Bowflex M6I Assembly & Owner's Manual

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Assembly & Owner's Manual
M6
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE/
D’ASSEMBLAGE
Guide d’assemblage/du propriétaire
2
Instructions de sécurité importantes 3
Étiquettes d’avertissement de sécurité /
Numéro de série 5
Spécications 6
Avantl’assemblage 6
Pièces 7
Visserie 8
Outils 8
Assemblage 8
Déplacement de l’appareil 18
Mise de niveau de l’appareil 18
Caractéristiques 19
Caractéristiques de la console 20
Connectivitéaveclesapplistness/applis
d’entraînement physique 22
Sécurisation/Assujettissement de l’appareil 23
Lesbasesdutness/Notionsélémentaires
d’entraînement physique 25
Fonctions 31
Monter et descendre 31
Démarrage 32
Mise en marche / mode veille 32
Mode d’échauffement/de réchauffement 33
Programme INTERVALLES DE 14 MINUTES
MAX 33
Modicationduproldel’utilisateur 33
Programmes d’entraînement 34
Mode de pause / résultats 35
Modedecongurationdelaconsole 36
Entretien 37
Pièces d’entretien 38
Dépannage 40
Programme de perte de poids/Plan de perte de
poids corporel 43
Garantie de rachat 54
Garantie 54
Table des matières/Enregistrement
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 É.-U., www.NautilusInc.com - service à la clientèle : Amérique du Nord 800-
605-3369,[email protected]|Nautilus(Shanghai)FitnessEquipmentsCo,Ltd,Room1701&1702,1018ChangningRoad,Changning
District,Shanghai,China200042,www.nautilus.cn-862161159668|HorsdesÉ.-U.www.nautilusinternational.com|ImpriméenChine|©
2018Nautilus,Inc.Bowex,lelogoBowex,Nautilus,lelogoNautilus,Schwinn,Universal,SelectTech,MaxTraineretMaxIntelligencesontdes
marques de commerce appartenant à, ou utilisées en vertu d’une licence par, Nautilus, Inc., et déposées ou protégées autrement par le droit
commun/decommonlawauxÉ.-U.oudansd’autrespays.GooglePlay
TM/MC
et Nut Thins
®
sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs.AppleetlelogoApplesontdesmarquescommerciales/marquesdecommerced’Apple,Inc.,déposéesauxÉ.-U.etdansd’autres
pays. App Store est une marque de service d’Apple, Inc. Le mot de la marque Bluetooth
®
et les logos sont des marques de commerce déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Nautilus, Inc. s’effectue en vertu d’une licence.
MANUEL TRADUIT DE L’ANGLAIS
Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d’achat d’origine et notez les informations suivantes :
Numéro de série __________________________
Date d’achat ____________________
Achat aux États-Unis ou au Canada : Pour enregistrer la garantie de votre produit, allez à : www.bowex.com/register ou appelez le/au 1-800-
605–3369.
Achat hors des États-Unis ou du Canada : Pour enregistrer la garantie de votre produit, communiquez avec un distributeur local.
Pour tout problème ou toute question quant à votre appareil ou à sa garantie, contactez votre distributeur local. Pour trouver votre distributeur local,
consultez le site/visitez le www.nautilusinternational.com
Guide d’assemblage/du propriétaire
3
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris ce qui suit.
Cette icône indique une situation susceptible d’être dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Veuillez suivre les recommandations ci-après :
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil.
Lisez attentivement et assimilez les instructions d’assemblage.
Lisez attentivement et assimilez les instructions d’assemblage. Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez-le
pour consultation future.
Pour réduire les risques de choc électrique ou d’utilisation non supervisée de l’appareil, débranchez toujours le cordon
d’alimentation de la prise de courant immédiatement après l’utilisation et avant de le nettoyer.
!
An de réduire les risques de brûlures, de choc électrique ou de blessures corporelles, lisez et assimilez dans
son intégralité le Guide du propriétaire. Omettre de suivre ces directives peut entraîner un choc électrique intense ou possiblement mortel
ou d’autres blessures graves.
Gardez les tiers et les enfants à l’écart du produit lors de son assemblage.
Ne connectez pas le bloc d’alimentation à l’appareil sans y avoir été invité.
L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez-le de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant de le nettoyer, de l’entretenir ou de le réparer.
Avant chaque utilisation, inspectez cet appareil afin de détecter tout signe d’endommagement du cordon d’alimentation, de pièce relâchée ou
d’usure.N’utilisezpasvotreappareils’iln’estpasenparfaitétat.Sivousavezachetél’appareilauxÉtats-Unis/auCanada,contactezleservice
à la clientèle pour des informations sur la réparation. Si vous l’avez acheté hors des États-Unis/du Canada, contactez votre distributeur local
pour des informations sur la réparation.
Non destiné à des personnes souffrant de problèmes de santé qui pourraient empêcher l’utilisation sécurisée/sécuritaire de l’appareil ou poser
un risque de blessure à l’utilisateur.
Veillez à ne pas laisser tomber ni introduire des objets dans les ouvertures de l’appareil.
N’utilisez jamais cet appareil si les ouvertures d’aération sont obstruées. Assurez-vous que les ouvertures ne sont pas obstruées par la
poussière,descheveuxouautres.
• N’assemblezpasl’appareilàl’extérieuroudansunenvironnementhumide.
Effectuez l’assemblage dans un espace de travail approprié, loin du passage des tiers.
• Certainscomposantsdel’appareilsontlourdsoudifcilesàmanier.Demandezl’aided’uneautrepersonnepoureffectuerlesétapes
d’assemblageaveccescomposants.Neréalisezpasseuldesopérationsquidemandentl’interventiondedeuxpersonnes.
Installez cet appareil sur une surface plane, horizontale et solide.
• Nemodiezpasl’assemblagenilesfonctionnalitésdel’appareil.Vouspourriezeneffetencompromettrelasécuritéetenannulerainsila
garantie.
N’utilisez que des pièces de rechange et du matériel Nautilus. Omettre d’utiliser des pièces de rechange d’origine peut occasionner des risques
pour les utilisateurs, empêcher le fonctionnement approprié de l’appareil ou en annuler la garantie.
• N’utilisezpasl’appareilavantd’avoirterminésonassemblageetsoninspection,and’assurerunrendementconformeauguide.
Lisez et assimilez la totalité du guide fourni avec l’appareil avant de l’utiliser. Conservez-le pour consultation future.
Suivez les instructions d’assemblage dans l’ordre indiqué. Un montage inapproprié peut entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement
de l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Instructions de sécurité importantes
Guide d’assemblage/du propriétaire
4
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez suivre les recommandations ci-après :
Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez-le pour consultation future.
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou tombent,
remplacez-les. Si vous avez acheté cet appareil aux États-Unis/au Canada, contactez le service à la clientèle pour des étiquettes de
rechange. Si vous l’avez acheté hors des États-Unis/du Canada, contactez votre distributeur local.
Pour réduire les risques de choc électrique ou d’utilisation non supervisée de l’appareil, débranchez toujours le cordon
d’alimentation de la prise de courant murale et de l’appareil et attendez cinq minutes avant de le nettoyer, de l’entretenir ou de le
réparer. Placez le cordon d’alimentation en lieu sûr.
Les enfants ne doivent ni monter sur ni approcher cet appareil. Les pièces mobiles et les fonctionnalités de l’appareil peuvent représenter un
danger pour les enfants.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants de moins de 14 ans.
• Consultezunmédecinavantd’entreprendretoutprogrammed’exercicesouunnouveaurégimeamaigrissant/programmededièteetdesanté.
Arrêtezl’exercicesivouséprouvezdeladouleurouunegênethoracique/delagêneàlapoitrine,ousivousavezdeladifcultéàrespirerou
vous vous sentez défaillir. Consultez un médecin avant de réutiliser l’appareil. Les données calculées ou mesurées par l’ordinateur de l’appareil
sontpurementindicatives.Lafréquencecardiaqueafchéesurlaconsoleestapproximativeetdoitêtreutiliséeuniquementàtitreindicatif.
• Avantchaqueutilisation,vériezsil’appareilprésentedessignesd’usureousidespiècessontlâches.N’utilisezpasvotreappareils’iln’est
pasenparfaitétat.Portezuneattentionparticulièreauxpédalesetauxbrasdemanivelle.Sivousavezachetél’appareilauxÉtats-Unis/
au Canada, contactez le service à la clientèle pour des informations sur la réparation. Si vous l’avez acheté hors des États-Unis/du Canada,
contactez votre distributeur local pour des informations sur la réparation.
• Poidsmaximaldel’utilisateur:136kg(300lb).Lespersonnesdontlepoidsestsupérieurnedoiventpasutiliserl’appareil.
Cet appareil est destiné à un usage à domicile uniquement. Cet appareil ne doit pas être installé/placé ou utilisé dans des infrastructures
commercialesouinstitutionnelles.Celacomprendlesgymnases,lesentreprises,lesmilieuxdetravail,lesclubs,lescentresderemiseen
forme/conditionnement physique et toute agence publique ou privée disposant d’un appareil à l’intention de ses membres, clients, employés ou
afliés.
• Neportezpasdevêtementstroplâchesnidebijoux.Cetappareilestpourvudepiècesmobiles.Neplacezpasvosdoigtsnid’objets
quelconquesdanslespiècesmobilesdel’appareild’exercices.
Installez et faites fonctionner cet appareil sur une surface solide, nivelée et horizontale.
Stabilisez les pédales avant de vous positionner sur ces dernières. Soyez prudent lorsque vous montez sur l’appareil et en descendez.
• N’utilisezpasl’appareilàl’extérieuroudansunenvironnementhumide.
• Prévoyezunespacede0,6m(24po)autourdel’appareil.Ils’agitdeladistancedesécuritérecommandéepouraccéderàl’appareiletpasser
àproximité,etpermettred’endescendreencasd’urgence.Demandezàvotreentouragedenepass’approcherdel’appareilquandvous
l’utilisez.
• Évitezdevousentraînerdemanièreexcessive.Respectezlesinstructionsdétailléesdansceguide.
Effectuez toutes les procédures d’entretien régulier et périodique recommandées dans le Guide du propriétaire.
Maintenez les pédales et les guidons propres et secs.
• S’entraînersurcetappareilsupposecoordinationetéquilibre.Prévoyezquedesmodicationsdelavitesseetdelarésistancesontpossibles
en cours d’entraînement et veillez à éviter toute perte d’équilibre, cause éventuelle de blessures.
Cet appareil ne peut pas arrêter les pédales ou le guidon supérieur indépendamment du ventilateur de résistance. Réduisez le rythme pour
ralentir le ventilateur de résistance, les pédales et le guidon supérieur jusqu’à leur arrêt. Ne descendez pas de l’appareil avant que les pédales
et le guidon supérieur se soient complètement immobilisés.
Veillez à ne pas laisser tomber ni introduire des objets dans les ouvertures de l’appareil.
• LisezetassimilezleGuidedupropriétaireavantd’utilisercetappareil.Cetappareiln’estpasdestinéauxpersonnesprésentantdes
limitationsouhandicapsfonctionnels,descapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,ouencoreunmanqued’expérienceoude
connaissances.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui n’ont aucune connaissance de l’appareil, à moins d’avoir une supervision ou de se voir donner des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Gardez les enfants de moins de 14 ans à l’écart de cet appareil.
Les enfants doivent être supervisés pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Guide d’assemblage/du propriétaire
5
Conformité FCC
Des changements ou des modi cations à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler le pouvoir de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
L’appareiletleblocd’alimentationrépondentauxnormesdelasection15desrèglementsdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisauxdeux
conditionssuivantes:(1)Cetappareilnedoitpascauserd’interférencesdangereuseset(2)doitacceptertouteslesinterférencesreçues,ycompris
celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque:Cetappareiletsoncordond’alimentationontététestésetdéclarésconformesauxlimitesdesappareilsnumériquesdeClasseA,
conformémentàlasection15desrèglementsdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontreles
interférences des installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. S’il n’est pas installé et
utiliséconformémentauxinstructions,ilpeutsoumettrelescommunicationsradioàdesinterférencesindésirables.
L’absence totale d’interférences dans des installations particulières n’est cependant pas garantie. Si cet appareil provoque des interférences sur
les postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’appareil, nous vous conseillons d’entreprendre une ou
plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise de courant différente de celle où le récepteur est branché.
• Consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour de l’aide.
Étiquettes d’avertissement et numéro de série
Étiquette des
caractéristiques
du produit
Étiquette du numéro de série
AVERTISSEMENT !
Toute imprudence lors de l’utilisation de cet appareil
pourrait être dangereuse, voire mortelle.
•Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieàl’écart
de l’appareil.
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet
appareil.
Consultez le Guide du propriétaire pour prendre
connaissance des consignes de sécurité et des
avertissements supplémentaires.
•Lafréquencecardiaqueafchéeestapproximativeetdoit
être utilisée uniquement à titre indicatif.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des
personnes de moins de 14 ans.
•Lepoidsmaximumdel’utilisateurpourcettemachineest
136kg(300lb).
Cet appareil est destiné à un usage à domicile
uniquement.
Consultez un médecin avant d’utiliser tout appareil
d’exercices.
(Lesétiquettessontdisponiblesenanglaisetenfrançaiscanadien
uniquement).
Guide d’assemblage/du propriétaire
6
Avant l’assemblage
Choisissez l’endroit où vous allez installer et faire fonctionner votre appareil. Pour un fonctionnement sûr, il doit s’agir d’une surface plane et solide.
Prévoyezunespaced’entraînementd’aumoins188cm(74po)x(239cm94po).Assurez-vousquel’espaced’entraînementquevousutilisez
disposed’unehauteurlibresufsante,comptetenudelatailledel’utilisateuretdelahauteurmaximaledespédalesdel’appareild’entraînement.
Conseils de base pour l’assemblage
Lors de l’assemblage de l’appareil, veuillez respecter
ces consignes élémentaires :
Lisez et assimilez les « Instructions de sécurité
importantes » avant de procéder à l’assemblage.
Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour
chaque étape de l’assemblage.
À l’aide des clés recommandées, tournez les bou-
lonsetlesécrousversladroite(senshoraire)pour
lesserreretverslagauche(sensantihoraire)pour
les desserrer, à moins d’indications contraires.
Pourfixerdeuxpiècesensemble,soulevezdouce-
ment et regardez par les trous de boulon afin de
vous aider à insérer le boulon dans le trou.
L’assemblageexigelaparticipationde2personnes.
Tapis d’appareil
Letapisd’appareilBowexMaxTrainer
TM/MC
est un accessoire en option vous permettant de garder votre espace d’entraînement propre et d’ajouter
une couche protectrice sur votre plancher. Le tapis d’appareil en caoutchouc offre une surface antidérapante qui limite la décharge statique et réduit
lerisqued’erreurd’afchage.Danslamesuredupossible,placezletapisd’appareilBowexMaxTrainer
TM/MC
dans l’espace d’entraînement sélec-
tionné avant d’entreprendre l’assemblage.
Pourcommanderletapisd’appareilenoption,communiquezavecleServiceàlaclientèle(achatfaitauxÉ.-U./auCanada)ouledistributeurlocal
(achatfaithorsdesÉ.-U./duCanada).
Caractéristiques techniques/Avant l’assemblage
Poids maximal de l’utilisateur : 136kg(300lb)
Surface totale (empreinte) de l’appareil : 9648,8cm
2
Hauteur maximale des pédales : 48,5cm(19,1po)
Poids de l’appareil : 67,1kg(148lb)
Alimentation :
Tensiond’entrée: 100-240Vc.a.,50-60Hz,0,5A
Tension de sortie : 9 V c.c., 1,5 A
Cet appareil NE DOIT PAS être mis au rebut avec les déchets ménagers, mais
recyclé de manière appropriée. Pour une mise au rebut appropriée, pratiquez
les méthodes recommandées par les centres de traitement des déchets.
2.39m (94”)
1.88m
(74”)
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
163.1 cm
(64.2”)
116.6 cm
(46”)
65.9 cm
(26”)
Guide d’assemblage/du propriétaire
7
Unautocollantétéapposésurtouteslespiècescôtédroit(«R»)etcôtégauche(«L»)pourfaciliterl’assemblage.
Article Qté Description Article Qté Description
6 1 Ensemble console 12 2 Embout
7 1 Poignée de guidon dynamique, gauche 13 1 Poignée de guidon dynamique, droite
8 2 Patte 14 1 Adaptateur c.a.
9 2 Pédale 15 1 Trousse du manuel
10 1 Ensemble stabilisateur 16 1 Barre d’arrimage média
11 1 Ensemble rail 17 4 Patins réglables
Article Qté Description
1 1 Cadre
2 1 Épaulement, arrière
3 2 Repose-pied
4 2 Patin de pied
5 1 Carte de visserie
Pièces
3
2
3
4
1
5
4
6
11
7
10
12
8
13
8
9
9
14
15
16
17
3
2
3
4
1
5
4
6
11
7
10
12
8
13
8
9
9
14
15
16
17
Guide d’assemblage/du propriétaire
8
Visserie/Outils
Assemblage
1. Fixez les patins réglables à l’ensemble stabilisateur
10
17
17
17
Article Qté Description Article Qté Description
A 6 Visàdouillehexagonale,M8x1,25x20,noire I 2 Rondelleondulée,17.2x22,noire
B 6 Rondelledeblocage,M8x14,8noire J 4 Visàdouillehexagonale,M8x1.0x55,noire
C 12 Rondelleplate,M8x18,noire K 4 Contre-écrou, M8, noir
D 4 Visàdouillehexagonale,M10x1,5x25,noire L 8 Visàdouillehexagonale,M6x1,0x8,noire
E 4 Rondelleplate,M10x23,noire M 4 Visàdouillehexagonale,M6x1.0x20CL10.9,noire
F 1 Visàtêtecruciforme,M5x0,8x20,noire N 10 Rondelledeblocage,M6x14,8noire
G 2 Rondelleplate,M8x24,noire O 4 Rondelleplate,M6x13,noire
H 2 Embout P 6 Visàdouillehexagonale,M6x1.0x20CL12.9,noire
Remarque : Certaines pièces de visserie de la carte de visserie sont incluses en tant qu’éléments de rechange. Il se peut donc qu’il en
reste une fois l’appareil correctement assemblé.
A B C D E F
G H
I J K L M N O P
Outils
Inclus
nº 2
5 mm
6mm
8 mm
13 mm
Guide d’assemblage/du propriétaire
9
2. Fixez l’ensemble rail au cadre puis retirez le cadre de la plaque de livraison
Certains composants de l’appareil peuvent être lourds ou encombrants. Demandez l’aide d’une autre personne pour effectuer les
étapes d’assemblage avec ces composants. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l’intervention de deux personnes.
AVIS : Serrez la visserie à la main.
13mm
X2
C
X4
B
A
11
1
Guide d’assemblage/du propriétaire
10
3. Soulevez l’ensemble cadre de la plaque de livraison avec précaution et fixez-y l’ensemble stabilisa-
teur
Certains composants de l’appareil peuvent être lourds ou encombrants. Demandez l’aide d’une autre personne pour effectuer les
étapes d’assemblage avec ces composants. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l’intervention de deux personnes.
Soulevez l’ensemble cadre à partir de l’extérieur de l’ensemble pivot comme indiqué ci-dessous.
AVIS : Une fois que toute la visserie a été serrée à la main, serrez complètement TOUTES les pièces de visserie des étapes précédentes.
D
E
X4
Guide d’assemblage/du propriétaire
11
4. Fixez l’épaulement arrière et les embouts à l’ensemble cadre
AVIS : Placez le crochet intérieur de l’épaulement arrière de l’ensemble cadre, puis faites-le pivoter en place vers
le haut.
12
12
#2
X1
F
2
Guide d’assemblage/du propriétaire
12
5. Fixez les pattes à l’ensemble cadre
Sachez que les pattes sont reliées et lorsque l’une ou l’autre de ces pièces est déplacée, l’autre l’est également.
G
B
A
6mm
H
8
8
I
X2
X2
Guide d’assemblage/du propriétaire
13
6. Fixez les pédales à l’ensemble cadre
Afin d’éviter les blessures graves possibles lorsque vous insérez les extrémités du tube dans les pattes, évitez que vos mains ou
vos doigts restent coincés ou soient pincés.
C
K
X4
13mm
9
9
X4
6mm
J
C
Guide d’assemblage/du propriétaire
14
7. Fixez les repose-pieds puis les patins de pied aux pédales
X8
5mm
L
3
4
3
4
Guide d’assemblage/du propriétaire
15
8. Coupez les attaches d’expédition qui maintiennent les câbles, reliez les câbles et fixez l’ensemble
console et la barre d’arrimage média
AVIS : Ne laissez pas les câbles tomber dans l’ensemble cadre. Ne coupez pas et ne coincez pas les câbles de la console. Une fois que
toutelavisserieaétéserréeàlamain,serrezcomplètementlespiècesàl’aided’unecléhexagonale5mm.
6
X4
O
N
M
16
Guide d’assemblage/du propriétaire
16
9. Fixez le guidon supérieur à l’ensemble cadre
Sachez que les pédales et le guidon supérieur sont reliés et lorsque l’une ou l’autre de ces pièces est déplacée, l’autre l’est
également.
Certains composants de l’appareil peuvent être lourds ou encombrants. Demandez l’aide d’une autre personne pour effectuer les
étapes d’assemblage avec ces composants. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l’intervention de deux personnes.
AVIS : Veillezàfixerleguidonsupérieurafinqu’ilsetrouveàportéed’utilisationdel’utilisateur.
P
N
5mm
13
7
X6
Guide d’assemblage/du propriétaire
17
10. Branchez l’adaptateur c.a. sur l’ensemble cadre
AVIS : Veillez à utiliser la fiche d’adaptateur c.a. appropriée selon votre région.
11. Inspection finale
Veuillezinspectervotreappareilandevousassurerquelavisserieestcorrectementassembléeetxée.
Remarque : Retirez toute pellicule protectrice de la face de la console. Retirez les bandes de plastique protectrices des rails.
Notez le numéro de série dans l’espace pourvu à cet effet en début de ce manuel.
N’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’est pas complètement assemblé et inspecté pour véri er que son rendement est conforme au
Guide du propriétaire.
14
Guide d’assemblage/du propriétaire
18
Déplacement de l’appareil
L’appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes selon leur habileté physique et leur capacité. Veillez à ce que les
personnes qui déplacent l’appareil aient la forme physique et la capacité de le faire sans danger.
1. Saisissez le guidon Aéro et inclinez avec précaution l’appareil vers vous sur les roulettes de transport. Ne saisissez pas l’étagère média.
Portez attention au guidon et au poids de l’appareil avant d’incliner ce dernier.
2. Poussezlamachinejusqu’àsonemplacementnal./Poussezl’appareilen
place.
3. Abaissez la machine doucement./Abaissez avec précaution l’appareil en
place.
AVIS : Déplacez l’appareil avec le plus grand soin. Tout mouvement brusque
peut perturber le fonctionnement de l’ordinateur.
Mise à niveau de l’appareil
L’appareil doit être mis à niveau si votre espace d’entraînement est inégal ou si l’ensemble rail est légèrement écarté du sol. Réglage :
1. Placez l’appareil dans votre espace d’entraînement.
2. Desserrez les contre-écrous et réglez les patins réglables jusqu’à ce qu’ils soient bien répartis et en contact avec le plancher.
Ne réglez pas les patins réglables à une hauteur telle qu’ils risquent de se détacher ou de se dévisser de l’appareil. Vous pourriez
vous blesser ou endommager l’appareil.
3. Resserrez les contre-écrous.
Assurez-vous que l’appareil est nivelé et stable avant de l’utiliser.
Réglages
Guide d’assemblage/du propriétaire
19
A Console J Rouleau
B Étagère média K Pédale
C Barre d’arrimage média L Porte-bidon/Porte-bouteille d’eau / Plateau
D Guidon Aéro M Capteursdecontactdefréquencecardiaque(CFC)
E Ventilateur de résistance N Guidon statique
F Connecteur électrique O Guidon dynamique
G Roulette de transport P Port USB
H Patin réglable Q Connectivité Bluetooth
®
(nonillustré)
I Ensemble rail
!
Les données calculées ou mesurées par l’ordinateur de l’appareil sont purement indicatives. La fréquence
cardiaque af chée est approximative et doit être utilisée uniquement à titre indicatif. Un entraînement trop
intensif peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. En cas d’étourdissement, arrêtez immédiatement
l’entraînement.
Caractéristiques
F
E
G
H
H
I
K
C
A
N
O
L
J
M
D
B
P
Guide d’assemblage/du propriétaire
20
condition physique le permet.
Aucoursd’unentraînementàintervalles,lesegmentACTIFcorrespondauxvoyantsrouges,etlesegmentdeREPOSauxvoyantsverts.
Marqueur LED/DEL du taux de dépense maximum
LemarqueurLED/DELdutauxdedépensemaximumestunvoyantorangequiindiqueleplushauttauxdedépensedecaloriesatteintaucoursde
l’entraînement en cours.
Af chage des calories totales
L’afchagedescaloriestotalesindiquelenombreestimatifdescaloriesdépenséesaucoursdel’entraînement.L’afchagemaximalest9999.
Af chage de l’utilisateur actif
L’afchagedel’utilisateuractifindiqueleprolcourantdel’utilisateursélectionné.Àchaqueséance,unproldel’utilisateuresttoujourssélectionné.
Remarque : Pouruncompteprécisdescaloriesetdesobjectifsdutauxdedépense,assurez-vousdechangervotreproldel’utilisateur.
Bouton Utilisateur (User)
Appuyezpoursélectionnerleproldel’utilisateursouhaité,maintenezenfoncépendant3secondespourmodierleproldel’utilisateursélectionné.
Bouton du volume et voyants lumineux
Leboutonduvolumepermetderéglerl’intensitésonoredelaconsole,etlesvoyantsafchentleréglageactuel;faible(1voyantDEL),moyen
(2voyantsDEL),élevé(3voyantsDEL)ouarrêt(aucunvoyantDEL).
Bouton MAX 14 Minute Interval (Intervalles de 14 minutes maximum)
Appuyezpourcommencerl’entraînementàintervallesde14minutesmaximum.
Boutons de programmation
Appuyez pour sélectionner un programme d’entraînement.
Caractéristiques de la console
Af chage du taux de dépense
L’afchagedutauxdedépenseindiquelenombredecalories
dépenséparminute(CAL/MIN).Cetauxestfonctiondel’intensité,qui
estleniveauderégimeactuelentr/min(vitessedepédalage)etle
niveauderésistance(1à16).Àmesurequecesvaleursaugmentent,
letauxdedépenseaugmente/augmentera.
Plage LED/Gamme DEL de taux de dépense cible
LaplageLED/gammeDELdetauxdedépensecibleestunguide
d’entraînementenfonctiondesparamètresduproldel’utilisateur
sélectionné. Une plage/gamme de trois voyants LED/DEL s’active
lors d’un entraînement. Le premier des voyants LED/DEL de la plage/
gamme est le niveau débutant suggéré, les voyants supérieurs étant
appropriésauxutilisateursplusavancés.L’intensitédelaplage/
gammeestbaséesurl’afchageduproldel’entraînement.
Remarque :Assurez-vousqueleproldel’utilisateurestàjour
pourobteniruntauxdedépensedecaloriesetune
plage/gammeciblesuggéréeplusexacts.
La plage LED/gamme DEL cible est un niveau d’entraîne-
ment suggéré, et ne doit être suivie que si votre niveau de
Plage LED/
Gamme DEL de
tauxdedépense
cible
Total des calories
Tauxde
dépense
Afchage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bowflex M6I Assembly & Owner's Manual

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Assembly & Owner's Manual