Braun MD9000 Oral Irrigator, PlakControl Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Deutsch
4 Gebrauchsanweisung
20 Garantie
23 Kundendienst
En
glish
7 Use Instructions
20 Guarantee
23 Service Centers
Fran
çais
9 Mode d’emploi
20 Garantie
23 Centrales service après-vente
4-714-058/01/V-02
D/GB/F/I/NL/GR
Printed in Germany
Italiano
12 Istruzioni d’uso
21 Garanzia
23 Centri servizio clienti
Nederlands
15 Gebruiksaanwijzing
21 Garantie
23 Servicecentra
∂ÏÏËÓÈο
17 δηγες ρσεως
22 Εγγηση
26 Εργαστρι επισκευν
Braun Oral-B Plak Control
MD 9000 Oral Irrigator
Type 4714
Munddusche mit stufenloser Aufprallkraft- und Impulseinstellung
Oral irrigator with continuous water impact and impulse
Hydropulseur à pression d’eau et impulsions continues
Idropulsore con selezione continua del getto d’acqua
Monddouche met constante waterdruk en constante waterpulsen
EÎÙfiÍÂ˘Û‹˜ ÓÂÚÔ‡ ÌÂ Û˘Ó¯‹ ›ÂÛË Î·È „ÂηÛÌfi ÓÂÚÔ‡
4714058_S.1.fm Seite 1 Freitag, 3. Mai 2002 10:37 10
9
Français
Les technologies de pointe de fabrication
de nous produits réunissent aus plus
haut niveau qualité, fonctionnalité et
design. C’est ainsi que vous pourrez
pleinement apprécier ce nouvel appareil
Braun Oral-B.
L’hydropulseur Braun Oral-B Plak
Control élimine les débris alimentaires
des espaces interdentaires et effectue un
massage efficace des gencives. Pour
cette raison, il doit toujours être utilisé
après le brossage.
Avant d’utiliser tout appareil Braun
Oral-B, nous vous recommandons de lire
attentivement la notice d’utilisation sui-
vante afin de pouvoir l’utiliser correcte-
ment et en toute sécurité.
Précautions d’usage
Vérifiez le fil électrique régulièrement.
En cas de problème, débranchez immé-
diatement le bloc-moteur 2 et portez
l’appareil dans un centre service agréé
Braun. En cas d’endommagement ou de
nonfonctionnement, le bloc-moteur ne
doit plus être utilisé.
Description de l’appareil
1 Réservoir
2 Bloc-moteur
3 Compartiment extractible de
rangement de canules 4
4 Quatre canules adaptables avec
repères de couleur
5 Réglage de la pression d’eau
6 Commande de pression maximale de
l’eau située sur le commutateur 7
7 Commutateur
8 Manche de l’irrigateur
9 Compartiment de rangement du
cordon
j Connexions pour adapter le chargeur
d’une Braun Oral-B Plak Control
k Support mural
l 2 vis avec chevilles
Support mural
Votre hydropulseur est livré avec un
support mural k pour le bloc-moteur 2.
Pour le montage (a), utilisez les vis et les
chevilles l fournies avec l’appareil. Les
deux rainures m au dos du bloc-moteur 2
se glissent dans les ergots n du support
mural k. Le compartiment de rangement
du fil électrique 9 vous permet d’utiliser
seulement la longueur de fil nécessaire
pour atteindre la prise de courant.
Caractéristiques techniques
Alimentation
: 220 – 240 Volt (~) ac,
50 – 60 Hz
Consommation
: 20 W (peut être branché
sur une prise «
rasoirs
»)
Temps d’utilisation maximum
: 20 minutes
Temps de refroidissement
: 2 heures
Contenance
: environ 600 ml
Nombre d’impulsions
: environ 500 à
1000 impulsions par minute, réglable à
tout moment
Commutateur
Mettez en marche l’hydropulseur en
poussant le commutateur 7 vers le haut.
Arrêtez-le en faisant glisser le com-
mutateur vers le bas jusqu’à sa posi-
tion initiale (c’est-à-dire en dessous de la
flèche).
La force de la pression de l’eau et le
nombre des impulsions sont régulées
électroniquement de façon continue à
l’aide du réglage 5
: 2 = faible
; 8 = fort.
Appuyez sur le bouton 6 du commuta-
teur 7 pour obtenir la pression maximale
indépendamment du réglage choisi
(de 2 à 8). Grâce à cette commande,
les débris alimentaires le plus résistants
pourront être éliminés des espaces
interdentaires.
4714058_MD9_S.4-30.fm Seite 9 Freitag, 3. Mai 2002 11:09 11
10
Pour commencer
Après avoir branché l’appareil, retirer le
réservoir 1 et remplissez-le avec de l’eau
tiède. Remettre le réservoir fermement
en place (c). Avant de l’utiliser pour la
première fois, laissez l’eau circuler com-
plètement dans l’appareil.
Détachez le manche 8 du support
magnétique (b), le tenir au-dessus du
lavabo et mettez l’appareil en marche.
Utilisation
Remplissez le réservoir 1 avec de l’eau
en ajoutant un bain de bouche si vous le
désirez. Replacez-le fermement sur le
socle (c). Placez une des canules 4 en
l’enclenchant sur la poignée 8 (d) et
tournez-la dans la direction de votre
choix.
Choisissez la pression et le nombre
d’impulsion désirée 5. Il est préférable
de commencer ar une pression douce
(position 2), surtout si vos gencives ont
tendance à saigner ou si l’hydropulseur
est utilisé par des enfants.
Pour éliminer les débris alimentaires
tenaces, appuyez sur le bouton 6 afin
d’obtenir une pression maximale
(correspondant à la position 8).
Penchez-vous au dessus du lavabo et
dirigez la canule vers vos dents. Mettez
l’appareil en marche en poussant le
commutateur 7 vers le haut. L’eau sous
pression sort en quelques secondes.
Gardez la bouche entrouverte pour
permettre à l’eau de s’écouler dans le
lavabo.
Mono et multi-jets
Le jet de l’hydropulseur a deux positions
possibles, l’une pour éliminer les résidus
alimentaires des espaces interdentaires,
l’autre pour masser les gencives.
Position mono-jet:
Mettez la canule en
position (e) afin de nettoyer les dents et
les espaces interdentaires et d’éliminer
les résidus alimentaires.
Position multi-jets:
Mettez la canule en
position (f) pour masser les gencives et
les maintenir en bonne santé.
Commencez en position mono-jet.
Dirigez le jet vers les dents et vers les
espaces interdentaires en particulier.
Massez ensuite les gencives en position
multi-jets.
Le changement de position du jet se fait
très facilement en exerçant une pression
sur la tête de la canule. Pour éviter les
éclaboussures, arrêtez l’appareil lorsque
vous voulez changer de position.
Remettez ensuite l’appareil en marche à
l’aide du commutateur 7.
Aprèz utilisation
N’arrêtez l’appareil que lorsque le
réservoir est complètement vide. Des
bactéries pourraient se développer dans
l’eau restante si vous n’utilisiez pas
l’appareil pendant un certain temps.
Après emploi, replacez la poignée 8 sur
le socle magnétique (b). Rangez les
canules adaptables 4 dans le compar-
timent extractible 3.
Entretien
Nettoyez le bloc-moteur 2 avec un linge
humide. Essuyez bien la poignée 8. Le
réservoir d’eau 1 et le compartiment
extractible de rangement des canules 3
peuvent être nettoyés en lave-vaisselle.
Complément
Votre hydropulseur Braun Oral-B Plak
Control peut devenir très facilement un
combiné d’hygiène dentaire complet: Les
connexions j situé sur le côté du bloc-
4714058_MD9_S.4-30.fm Seite 10 Freitag, 3. Mai 2002 11:09 11
11
moteur 2 permet de recevoir la brosse
d’hygiène contre la plaque dentaire
Braun Oral-B Plak Control. Les deux
appareils forment alors un combiné
complet alimenté seulement par le
cordon de l’hydropulseur. Vous trouverez
le chargeur pour la brosse d’hygiène
contre la plaque dentaire (type 4723)
dans tous les points de vente Braun.
Sauf modifications
Cet appareil est conforme aux normes
européennes relatives à la limitation des
perturbations radioélectriques (Directives
Communautaires 89/336).
4714058_MD9_S.4-30.fm Seite 11 Freitag, 3. Mai 2002 11:09 11
20
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zusätz-
lich zu den gesetzlichen Gewährleis-
tungsansprüchen gegen den Ver-
käufer – eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garan-
tiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl
durch Reparatur oder Austausch des
Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die
auf Material- oder Herstellungsfehlern
beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert
verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen Ge-
brauch, normaler Verschleiß und Ver-
brauch sowie Mängel, die den Wert oder
die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
nur unerheblich beeinflussen. Bei Ein-
griffen durch nicht von uns autorisierte
Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun
Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten
Braun Kundendienstpartner.
Die Anschrift für Deutschland können
Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship, either
by repairing or replacing the complete
appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void
if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are
not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où
cet appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dom-
mages occasionnés par une utilisation
inadéquate et l'usure normale. Cette
garantie devient caduque si des
4714058_MD9_S.4-30.fm Seite 20 Freitag, 3. Mai 2002 11:09 11
21
réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant
pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l'appareil ainsi que l'attesta-
tion de garantie à votre revendeur ou à un
Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour con-
naître le Centre Service Agréé Braun le
plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per
la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno elimi-
nati, gratuitamente, i guasti dell’appa-
recchio conseguenti a difetti di fabbrica o
di materiali, sia riparando il prodotto sia
sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti
dall’uso improprio del prodotto, la nor-
male usura conseguente al funziona-
mento dello stesso, i difetti che hanno
un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effet-
tuate riparazioni da soggetti non autoriz-
zati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il
periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto
integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie
van 2 jaar geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantieperiode
zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie, vervan-
ging van onderdelen of omruilen van het
apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk
land waar dit apparaat wordt geleverd
door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoor-
deelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van
het apparaat niet noemenswaardig be-
invloeden vallen niet onder de garantie.
De garantie vervalt bij reparatie door niet
door ons erkende service-afdelingen en/
of gebruik van niet originele Braun
onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service
binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw aankoop-
bewijs af te geven of op te sturen naar
een geauthoriseerd Braun Customer
Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun
Customer Service Centre bij u in de
buurt.
4714058_MD9_S.4-30.fm Seite 21 Freitag, 3. Mai 2002 11:09 11
23
Garantiebüros und
Kundendienstzentralen
Guarantee and Service
Centres
Bureaux de garantie et cen-
trales service après-vente
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux en
service-centrales
Εγγηση και
Εργαστρι επισκευν
Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst,
Westerbachstr. 23 H,
61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora
de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5270,
1425 Capital Federal,
0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Private Bag 10, Scoresby,
Melbourne, Victoria 3179,
1 800 641 820
Austria
Gillette Gruppe Österreich,
IZ-NÖ Süd, Straße 2,
Objekt M21,
2355 Wiener Neudorf,
00800-27 28 64 63
Bahrain
Yaquby Stores,
18 Bab ALBahrain,
P.O. Box 158,
Manama,
02-28 88 7
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176, Pier Head,
Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co Ltd.,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
2 85 69 23
Belgium
Gillette Group Belgium N.V.,
J. E. Mommaertslaan 18,
1831 Diegem,
02/71 19 211
Bermuda
Stuart’s Ltd., Reid Street,
P.O. Box HM 2705,
Hamilton OR,
2 95 54 96
Brasil
Picolli Service,
Rua Túlio Teodoro
de Campos, 209,
São Paulo – SP,
0800 16 26 27
Bulgaria
Stambouli Ltd.,
12, Hrist Botev Str.,
Sofia, Bulgaria
+ 359 2 528 988
Canada
Gillette Canada Company,
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,
(905) 566-5000
âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
(02) 663 105 74
Chile
Viseelec,
Braun Service Center Chile,
Av. Concha y Toro #4399,
Puente Alto,
Santiago,
2 288 25 18
China
Gillette (Shanghai) Sales Co.
Ltd.
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
800 820 13 57
Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100 No. 9A - 39 Piso 3.
Bogotá, D.C.,
9800-5-27286
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
1- 6 60 17 77
Cyprus
Kyriakos Papavasiliou Trading
70, Kennedy Ave.,
1663 Nicosia,
3572 314111
Danmark
Gillette Group Danmark A/S,
Teglholm Allé 15,
2450 Kobenhavn SV,
70 15 00 13
Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine,
Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin,
B.P. 2500, Djibouti,
35 19 91
Egypt
United Sons
International Trading,
25 Makram Ebied Street,
P.O. Box 7607,
Cairo,
02-2740652
España
Braun Espanola S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues de Llobregat
(Barcelona),
901 11 61 84
Estonia
Servest Ltd.,
Raua 55, 10152 Tallinn,
627 87 39
France
Groupe Gillette France -
Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,
(1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun.
4714058_MD9_S.4-30.fm Seite 23 Freitag, 3. Mai 2002 11:09 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Braun MD9000 Oral Irrigator, PlakControl Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à