Doro HandleEasy 321rc Le manuel du propriétaire

Catégorie
Télécommandes
Taper
Le manuel du propriétaire
Français
La HandleEasy 321rc est une commande à grosses touches
simple à utiliser.
Mise en place des piles
La HandleEasy fonctionne avec 3 piles de 1,5V de type AAA.
Quand les piles sont chargées, le témoin vert clignote
trois fois à la pression des touches. Nutilisez que des piles de
qualité. Insérez-les en observant les marques de polari (+ et -)
de la trappe des piles située au dos de la HandleEasy.
Programmation des touches
Pour que la HandleEasy fonctionne avec votre appareil,
vous devez lui « apprendre » les signaux transmis par la
télécommande originale. La télécommande dun autre appareil
peut aussi « enseigner » ses signaux à la HandleEasy (par ex.
changement des canaux du décodeur ou le réglage du volume
de la télévision).
1. Appuyez simultanément sur ON et OFF pendant 3 secondes.
Le moin lumineux sallume (si vous nutilisez pas de
touche dans les 10 secondes, le mode dapprentissage
sannule).
2. Appuyez sur la touche souhaie de la HandleEasy. Le
moin lumineux clignote une fois.
3. D’une distance denviron 4 à 10 cm, pointez la
commande de l’autre appareil vers la HandleEasy
et appuyez sur la touche correspondante. Lorsque la
HandleEasy a reconnu le signal, le moin lumineux
clignote deux fois. En cas derreur, le témoin lumineux
clignote six fois. Pour garantir le sucs de lapprentissage,
vous pouvez appuyer jusquà 10 secondes sur la touche de la
commande de l’appareil.
tez les étapes 2 à 3 pour chaque touche.
tez les étapes 1 à 3 pour modier une touche.
Appuyez simultanément sur ON et OFF jusquà ce que le
moin lumineux séteigne pour terminer lenregistrement ou
attendez plus de 10 secondes.
Programmation, touche à signal double
Certaines télécommandes utilisent un signal double, c.-à-d.
que le signal envoyé à la première pression dune touche
est différent de celui envoyé à la seconde pression. Si la
HandleEasy fonctionne de fon aléatoire, il est probable que
la télécommande dorigine utilise un signal double. Pour lui
apprendre ce signal double, prodez comme suit:
1. Appuyez simultanément sur ON et OFF pendant 3 secondes.
Le témoin lumineux sallume (si vous nutilisez pas de touche
dans les 10 secondes, le mode dapprentissage sannule).
2. Appuyez sur la touche souhaie de la HandleEasy. Le
moin lumineux clignote une fois.
3. D’une distance denviron 4 à 10 cm, pointez la
commande de l’autre appareil vers la HandleEasy
et appuyez sur la touche correspondante. Lorsque la
HandleEasy a reconnu le signal, le témoin lumineux clignote
deux fois.
En cas derreur, le témoin lumineux clignote six fois. Pour
garantir le succès de l’apprentissage, vous pouvez appuyer
jusquà 10 secondes sur la touche de la commande de
lappareil.
4. Appuyez à nouveau sur la même touche de la HandleEasy.
Le moin lumineux clignote une fois.
5. Appuyez à nouveau sur la touche correspondante de la
commande de l’appareil. Lorsque la HandleEasy a
reconnu le signal, le moin lumineux clignote deux fois. La
HandleEasy connaît maintenant le signal double.
tez les étapes 2 à 5 pour chaque touche à signal double ou
en cas déchec. La HandleEasy est prête à fonctionner. Pour
quitter le mode d’apprentissage, appuyez simultanément sur
ON et OFF ou attendez 10 secondes.
En cas de probmes
Si la HandleEasy fonctionne de fon aléatoire, vous devez lui
apprendre à utiliser les signaux doubles.
Lorsque vous programmez un signal double, vous devez lui
apprendre les deux signaux à la suite pour chaque touche.
En cas déchecs répétés de lapprentissage :
Essayez d’appuyer plus ou moins longuement (1 à 10
secondes) sur la touche de la lécommande de votre
appareil.
Essayez de changer l’angle ou la distance séparant les deux
commandes.
Essayez de mettre des piles neuves dans la télécommande de
lappareil.
Déclaration de conformité
Doro certie que cet appareil Doro HandleEasy 321rc est
compatible avec lessentiel des spécications requises et autres
points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2002/95/EC
(ROHS). La déclaration de conformité peut être consule à
ladresse suivante : www.doro.com/dofc
Garantie et S.A.V.
Pour la France
Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date dachat,
la facture faisant foi. En cas de problèmes, contactez votre
revendeur. La réparation dans le cadre de cette garantie
sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un
usage normal de l’appareil tel qu’il est déni dans la notice
dutilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont
pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie
les dériorations dues à une cause étranre à lappareil.
Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi
non conformes, à un montage ou entreposage dans de
mauvaises conditions, à un branchement ou une installation
non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie.
Par ailleurs, la garantie ne sappliquera pas si lappareil a
été endommagé à la suite dun choc ou d’une chute, d’une
fausse manœuvre, d’un branchement non-conforme aux
instructions mentionnées dans la notice, de leffet de la foudre,
de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection
insufsante contre l’humidité, la chaleur ou le gel. En tout
état de cause, la garantie gale pour vices cachés sappliquera
conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Si vous souhaitez obtenir de laide lors de l’installation ou
poser une question technique sur le produit, contactez
notre Service dAssistance Téléphonique au 08 92 68 90 18
( Audiotel - 0,34 /min.)
Il est recommandé de débrancher lappareil en cas dorage.
En tant que consommables, les batteries sont exclues de la
garantie.
English (GB): Disposal of Waste Equipment by Users in
Private Households in the European Union. This symbol on the
product or on its packaging indicates that this product must not
be disposed of with your other household waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over
to a designated collection point for the recycling of waste electrical
and electronic equipment. The separate collection and recycling of
your waste equipment at the time of disposal will help to conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information about where you can drop
off your waste equipment for recycling, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français (FR): Evacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans
les foyers privés au sein de l’Union européenne. La présence de ce symbole sur
le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser
de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous
êtes responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous
êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage
séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources
naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la
santé humaine et de l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de
collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de
traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Svenska (SE): Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och
privatanvändare i EU. Produkter eller produktförpackningar med den här
symbolen, får produkten inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du
ansvar för att produkten mnas till en behörig återvinningsstationr hantering av
el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter för återvinning
hjälper du till med att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas
både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala
myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer
information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.
Norsk (NO): Apparatet må ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall. Dette apparatet er klassisert i henhold til det europeiske
direktivet 2002/96/EF om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Direktivet angir rammene for
innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Bruk tilgjengelige retur- og
innsamlingssystemer når du skal returnere dine gamle apparater.
Dansk (DK): ndtering af affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Elektrisk
og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der
kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet
af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter,
der er mærket med nedenståendeoverkrydsede skraldespand’, er elektrisk og
elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og
elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald,
men skal indsamles særskilt. Til dette formål har alle kommuner etableret
indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan
aeveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller
hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos
kommunens tekniske forvaltning. Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr
ikke bortskaffe affald af elektrisk og elektronisk udstyr sammen med
husholdningsaffald. Brugere skal benytte de kommunale indsamlingsordninger for
at mindske den miljømæssige belastning i forbindelse med bortskaffelse af affald af
elektrisk og elektronisk udstyr og øge mulighederne for genbrug, genanvendelse og
nyttiggørelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
Suomi (FI): vitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin
alueella. Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta
ei saavittää talousjätteiden mukana.yttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, et
vitetlaite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen.
vitetvien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja.
WEEE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Doro HandleEasy 321rc Le manuel du propriétaire

Catégorie
Télécommandes
Taper
Le manuel du propriétaire