Silvercrest SWC 1000 C1 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual
BROSSE CHAUFFANTE SWC 1000 C1
BROSSE CHAUFFANTE
Mode d'emploi
MULTI-WARMLUFT-STYLER
Bedienungsanleitung
MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER
Operating instructions
IAN 107211
FR / BE Mode d'emploi Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 15
GB Operating instructions Page 29
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
9
8
0
q
w
e
r
B
4
1
7
5
6
3
2
A
1
FR
BE
SWC 1000 C1
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Matériels fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recyclage de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Présentation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installer / retirer le module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installer le module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retirer le module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Arrêt / marche / sélection du niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grande brosse ronde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Petite brosse ronde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pince à boucler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brosse double
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brosse semi-ronde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Buse de coiff age
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conseils pour une coiff ure parfaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elimination de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Services après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 1 10.03.15 15:34
2
FR
BE
SWC 1000 C1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vosu avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie
de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité,
l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage, veuillez vous familiariser avec toutes
les consignes d'opération et de sécurité. N'utilisez le produit que conformé-
ment aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également ces instructions d'utilisation.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, totale ou partielle, toute diff usion des
illustrations même avec des modifi cations n'est autorisée qu'après l'accord écrit
du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans
ces instructions d'utilisation sont conformes au dernier état lors du passage en
presse et tiennent compte de nos expériences et connaissances actuelles selon
l'état de nos connaissances.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions
contenues dans les présentes instructions d'utilisation.
Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages résultant du
non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non
agréées, de modifi cations non autorisées ou de l'emploi de pièces de rechange
non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour les soins des cheveux des personnes, et uniquement
pour un usage domestique.
Il n'est pas destiné à être utilisé sur des animaux ni pour un usage commercial ou
industriel.
Tout usage divergent ou toute utilisation ne respectant pas les recommandations
d'emploi seront considérés comme non conformes. Aucune réclamation pour
dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération.
La personne utilisant l'appareil est seule à assumer le risque.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 2 10.03.15 15:34
3
FR
BE
SWC 1000 C1
Matériels fournis
L’appareil est équipé en standard des composants suivants :
Brosse chauff ante
Sac de rangement
Petite brosse ronde
Grande brosse ronde
Brosse semi-ronde
Pince à boucler
Brosse double
Buse de coiff age
Instructions d’utilisation
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages appar
ents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du tr
ansport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (cf. le chapitre Service après-vente).
Déballage
Sortir du carton les pièces de l’appareil et le mode d’emploi.
Retirer tous les matériaux d’emballage.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT !
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas
être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff ement.
Recyclage de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du
transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de
respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans les fi lières de recyclage permet d’économiser
les matières premières et réduit la formation de déchets. Remettre les matériaux
d’emballage qui ne sont plus utilisés dans les points de collecte prévus par la
réglementation.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous gar
antie de l'appareil, pour pouvoir emballer l'appareil en
bonne et due forme en cas de garantie.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 3 10.03.15 15:34
4
FR
BE
SWC 1000 C1
Présentation de l’appareil
Figure A :
1 Emplacement du module
2 Commutateur à glissière Cool Shot
3 Commutateur multi-positions
4 Câble secteur
5 Œillet de suspension
6 Grille d’entrée d’air
7 Touche de déverrouillage «push»
Figure B :
8 Brosse semi-ronde
9 Pince à boucler
0 Petite brosse ronde
q Grande brosse ronde
w Brosse double
e Buse de coiff age
r Sac de rangement
Caractéristiques techniques
Tension secteur 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Puissance absorbée 1000 W
Classe de protection
II
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 4 10.03.15 15:34
5
FR
BE
SWC 1000 C1
Consignes de sécurité
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Raccordez l’appareil uniquement à une prise secteur installée en
bonne et due forme avec une des tensions secteur correspondant
à la plaque signalétique.
Vous ne devez en aucun cas plonger l’appareil dans l’eau ni
ne laisser pénétrer de liquide dans le boîtier de l’appareil. Il est
interdit d’exposer l’appareil à l’humidité et de l’utiliser à l’exté-
rieur. Si toutefois du liquide pénètre dans le boîtier de l’appareil,
débranchez immédiatement la fi che de la prise secteur et faites-le
réparer par un technicien spécialisé.
En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l’appareil,
débranchez la fi che secteur de la prise secteur.
Retirez la fi che secteur de la prise, ne pas tirer sur le câble lui-
même.
N’enroulez pas le câble autour de l’appareil et veillez à le protéger
contre toutes détériorations.
Faites immédiatement remplacer les fi ches secteur ou les câbles
secteur endommagés par un technicien spécialisé agréé ou par le
service clientèle, pour éviter tout risque.
Ne pas plier ni tordre le cordon d’alimentation et placez-le de telle
manière que personne ne puisse marcher ni trébucher dessus.
L’utilisation d’une rallonge est interdite.
Ne jamais saisir l’appareil, le câble électrique ou la fi che secteur
avec des mains humides.
Après utilisation, débranchez immédiatement l’appareil du réseau
électrique. L’appareil n’est entièrement hors tension qu’à partir du
moment où la fi che est débranchée de la prise secteur.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 5 10.03.15 15:34
6
FR
BE
SWC 1000 C1
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil et ne le réparez pas. Dans
ce cas, la sécurité n’est plus assurée et vous perdez le bénéfi ce
de la garantie. Confi ez la réparation d’un appareil défectueux
uniquement à un technicien spécialisé.
Veillez à ce que le Câble secteur 4 ne soit pas mouillé ni humide
en cours d’opération. Guidez-le de telle manière qu’il ne soit ni
coincé ni endommagé.
Attention, veillez à ce qu’aucun objet, tel que des pinces à che-
veux métalliques, des clips ou des épingles à cheveux, ne pénètre
dans l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité de l’eau, en particulier
à proximité d’un lavabo, d’une baignoire ou de récipients
similaires. La proximité d’eau représente un danger, même si
l’appareil est éteint. Pour cette raison, débranchez l’appareil
après chaque utilisation. A titre de protection supplémentaire,
nous recommandons l’installation d’un relais disjoncteur contre
les courants de fuite avec un seuil de déclenchement impérative-
ment inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de
bains. Demandez conseiller à votre électricien.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE !
Cet appareil est utilisable par des enfants à partir de l’âge de
8 ans ou par des personnes ayant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et/ou
de connaissance si elles ont été supervisées ou ont été formées
à utiliser l’appareil en toute sécurité et si elles ont compris les
dangers qui en résultent.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être confi és à des
enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et s’ils eff ectuent ces
opérations sous surveillance.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 6 10.03.15 15:34
7
FR
BE
SWC 1000 C1
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE !
Ne posez jamais l’appareil lorsqu’il est allumé et ne laissez
jamais l’appareil allumé sans surveillance.
Ne posez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur et
protégez le câble électrique de tous dommages.
Si l’appareil est tombé ou est endommagé, il ne faut pas le
remettre en fonctionnement. Faites inspecter et, le cas échéant,
réparer l’appareil par des techniciens spécialisés et qualifi és.
En cours d’utilisation, veillez à ne pas recouvrir la grille d’entrée
d’air 6. Nettoyez-la à intervalles réguliers.
Les pièces de l’appareil peuvent devenir brûlantes en cours d’utili-
sation. Par conséquent, ne touchez que la poignée et les boutons.
Utilisez toujours l’appareil avec les modules insérés, jamais seul,
car l’emplacement d’insertion des modules 1 chauff e en cours
d’opération.
Avant d’insérer ou de retirer les modules, laissez d’abord refroidir
l’appareil.
N’utilisez que les accessoires d’origine fournis car ils ont été
optimisés pour l’interaction avec l’appareil. Les autres pièces
présentent un risque potentiel.
Assurez-vous que les ouvertures d’entrée et de sortie d’air laissent
circuler l’air sans le gêner. Dans le cas contraire, l’appareil risque
de surchauff er.
Manipulez la laque, le vaporisateur d’eau, etc, avec précaution.
D’une part, il peut arriver que le fl ux d’air de ces produits soit
directement projeté dans les yeux. D’autre part, ils ne doivent pas
pénétrer à l’intérieur de l’appareil – en raison du risque qu’ils
soient infl ammables, agressifs ou conducteurs d’électricité.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 7 10.03.15 15:34
8
FR
BE
SWC 1000 C1
Mise en service
Avant de mettre en service l’appareil, veuillez vous assurer que...
l’appareil et les accessoires soient dans un état impeccable,
tous les matériaux d’emballage soient retirés.
Nettoyez tous les accessoires, conformément aux instructions fi gurant sous
"Netto
yage et entretien".
Installer / retirer le module
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Après opération, les pièces de l'appareil peuvent être chaudes !
Installer le module
Insérez le module souhaité sur l'emplacement du module 1, afi n que le
symbole de la fl èche sur le module indique le symbole de la fl èche de
l'emplacement du module 1 .
Tournez le module dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche de manièr
e audible. La fl èche arrière de l'emplacement indique
à présent la fl èche de l'emplacement du module 1
.
Retirer le module
Eteignez d'abord l'appareil et laissez-le refroidir.
Appuyez sur la touche de déverrouillage "push" 7 et tournez le module
dans le sens in
verse des aiguilles d'une montre
.
Vous pouvez à présent retirer le module en le tirant de l'emplacement du
module 1.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 8 10.03.15 15:34
9
FR
BE
SWC 1000 C1
Arrêt / marche / sélection du niveau
Lorsque vous avez inséré le module souhaité et inséré la fi che secteur dans
la prise secteur, vous pouvez allumer l'appareil au niveau du commutateur
à multi-positions 3 et sélectionner le niveau :
"0" l'appareil est éteint
"1" pour une souffl
erie faible avec chaleur
"2" pour une souffl erie élevée avec chaleur
Vous pouvez éteindre l'appareil en faisant glisser le commutateur multi-posi-
tions 3 sur "0" (= appareil éteint).
Pour fi xer la coiff ure, n'hésitez pas à utiliser le commutateur multi-positions
Cool Shot 2. La coiff
ure est fi xée par le fl ux d'air froid :
En cours d'opération, faites glisser le commutateur à glissière Cool
Shot 2 v
ers le haut. Le fl ux d'air est plus froid.
Si vous souhiatez à nouveau désactiver le fl ux d'air froid, faites glisser
le commutateur à glissièr
e Cool Shot 2 vers le bas.
Utilisation des accessoires
Grande brosse ronde
11
Ce module confère davantage de volume à la chevelure et crée de grandes
boucles.
Enroulez la mèche de cheveu légèrement humide autour de la grande
brosse ronde q.
Enclenchez l'appareil au niveau 1 ou 2.
Lorsque la mèche est sèche, faites glisser le commutateur à glissière Cool
Shot 2 v
ers le haut. Attendez jusqu'à ce que la mèche ait refroidi.
Tournez la grande brosse ronde q pour la r
etirer de la mèche.
Procédez de la même manière avec les autres mèches.
Petite brosse ronde
10
Ce module vous permet de mettre des boucles ou des frisettes dans la chevelure.
Enroulez la mèche de cheveu légèrement humide autour de la petite brosse
r
onde 0.
Enclenchez l'appareil au niveau 1 ou 2.
Lorsque la mèche est sèche, faites glisser le commutateur à glissière Cool
Shot 2 v
ers le haut. Attendez jusqu'à ce que la mèche at refroidi.
Tournez la petite brosse ronde 0 pour la r
etirer de la mèche.
Procédez de la même manière avec les autres mèches.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 9 10.03.15 15:34
10
FR
BE
SWC 1000 C1
Pince à boucler
9
Ce module vous permet de mettre des anglaises.
Fixez les pointes des mèches avec un clip de la pince à boucler 9.
Enroulez la mèche de cheveu légèrement humide autour de la pince à
boucler 9.
Enclenchez l'appareil au niveau 1 ou 2.
Lorsque la mèche est sèche, faites glisser le commutateur à glissière Cool
Shot 2 v
ers le haut. Attendez jusqu'à ce que la mèche ait refroidi.
Retirez la pince à boucler 9 de la mèche.
Procédez de la même manière avec les autres mèches.
Brosse double
12
Ce module convient au séchage des cheveux particulièrement longs.
Saisissez une mèche de cheveux au ras de la racine avec la brosse double w
dépliée, fermez la brosse double w et maintenez-la fermée.
Allumez l’appar
eil au niveau 1 ou 2.
Tirez lentement la mèche au travers de la brosse double w, de manièr
e à ce
qu’elle soit séchée jusqu’à la pointe.
Procédez de la même manière avec les autres mèches.
Brosse semi-ronde
8
La brosse semi-ronde 8 est adaptée pour peigner et sécher en même temps les
cheveux au sèche-cheveux.
Buse de coiff age
13
Ce module vous permet de coiff er des segments de chevelure de manière ciblée
et de les sécher.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 10 10.03.15 15:34
11
FR
BE
SWC 1000 C1
Nettoyage et entretien
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant le nettoyage, retirez toujours la fi che secteur de la prise.
Risque d'électr
ocution !
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Risque de brûlure !
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs !
Ils peuv
ent en eff et endommager la surface de l'appareil.
Nettoyer l'appareil exclusivement à l'aide d'un chiff on légèrement humide.
Laissez entièrement sécher l'appareil avant de l'utiliser à nouveau ou de le
r
anger.
Essuyez le sac de rangement r ou les modules 8/9/0/q/w/e le
cas échéant à l'aide d'un chiff
on humide.
Nettoyez régulièrement la grille d'entrée d'air 6 à l'aide d'une br
osse douce.
Rangement
Vous pouvez suspendre l'appareil au niveau de l'œillet de suspension 5.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, rangez-le
dans le sac de r
angement r. Pour ce faire, l'appareil doit être refroidi !
Conseils pour une coiff ure parfaite
Ne travaillez vos cheveux que lorsqu'ils sont pratiquement secs.
Séparez les cheveux en plusieurs mèches afi n de leur donner plus de
v
olume.
Pour obtenir plus de volume, commencez à sécher les cheveux à partir de
la base et continuez jusqu'aux pointes.
Après avoir arrêté l'appareil, continuez encore pendant quelques secondes
av
ant de desserrer la boucle.
Attendez avant de peigner la coiff ure que les cheveux aient bien refroidi.
Fixez la coiff ure avec un peu de laque.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 11 10.03.15 15:34
12
FR
BE
SWC 1000 C1
Mise au rebut
Ne jetez en aucun l'appareil dans les déchets normaux.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des
déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact
avec votre centre de recyclage.
Elimination de pannes
Panne Cause Remède
L'appareil ne
fonctionne pas.
La fi che secteur n'a pas
été insérée dans la prise
secteur.
Branchez la fi che
secteur sur le courant
secteur.
L'appareil n'est pas
allumé.
Allumez l'appareil.
L'appareil est défectueux.
Adressez-vous au
service après-vente.
L'appareil n'est
pas chaud.
Le commutateur à glis-
sière Cool Shot 2 a été
glissé vers le haut.
Faites glisser le commu-
tateur à glissière Cool
Shot 2 vers le bas.
L'appareil est défectueux.
Adressez-vous au
service après-vente.
Garantie
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil
a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la
garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condi-
tion doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre
pas les dommages de tr
ansport, les pièces d'usure ou les dommages subis
par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La
garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation
brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de
service après-vente agréé.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 12 10.03.15 15:34
13
FR
BE
SWC 1000 C1
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous
garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour
les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifi és
immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des
défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641
et suivants du Code Civil.
Services après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
IAN 107211
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 107211
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 13 10.03.15 15:34
14
SWC 1000 C1
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 14 10.03.15 15:34
15
SWC 1000 C1
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aufsatz aufsetzen / abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aufsatz aufsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aufsatz abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ein-/Ausschalten / Stufe wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aufsätze anwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Große Rundbürste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kleine Rundbürste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lockenzange
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Doppelbürste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Halbrundbürste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stylingdüse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reinigen und Pfl egen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tipps für die perfekte Frisur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 15 10.03.15 15:34
16
SWC 1000 C1
DE
AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach-
tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist vorgesehen zur Haarpfl ege von Personen und ausschließlich zur
Verwendung im privaten Bereich.
Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung an Tieren und nicht in gewerblichen oder
industriellen Bereichen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 16 10.03.15 15:34
17
SWC 1000 C1
DE
AT
CH
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Multi-Warmluft-Styler
Aufbewahrungstasche
kleine Rundbürste
große Rundbürste
Halbrundbürste
Lockenzange
Doppelbürste
Stylingdüse
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
V
erpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Ger
ätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
zu können.
IB_107211_SWC1000C1_LB2.indb 17 10.03.15 15:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Silvercrest SWC 1000 C1 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues