position de ce dernier à la verticale
uniquement en se servant de la vis située dans sa partie haute (Voir “SUPPORT TYPE 2 Côté b”).
Tout comme pour le support type 1, il faut fixer au mur des crochets en L.
SUPPORT TYPE 3
Ce type de support, fourni avec la hotte (deux pièces en général) doit être fixé au mur à l’aide de
deux chevilles.
Dans ce cas, des logements sont prévus dans la partie arrière de la hotte pour y accrocher les
supports (voir figure 3).,
Pour régler la position de la hotte, desserrez les vis de fixation des supports et réglez la hauteur de
ces derniers.
Les trois types de support décrits plus haut ne suffisent toutefois pas à garantir un accrochage
suffisamment solide de la hotte ; cette dernière risquerait en effet de se détacher et de tomber.
Pour éviter ce danger, vous pouvez adopter l'une des deux solutions suivantes :
· PATTE ANTI-BASCULEMENT - Ce type d’accessoire (deux pièces en général) est à monter
dans la partie haute de l’appareil et à fixer ensuite au mur comme illustré détail “D” figure 2. Les
fentes “B” prévues sur la patte permettent d’incliner légèrement la hotte.
· VIS ANTI-BASCULEMENT - Ce système anti-basculement prévoit une fixation murale directe
de la hotte à l’aide d’une ou de plusieurs vis fournies, en se servant des trous prévus à l’arrière
de la hotte (voir point “P” figure 3)
OPÉRATIONS MONTAGE
· repérez la position des trous à percer au mur pour fixer les crochets et les vis : enlevez les filtres
à graisse, approchez la hotte du mur à l’emplacement souhaité, marquez les points exacts où
percer les trous ;
· enlevez la hotte et suivez les indications fournies plus haut pour l’ancrage mural selon le type de
support.
· accrochez la hotte ;
· procédez enfin à la fixation anti-basculement à l’aide des pattes ou des vis.
RACCORD MOTEUR
Il existe deux types de raccord moteur, qui se distinguent surtout à leur diamètre de sortie vapeurs
et odeurs.
- diamètre 120 mm ;
- diamètre 150 mm ;
Si le raccord moteur (N – fig. 1) n’est pas fourni par le fabricant déjà monté, il faut le fixer dans la
partie arrière de la hotte à l’aide des vis fournies. Raccordez-le ensuite au conduit évacuation vapeurs
et odeurs à l’aide d’un tuyau au diamètre adéquat.
MONTAGE DES CHEMINÉES
Utilisez les deux cheminées “A” et “B”, posez la partie inférieure de la cheminée “A” sur le dessus
de la hotte. Fixez la cheminée “A” à la hotte à l’aide des vis “K” que vous trouverez dans le sachet
accessoires (fig. 4). Soulevez la partie mobile “B” jusqu’au plafond en vérifiant qu’elle soit bien
perpendiculaire à la hotte et fixez-la à l’aide des vis “M” fournies (fig. 5).
TYPES DE FONCTIONNEMENT
EVACUATION
Après avoir fixé le “raccord moteur” comme indiqué dans le chapitre correspondant, raccordez-le à
l’aide d’un tuyau ayant un diamètre adéquat au conduit d’évacuation vapeurs et odeurs et au moins
150 cm
2
de section. Si vous ne disposez pas d’un conduit d’évacuation de ce genre et si la hotte doit
être installée sur un mur extérieur du bâtiment, percez au mur un trou suffisant pour y fixer une grille
de protection contre le vent et la pluie ayant au moins 150 cm
2
de section et raccordez-la à l’aide
d’un tuyau au “raccord moteur”.
fig.3
E
Y
30
EE
2
1
1
2
X
PP
Y
30
P
SUPPORT TYPE 3
SUPPORT TYPE 2
Côté a
SUPPORT TYPE 2
Côté b
PATTE ANTI-BASCULEMENT
11
RECYCLAGE
La hotte peut être transformée à recyclage lorsque l’évacuation extérieure est techniquement
impossible. Dans ce cas, le recyclage de l’air est effectué par l’ouverture “R” (fig. 1). Pour faire
fonctionner la hotte à recyclage, l’ajout de deux filtres charbon est indispensable pour désodoriser
les fumées. Consultez les instructions de montage du chapitre “Remplacement du filtre charbon”.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
L’installation de la hotte doit être fixe et permanente. Pour tous renseignements sur la tension et la
fréquence, consultez la plaquette des caractéristiques située à l’intérieur de l’appareil. Le câble
d’alimentation (type 3x0.75 mm
²
) raccordé aux bornes indiquées par la lettre “L” (ligne), “N” (neutre)
de la hotte et fixé à l’aide du serre-câble, doit être connecté à un point d’alimentation fixe, adéquat et
accessible, par des professionnels agréés, qui doivent effectuer l’installation conformément aux
réglementations et lois applicables en l’espèce, en prévoyant en amont du raccordement électrique
un interrupteur multipolaire ayant au moins 3 mm d’ouverture entre les contacts. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d’inobservation des réglementations sur la prévention des accidents
applicables et nécessaires au fonctionnement normal et réglementaire de l’installation électrique.
FONCTIONNEMENT
Pour brancher la hotte (après avoir effectué toutes les opérations décrites dans les chapitres
précédents sur l’installation et avoir respecté tous les avertissements concernant la sécurité), vérifiez
quel type de commandes parmi les trois énumérés ci-dessous, est monté sur votre hotte et suivez
les indications correspondantes.
PAR TOUCHES
Le panneau de commandes comprend :
· 1 touche “ “ pour mise en marche / arrêt du moteur
· 3 touches, “
“ “ “ “ “, pour régler la vitesse du moteur (1
e
- 2
e
- 3
e
vitesse)
· 1 touche “ “ pour allumer / éteindre l’éclairage
PAR CURSEURS
Le panneau de commandes comprend :
· 1 interrupteur “
“ pour allumer / éteindre l’éclairage
· 1 commutateur “ “ à 4 positions : 1 position arrêt et 3 positions pour régler la vitesse du
moteur (1
e
- 2
e
- 3
e
vitesse)
PAR TOUCHES SENSITIVES
Le panneau de commandes comprend :
· 1 touche “
“ pour mise en marche / arrêt du moteur
· 1 touche “ “ pour réduire la vitesse du moteur
· 1 touche “
“ pour augmenter la vitesse du moteur
· 1 afficheur “ “ qui indique la vitesse du moteur
· 1 touche “
“ arrêt différé de 12 min. - un point lumineux “ “, situé en bas à droite de l’afficheur
“, s’allume quand cette fonction est activée.
· 1 touche “
“ pour allumer / éteindre l’éclairage.
ATTENTION:
TOUTES LES 30 HEURES DUTILISATION, LE MICROPROCESSEUR, COEUR DU SISTÈME, SIGNALERA PA R UN “A”
CLIGNOTANT SUR LECRAN LA NÈCESSITÈ DE NETTOYER LES FILTRES METALLIQUES ANTI-GRAISSES AFIN DE GARANTIR
UNE
MEILLEURE ASPIRATION ET UNE MEILLEURE HYGIÈNE DE LENVIRONNEMENT. POUR ANNULLER LE MESSAGE
D
AVVERTISSEMENT UNE FOIS LES FILTRES NETTOYÈS, IL FAUT, À HOTTE ÈTEINTE, TENIR APPUYÈE LA TOUCHE N°2
PENDANT PLUS DE 5 SECONDES. A LA PRESSION DE LA TOUCHE, LA LETTRE “A” APPARAÎTRA SUR LÈCRAN, APRÈS
LES
5 SECONDES, ELLE DISPARAÎTRA ET LE MICROPROCESSEUR COMMENCERA À NOUVEAU À COMPTER LES 30
HEURES POUR UN NOUVEAU MESSAGE DAVVERTISSEMENT.
DESCRIPTION DES FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE
Touche
- fonction on-off eclairage.. Appuyez sur la touche x xx pour allumer ou
eteindre la lumiere.
Touche
et - 6 vitesses. Pour selectionner la vitesse utilisez les touches et
Appuyez sur la touche pour augmenter la vitesse;
Appuyez sur la touche
pour diminuer la vitesse;
Touche - fonction on-off moteur. Appuyez sur la touche pour allumer ou eteindre le
moteur. A sa mise en marche, la hotte demarre automatiquement en troisieme vitesse.
ENTRETIEN
Avant d’effectuer toute opération contrôlez que l’interrupteur multipolaire est bien en position O (off).
A) NETTOYAGE
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et un nettoyant liquide neutre, n’utilisez ni
fig.5
fig.4
K
E
B
A
M
12
poudres abrasives ni brosses. Pour les taches difficiles, vous pouvez utiliser de l’alcool dénaturé.
Procédez au nettoyage en frottant toujours les parties en acier dans le sens du polissage de surface.
B) NETTOYAGE FILTRE MÉTALLIQUE À GRAISSE
Un excès de résidus de graisse à l’intérieur du filtre métallique peut augmenter le risque
d’inflammabilité de ce dernier, pour prévenir tout risque d’incendie, le filtre métallique doit être lavé
selon sa fréquence d’utilisation (de toute façon, au moins tous les 30 jours) au lave-vaisselle ou
avec un liquide vaisselle et de l’eau chaude. Après l’avoir soigneusement rincé et essuyé, remontez
le filtre métallique à graisse à l’emplacement voulu.
C) REMPLACEMENT LAMPE
La hotte peut monter plusieurs types de lampes : à incandescence, halogènes et au néon.
· A incandescence (fig. 6) : lampes avec culot E14, puissance 25W et tension 230V, généralement
en forme d’olive. Pour les changer, enlevez les filtres à graisse ou démontez leur protection
transparente, dévissez la lampe grillée pour la remplacer et remontez les filtres.
· Halogènes (fig. 7 et fig. 8) : la figure 7 vous montre le type de lampe avec culot E14 , puissance
50W et tension 230V, pour la changer procédez comme indiqué pour les lampes à incandescence.
La figure 8 vous montre le type de lampe avec culot G4 , puissance 20W et tension 12V, pour la
changer enlevez à l’aide d’un tournevis l’anneau support du verre “A” (fig. 9), enlevez ensuite le
verre de protection “B”, remplacez la lampe grillée et remontez le verre de protection en le fixant
à l’aide de l’anneau correspondant.
· Au néon (fig. 10) : les néons peuvent avoir un culot type G5 “petit format” (puissance 8W ou
13W et longueur 288 mm ou 516 mm) ou bien un culot G13 “normal” (puissance 15W ou 23W et
longueur 437 mm ou 970 mm). Pour les changer, enlevez les filtres à graisse ou bien démontez
leur protection transparente, dégagez le néon en le faisant pivoter de 90° et remplacez-le, refaites
les opérations qui précèdent en sens inverse.
D) REMPLACEMENT DU STARTER
Pour tous les types de néon utilisez un Starter 220-240V / 4-80W (fig. 11).
E) REMPLACEMENT FILTRE CHARBON
Pour avoir un bon fonctionnement, il faut remplacer les filtres à charbon au moins tous les trois mois.
Pour leur achat, adressez-vous à un Service après-vente agréé ou à votre revendeur. Avant de
commencer à monter le filtre à charbon, amenez l’interrupteur multipolaire sur la position O (OFF).
Poussez vers l’arrière de l’appareil la poignée du filtre métallique à graisse (fig. 12 pour les versions
“à ressort” et fig. 13 pour les versions “à bouton”) jusqu’à ce qu’il se dégage du logement avant,
enlevez-le ensuite en poussant vers le bas (fig. 14). Enlevez les filtres à charbon “O” sales en les
faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre et en les dégageant des tétons de guidage
situés sur le groupe d’aspiration.
Montez les nouveaux filtres en veillant à ce que les trous qui y sont pratiqués coïncident bien avec
les tétons de repérage du groupe d’aspiration (fig. 15) et tournez-les jusqu’à la butée dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (opération inverse à l’opération de démontage).
E
O
fig.10
fig.11
fig.9
fig.7
fig.12
fig.13
fig.14
fig.15
A
B
fig.8
fig.6
F) FONCTIONS PARTILULIERES
Les commandes èlettroniques installèes sur votre hotte aspirante sont dotèe de fonctionnement
avancè d’aide à l’entretien et à la bonne utilisation de l’appareil.
Indication de la nécessité de remplacer les filtres au charbon (s’ils sont montés):
Si la hotte aspirante est utilisée en version filtrante et utilise donc des filtres charbon pour
l’assainissement des fumées aspirées, il faut avant tout avertir le microprocesseur du système
élettronique qu’il gère un appareil en fonction filtrante: pour cela il faut, avec la hotte complètement
èteinte, tenir appuyè pendant plus de 5 secondes la touche n°4, lorsquìon appuie sur la touche sur
l’ecran apparaît un “-” (qui indique que la hotte n’utilise pas de filtre à charbon) qui après 5 secondes
devient un “C” (qui indique que la hotte utilise le filtre à charbon). A partir de ce moment là, le
microprocesseur signalera, toutes les 120 heures d’utilisation, le remplacement du filtre à charbon
utilisè en faisant clignoter un “C” sur l’ecran. Cela garantit une meilleure aspiration et une meilleure
hygiène de l’environnement. Pour effacer le message d’avvertissement une fois le filtres au charbon
remplacès, il faut, avec la hotte complètement èteinte, tenir appuyèe la touche n°3 pendant plus de
5 secondes. Lorsque l’on appuie sur la touche la lettre “C” apparaît sur l’ecran, apprès 5 secondes
elle disparaîtra et le microprocesseur commence à compter les 120 heures pour un nouveau message
d’avvertissement.
GARANTIE
A l’achat, vous recevrez en même temps que l’appareil, une enveloppe contenant, en plus de ce
manuel d’instructions, un CERTIFICAT DE GARANTIE, si ce n’est pas le cas, EXIGEZ-LE.
Pour que la garantie puisse jouer, demandez à votre revendeur d’apposer son cachet sur le certificat
de garantie et d’indiquer la date d’achat dans la case correspondante.
PAS BESOIN D’ENVOYER LE CERTIFICAT POUR QU’IL SOIT VALABLE.
Faute de respect de cette procédure, le personnel technique sera obligé d’exiger le PAIEMENT de
toute réparation.
Pour tous inconvénients survenant en cours de fonctionnement, adressez-vous à votre revendeur
ou au service après-vente agréé le plus proche de votre domicile.
AIDEZ-NOUS A MIEUX VOUS SERVIR, en lisant les clauses de garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool K ISOLA TNC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi