Halo UV-ST Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

halos,
le seul aspirateur germicide au monde
IVlanuelde s_curit_et
d'op_rationde rutilisteur
Veuillez life et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser
I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet Halo' UV-ST
HALO UV-ST
ULTRAVIOLET VACUUM
Remerciements de la part de Ken et Carrie ®arcia, les createurs
de HaloM°:
IIy a d6ja plusieurs ann6es, notre couple eut le bonheur d'avoir des tripl6s, tous gargons.
Comme c'est souvent le cas chez les naissances multiples, nos tripl6s naquirent
prematurement, chacun pesant environ 2 livres et demie. IIs passerent les deux mois et
demi suivants dans le Centre de Soins Intensifs Neo-natals eta leur sortie, chacun de nos
b6b6s avait atteint le poids de cinq livres.
On nous avait prevenu que si les garcons tombaient malades durant I'ann6e suivante, il
faudrait les hospitaliser imm6diatement car leur systeme immunitaire n'6tait pas encore
completement d6velopp6. Toute maladie pouvait mettre leur vie en danger. Nos docteurs
nous conseillerent de completement nettoyer et d6sinfecter notre maison et d'envisager
d'enlever nos moquettes pour la bonne raison que dans toutes les moquettes se Iogent
des millions de germes et d'acariens, car ils'agit de I'une des surfaces d'une maison qui
ne peuvent pas _tre d_sinfectees.
Arracher notre moquette n'6tait pas une bonne option pour notre famille. Nous utilisions
notre moquette tousles jours avec nos b6b6s. N6anmoins nous souhaitions faire tout le
possible pour 6viter une autre hospitalisation. IInous fallait une meilleure solution.
Nous avons appris que la lumiere ultraviolette 6tait utilis6e depuis des d6cennies pour
creer certains des environnements les plus sains du monde et que celle-ci avait 6t6
6galement utilis6e pour d6sinfecter des h6pitaux et st@iliser I'eau potable.
Nous nous sommes donc demands "Pourquoi cette technologie ne pourrait-elle pas
6tre utilis6e a I'int6rieur de maisons ou les parents et leurs enfants passent tant de
temps?" Nous avons realis6 que si on exploitait le pouvoir de la lumiere ultraviolette, les
families pourraient jouir d'une grande tranquillit6 en sachant que leurs maisons seraient
v@itablement propres.
Apres des ann6es de recherche et de d6veloppement, nous avons cre6
I'Aspirateur _ rayonnement ultraviolet Hald_°.
Le seul aspirateur germicide au monde.
Veuillez visiter notre site web: gethalo.com pour partager avec nous votre opinion sur
votre nouvel HaloM°.
Merci beaucoup d'avoir Merci beaucoup d'avoir choisi un aspirateur a rayonnement
ultraviolet HaloUltraviolet.
Ken et Carrie Garcia
L'avantage Halo
IIest possibleque des millions d'acariens vivent pr6sentement dans votre tapis. Ces
germes invisiblessont la cause principale des allergieset de I'asthmeb I'int6rieur.
Un aspirateur conventionnel ne peut enrayer ces probl6mes. Halo le peut. Haloest
le seul et unique aspirateur dont la l_chnologie 5 rayonnement ultraviolet permet de
d6truire ces germes.
_cQrieRs _"
Le virus de la grippe
Bact6ries
puces
poux
Moississure
SAfiM _/"
L'aspirateur 6 rayonnement ultraviolet detruit:
Acariens Puces Virus Bact6ries Moisissure Poux
Seul I'aspirateur Halod6truit lesgermes facilement, effectivement et instantan6ment
en utilisant un rayonnement ultraviolet plut6t qua des produits chimiques.
Table des mati_res
Information g6n6rale sur le produit ............................. page 01
Bienfaits du produit ........................................ page 02
Information g6n6rale sur la lumiere ultraviolette .................... page 02
Mesures de s6curit6 g6n@ales ................................ page 03
Pour commencer .......................................... page 03
Composants du produit ..................................... page 04
Enregistrement et assemblage ................................ page 05
Fonctionnementde votreaspirateur_ rayonnementultravioletHaloMDUV-ST.. page 06
Utilisation du boyau de succion et des accessoires ............. page 08
R6glagede la hauteur................................... page 08
Remplacement des sacs-filtres HEPAjetables ................. page 09
Remplacement de I'ampoule ultraviolette .................... page !0
Bouton de r6enclenchement .............................. page 10
Protection contre le surchauffage .......................... page 10
D6pannage .......................................... page 1!
Recommandations de s6curit6 g6n@ales ........................ page !2
Garantie ................................................. page 16
Service 8 la client61eet comment nous joindre .................... page 17
01
information generale sur Jeproduit
Cordon d'alimentotion
de 31 pieds de Iongueur
Le cordon d'alimentation a plus de
port6e, vous permettant de nettoyer
\
chaque coin de votre maisorl.
Construction r6sistante eL 169ere
Comme il p_se seulement 17 livres, halo est facile a utiliser.
Interrupteur de commande ON/OFF
Branchez le pour un nettoyage de topis sans pareil.
Interrupteur
d'activation UV-C
Branchez le pour la
destruction irrlm6diate des
Aspirateur feisant plus que
le nettoyage des
Un manche Ion8 eL des accessoires versatiles
vous permettent de neltoyer facilelrent les
Laches, les meubles et les tissus.
Filtre HEPA
(capture efficace des salet6s)
II capture 99.97% du pollen, des
acariens et d'autres particules fines
dons I'air pouvant causer les allep
gies et les syrnptOmes d'asthme.
Tecnologia luz
ultrovioleta UV-C
Su tecnolosia UV C de patente
pendiente mata _caros del polvo,
wrus, bacterias y moho sin nlngt_n
peligro para Listed.
Aspiration puissante
eL ample zone de
nettoyage
Avec ure aspiration puissarte
et un moteur de grande efficac
it6, Halo aspire extr6memert
bien pendant que sa zone de
nettoyage ample vous permet
de nettoyer avec rapidit6 eL
efficacite.
Hauteur r691oble
Avec les r6glages de la hauteur, vous
pouvez le manier facilement du topis
aux carreaux eL planchers de bois.
O2
Bienfoits du produit
Des maisons saines sont la priorit6 de Halo.
1. Une lumi6re ultraviolette d6truisant lesacariens, les puces, les virus,
lesbact6ries,la moisissureetautres germesvivantdans votretapis.
2. L'emploid'aucun produit chimique.
3. Uneforte puissanced'aspiration.
4. Unegarantie8 viesur lecompartiment de I'ampoule.
5. Unefiltration HEPAb m6me lessacsde remplacementassurant
constamment un air pur.
6. Aucun remplacement de courroie n6cessaire.
Information sur Io lumiCre ultroviolette
L'aspirateurb rayonnement ultraviolet HaloMDUV-STallie la puissance d'aspiration au
rayonnement ultravioletgermicide -- unetechnologie utilis6edans lesh6pitaux depuis
desd6cennies -- pour r6volutionner lafa_ondont lesfamilies nettoientleurs maisons!
Depuis plus de 60 ans, on a employ6 le rayonnement ultraviolet germicide dans les
installations commerciales, les h6pitaux, les laboratoires,lescabinets m6dicaux et les
cliniques pour st6riliser les instruments et appareils m6dicaux, I'eau et I'air circulant
dans lespi6ces, y compris lessalles d'op6ration. De plus, on a utilis6 le rayonnement
ultraviolet germicide pour purifier I'eau potable etd6sinfecter I'eaudes piscines.
Lerayonnement ultravioletgermicide fair pattie du spectre de la lumi6re, bien qu'il ne
fasse pas pattie du spectre de la lumiere visible. Les rayons ultraviolets 8 Iongueurs
d'ondes inf6rieures b 300 nanom6tres sont extr6mement efficaces pour d6truire les
micro-organismes, y compris lesbact6ries, lesvirus, lesmoisissures, leschampignons
et les spores. Plus particulierement, des recherches ant d6montr6 que les rayons
ultraviolets b Iongueurs d'ondes de 253,7 nanom6tres sont les plus d6sirables pour
d6truire les micro-organismes. Cette Iongueur d'onde est commun6ment appel6e
la "longueur d'onde germicide" car elle permet de d6sactiver I'ADN de ces micro-
organismes et, par cons6quent, d6truit leur capacit6 de se reproduire, de cr6er
des allerg6nes et de causer des maladies. C'est la Iongueur d'onde qu'utilise votre
aspirateur b rayonnement ultraviolet HaloMDUV-ST.Pour plus d'information, veuillez
visiter notre site web: gethalo.com
Nous esp6rons que vous aimerez d6couvrir ce que notre aspirateur germicide
rayonnement ultraviolet HaloMDUV-ST peut faire pour vous.We hope you enjoy
discovering what our germ killing HaloTM Ultraviolet Vacuums can do for you!
O3
Mesures de securite generoJes
Ce produit doit 6tre en position d'op6ration standard et non dans la position
droite verrouille pour activer la lumiere ultraviolette.
La lumi_re UV-C arr6tera son fonctionnement si le produit est inclin6 et si les
roues sont lev6es au-dessus du tapis de quelque fa_on.
L'indicateur de lumi6re UV-C ne s'allumera pas pendant I'usage des accessoires.
II faut s'assurer que le compartiment des accessoires soit bien ferme apr6s
I'usage des accessoires.
Pour commencer
Attachez la poign6e (voir I'illustration 2, page 5)
Branchez I'aspirateur
Choisissez le r6glage appropri6 pour le tapis (# 2 de I'illustration !)
Pressez sur le bouton d'enclenchement (ON/OFF) (# !2 sur I'illustration !)
Choisissez le r6glage de la brosse (# !3 sur I'illustration !)
Activez lecommutateur UV (# 6 de I'illustration !)
Utilisez I'aspirateur 8 un rythme normal
O4
(omposants du produit
Pour vous aider _ identifier les cornposants de votre aspirateur _ rayonnement
ultraviolet HaloMDnous les avons num6rot6s et 6tiquet6s comme suit:
1 Poign_e _ prise souple
2 Cadran de r6glage de la hauteur
3 Indicateur de lumi_re ultravio[ette
4 Pare-chocs avant
5 P_dale de r_glage du manche
6 Interrupteur d'activation UV-C
7 Assemblage du manche
8 Dispositif de d6gagement du cordon d'alimentation
9 Cordon d'aiimentation
10 Patte de rangement inf6rieure du cordon d'alknentation
11 Bouton de r6encienchement
12 Interrupteur de commande ON OFF
13 Interrupteur de cornmande ON/OFF de la brosse
14 Roulettes pour r6glage de la hauteur
15 Couvercle de verre protecteur
16 Boyau de succion et accessoires
17 Bouche de succion
18 Brosse
19 Sac UV-ST
20 Pince du boyau (voir illustration page 8)
21 Outil d'assemblage (voir illustration page 5)
22 Visse d'attachement du manche (voir illustration page 5)
23 Lurrfl6res frontaies
ILLUSTRATION 1
Illustration des 616ments
D
O5
Enregistrement et assemblage
Voyez plus bas les d6tails n6cessaires pour commencer.
Enregistrement et documentation
Visitez le site gethalo.com pour enregistrer en ligne votre aspirateur _ rayonnement
ultraviolet HaloM°ou enregistrez votre aspirateur en envoyant par courrier postal
la carte d'enregistrement de garantie de votre produit incluse darts votre manuel.
Assurez-vous d'indiq uer le num@o de s@ietel qu'il appara_tsur 1'6tiquette appos6e
I'arri6re de la base de votre aspirateur HaloMDsous le code barre
Flssembla9e en une etape
Redressez le produit.
Soulevez doucement la poignee et placez le tube d'aluminium sur le manche
principal de I'aspirateur, tel que d6montr6 dans I'illustration 2.
Glissez le tube en aluminium vers le bas sur le manche principal du aspirateur
tout en se tenant dans la vis d'attachement de poign6e.
Laissez la vis de s6curit6 se Ioger automatiquement dans le trou du tube
d'aluminium.
_,I'aide de I'outil d'assemblage fourni, serrez la vis de s6curit6.
ILLUSTRATION 2
21 22
O6
Le fonctionnement de votre aspirateur 6 rayonnement ultraviolet
Halo UV-ST
Le moment est venu de d6couvrir ce que votre nouvel aspirateur _ rayonnement
ultraviolet HaloMDpeut accomplir!
Nous vous conseillons d'avoir votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD
port6e de la main en lisant ce qui suit, car nous aliens vous familiariser avec les
mesures de base vous permettant d'appr6cier la propret6 que Halo vous promet.
* Attachez la poign6e sur le manche de I'appareil et utilisez I'outil d'assemblage
pour visser la vis au bas du tube d'aluminium de la poign6e, comme dans
I'illustration 2 (page 5).
* Assurez-vous que le sac-filtre jetable de I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet
HaloMDest bien en place et que le sac est bien ferm6.
* N'utilisez jamais le produit sans qu'un sac-filtre appropri6 soit bien en place,
sinon I'appareil projettera de la poussiere et des d6bris dans la pi6ce.
* Branchez le cordon d'alimentation. Lorsque vous 6tes pr6t 8 utiliser votre
aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD,inclinez le manche en pressant
sur la p6dale de d6gagement situ6e _ gauche de la base du produit et mettez
le manche dans une position de travail confortable. Vous ne devez jamais
utiliser votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDen position verticale
ou verrouill6e.
* Ensuite, pour mettre le produit en marche, pressez le bouton [insert
picture] ON/OFF situ6 sur la partie sup6rieure du manche. Notez un
deuxi6me bouton sur le manche [insert picture] lequel permet d'op6rer
la brosse, et de nettoyer avec succion maximale Iorsqu'il se trouve dans
la position ON, ou encore de nettoyer sans brosse les planchers non-
rev6tus moquettes et tapis d61icats darts la position OFF.
* Lefait de presser une seconde fois lapgdale de d6gagement permettra d'incliner
completement votreaspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDUV-STjusqu'8 ce
qu'il se trouve presque en position horizontale. Cette position permet d'atl:eindre
les surfaces basses difficiles 8 atteindre.
D
O7
Pour activer la puissance d6sinfectante de vo!re aspirateur 8 rayonnement
ultraviolet HaloMD,appuyez tout simplement sur I interrupteur d'activation UV-C
situ6 sur la poign6e d6s que I'appareil est sur une surface plate recouverte d'un
tapis ou moquette et passez I'aspirateur 8 un rythme normal. C'estaussi simple
que _a! Lorsque I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDd6sinfecte, I'ovale,
pr6s du logo Halo sur la pattie sup6rieure de la base de I'appareil, est illumin6.
Remarquez que I'utilisation de la lumiere ultraviolette ne peut se r6aliser que
Iorsque les quatre conditions suivantes existent simultan6ment:
(i) I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDest plac6 sur le sol ou une
surface plate,
(ii) vous serrez I'interrupteur d'activation de lampe UV-C sur le manche(i)
I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDest plac6 sur le sol ou une
surface plate,
(iii) I'interrupteur de commande du produit est sur la position "ON"
(en marche) et I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDse
trouve dans sa position de fonctionnement normale, et
(iv) les accessoires ne sont pas en usage et le compartiment des
accessoires est bien ferm6.
Pour une efficacit6 maximale, op6rer I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD
en le d6pla_ant lentement de I'avant 8 I'arri6re.
S'assurer de d6placer constamment I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD
pendant son utilisation.
Si Iors du nettoyage I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDn'aspire pas
ad6quatement la poussi6re, ou fait soudainement un bruit inhabituel, veuillez en
cesserimm6diatement lefonctionnement etvous reporter8 lasection "D6pannage''
pr6sent6e plus loin dans ce manuel.
Remarque importante: ilfaut remplacerlesac-filtre Iorsqu'ilest plein. En rempla_ant
le sac-filtre, suivre les instructions donn6es plus loin dans ce manuel.
Nous recommandons fortement de remplacer le sac-filtre jetable au moins une
fois par mois m6me si celui-ci n'est pas plein. Le sac peut d6gager une odeur,
capturer I'humidit6 et ainsi affecter I'efficacit6 de votre aspirateur 8 rayonnement
ultraviolet HaloMD.
Bien que votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDsoit suffisamment
puissant pour ramasser des6pingles, destrombones etd'autres petits objets durs,
ceux-ci peuvent endommager votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD.
Ramassezdonc ces petits objets avant d'utiliser I'aspirateur pour6viter de perforer
le sac-filtre ou d'endommager I'appareil.
Une fois le nettoyage termin6, s'assurer d'6teindre I'aspirateur 8 rayonnement
MD
ultraviolet Halo et de remettre le manche en position verticale verrouill6e.
O8
L'utilisationduboyaudesuctionetdesaccessoires
Lenettoyaged'unsofa,d'uncanap6oud'unescalierestfacileavecI'aspirateur
rayonnementultravioletHaloMD.D6gagezsimplementleboyaudesucciondu
coininf6rieurdroitdelabasedeI'appareil,ouvrezlabouchedesuccion,pressez
doucementlapinceauboutduboyauetglissez-ledefa_on_cequelesrainures
auboutduboyaus'ins_rentdanscellesdelabouchedesuccion.VoirI'illustration3
ci-dessous.Vouspouvezalorsaspirer_I'aide
du boyau.Ensuite,ilvousfautsimplement
atl:acherI'outilpourcrevasseou tissuau
boutdu boyauet proc6derau nettoyage.
Assurez-vousque la bouchede succion
soitbienferm6apr6savoirop6r6etutilis6
leboyaudesuccion.L'arbred'entralnement
delabrosseetlalumiereUV-Cnepeuvent
pasop6rerrantquelabouchedesuccion
estouverte.
ILLUSTRATION 3
17
/
RB91a9eautomatique de la hauteur votre HaloMD
Nous savons que vous pouvez choisir d'utiliser votre aspirateur _ rayonnement
ultraviolet HaloMDUV-ST sur diverses surfaces dans votre maison. Uaspirateur
rayonnement ultraviolet HaloMDest muni d'un dispositif de r6glage de la hauteur
afin d'offrir une puissance de nettoyage maximale, peu importe la surface! Pour
en modifier la hauteur, tourner simplement le cadran de r6glage situ6 sur le c6t6
de la base de I'appareil en position basse [Low], moyenne [Medium] et haute
[High] pour que la base de I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsoit lev6e
ou abaiss6e _ la position d6sir6e, comme le montre I'illustration 4.
ILLUSTRATION4
Si vous entendez un bruit intense ou
sentez que votre aspirateur _ rayonnement
ultraviolet HaloMD ne fonctionne pas
correctement sur une surface particuli6re,
appuyez sans tarder sur le bouton "OFF"
pour 6teindre imm6diatement I'appareil
avant que la surface ou le produit ne
soient endommag6s.
m
O9
Remplacement des sacs-filtresjetables HaloMDHEPA
L'aspirateur_ rayonnement ultraviolet HaloMDUV-STemploie un sac-filtre jeJ_blefait
de mat6riel HEPAde la plus haul_ qualit6 qui maximise la filtration et la qualit6 de
I'airdans votre maison. Le sac4iltre HEPAjetable joue un r61ecrucial dans la capture
des salet6set des gerrnesque votre aspirateur _ rayonnement ultravioletHaloMDaspire
dans votre maison. Lessacs4iltres HEPAjetables ont 6t6 sp6cifiquement congus pour
leur utilisation avec I'aspirateur_ rayonnement ultraviolet HaloMDUV-ST, L'utilisation
d'autres sacs n'est pas recommand6e car il est peu probable qu'ils aient la capacit6
de haute qualit6 de filtration de I'air HEPAet qu'ils peuvent affecl_r la performance ou
endommager votre aspirateur_ rayonnement ultravioletHaloMD.
Pour une performance optimale, le sac-filtre HEPA utilis6 avec votre HaloMDdoit 6tre
remplac6 r6guli6rement. Remplacez-leavant qu'il ne soit plein. Nous recommandons
que le sac-filtre soitremplac6 tousles mois,qu'il soit plein ou non.
Pour remplacer lesac-filtre HEPAjetable, ouvrez le sac devotre UV-STjusqu'_ ce qu'il
y ait suffisamment d'espace pour retirerle sac-filtrejetable HEPA.Saisissezdoucement
la pince_ sac bleue situ6eau-dessus du sac-filtre HEPAettirez le sac vers vous. Puis,
soulevez le sac en faisant glisser le renfort cartonn6 hors du dispositif d'ancrage du
sac. Ins6rezun nouveausac-filtre jetable HEPApropreen effectuant lesm6mes 61apes
en ordre inverse. IIfaut s'assurer que la fixation du dispositif d'ancrage s'enclenche
fermement avec un d6clic sur le haut du bottieren plastique avant de fermer lesac de
votre UV-STet de mettre I'appareilen marche (ON). Voir I'illustration5 ci-dessous.
ILLUSTRATION 5
Bouton pour ouvrir
la chambre du sac
Vue superieure
Ancrage du sac
Ancragedu sac
Clip du sac
10
Remplacement de I'ampoule ultraviolette
L'aspirateur_ rayonnement ultraviolet HaloMDUV-STa 6t6congu pour qu'il ne soit pas
n6cessaire de proc6der au remplacement de I'ampoule au cours de ladur6e normale
de vie utile de I'appareil. Au besoin, le remplacement de I'ampoule devrait seulement
6tre effectu6 par un professionnel qualifi6. NE PAS REMPLACER L'AMPOULE
VOUS-MEME. Si I'ampoule est d6fectueuse, visitez le site.gethalo.com ou appelez le
1-866-638-HALO (4256) pour obtenir de plus amples renseignements. Comme pour
toutes les lampes fluorescentes, n'oubliez pas que I'ampoule ultraviolette utilis6e
dans I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDcontientune petite quantit6 de
mercure. Veuillez vous conformer aux reglements Iocaux quant _ la disposition des
d6chets, la manutention et la mise au rebut de I'ampoule ultraviolette HaloMD.Pour
de plus amples renseignements, visitez le site www.lamprecycle.org ou t616phonez
au !-866-638-HALO (4256).
Bouton de r6enclenchement
L'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDUV-ST est muni d'un dispositif
prot6geant le produit Iorsqu'un objet se coince dans I'arbre d'entralnement de la
brosse, et que le moteur activant I'arbre d'entralnement de la brosse surchauffe.
Si I'arbre d'entralnement de la brosse arr6te de fonctionner, mettre I'interrupteur
de commande sur OFF, puis _ nouveau sur ON. Si I'arbre d'entra_nement de
la brosse ne fonctionne toujours pas, mettre I'interrupteur de commande _ la
position OFF,examiner I'arbre d'entralnement pour s'assurer qu'il n'y air pas de
cheveux, ills, cordelettes, etc., qui pourraient emp6cher I'arbre d'entralnement de
la brosse de burner librement et puis appuyer sur le bouton de r6enclenchement
"Reset" situ6 _ la base de I'arri6re du produit.
Si le probleme persiste, contactez le service _ la client61e de HaloMDau
1-866-638-HALO (4256).
Protection (ontre le surchauffa9e
Un interrupteu r int6gr6 dans I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet Halo MDemp6che
le moteur de surchauffer. En cas
d'arr6t soudain de I'aspirateur, mettez imm6diatement I'interrupteur de commande
ON/OFF/BRUSH _ la position "OFF" et d6branchez I'appareil. Assurez-vous
que le sac-filtre n'est pas plein et attendez quelques minutes avant de remettre
I'aspirateur en marche. Apres une courte p6riode d'attente, rebranchez I'appareil
darts une prise appropri6e et remettez I'aspirateur en marche (ON). Si le probl6me
persiste, contactez le service _ la client61e de HaloMDau !-866-638-HALO (4256)
ou par le biais de notre site gethalo.com.
1!
Depannage
Nous avons travaill6 fort pour que votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet
HaloMDUV-ST fonctionne parfaitement avec le minimum d'entretien possible.
Toutefois, dans le cas o_Jvous auriez des probl6mes, lisez les recommandations
de d6pannage suivantes:
Avant de proc6der au depannage: F-teindreI'aspirateur _ rayonnement ultraviolet
HaloMD,le d6brancher et le laisser refroidir. Ignorer cette consigne peut causer des
secousses61ectriquesou des blessures corporelles.
L'appareil ne fonctionne pas
1. S'assurer que I'aspirateur est branch6 dans une prise de courant.
2. S'assurer que la fiche ou le cordon d'alimentation ne sont pas endommag6s.
3. S'assurerqu'un fusible n'a passaul_ ou qu'un disjoncteur nes'est pas d6clench6.
L'appareil cesse de fonctionner
1. Le sac-filtre est-il plein? Remplacer au besoin.
2. Voir la section "Protection contre le surchauffage" (page !1).
L'appareil ne ramasse pas bien la poussiere
1. Le sac-filtre HEPA est-il plein? Remplacer au besoin.
2. Ajustez le r6glage de la hauteur. Uarbre d'entra;nement de la brosse doit reposer
sur le tapis ou moquette pour un nettoyage efficace.
3. Uarbre d'entra;nement de la brosse ne tourne pas? Pressez I'interrupteur
de commande ON/OFF. Sil ne tourne toujours pas, pressez I'interrupteur
de commande ON/OFF de la Brosse directement dessous I'interrupteur de
commande ON/OFF pendant que le produit est en marche. Assurez-vous que
la bouche de succion soit bien ferm6e. Uarbre d'entra;nement de la brosse ne
peut pas op6rer tant que la bouche de succion est ouverte.
4. Uarbred'entra;nement de la brosse netourne toujours pas?Glissez I'interrupteur
de commande _ la position "OFF", puis pressez le bouton de r6enclenchement
au coin de la base du produit.
5. Uarbre d'entra;nement de la brosse ne peut tourner librement? Assurez-vous
qu'aucune fibre, fil ou cheveu ne soit enroul6 autour de I'arbre d'entra;nement
de la brosse.
Si le probl_mepersiste,adressez-vous_ un centre de r6parationd'aspirateursde bonne
r6putation,oucommuniquez avec leservice_ laclient61ede HaIoMDau 1-866-638-HALO
(4256), ou par le biaisde notresitegethalo.com.
12
Recommandations de securite generales
Nous tenons votre s6curit6 8 coeur. L'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD
ne dolt 6tre utilis6 que par des adullss et ce, pour un nettoyage normal dans un
environnement r6sidentiel. Pour r6duire les risques d'incendie, de secousses
61ectriques, de blessures ou de dommages 8 la propri6t6 Iors de I'utilisation de
I'aspirateur8 rayonnement ultravioletHaloMD,veuillez lire attentivement et enti6rement
le pr6sent manuel de I'utilisateur et suivre les mesures de s6curit6 importantes:
Prevention d'incendie
Lorsde I'utilisation d'un apparei161ectrique, soyez prudent. Utilisez votre aspirateur
rayonnement ultraviolet HaloMDen respectant les instructions donn6es dans ce
manuel. Voici une liste de choses 8 faire --ou a ne pas faire-- Iors de I'utilisation
de votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD.
Z_ Ne jamais ramasser des objets brOlants ou fumants, y compris les cendres,
les allumettes, les cigarettes ou cigares, avec votre aspirateur 8 rayonnement
ultraviolet HaloMD.
/k F-vitezd'utiliser votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD18ou des
produits inflammables ou combustibles sont pr6sents, tels que I'essence ou
I'essence pour briquets.
/k F-vitez d'utiliser votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDdans un
endroit ferm6 18o8 des vapeurs ou des mat6riaux inflammables, toxiques ou
explosifs, sent entrepos6s, ou dans un endroit 08 une poussi6re inflammable
peut 6tre pr6sente.
Gardez votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDet son cordon
d'alimentation loin des surfaces chauffantes.
Securite electrique
Z_ Ne jamais utiliser votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsur
une surface humide. Uutilisation de I'appareil sur une surface humide est
dangereuse et n'est pas sous garantie.
Z_ Votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDest con_u pour utilisation
I'int6rieur; ne jamais I'utiliser 8 I'ext6rieur.
D
13
z_ Ne jamais laisser votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsans
surveillance Iorsqu'il est branch6 dans la prise de courant. D6branchez-le
Iorsque vous devez vous en 61oigner,ou si vous I'entreposez pour une p6riode
ind6termin6e.
Votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDest doublement [email protected],
malgr6 cela, le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommag6s, il faut
en cesser I'utilisation et s'adresser _ un centre de r6paration d'aspirateurs de
bonne r6putation.
/ix Ne pas tirer ou transporter votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD
par le cordon d'alimentation.
z_ D6branchez votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDen tenant
fermement la fiche, puis en le tirant. Ne jamais le d6brancher en tirant le
cordon d'alimentation.
z_ Afin de r6duire les risques de secousses 61ectriques, votre aspirateur
rayonnement ultraviolet HaloMDest muni d'une fiche polaris6e (l'une des deux
lames est plus large que I'autre). II n'y a qu'une fagon d'ins6rer cette fiche dans
la prise de courant. Si la fiche ne peut s'y ins6rer, il faut essayer _ I'inverse. Si
lafiche continue _ ne pas s'y ins6rer, il faut contacter un 61ectricien qualifi6 qui
proc6dera _ I'installation d'une prise de courant appropri6e. Ne pas modifier la
fiche de quelque fagon que ce soit.
/k Ne jamais essayer de d6brancher votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet
HaloMDavec des mains ou des pieds mouill6s.
AVERTISSEMENT:Le cordon d'alimentation de ce produit contient des produits
chimiques reconnus par I'l_tatde la Californie comme agents canc6rig6nes pouvant
causer desd6formations _ la naissanceetd'autres problemesdu syst6me reproductif.
Securite mecanique
/ix Votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet Haloest un appareil _ haute
puissance. Ne jamais I'utiliser comme un jouet car il pourrait leur causer des
blessures corporelles s6rieuses.
/ix Veuillez garder les doigts et toute autre partie du corps _ une distance d'au
moins 6 pouces (!5.24 cm) des ouvertures, y compris la bouche de succion,
ou des autres 616mentsmobiles Iors de son utilisation. Les 616mentsmobiles et
les points de pincement peuvent causer des blessures s6rieuses aux cheveux,
aux mains, aux doigts et aux orteils.
14
zh Garder les cheveux et les v6tements amples _ une distance d'au moins
6 pouces (15.24 cm) de I'ouverture de votre aspirateur _ rayonnement
ultraviolet HaloMDIors de son utilisation, ou en utilisant son boyau et ses
accessoires. On peut subir de s6rieuses blessures quand quelque chose se
coince dans I'appareil Iors de son utilisatio
Pr6(autions (ontre la lumiSre ultraviolette
CE PRODUIT EMET UNE LUMIERE ULTRAVIOLETTE GERMICIDE. DE
NOMBREUSESMESURESDESECURITEY SONT INTEGREESAFIN DEPREVENIR
LE FONCTIONNEMENT ACCIDENTELDE L'AMPOULE ULTRAVIOLETTELORSQUE
LE DESSOUSDE L'ASPIRATEURNE REPOSEPASEN TOUTESECURITESUR UNE
SURFACEDENETTOYAGECONVENABLE.UTILISERCEPRODUITEN OBSERVANT
STRICTEMENTLESDIRECTIVESCONTENUESDANSCEMANUEL.
RESPECTEZLESAVERTISSEMENTSCONCERNANTL'AMPOULEULTRAVIOLETTE.
Z_ Nejamais leverou retournerI'aspirateurIorsde I'utilisationde I'ampouleultraviolette.
z_ Ne jamais essayer d'op6rer I'ampoule UV-C sans I'utilisation propre de son
interrupteur, ou sans respecter les mesures de s6curit6 prescrites pour
son utilisation. Le fonctionnement de la lumi6re ultraviolette HaloMDsous
des conditions autres que celles prescrites peut causer des blessures
corporelles s6rieuses.
z_ Ne jamais toucher le dessous d'un aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD
pendant ou imm6diatement apr6s son fonctionnement. Celui-ci est chaud et
pourrait brGler lesmains ou d'autres parties du corps.
Entretien et s6(urit8
/k S'assurer de d6brancher I'aspirateur a rayonnement ultraviolet HaloMDet le laisser
refroidir avant d'essayerde r6viser n'importe quelle partiede I'appareil.
z_ Si pour une quelconque raison, votre aspirateur a rayonnement ultraviolet HaloMD
cessede fonctionner, appelez le servicea la clientele au !-866-638-4256.
/k Sivotreaspirateura rayonnementultravioletHaloMDvenaita tomber,6taitendomma86,
6tait laiss6dehorsou 6tait mouill6, faites le compl6tement r6viserpar un servicede
r6parationd'aspirateursde bonne r6putation.
/k Etei£neztousles contr61esavant de d6brancher ou de ran£er votre aspirateur
rayonnement ultravioletHaloMD.
15
Prevenir les dommQges & l'Qppareil et aux surfQces
/#, _-vitezde fermer les portes sur le cordon d'alimentation ou la fiche de votre
aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD.
_-vitezde tirer le cordon de votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD
autour ou en travers de rebords tranchants ou rugueux.
Ne jamais passer votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsur son
propre cordon d'alimentation.
/k Veuillez maintenir toute poussi6re, peluches, cheveux ainsi que toute autre
mati6re susceptible d'obstruer le passage de Fair hors des ouvertures de votre
aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD.
Nejamais ins6rer ou permettre aux enfants d'ins6rer des corps 6trangers dans
les ouvertures de votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD.
Ne pas utiliser votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet H HaloMDsi I'une de
ses ouvertures est bouch6e ou bloqu6e.
Ne pas utiliser votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsans que le
sac-filtre jetable ne soit bien en place.
/#, Ne pas utiliser votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsur les
bordures et flanges d'un tapis car elles peuvent s'y coincer et s'endommager,
endommager le tapis ou encore I'appareil.
/#, Ne pas cogner votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDcontre des
objets fermes ou durs tels que des murs ou des meubles. Cesactions peuvent
endommager I'appareil.
/#, Ne pasfaire tomber, lancer ou cogner votre aspirateur _rayonnement ultraviolet
Halo MD.
Ne jamais utiliser la succion pour ramasser des petits objets tels que de la
monnaie, des vis, des trombones ou autre objet similaire. Ces objets oeuvent
endommager votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD.
Gardez I'appareil en mouvement tout le temps et n'utilisez pas excessivement
I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDUV-ST sur une m6me surface.
L'utilisation de I'aspirateur _ I'exc_s pourrait causer des dommages _ certaines
moquettes, tapis ou autres surfaces.
16
Garantie d'un an Halo M°
La pr6sente garantie, d'une dur6e d'un an, entre en vigueur _ la date d'achat
et s'applique uniquement _ une utilisation domestique priv6e. Seul I'acheteur
original et les membres de sa famille imm6diate peuvent se pr6valoir de cette
garantie. Conservez votre re_u d'achat ou tout autre document _ titre de preuve
d'achat. Conservez 6galement la botte originale ainsi que le mat6riel d'emballage
au cas ok vous devriez retourner votre produit. II y a 6galement une garantie _ vie
sur le compartiment de I'ampoule. II ya aussi la garantie _ vie pour lachambre de
I'ampoule (voir la r6f6rence page 10)
Au cours de la p6riode de garantie d'un an, si I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet
HaloMDUV-ST a 6t6 utilis6 et entretenu conform6ment aux instructions du manuel
de I'utilisateur, HaloMDpeut, _ sadiscr6tion, r6parer ou remplacer gratuitement tout
616mentd6fectueux, soit de mat6riel ou de fabrication. La pr6sente garantie exclut
sp6cifiquement les sacs-filtres, les ampoules et les filtres, qui sont des pi6ces
rempla_ables sujettes _ I'usure pendant I'utilisation normale. Cette garantie exclut
6galement la r6paration ou leremplacement de produits mal utilis6s, un accident,
une r6paration non autoris6e, ou toute autre cause en dehors de la responsabilit6
des Technologies HaloMDInc. CeEe garantie s'applique seulement aux produits
utilis6s soit aux F-tats-Unis soit au Canada.
La dur6e de toutes les garanties sous-entendues, incluant les garanties sous-
entendues de commerce et d'utilisation appropri6s pour un but particulier, est
limit6e express6ment par la dur6e de cette garantie. Certains 6tats ou provinces
ne permettent pas I'imposition de limite, sur la Iongueur de la dur6e. II est alors
possible que la limite d6crite plus haut ne soit pas applicable dans votre cas.
En aucun cas HaloMDsera t'il tenu responsable pour dommages cons6cutifs ou
indirects suivant I'achat ou I'utilisation de I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet
HaloMDUV-ST. Certains 6tats ou provinces ne permettent pas I'exclusion ou la
restriction des dommages cons6cutifs ou indirects. II est donc possible que la
restriction ou I'exclusion mentionn6es ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre
cas.
Cette garantie vous donne des droits particuliers, et possiblement d'autres droits,
pouvant varier d'un 6tat ou d'une province _ I'autre.
Pour un service sous garantie, t616phonezau !-866-638-HALO (4256).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Halo UV-ST Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues