Bushnell BDC Banner - New Version Manuel utilisateur

Catégorie
Lunettes de visée
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BULLET DROP COMPENSATOR BDC
INSTRUCTION MANUAL
GLAGE DU COMPENSATEUR DE CHUTE DE
BALLE
ROTAGE DE LARME SUR LE CHAMP DE TIR
INSTRUCCIONES DEL BDC
AJUSTE DE PUNTEA DE UN RIFLE EN EL CAMPO
DE TIRO CON BDC
EINSCHIESSEN DES GEWEHRS MIT DER
BALLISTISCHEN
ABSEHENVERSTELLUNG BDC
ISTRUZIONI PER L’USO DEL BDC
PUNTAMENTO DEL FUCILE
CON IL BDC
INSTRUÇÕES BDC
ACERTAR A DISTÂNCIA DA
PONTARIA DO FUZIL COM BDC
Lit. #: 98-1040/05-08
FOR BANNER RIFLESCOPE
MODEL #s 713510 / 713946
FraNçaIS
UTILISATION DES CADRANS DE BDC AVEC LA LUNETTE DE VISÉE BANNER® DU FUSIL
1. RÉGLEZ LA HAUSSE DE VOTRE ARME AU PAS DE TIR AVEC LA LUNETTE DE VISÉE À COMPENSATEUR DE
TRAJECTOIRE DE PROJECTILE (BDC) (71-3510 ET 71-3946) INSTALLÉE
A. Avec la lunette montée sur le fusil, déposez le capuchon du réglage de hauteur comme le montre
la Fig A. Si un cadran de BDC est posé en remplacement du capuchon, déposez la vis et le cadran à
l’aide d’une pièce de monnaie (voir Fig B et Fig C). (Saisissez la section moletée à la partie supérieure
du cadran du BDC (Fig C, Pièce n° 2) et tirez vers le haut pour dégager le cadran du mécanisme de
réglage en hauteur.)
B. Réglez la hausse de votre fusil en tirant un groupe d’au moins trois coups sur une cible placée à 100
yards/verges (91 m) (pour régler la hausse à une portée diérente, consultez la note ci-dessous). Notez
le point d’impact par rapport au centre de la cible. À l’aide d’une pièce de monnaie insérée sur le dessus
du mécanisme de réglage en hauteur (Fig. D, pièce n° 3), faites tourner le mécanisme de réglage du
nombre de crans requis pour réaliser le déplacement nécessaire du point d’impact. Eectuez les
ajustements appropriés du bouton de réglage en dérive pour amener le point d’impact au centre de la
cible. Tirez un autre groupe pour voir si le réglage approprié a été eectué. Répétez selon les besoins
jusqu’à ce que le centre du groupe se trouve au centre de la cible.
2. SELECTIONNER ET INSTALLER LE CADRAN
Une fois que le le fusil est réglé, selectionnez et installez le cadran de compensateur de trajectoire de
projectile (BDC) qui correspond à votre calibre et à votre poids de balle de la manière suivante:
A. Avec le tableau des cardans selectionnez le cardan approprié pour la combinaison entre votre calibre
et le poids de balle. La lunette 3-9x40 (modèle# 713946) est fournie avec 10 cadrans interchangeables,
calibrés et un cadran non calibré. La lunette 3.5-10x36 (modèle# 713510) est fournie avec 5 cadrans
interchangeables, calibrés et un cadran non calibré. Le cadran non calibré possède une surface spéciale
et vous permet d’inscire vos propres marquages de distance pour toute cartouche non couverte par le
Tableau complet des Cardans. En raison de la grande quantité de cartouches disponibles, nous n’avons
inclus que quelques-unes des plus courantes dans ce guide. Le tableau complet des cadrans est
disponible à l’adresse :
http://www.bushnell.com/customer_service/manuals/riescopes/BannerBDCDialChartFullList.pdf
B. Une fois que vous avez sélectionné le cadran approprié, posez-le dans l’ordre inverse des étapes
décrites aux gures B et C, en veillant à aligner la marque des 100 yards/verges (91 m) avec la
graduation placée sous la fenêtre du contrôle de hauteur (voir g. E). Serrez la vis en vous assurant que
vous n’avez pas fait tourner le bouton et qu’il est toujours placé sur 100 yards/verges (91 m).
3. UTILISATION DE LA LUNETTE À BDC
Le cadran du BDC (compensateur de trajectoire de projectile) règle automatiquement la hauteur pour
prendre en compte la compensation verticale nécessaire au-dessus du point d’impact pour des distances
supérieures à la distance de réglage de la hausse. Une fois que vous connaissez la distance à la cible, réglez
le cadran du BDC sur cette distance. Vous avez maintenant corrigé la trajectoire du projectile.
NOTES SPÉCIALES :
1. Si vous utilisez des charges spéciales ou non commerciales qui ne sont pas couvertes par le tableau, il
sera nécessaire de régler la hausse de votre lunette en suivant la procédure de réglage ci-dessus. Le point
d’impact souhaité à une distance donnée devra être déterminé au moyen de tirs réels jusqu’à ce que le
réglage du zéro soit accompli. En utilisant le cadran de BDC vierge, marquez la distance souhaitée en yards
(verges) ou en mètres sur le cadran à l’aide d’un stylo indélébile. Chaque changement de distance devra
être déterminé par la même procédure de réglage. Replacez la vis de retenue (pièce n° 1) et serrez-la
fermement. Le fusil et la lunette sont maintenant prêts à être utilisés sur le terrain. Tant que la même
cartouche (ou une cartouche ayant les mêmes caractéristiques balistiques) est utilisée, vous pouvez tirer à
n’importe quelle distance sans l’ajustement vertical jusqu’à la distance indiquée sur le cadran, en tournant
simplement le cadran jusqu’à ce que ce marquage de distance apparaisse dans la fenêtre.
2. Réglage de la hausse à une portée diérente qui ne soit pas de 100 yards/verges (91 m) – bien que les
cadrans soient prévus pour un réglage de hausse à 100 yards, il est toujours possible de les utiliser avec
une distance de réglage diérente. Par exemple, supposons que vous souhaitiez régler la hausse pour une
distance de 200 yards/verges (183 m). Procédez de la façon dénie ci-dessus en utilisant une distance de
200 yards. Lorsque vous posez le cadran du BDC, placez le cadran sur la marque des 200 yards (183 m) au
lieu de celle des 100 yards (91 m).
3. Modèle 71-3510 uniquement – bien que la lunette puisse être utilisée avec un calibre quelconque, elle
est idéale pour les charges de calibre 17. Un tableau spécial a été inclus pour les charges de calibre 17.
Fig. C
Pièce n°3
Fig. D
Fig. A
Pièce n°1
Fig. B
Pièce n°2
Pièce n°3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Bushnell BDC Banner - New Version Manuel utilisateur

Catégorie
Lunettes de visée
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à