Reliable 200IR Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14
RELIABLE. PROCHE DE VOUS.
Chez Reliable, nous faisons ce que nous aimons et sommes fiers de
bien le faire. Vous voulez ce qu’il y a de mieux pour les personnes,
les lieux et les choses importantes de votre vie - depuis l’endroit
où vous vivez jusqu’aux vêtements que vous portez. Nous aussi.
Depuis le début, nous approchons chaque produit avec une
attention aux détails artisanale et la passion de le fabriquer. La
qualité, la fonctionnalité, la conception et le service à la clientèle
jouent des rôles également importants dans notre mission de
vous fournir ce qui vous correspond. Grâce à notre conception
des éléments de deux de chauffage breveté, le 200IR génère et
contient de la vapeur dans le fer qui peut être libérée sur demande.
Pour votre sécurité et pour profiter pleinement des avantages de
ce produit, veuillez prendre quelques minutes pour lire toutes les
importantes mises en garde et les directives d’entretien. Gardez
ce manuel et la garantie du produit à portée de main pour vous y
référer ultérieurement.
NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE ACHAT. NOUS VOUS INVITONS À FAIRE
PART DE VOTRE EXPÉRIENCE EN PUBLIANT UNE ÉVALUATION EN LIGNE SUR LE
SITE WEB AUPRÈS DUQUEL VOUS AVEZ EFFECTUÉ VOTRE ACHAT. NOUS VOUS
EN SERIONS RECONNAISSANTS !
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT TOUTE UTILISATION DE
L'APPAREIL
Lorsque vous utilisez votre nouveau fer à repasser, vous devez toujours suivre les
consignes de sécurité suivantes:
1. N’utilisez le fer à repasser que pour l’usage auquel il est destiné. Réservé à
l'usage DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
2. Afin de vous protéger d'un risque de choc électrique, n'immergez pas le fer à
repasser dans l'eau ni dans tout autre liquide.
3. Le fer doit toujours être en position «OFF» avant d'être branché ou débranché
d'une prise murale. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise
murale. Tirez plutôt sur la fiche.
4. Ne laissez pas le cordon d'alimentation toucher des surfaces chaudes. Laissez
le fer refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du
fer lors du rangement.
5. Nous vous conseillons de toujours débrancher le fer à repasser pour remplir ou
pour vider son réservoir. Il doit également être débranché lorsqu'il n'est
pas utilisé.
6.
Ne faites pas fonctionner le fer à repasser avec un cordon endommagé ou si
l'appareil est tombé ou endommagé. Afin d’éviter tout risque de choc électrique,
ne démontez pas le fer à repasser. Apportez-le à un centre de service agréé aux
fins d’examen et de réparation. Le remontage inexact du fer peut causer des
chocs électriques lors de son utilisation.
7. Une étroite supervision est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à
proximité d'enfants. Ne laissez pas le fer sans surveillance lorsqu’il est branché
ou sur la planche à repasser.
8. Tout contact avec les parties métalliques chaudes du fer, l’eau chaude ou la
vapeur peut entraîner des brulures. Faites preuve de prudence lorsque vous
retournez le fer, il pourrait y avoir de l’eau chaude dans le réservoir.
9. Pour éviter une surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner simultanément
un autre appareil de grande puissance sur le même circuit que l'appareil.
10. Si une rallonge est absolument nécessaire, utilisez-en une de 15 ampères. Une
rallonge d’ampérage inférieur pourrait surchauffer. Disposez-la minutieusement
afin d’éviter qu'elle subisse des tractions ou que l'on trébuche dessus.
11. Si le fer à repasser ne fonctionne pas normalement, débranchez-le de la prise
électrique et faites-le inspecter par un personnel d'entretien qualifié.
12 Le fer est pas être utilisée si elle a été abandonnée, si il ya des signes visibles
de dommages ou si elle fuit.
13. Faites preuve de prudence lorsque vous allumez un fer à vapeur à l'envers - il
pourrait y avoir de l'eau chaude dans le réservoir.
17
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN
LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION
ULRIEURE
ATTENTION
Avant d’utiliser votre Velocity 200IR, retirez tous les sacs en papier ou en plastique,
les feuilles en plastique, les cartons et les autocollants posés sur ou autour
de l'appareil qui servaient à en faire la promotion ou à le protéger lors de son
transport. Enlevez la protection de la semelle avant d'utiliser votre 200IR.
Lisez ces instructions avant d’utiliser le fer pour la première fois.
Ce manuel fait partie intégrante du produit. Veuillez le conserver pour toute
référence ultérieure.
Ne branchez pas l'appareil sans d'abord vérifier que la tension corresponde à celle
de votre installation électrique.
Évitez que le cordon du fer entre en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
Vérifiez que la prise murale dispose d'une mise à la terre adéquate.
Pour remplir votre 200IR ou pour le remplir en cours de repassage, suivez les
instructions du chapitre "AVANT DE COMMENCER À REPASSER" situé à la page 20,
en débranchant l'appareil et en utilisant le gobelet fourni.
N'utilisez pas la fonction vapeur du 200IR si son réservoir est vide car ceci risque
d'endommager le système de façon irréversible.
Cet appareil peut émettre une petite fumée ainsi qu'une odeur de plastique au cours
des premières minutes d'utilisation. Ceci est normal et disparaît rapidement.
Ne pulvérisez pas de vapeur "verticalement" sur des vêtements rangés dans une
penderie ou sur une personne. Le repassage à la verticale doit être réalisé avec le
vêtement sur un cintre, à l'écart d'autres vêtements, personnes ou animaux.
Il convient d'utiliser le 200IR sur une surface de repassage stable.
18
Après le repassage, veillez toujours à vider le réservoir. Si vous voulez le vider
pendant le repassage, débranchez toujours l’appareil au préalable.
Rangez le 200IR à la verticale pendant l’entreposage, appuyez-le sur le talon et
posez-le sur une surface stable.
Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher le 200IR, tirez plutôt sur la prise.
Si le cordon fourni est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
un technicien d'entretien agréé ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter
le moindre risque.
N’utilisez pas le 200IR s’il est tombé ou si le réservoir est fendu ou s'il fuit.
Si l'un de ces problèmes se produit, apportez le 200IR auprès d'un personnel
d'entretien agréé.
Veuillez ne jamais laisser le 200IR sans surveillance lorsqu'il est connecté à
l'alimentation électrique.
Il convient de surveiller les enfants afin de garantir qu’ils je jouent pas avec l’appareil.
A moins d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu les instructions d’usage de la
personne responsable de leur sécurité, les personnes (y compris les enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance, ne doivent pas utiliser cet appareil.
Lorsque vous placez le fer sur son support , ensyre que la surface sur laquelle le stand
est endroit est stable.
IMPORTANT : Lorsque votre appareil est hors d’usage, NE LE JETEZ PAS à la
poubelle. Confiez-le plutôt à la déchetterie la plus proche afin qu’il soit traité
correctement. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. Avant
de jeter votre appareil, vous devrez le rendre visiblement inutilisable et respecter
les règlements nationaux en vigueur. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre
distributeur, de votre municipalité ou de votre administration locale.
ÉLÉMENTS ET ACCESSOIRES PRINCIPAUX (FIG 1)
1. Couvercle de l’orifice de remplissage
2. Réservoir d’eau
3. Bouton de sélection de la température
4. Poignée du fer
5. Bouton d'activation de la vapeur (minimum)
6. Bouton d'activation de la vapeur (maximum)
7. Supports antidérapants
8. Gobelet mesureur
INDICATEUR LUMINEUX DE LA TEMPÉRATURE
Position de la température (MAX)
Position de la température (•••)
Position de la température (••)
Position de la température (•)
19
INDICATEUR LUMINEUX DE LA VAPEUR
Débit de vapeur moyen
Débit de vapeur maximal
AVANT DE COMMENCER À REPASSER
Assurez-vous d'avoir enlevé la protection de la semelle avant de commencer
le repassage.
Après avoir débranché votre 200IR, ouvrez le bouchon du réservoir en le
soulevant (fig 1).
En raison du haut niveau de dureté de l’eau dans la plupart des régions,
Reliable recommande que vous utilisiez toujours de l’eau distillée ou
déminéralisée. De cette façon, vous vous assurez que votre 200IR demeure
en bon état aussi longtemps que possible. Si vous ne pouvez pas trouver
d'eau distillée pour quelque raison que ce soit, assurez-vous d’utiliser de l’eau
à faible teneur en minéraux (douce). Eh bien l'eau, et d'autres types d'eau
d'une teneur élevée en minéraux, peuvent endommager votre fer et affecter
la durée de vie du produit.
N'ajoutez aucun type de solvant détartrant ni aucun autre produit dans le réservoir.
N'utilisez pas d'eau parfumée ou de repassage. Ces produits peuvent
endommager l'intérieur du système de génération de vapeur.
Remplissez le réservoir sans dépasser le niveau maximal à l'aide du gobelet
fourni (8 en conservant le 200IR en position vertical. Après que le réservoir
soit rempli, refermez le bouchon (1).
Gardez le bouchon (1) du réservoir d'eau fermé lors de toute utilisation.
Vérifiez si le vêtement à repasser dispose d'une étiquette indiquant la
température de repassage.
Nous vous recommandons de classer les vêtements par température de
repassage et de commencer à repasser avec les vêtements nécessitant la
température la plus basse (•).
Repasser les vêtements délicats à une température plus élevée que celle qui
est requise endommage le tissu et entraîne l'accumulation de résidus brûlés
sur la semelle.
Si vous avez le moindre doute concernant la température à utiliser pour un
vêtement déterminé, procédez à un contrôle sur une partie non visible, en
commençant par le réglage de température le plus bas.
SOIE, LAINE, FIBRES SYNTHÉTIQUES : température minimale (•)
POLYESTER, température moyenne (••)
COTON, température haute (•••)
LINGE DE MAISON, température maximale (MAX)
20
FONCTIONNEMENT
Si l'appareil est chaud, manipulez-le avec précaution et ne touchez pas la semelle.
Nous vous recommandons de disposer le 200IR en position horizontale sur un support
de fer à repasser agréé résistant aux températures élevées (IRAREST en option).
Le rangement d'un fer à repasser en position verticale est moins sûr et augmente le
risque de chute du fer, mais reste acceptable à condition d'y apporter les précautions
adéquates.
1. Déroulez complètement le câble et branchez le fer à repasser.
2. Placez le sélecteur de température de la position OFF sur la position souhaitée
(voir "SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE").
3. Si vous le souhaitez, sélectionnez le repassage à la vapeur (voir "SÉLECTION
DE LA VAPEUR").
4. Prenez le 200IR par la poignée et déplacez la semelle sur le vêtement à
repasser.
5. Pour éteindre le 200IR, placez le sélecteur de température (3) sur la position
OFF.
SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE
Le 200IR possède 4 réglages de température pouvant être sélectionnés en faisant
pivoter le sélecteur (3).
Tournez le bouton de sélection de la température (3) autant de fois que nécessaire
jusqu'à avoir atteint la température souhaitée (fig. 2).
Après avoir placé le sélecteur de température (3) de la position OFF sur un
réglage de température, les trois indicateurs lumineux s'allumeront quelques
secondes et un signal sonore se fera entendre.
L'indicateur de température clignotera jusqu'à ce que la température sélectionnée
soit atteinte. Une fois que la température de fonctionnement aura été atteinte,
l'indicateur cessera de clignoter et restera allumé de façon continue (fig. 2).
SÉLECTION DE LA VAPEUR
Le 200IR dispose de deux positions de vapeur; vapeur moyenne et vapeur
maximale. Pour sélectionner le niveau de vapeur souhaité :
1. Appuyez sur le bouton (5) pour sélectionner la vapeur moyenne (fig. 3) ou le
bouton (6) pour la vapeur maximale (fig. 4).
Si la fonction de vapeur est sélectionnée sans que la température
souhaitée ne soit atteinte, l'indicateur lumineux du bouton de réglage de la
vapeur sélectionné (moyen ou maximal ) clignotera jusqu'à ce que la
température souhaitée soit atteinte (fig. 5).
Une fois que la température aura été atteinte, l'indicateur lumineux de la
température sélectionnée (•MIN, ••, ••• ou MAX) et l'indicateur lumineux
du bouton de réglage de la vapeur sélectionné (moyen ou maximal )
cesseront de clignoter au même moment.
2. Pour arrêter la diffusion de vapeur, appuyez de nouveau sur le bouton de
21
réglage de la vapeur. Un signal sonore se fera entendre, l'indicateur lumineux
correspondant s'éteindra (moyen ou maximal ) et la valeur ne sera plus
diffusée automatiquement (fig. 6).
CAPTEUR DE CONTACT
Le 200IR dispose d'un capteur de contact qui arrête la diffusion de vapeur
immédiatement après avoir détecté un manque de contact sur la poignée.
Cela permet d'obtenir une réduction de la consommation électrique et de la
consommation d'eau. La fonction vapeur est automatiquement remise en marche
lorsque la poignée détecte à nouveau le contact de la main.
DÉSACTIVATION DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE
Le 200IR dispose d'un système de mise hors tension automatique.
Après huit minutes sans utilisation, il cesse automatiquement de fonctionner. Cela signifie
que lorsque la fonction est activée, le 200IR ne chauffe plus et commence à refroidir.
Un signal sonore prolongé se fait alors entendre et les trois indicateurs s'allument
momentanément. L'indicateur lumineux de la température sélectionné ((••), (•••) ou
MAX) continuera de clignoter, indiquant que l'appareil a été mis hors tension.
Pour l'activer à nouveau, agrippez simplement la poignée. Un signal sonore
retentit et le 200IR revient aux modes de température et de vapeur sélectionnés
avant la désactivation.
Souvenez-vous que la période comprise entre la désactivation et la réactivation
affectera la durée nécessaire àu 200IR pour atteindre la température souhaitée.
FONCTION STEAM READY
Pour ceux qui veulent laisser leur fer à repasser sans utilisation pendant des
périodes de plus de 8 minutes à la fois (sans que le système d’arrêt automatique
ne s'active) le Velocity 200IR possède la fonction arrêt automatique dérivation qui
permet au fer à repasser de demeurer indéfiniment en marche.
Pour activer cette fonction, appuyez simplement sur le bouton de débit de vapeur
maximal (6) pendant 8 secondes (Fig. 4)
Après avoir appuyé sur l'un des boutons de réglage de la vapeur pendant 8
secondes, le voyant clignote pendant 5 secondes pour signaler que le système
d'extinction automatique a été désactivé.
Pour activer à nouveau l'extinction automatique, le 200IR doit être débranché et
rebranché.
Ne laissez pas votre fer à repasser sans surveillance lorsque la fonction arrêt
automatique dérivation est activée.
REMPLIR D’EAU
22
Si le réservoir se retrouve vide en cours de repassage, les trois indicateurs lumineux
commenceront à clignoter à une fréquence d'1 seconde.
1. Débranchez le 200IR, placez-le en position verticale et remplissez le réservoir
à l'aide du gobelet (8) fourni.
Essuyez le 200IR à l'aide d'un tissu sec en cas de débordement de l'eau en dehors
du réservoir. Si l'appareil venait à manquer totalement d'eau tandis que le sélecteur
de la vapeur est activé, la micro-pompe produira un bruit étrange. Désactivez le
sélecteur de la vapeur afin d'éviter d'endommager le système. Éteignez l'appareil.
DÉFROISSAGE À LA VERTICALE
Ce système permet de défroisser des articles délicats sans avoir à les disposer sur
la planche à repasser : vestes, manteaux, rideaux, suédines, etc.
1. Disposez le vêtement sur un cintre, loin des autres vêtements, personnes...
2. Sélectionnez la température de repassage souhaitée à l'aide du sélecteur de
température (3), placez le 200IR en position verticale et appuyez sur l'un des
deux boutons de vapeur (5 ou 6).
En position (••), vous obtiendrez une vapeur plus humide et plus facile à
distinguer, tandis qu'en position (•••) and (MAX), la vapeur est plus sèche et, bien
que le débit soit maintenu, est moins facile à distinguer.
AUTRES FONCTIONS
SYSTÈME DE DÉTARTAGE
Le 200IR est équipé d'un système détartrant innovant constitué d'un filtre de
résine retenant les substances minérales ou calcaires contenues dans l'eau,
évitant ainsi qu'elles n'atteignent la chambre de vaporisation de la semelle
et contribuent ainsi à la longévité de votre 200IR. L'existence de ce système
détartrant ne signifie pas que vous êtes libre d'ignorer l'avertissement concernant
la dureté de l'eau mentionné dans le chapitre "AVANT DE COMMENCER À
REPASSER".
NETTOYAGE ET CONSERVATION
SEMELLE
1. Débranchez le fer et laissez-le refroidir.
2. Utilisez des produits respectueux de l'environnement à base d'argile pour
nettoyer la semelle.
3.
Pour nettoyer l’extérieur de votre 200IR, utilisez un chiffon imbibé d’eau
savonneuse.
4. N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, ni de solvants, car ils pourraient
endommager certaines parties en plastique et/ou effacer les marques et/ou
indications.
5. Rangez votre 200IR en position horizontale ou verticale, enroulez le cordon
23
autour du talon et fixez-le à l’aide de la bride.
6. Bien que le cordon dispose d’un coude de rotation de 360°, NE LE FORCEZ
JAMAIS en le serrant excessivement autour de l’appareil dès le premier tour.
CONSEILS POUR VOUS DÉPARTIR DE LAPPAREIL
Avant de jeter votre fer, vous devrez le rendre visiblement inutilisable et
respecter les règlements en vigueur. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre
distributeur, de votre municipalité ou de votre administration locale.
CONDITIONS DE GARANTIE
Reliable Corporation ne sera aucunement tenue responsable des défauts de votre
appareil en cas de non-respect des conditions de garantie ou d’inobservation des
instructions de fonctionnement et d’entretien figurant dans le manuel d’instructions.
Nous vous rappelons que tout dommage occasionné par le tartre nest pas couvert
par la garantie.
24
Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque
produit vendu par Reliable (un « Produit Reliable ») est exempt de tout défaut de pièce et
de main d'œuvre pour une période d'un an à compter de la date d'achat, s'il est utilisé et
entretenu correctement. Soumis aux conditions et limitations établies ci-après, Reliable
réparera ou remplacera toute pièce d'un produit Reliable qui s'avère défectueuse en raison
d'un défaut de fabrication ou de main d'œuvre. Si le Produit Reliable défectueux n'est plus
disponible et ne peut pas être réparé efficacement ou remplacé par un modèle identique,
Reliable remplacera le Produit Reliable défectueux par un Produit Reliable actuel de
valeur équivalente ou supérieure. Les pièces réparées ou les produits remplacés seront
fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront ou neufs ou remis à neuf pour être
fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure de réparer ou de
remplacer le Produit Reliable, elle remboursera la valeur actuelle du Produit Reliable au
moment où la réclamation de garantie est réalisée.
Cette garantie limitée ne couvre aucun dommage subi par un Produit Reliable résultant
d'une installation incorrecte, d'un accident, d'un abus, d'une mauvaise utilisation,
d'une catastrophe naturelle, d'une alimentation électrique insuffisante ou excessive, de
conditions mécaniques ou environnementales anormales, de l'usure et de la détérioration
résultant de l'usure normale du produit, ou de tout démontage, réparation ou modification
non autorisé(e). Cette garantie limitée ne s'étend à aucun dommage indirect ou direct dont
peut être victime un utilisateur ou suite à l'utilisation d'un Produit Reliable, y compris mais
sans s'y limiter, toute responsabilité pour des réclamations de tiers pour des dégâts, et se
limite au montant payé par l'acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection
de garantie limitée s'applique. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux produits qui ont
été modifiés ou dont les numéros de séries sont manquants, ou aux produits non achetés
directement auprès de Reliable ou d'un revendeur agréé pour la vente de Produits Reliable.
Cette garantie limitée est l'unique garantie qui s'applique à tout Produit Reliable, elle
remplace toutes conditions qui peuvent être contenues dans un autre document ou bon de
commande et ne peut être transformée ou modifiée, sauf dérogation expressément écrite
de Reliable.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des conditions de cette garantie,
veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-800-268-1649 ou par courriel à
support@reliablecorporation.com.
Il vous sera demandé d'envoyer le reçu original par télécopie ou courriel. Le reçu doit
prouver que vous êtes l'acheteur original, que le produit a été acheté directement chez
nous ou chez un revendeur agréé par Reliable et que la réclamation de garantie est
effectuée pendant la période de garantie. Un numéro d'autorisation de retour (Nº AR) vous
sera fourni et il vous sera demandé d'expédier le produit défectueux accompagné de la
preuve d'achat et du Nº AR, les frais d'assurances étant prépayés à l'adresse suivante :
Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON M6B 4K7. Les expéditions avec
fret payable à destination seront refusées. Le risque de perte ou d'endommagement lors du
transport sera assumé par le client. Une fois que Reliable aura reçu le produit défectueux,
elle initiera la réparation ou le remplacement.
Si vous avez des questions concernant la présente garantie, vous pouvez écrire à :
Reliable Corporation
100 Wingold Avenue, Unit 5
Toronto, Ontario
Canada M6B 4K7
www.reliablecorporation.com
GARANTIE DES PRODUITS RELIABLE
25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Reliable 200IR Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues